
Invacare®Medley®Ergo
MedleyErgo,MedleyErgoLow
hrKrevet
Uputezauporabu
OvajseprirunikMORAisporuitikrajnjemkorisniku.
PRIJEkorištenjaovogproizvoda,priručnikMORAbitipročitani
spremljenzabudućuuporabu.

©2023InvacareCorporation
Svapravapridržana.Ponovnoobjavljivanje,umnožavanjeilimijenjanjedokumenta,biloucijelostiilidjelomično,
zabranjenojebezprethodnogpisanogdopuštenjatvrtkeInvacare.Zaštitniznakoviraspoznajuseoznakama™i
®.TvrtkaInvacareCorporationilitvrtkeunjezinuvlasništvuvlasnicisuiliimajulicencunazaštitneznakove,osim
akojedrugačijenavedeno.

Sadržaj
1Općeinformacije..................................4
1.1Uvod.......................................4
1.1.1Simboliuovomdokumentu....................4
1.2Primjena.....................................4
1.2.1Namjenskirukovatelj.........................4
1.3Radnivijek...................................5
1.4Usklađenost..................................5
1.4.1Normezaproizvod...........................5
1.5Informacijeojamstvu...........................5
1.6Ograničenjeodgovornosti........................5
2Sigurnost........................................6
2.1Općeniteinformacijeosigurnosti...................6
2.2Madraci.....................................7
2.3Sigurnosneinformacijekojeseodnosena
elektromagnetskesmetnje.......................7
2.4Oznakeisimbolinaproizvodu.....................7
2.4.1Identikacijskaoznaka........................7
2.4.2Ostaleoznake..............................8
3Postavljanje......................................10
3.1Općeniteinformacijeosigurnosti...................10
3.2Glavnidijelovikreveta...........................10
3.2.1Ostalestavke...............................10
3.3Sastavljanjekreveta.............................10
3.3.1Postavljanjeoznaka..........................11
3.4PostavljanjeplatformeRastox....................11
3.5Upravljačkakutija..............................11
3.6Ožičenje.....................................12
3.7Postavljanjebočnihograda.......................13
3.7.1BočnaogradaScala2.........................13
3.7.2PostavljanjebočnihogradaAriaiBella............13
3.8Postavljanjedodatkazapodlogumadraca............14
3.9Rastavljanjekreveta.............................14
4Upravljanjekrevetom...............................16
4.1Općeniteinformacijeosigurnosti...................16
4.1.1Niskevisine................................16
4.1.2Osiguračimadraca...........................16
4.2Ručniupravljač................................16
4.2.1Funkcijazablokiranje.........................16
4.3Kotačićiikočnice...............................17
4.3.1Kočnicakotačića.............................17
4.4Upravljanjebočnimogradama.....................17
4.4.1UpravljivabočnaogradaScala2.................17
4.4.2BočneogradeAriaiBella......................18
4.5Hvataljkazapodizanje...........................18
4.5.1Postavljanjehvataljkezapodizanje...............18
4.5.2Podešavanjevisineručke......................18
4.6Podešavanjenožnogdijela........................18
4.7Položajiuhitnomslučaju.........................18
4.7.1Otpuštanjepodlogemadracauhitnomslučaju......18
4.7.2Prijevozipohrana...........................19
5Mogućnosti......................................20
5.1Popisdostupnihopcija...........................20
5.2Transportninosači..............................20
6Održavanje.......................................22
6.1Općeinformacijeoodržavanju.....................22
6.2Dnevnakontrola...............................22
6.3Općeniteinformacijeoservisiranju.................22
6.3.1Kontrolnipopiszaodržavanje...................22
6.4Provjeranakonpremještanja–pripremazanovog
korisnika....................................22
6.4.1Popiszaprovjeru–nakonpremještanja...........22
6.5Čišćenjeidezinfekcija...........................23
6.5.1Općeniteinformacijeosigurnosti................23
6.5.2Intervalizačišćenje..........................23
6.5.3Ručnočišćenje..............................23
6.5.4Uputezadezinfekciju.........................23
6.6Podmazivanje.................................23
7Nakonupotrebe...................................24
7.1Odlaganjeotpada..............................24
7.2Pripremazaponovnuupotrebu....................24
8Otklanjanjepoteškoća..............................25
8.1Otklanjanjepoteškoćauelektričnomsustavu..........25
9TehničkiPodaci...................................26
9.1Materijali....................................26
9.2Dimenzijekreveta..............................26
9.3Težine.......................................26
9.4Dimenzijemadraca.............................27
9.5Podacioelektričnojenergiji.......................27
9.6Uvjetiuokruženju..............................27
10Elektromagnetskakompatibilnost(EMC)................28
10.1Općeinformacijeoelektromagnetskojusklađenosti
(EMC)......................................28
10.2Elektromagnetskaemisija........................28
10.3Elektromagnetskaotpornost.....................28
10.3.1Specikacijeispitivanjaotpornostinaopremuza
RFbežičnukomunikaciju......................29

Invacare®Medley®Ergo
1Općeinformacije
1.1Uvod
Ovajkorisničkipriručniksadrživažneinformacijeorukovanju
proizvodom.Dabisteproizvodsigurnoupotrebljavali,pažljivo
pročitajtekorisničkipriručnikislijeditesigurnosneupute.
Koristiteovajproizvodsamoakostepročitaliirazumjeliovaj
priručnik.Potražitedodatnisavjetodzdravstvenogdjelatnika
kojijeupoznatsvašimzdravstvenimstanjemirazjasnite
svapitanjauvezispravilnomupotrebomipotrebnim
podešavanjemsazdravstvenimdjelatnikom.
Uovomdokumentumogusenalazitiodjeljcikojinisu
relevantnizavašproizvodjerseovajdokumentodnosina
svedostupnemodele(nadatumtiskanja).Svakiodjeljak
ovogdokumentaodnosisenasvemodeleproizvoda,osim
akojedrugačijenavedeno.
Modeleikonguracijedostupneuvašojzemljimožete
pronaćiputemprodajnihdokumenatakojisenanjuodnose.
Invacarepridržavapravonaizmjenespecikacijaproizvoda
bezobavijesti.
Priječitanjaovogdokumentaprovjeriteimatelinajnoviju
verziju.NajnovijuverzijumožeteuoblikuPDF-apronaćina
web-mjestutvrtkeInvacare.
Akovamjeteškočitativeličinufontautiskanomdokumentu,
možetegapreuzetiuoblikuPDF-asweb-mjesta.Veličinu
fontauPDF-upotommožetenazaslonupromijenitiuonu
kojavamodgovara.
Zadodatneinformacijeoproizvodu,primjericezaobavijesti
osigurnostiproizvodaipovlačenjuproizvodaizprodaje,
obratitesedistributerutvrtkeInvacare.Pogledajteadresena
krajuovogdokumenta.
Uslučajuteškenezgodesovimproizvodomtrebateotome
obavijestitiproizvođačainadležnotijelousvojojzemlji.
1.1.1Simboliuovomdokumentu
Simboliisignalneriječiuovomsedokumentuupotrebljavajui
primjenjujunaupozorenjailinesigurnepostupkekojibimogli
dovestidotjelesneozljedeilioštećenjaimovine.Denicije
signalnihriječipotražiteuinformacijamaunastavku.
UPOZORENJE
Označavaopasnusituacijukoja,akosene
izbjegne,možeprouzročititeškuozljeduilismrt.
OPREZ
Označavaopasnusituacijukoja,akosene
izbjegne,možeprouzročitilakšuozljedu.
OBAVIJEST
Označavaopasnusituacijukoja,akosene
izbjegne,možeprouzročitioštećenjeimovine.
Savjetiipreporuke
Sadržekorisnesavjete,preporukeiinformacije
zaučinkovituupotrebubezsmetnji.
OsobaodgovornazaUK
Označavauslučajudaproizvodnijeproizveden
uUK.
Triman
Označavapravilazarecikliranjeisortiranje
(relevantansamozaFrancusku).
1.2Primjena
Medicinskimkrevetomupravljaseelektrično,podesivje
povisiniiimaproliranupotpornupovršinunamijenjenu
zakorištenjeukombinacijismadracem.Medicinski
krevetidizajniranisuzapodrškupacijentuikoristeseza
ublažavanje,olakšanjeioporavakododređenihzdravstvenih
stanja.Medicinskikrevettakođerpodržavaiolakšavaradno
okruženjenjegovatelja.
Medicinskikrevetnamijenjenjeza:
•Okruženjezaprimjenu3;dugoročnanjegau
medicinskomokruženjugdjejepotrebanliječnički
nadzorte,akojepotrebno,postojipraćenje,au
medicinskimpostupcimamožeseupotrebljavati
električnamedicinskaopremadabiseodržaloili
poboljšalostanjepacijenta.
•Okruženjezaprimjenu4;njegakojasepružaukućnom
okruženjugdjeseelektričnamedicinskaoprema
upotrebljavazaublažavanjeiliolakšavanjeozljede,
onesposobljenostiilibolesti.
Ciljanikorisnici
Osobazdravstvenogstanjaukojemjujepotrebnonjegovati
ukrevetu.
Indikacije
Krevetjenamijenjenodraslimkorisnicimavisine146cmili
više,težine40kgilivišeiindeksatjelesnemase(BMI)17
iliviše.
Krevetjenamijenjenisključivoupotrebiuzatvorenom
prostoru.
Maksimalnatežinakorisnikaje145kg,asigurnoradno
opterećenjeje180kg.
Kontraindikacije
Krevetnijenamijenjenzaprijevozkorisnika.Mobilanje
unutarprostorijeskorisnikomnanjemu.Kotačićisemogu
blokirati.
Krevetnijenamijenjenosobamasapsihosocijalnim
poteškoćama.
UPOZORENJE!
Svakomdrukčijomilinepravilnomupotrebom
mogućejeprouzročitiopasnesituacije.
Invacareneprihvaćanikakvuodgovornostzabilo
kojuupotrebu,izmjenuilisastavljanjeproizvoda
osimkakojenavedenouovomkorisničkom
priručniku.
Drugisimboli
(Nijeprimjenjivozasvepriručnike)
4
1.2.1Namjenskirukovatelj
Zdravstveniradnikiliprivatnaosobakojajeobavilapravilnu
obukupredviđenajekaorukovateljovogproizvoda.
60128491-D

Općeinformacije
Ručnimupravljačemtakođermožeupravljatikorisnikkreveta.
1.3Radnivijek
Očekivanijeradnivijekovogproizvodapetgodinaako
seupotrebljavasvakodnevnoteuskladusasigurnosnim
uputama,održavaupreporučenimintervalimaikoristiza
predviđenunamjenu,kakojenavedenouovompriručniku.
Učinkovitiradnivijekmoževarirati,ovisnooučestalostii
intenzitetuupotrebe.
1.4Usklađenost
Kvalitetajeodključnevažnostiuradutvrtke;radiseuokviru
standardaISO13485.
OvajproizvodimaoznakuCEuskladusUredbom2017/745
omedicinskimproizvodimaI.klase.
OvajproizvodimaoznakuUKCAuskladusDijelomII.UK
MDR2002(sizmjenamaidopunama)I.klase.
Neprekidnoradimonatomedaseutjecajtvrtkenaokoliš
svedenanajmanjumogućumjeru,ulokalnomiglobalnom
smislu.
Upotrebljavamoisključivomaterijaleidijelovekojisu
usklađenisdirektivomREACH.
Usklađenismostrenutačnimzakonodavstvomookolišu,
direktivamaOEEOiRoHS.
1.4.1Normezaproizvod
ProizvodjeispitanisukladannormiEN60601-2-52(Posebni
zahtjevizaosnovnusigurnostibitneradneznačajke
medicinskihkreveta)isvimpovezanimnormama.
Višeinformacijaolokalnimnormamaipropisimazatražiteod
lokalnogpredstavnikatvrtkeInvacare.Pogledajteadresena
krajuovogdokumenta.
1.5Informacijeojamstvu
PružamojamstvoproizvođačazaproizvoduskladusOpćim
odredbamaiuvjetimatvrtkeuodgovarajućimzemljama.
Jamstvosemožekoristitisamoputemdobavljačakodkojeg
jeproizvodnabavljen.
1.6Ograničenjeodgovornosti
Invacareneprihvaćaodgovornostzaoštećenjakojeproizlaze
iz:
•nepridržavanjakorisničkogpriručnika
•nepravilneupotrebe
•istrošenostidokojedolaziprirodnimputem
•neispravnogsklapanjailipostavljanjakojevršikupac
ilitrećastrana
•tehničkihpreinaka
•neovlaštenihpreinakai/ilikorištenjaneodgovarajućih
rezervnihdijelova
60128491-D5

Invacare®Medley®Ergo
2Sigurnost
2.1Općeniteinformacijeosigurnosti
Ovajdiopriručnikasadržiopćesigurnosneinformacijeo
proizvodu.Zaposebnesigurnosneinformacijepogledajte
odgovarajućidopriručnikaipostupkeunutartogdijela.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenja
–Neupotrebljavajteovajproizvodilibilokoju
dostupnudodatnuopremuakonisteprethodno
ucijelostipročitaliirazumjelioveuputeibilo
kojidodatnimaterijalsuputamaisporučens
ovimproizvodomilidodatnomopremom,kao
štosukorisničkipriručniciililistovisuputama.
Akonemožeterazumjetiupozorenja,mjere
oprezailiupute,obratitesezdravstvenom
djelatniku,Invacaredobavljačuilikvaliciranom
tehničaruprijepokušajaupotrebeovog
proizvoda.
–Neobavljajteneovlašteneizmjeneilipreinake
naproizvodu.
UPOZORENJE!
Opasnostodzaglavljivanja/gušenja
Postojiopasnostodzaglavljivanja/gušenjaizmeđu
podlogezamadrac,bočneogradeirubnepločeili
izmeđupomičnihdijelovaipredmetapostavljenih
ublizinikreveta.
–Krevetnesmijuupotrebljavatiosobemlađeod
12godinailiosobekojegrađomodgovaraju
prosječnoj12-godišnjojilimlađojosobi.
–Krevet,ukombinacijisbočnimogradama,ne
smijesekoristitizaosobenižeod146cm,lakše
od40kgilisindeksomtjelesnemase(BMI)
manjimod17.
–Zbogkompresijemadracariziksesvremenom
možepovećati.Povremenoprovjeravajte
razmakeizmeđukreveta,madracai/ilibočne
ograde.Zamijenitemadracakobirazmacimogli
uzrokovatizaglavljivanje.
UPOZORENJE!
Opasnostodzaplitanja,zapetljanjailidavljenja
Nepravilnoprovlačenjekabelamožedovestido
opasnostiodposrtanja,zaplitanjailidavljenja.
–Svikabelimorajusepravilnousmjeritii
pričvrstiti.
–Nesmijebitipetljiviškakabelakojivireiz
proizvoda.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenja
Izvorizapaljenjamoguuzrokovatiopeklineili
požar .
–Krevetsemorapostavitisasigurnosnim
prostoromizmeđumogućihizvorazapaljenja
(grijalica,kaminitd.)
–Bolesnikipomagačnesmijupušititijekom
korištenjailiupravljanjakrevetom.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenja
Dabisteizbjegliozljeduilioštećenjepriupravljanju
proizvodom:
–Pomninadzorneophodanjekadseproizvod
koristiublizinidjeceilikućnihljubimaca.
–Nemojtedopustitidjecidaseigrajus
proizvodom.
OPREZ!
–Pripenjanjuosobenakrevetilisilaskusnjega
uvijekspustitekrevetnaodgovarajućuvisinu.
Zaulazakukrevetiliustajanjeiznjega,dio
naslonazaleđananosačumadracamože
poslužitikaopomoć.Provjeritejelipacijent
položennasredinudijelanaslonazaleđa.
Kadasedionaslonazaleđapodiže,najveća
dopuštenatežinazadionaslonazaleđaje45%
maksimalnosigurnogradnogopterećenja.
–Uvijekspustitekrevetnanajnižipoložajprije
ostavljanjabolesnikaukrevetubeznadzora.
–Pazitedanemaničegispod,iznadiliublizini
krevetaštomožeomestiprilagođavanjevisine,
naprimjernamještaj,dizalailiprozorskiokviri.
UPOZORENJE!
Opasnostodproklizavanjakrozotvore
Krevetispunjavasveuvjeteuvezismaksimalnim
razmacima.Nomogućejedaosobesitnegrađe
prokliznukrozotvoreizmeđubočnihogradaili
otvoreizmeđubočneogradeipodlogezamadrac.
–Buditeosobitooprezniakosekrevet
upotrebljavazanjeguosobasitnegrađe.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenja
Neodgovarajućerukovanjekabelima,nepravilno
povezivanjeikorištenjeneovlašteneoprememože
uzrokovatielektričniudarikvarproizvoda.
–Nesavijajte,nerežitenitioštećujtenadruge
načinekabeleproizvoda.
–Pazitedasekabelinezaglaveilineoštetepri
upotrebiproizvoda.
–Iskopčajtepriključakiznapajanjaprije
premještanjakreveta.
–Ožičenjemorabitiispravno,aspojevipravilni.
–Nemojtekoristitineovlaštenuopremu.
660128491-D
OPREZ!
Neoriginalnailipogrešnadodatnaopremamože
utjecatinafunkcijuisigurnostproizvoda.
–Upotrebljavajteisključivooriginalnudodatnu
opremunamijenjenukorištenomproizvodu.
–Zbogregionalnihrazlika,provjeritelokalni
katalogtvrtkeInvacareiliweb-mjestoza
dostupnudodatnuopremuilikontaktirajte
lokalnogpredstavnikatvrtkeInvacare.
Pogledajteadresenakrajuovogdokumenta.
OPREZ!
Opasnostodozljedeilioštećenja
Proizvodmožepostativrućakoseizlažesunčevoj
svjetlostiilidrugimizvorimatopline.
–Neizlažiteproizvodizravnojsunčevojsvjetlosti
uduljemrazdoblju.
–Proizvoddržitedaljeodizvoratopline.

Sigurnost
2.2Madraci
OPREZ!
Postojiopasnostodzaglavljivanjaprstijuu
pomičnimdijelovimakreveta.
–Pripazitenasvojeprste.
OBAVIJEST!
Krevetnemaizolator(glavniprekidač).Akoje
potrebnoisključivanjekrevetaizelektričnog
napajanja,moraseisključitiizutičnice.
–Krevetuvijekpostavitetakodajeutičnicalako
dostupnazaisključivanjekreveta.
OBAVIJEST!
Nakupljanjevlakana,prašineidrugeprljavštine
moženarušitiradproizvoda.
–Čistiteproizvod.
UPOZORENJE!
Sigurnosniaspektiuveziskombinacijombočnih
ogradaimadraca:
Dabisepostiglanajvišamogućasigurnosna
razina,priupotrebibočnihogradanakrevetu
morajusepoštivatiminimalneimaksimalnemjere
madraca.
–Točnemjeremadracapotražiteutablicimadraca
upoglavlju9T ehničkiPodaci,stranica26
UPOZORENJE!
Opasnostodzaglavljivanjai/iligušenja
–Korisniksemožezaglavitii/iliugušitiako
jevodoravniprostorizmeđurubamadraca
iunutrašnjostibočneogradeprevelik.
Pridržavajteseuputaominimalnojširini(i
duljini)madracaukombinacijisbočnom
ogradomkaoštojenavedenoutablicimadraca
upoglavlju9T ehničkiPodaci,stranica26
–Imajtenaumudaupotrebavrlodebelogili
mekanogmadraca(niskegustoće)ilikombinacija
togdvogapovećavaopasnost.
UPOZORENJE!
Opasnostodpadanja
Korisnikmožepastiprekorubaiozbiljnose
ozlijeditiakojeokomitaudaljenostAizmeđu
vrhamadracairubabočneograde/rubneploče
premala.Pogledajteprethodnusliku.
–UvijekodržavajteminimalnuudaljenostAod
22cm.
–Pridržavajteseuputaomaksimalnojvisini
madracaukombinacijisbočnomogradomkao
štojenavedenoutablicimadracaupoglavlju
9T ehničkiPodaci,stranica26.
.
.
2.3Sigurnosneinformacijekojese
odnosenaelektromagnetskesmetnje
UPOZORENJE!
Opasnostodkvarauslijedelektromagnetskih
smetnji
Elektromagnetskesmetnjeizmeđuovogproizvoda
idrugeelektričneoprememožesejavitiiometati
funkcijeelektričneprilagodbeproizvoda.Da
bisespriječile,umanjileilieliminiraletakve
elektromagnetskesmetnje:
–Koristitesamooriginalnekabele,dodatnu
opremuirezervnedijelovekakonebiste
povećalielektromagnetskuemisijuilismanjili
elektromagnetskuotpornostovogproizvoda.
–Nekoristiteprijenosnuradiofrekvencijsku
komunikacijskuopremunaudaljenostikoja
nijemanjaod30cmodproizvoda(uključujući
kabele).
–Nekoristiteovajproizvodporedaktivne
visokofrekventnekirurškeopremeisobesRF
zaštitomsustavazamagnetskurezonancijugdje
jevisokintenzitetelektromagnetskogometanja.
–Uslučajupojaveometanja,povećajteudaljenost
izmeđuproizvodaidrugeopremeilijeisključite.
–Pogledajtedetaljneinformacijeislijedite
smjerniceupoglavlju10Elektromagnetska
kompatibilnost(EMC),stranica28
UPOZORENJE!
Opasnostodkvarauslijedelektromagnetskih
smetnji
Nekoristiteovajkrevetubliziniiliposlaganuna
druguelektričnuopremukojanijenavedenau
nastavkujermožedoćidoneispravnograda.Ako
jetakvokorištenjenužno,krevetidrugaoprema
morajusepažljivomotritikakobisepotvrdiloda
radenormalno.
Ovajsemedicinskikrevetmožeupotrebljavati
sdodatnomopremomkojuodobravaInvacare
imedicinskomopremompovezanomsasrcem
(intrakardijalno)ilikrvnimžilama(intravaskularno),
poduvjetomdasepoštujusljedećiuvjeti:
–Električnamedicinskaopremanesmijebiti
pričvršćenanametalnudodatnuopremu
krevetakaoštosubočneograde,hvataljkaza
podizanje,stalakzainfuziju,rubnepločeitd.
–Kabelzanapajanjeelektričnemedicinske
opremetrebadržatipodaljeoddodatne
opremeilidrugihpokretnihdijelovakreveta.
.
2.4Oznakeisimbolinaproizvodu
2.4.1Identikacijskaoznaka
Identikacijskaoznakanalazisenaokvirukrevetaisadrži
glavnepodatkeoproizvodu,uključujućitehničkepodatke.
60128491-D
7

Invacare®Medley®Ergo
YYYY-MM
Invacare Portugal, Lda
Rua Estrada Velha 949
4465-784 Leça do Balio, Portugal
= xxx kg
XXXXXXXXXXXXX
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XXX XXX XX XX XX X
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XXX
XXX
= XXX
Denicijamin.težine,min.visinei
min.indeksatjelesnemasezaodraslog
korisnika.
Serijskibroj
Referentnibroj
Proizvođač
Datumproizvodnje
Medicinskiproizvod
Najvećadopuštenatežinakorisnika
Maks.sigurnoradnoopterećenje
OpremarazredaII
Pogledajte1.2Primjena,stranica4.
Točnemjeremadracapotražiteu
korisničkojdokumentaciji.
Pogledajte9TehničkiPodaci,stranica26
Ukupnatežinaproizvodasprimijenjenim
maksimalnimsigurnimradnim
opterećenjem
Ograničenjetemperature
Ograničenjevlažnosti
Ograničenjeatmosferskogtlaka
.
UpotrijebljenidiotipaB
Usklađenosdirektivomootpadnojelektričnoji
elektroničkojopremi(OEEO)
Europskasukladnost
OcijenjenasukladnostzaUK
Kraticezatehničkepodatke:
•Iin=ulaznastruja
•Uin=ulazninapon
•Int.=intermitencija
•AC=izmjeničnastruja
•Max=maksimum
•min=minute
Dodatnetehničkepodatkepotražiteu9T ehničkiPodaci,
stranica26
.
2.4.2Ostaleoznake
Uvjetitransportaipohrane
Radniuvjeti
Označavapodručjaspovećanimrizikompriklještenja
stopalananižimdijelovimakrevetaporedpomoćnih
kotačića.
Pogledajte4.1.1Niskevisine,stranica16
(Postavljenosamonaniskeverzijeovogproizvoda)
Označavamjestaspojaspotencijalnimizjednačivanjem.
(Nisupostavljenenasveverzijeovogproizvoda)
Pročitajteovajkorisničkipriručnikprijekorištenjaproizvoda
islijeditesveuputezasigurnostiupotrebu.
860128491-D

Oznakanabočnimogradama3/4duljine
Označavamaksimalnirazmakizmeđubočneogradei
uzglavljakreveta.
Pogledajteuputezapostavljanjeuovompriručnikuiliu
uputamaisporučenimsbočnomogradom.
Sigurnost
60128491-D9

Invacare®Medley®Ergo
3Postavljanje
H
Motorzavisoko/nisko(prilagođavanjevisine)
Ručniupravljač(nijeprikazanonaslici)
3.1Općeniteinformacijeosigurnosti
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenja
Oštećenidijelovimoguutjecatinafunkcijui
sigurnostproizvoda.
–Prijeupotrebeprovjeriteimalinadijelovima
oštećenjauzrokovanihdostavom.
–Uslučajuoštećenja,nemojtekoristitiproizvod
ikontaktirajtedistributeratvrtkeInvacareza
daljnjeupute.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenjaimovine
Sastavljanjekrevetaipostavljanjedodatneopreme
smijeprovestisamokvaliciranitehničariliosoba
kojajeobavilapravilnuobuku.
–Pažljivoslijediteupute.Akoimatepitanjauvezi
sasastavljanjem,obratitesedistributerutvrtke
Invacare.
–Električnaopremakrevetanesmijeserastavljati
ilikombiniratisdrugomelektričnomopremom.
–Nakonsvakogsastavljanjaprovjeritejesulisvi
spojeviispravnozategnutiifunkcionirajulisvi
dijeloviispravno.
Bočneogradeneisporučujuseuglavnojkonguraciji.
Višeinformacijaobočnimogradamaidrugim
opcijamazatražiteodpredstavnikatvrtkeInvacare.
3.2.1Ostalestavke
Sljedećestavketakođersupriloženeuopseguisporuke:
Dio
Korisničkipriručnik
Bočnekliznešine
Količina
1
4
OBAVIJEST!
–Dabisespriječilakondenzacija,krevetne
trebaupotrebljavatidoknedosegneradnu
temperaturu.Pogledajte9TehničkiPodaci,
stranica26
3.2Glavnidijelovikreveta
Oznakazaglavljivanja
4
3.3Sastavljanjekreveta
1.Odvijtekrilnevijkesobjestrane.
2.Ugurajteumetkenagornjojpolovicipodlogemadracau
bočnecijevinadonjojpolovicipodlogemadraca.
Rubneploče,2kom.
A
Podlogamadraca,naslonzaleđa
B
C
Podlogamadraca,diozabedra/noge
Kotačić,4kom.
D
Motor,naslonzaleđapodlogemadraca
E
Motoriupravljačkakutija,potporazamadrac
F
bedra/noge
Osiguračimadraca,4kom.
G
1060128491-D

Postavljanje
3.Zategniteuzpomoćdvaleptirvijka.
4.Provjeritejesuličetiriosiguračamadracapostavljena
takodasuokrenutapremagore.
5.Okrenitesigurnosneprstenovenarubnojpločikreveta
upoložajOPEN.
6.Nosačepodlogemadracapostavitenavisoki(A)iliniski
položaj(B)narubnupločukrevetaisnažnoihpritisnite
dasjednunamjesto.(Uobičajenojedapostojimali
razmakizmeđugornjegutorainosača.)
7.OkrenitesigurnosneprstenoveupoložajLOCK.
OPREZ!
Sigurnosniprstenovisprječavajuslučajnopodizanje
podlogemadracasrubnihpločakreveta.
–Pobrinitesedasusvisigurnosniprstenovi
ksiraniiugornjemutorukaoštojeprikazano
naslici.
–Pazitedasusvinosačiučvršćeniuistom
položaju(visokiiliniski).
3.3.1Postavljanjeoznaka
3.4PostavljanjeplatformeRastox
(dodatno)
1.PritisnitednoplatformeRastoxpripodnožjukreveta.
2.StisnitegornjikrajplatformeRastox.
3.OkrećiteplatformuRastoxizmeđujezičacaiotpustite.
4.Gurniteplastičnipoklopacizaključajtedonjidio
Rastoxa.
(Samoniskaverzija)
1.Postavitečetirioznakeupozorenjazapriklještenjenoge
(isporučujusezasebno)nanižedijelovekrevetapored
pomoćnihkotačića.
3.5Upravljačkakutija
OBAVIJEST!
–Kabelisemorajupostavitinanačindasu
udaljeniodpodaidaneblokirajukotačiće.
Upravljačkakutijapričvršćenajenamotorzabedra.
UpravljačkakutijaAopremljenajeoznakomsasimbolima
kojipokazujugdjepriključitiutikačemotora:
•MotorbedrenogdijelaB.
•Motorrubnepločekreveta,podnožjeC.
•MotornaslonazaleđaD.
•RučniupravljačE.
•Motorrubnepločekreveta,zaglavljeF.
60128491-D
11

Invacare®Medley®Ergo
UpravljačkakutijaopremljenajezelenomLED
diodomGkojaoznačavadajepriključenanamrežno
napajanje.Kadajepriključenanamrežnonapajanje,
svijetlizeleniLEDG.
3.6Ožičenje
OBAVIJEST!
–Kabelisemorajupostavitinatakavnačindasu
udaljeneodpodaineblokirajukotačiće.
Kakobisespriječilooštećenjekabelapriaktiviranjumotora,
slijeditedonjeupute.
1.Provjeriteoznakenakabelima(namotanim)motoraza
visoko/niskoipriključitekabelenaodgovarajućimotor
nakrajukreveta(zaglavljeilipodnožje).
2.Zatvoritesigurnosnekopčemotoraiprovjeritejesuli
kabelidobropričvršćeni.
3.Ručnopodignitenaslonzaleđaispojitelabavikabel
aktivatoranaodgovarajućimotor.
4.Provucitemrežnikabelkrozklinastiosiguračzacijev
motoraikukuokviranabočnojstranikrevetakojaje
bližaelektričnojutičnici.
5.Spojitemrežnikabeluelektričnuutičnicu.
6.Podignitekrevetunajvišipoložaj.
7.Provucitekabelemotorazavisoko/niskokrozklinaste
osiguračezacijevmotora.
12
60128491-D

Postavljanje
8.Pazitedaklinastiosiguračizacijevbuduispravno
blokirani.
9.Postavitekrajnjidionamotanogdijelakabelamotoraza
visoko/niskonakukunakrajukreveta.
10.Prijestavljanjakreveteuupotrebuprovjeriteradelisvi
dijelovineometanoiviselikabelinapoduilibivaju
prignječenipripomicanjudijelovakreveta.
3.7.1BočnaogradaScala2
Postavljanjebočneograde
1.
Postavitebočnuograduiznadgornjegokvirasasustavom
zaoslobađanjeAnauzglavljukreveta.
Viljuškastesponenabočnojogradimorajuse
postavitipremauputamanabočnojogradi.
2.
PritegniteleptirvijkeBkakobistespojilibočnuogradu
nagornjiokvir .Morabitistabilnaipričvršćena.
Rastavljanjebočneograde
1.OtpustitedvaleptirvijkaBiskinitebočnuogradu.
3.7Postavljanjebočnihograda
UPOZORENJE!
Opasnostodozljede
Postojiopasnostodzaglavljivanjailiprignječenja
prilikomsastavljanjailirastavljanjabočneograde.
–Pripazitenasvojeprste.
–Pažljivoslijediteupute.
–Nakonsvakogsastavljanjaprovjeritejesulisvi
spojeviispravnozategnutiifunkcionirajuli
bočneogradeispravno.
Pomičnebočneograde3/4duljine
UPOZORENJE!
Opasnostodzaglavljivanja
Postojiopasnostodzaglavljivanjailigušenja
izmeđupodlogezamadrac,bočneogradeirubne
ploče.
–Prikorištenjupomičnihbočnihograda,uvijek
pazitedaudaljenostizmeđurubneploče
krevetaigornjegrubaručkebočneograde
manjaod6cmkoduzglavljaivišeod32cmu
nožnomdijelukrevete.
3.7.2PostavljanjebočnihogradaAriaiBella
UPOZORENJE!
Opasnostodzaglavljivanja/gušenja
Korisnikmožezapetiiliispastiizkrevetaako
sebočnaogradanepostavipravilnoiliakoje
oštećena.
–Provjeritejesulisvekliznepotkovepravilno
postavljeneuvodilicerubnepločekreveta.
–Provjeritejesulivijcizablokadupravilno
instaliraninadnuvodilica.
PostavljanjezadrvenubočnuograduBellaičeličnubočnu
ograduAriaidentičnoje.
Sastavljanjekliznogsustava
1.
PritisnitezapinjačAspoleđine,krozklizačBipaziteda
seblokirauzzvučanklik.
2.Napraviteistozasvačetirizapinjačausvakomklizaču.
60128491-D13

Invacare®Medley®Ergo
Pričvršćivanjesustavaklizanjaipostavljanjebočne
ograde
1.Podignitekrevetna1/3punevisine.
2.
Otpustitevijaknadnuvodilicanajednojrubnojploči
igurniteklizačgoredopoloviceuvodilicudoksene
pričvrstiuzzvučanklik.
3.
7.Ugurajtebočnuogradunaobakraja,vedoksegornja
šipkaneblokiraugornjempoložaju.
8.
Ponovnozategnitevijakispoddonješipkebočneograde,
nasvakomkuturubnihploča.
Prijeupotrebekrevetaprovjeritejelibočnaograda
ispravnoblokiranavijkom,ašipkeneometanoklize.
3.8Postavljanjedodatkazapodlogu
madraca
(dodatno)
Gurnitegornjubočnuogradunadvagornjazapinjača.
4.
Nadrugomkrajušipkebočneogradegurnitedvagornja
zapinjačaujedankrajšipke.
5.
Gurajtenastavakuvodilicudoksenepričvrstiuzzvučan
klik(=ispravnoučvršćenudonjipoložaj).
6.Postavitedonjušipkubočneogradenaobakrajakao
u4.koraku.
1.Ukloniterubnupločuupodnožjukreveta.
2.Umetniteobjestranedodatkapodlogemadracauokviri
učvrstitejeuzpomoćmaticaivijaka.
3.Ponovopostavitepodnožjekrevetaipričvrstitegana
nosačenareznimvijcima.
OBAVIJEST!
Kodproduženogkreveta,podnožjekreveta
trebaučvrstitipričvršćivanjemnanosače
nareznimvijcima.
4.Pričvrstiteprodužetakzapodlogumadracanapodlogu
madraca.
3.9Rastavljanjekreveta
1.Uklonitebočneogradeihvataljkuzapodizanje.
2.Spustitekrevetunajnižipoložajipostavitesvenosače
madracavodoravno.
3.Isključitekrevetizelektričnemreže.
14
60128491-D

Postavljanje
4.Odspojitekabelesmotoranakrajukrevetaiuklonitega
skukeokviraizutorazaprovlačenjeklinastogosigurača
zacijev.
5.Odspojitekabelodmotoranaslonazaleđa.
6.Odvojitepodlogumadracaodpodnožjakreveta.
7.Odvojiteuzglavljeizaglavljeodpodlogemadraca.
60128491-D15

Invacare®Medley®Ergo
4Upravljanjekrevetom
4.1Općeniteinformacijeosigurnosti
UPOZORENJE!
Opasnostodtjelesneozljedeilioštećenja
imovine.
–Krevetsemorapostavititakoda,naprimjer ,
dizaloilinamještajneometajumehanizamza
prilagodbuvisine.
–Pazitedanedođedoprignječenjaizmeđu
ksnihdijelova(kaoštosubočneograde,rubne
pločeitd.)ipokretnihdijelova.
–Djecanesmijuupotrebljavatiručniupravljač.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljede
Akokrevetupotrebljavakonfuzniilinemirni
korisnikilikorisnicisgrčevima:
–uslučajudajekrevetopremljenručnim
upravljačemkojisemožeblokirati,blokirajte
funkcijeručnogupravljača
–ilisepobrinitedaručniupravljačbudeizvan
dosegakorisnika.
4.1.1Niskevisine
OPREZ!
Opasnostodzaglavljivanjailipriklještenja
Ovisnookonguraciji,slobodniprostorizmeđu
pokretnihipomičnihdijelovakrevetamožepostati
jakomaliakojekrevetspušten.
–Osigurajtedastopalanisupostavljenaporedili
ispodpokretnihdijelovaprispuštanjukreveta.
–Osigurajtedasukabelipravilnopostavljeniida
senemogupriklještitiprispuštanjukreveta.
OPREZ!
Opasnostodozljede
Ovisnookonguraciji,minimalnaradnavisina
krevetavrlojeniska.
Nepravilan/pogrešanpoložajtijelatijekomradapri
niskimradnimvisinamamožedovestidoozljeda
njegovatelja.
–Pazitenapoložajtijelapriobilaskukorisnika.
4.1.2Osiguračimadraca
UPOZORENJE!
Opasnostodozljede
Bezpravilnopostavljenihosiguračamadraca,
madracmožebočnoskliznutiidovestidotogada
korisnikpadneizkreveta.
–Nikadanekoristitekrevetbezosigurača
madraca.
–Uvijekprovjeritejesuliosiguračimadraca
pravilnopostavljeniidasuokrenutipremagore.
–Koristitesamooriginalneosiguračemadraca.
Naslonzaleđa
1.Premagore:pritisnitelijevustranugumba
(p).
2.Premadolje:pritisnitedesnustranugumba
(p).
Prilagodbavisine
1.Premagore:pritisnitelijevustranugumba
(p).
2.Premadolje:pritisnitedesnustranugumba
(p).
Bedrenidio
1.Premagore:pritisnitelijevustranugumba
(p).
2.Premadolje:pritisnitedesnustranugumba
(p).
Funkcijanagiba
OPREZ!
Opasnostodsmrtonosneozljede
Nagibsdijelomzaglavupremadoljemože
bitismrtonosanzakorisnikekojisuosjetljivina
povišenikrvnitlakugornjemdijelutijela.
–Samomedicinskoosobljesmijeupravljati
funkcijomnagiba.
–Prijesvakognaginjanjakrevetaupoložaju
kojemsudonjiudovipostavljeniiznadrazine
srcamoraseprovestimedicinskaprocjena.
–FunkcijanagibaNIJEfunkcijazapostavljanjeu
Trendelenburgerovpoložajinesmijesekoristiti
kaomedicinskipostupak.
1.Uzglavljepremagore:pritisnitelijevu
stranugumba(p).
2.Podnožjepremagore:pritisnitedesnu
stranugumba(p).
Akojekrevetopremljensamofunkcijomsprječavanja
prevrtanja,nijegamogućenagnutitakodajepodignuto
podnožje:
1.Uzglavljepremagore:pritisnitelijevu
stranugumba(p).
2.Vodoravnipoložaj:spustitekrevetdokraja
(q).
Alternativno,tosemožepostićipritiskom
nagumbzapodešavanjevisinekakobiste
gadiglidokraja.
4.2.1Funkcijazablokiranje
Funkcijazablokiranjesprječavaupotrebuodređenih
funkcijskihgumba.Bezobziranatokolikogumbavašručni
upravljačima,svisemogupojedinačnoblokirati.
4.2Ručniupravljač
Ručniupravljačmožebitiopremljenstriiličetirigumbaza
upravljanjeelektričnimfunkcijamakreveta.Ručniupravljač
možebitiopremljenifunkcijomblokiranja.
1660128491-D

1.UmetniteključAuključanicukojasenalazitočnoiznad
željenefunkcije.
2.Dabisteblokiralifunkciju,okreniteključusmjeru
kazaljkenasatu.
3.Dabisteodblokiralifunkciju,okreniteključusmjeru
suprotnomodkazaljkenasatu.
Upravljanjekrevetom
4.4Upravljanjebočnimogradama
UPOZORENJE!
Opasnostodzaglavljivanjailigušenja
Postojiopasnostodzaglavljivanjailigušenja
izmeđupodlogezamadrac,bočneogradeirubne
ploče.
–Uvijekprovjeritejesulibočneogradepravilno
postavljeneipritegnute.
UPOZORENJE!
Opasnostodispadanja
Akojeodlučenodakorisniktrebabočneograde:
–Nikadaneostavljajtekorisnikabeznadzorau
krevetukadajebočnaogradaspuštena.
–Bočnaogradamorabitiunajvišempoložajui
pravilnoblokiranaakokorisnikaostavljatebez
nadzora.
4.3Kotačićiikočnice
OPREZ!
Opasnostodpriklještenja/prignječenja
Svimsekočnicamaupravljanogom.
–Neotpuštajtekočnicuprstima.
OPREZ!
Opasnostodozljede
Korisnikmožepastiprilijeganjuukrevetili
ustajanjuizkrevetaakokočnicenisublokirane.
–Uvijekblokirajtekočniceprijenoštokorisnik
liježeukrevetiliustajeiznjegailikadnjegujete
korisnika.
–Najmanjejedankotačićnauzglavljuinožnom
dijelukrevetamorabitizakočen.
Kotačićimoguostavljatitragovenarazličitim
vrstamaupijajućihpodnihobloga–naprimjerna
neobrađenimililošeobrađenimpodlogama.Dabise
spriječiloostavljanjetragova,Invacare®preporučuje
postavljanjeodgovarajućezaštiteizmeđukotačićai
poda.
4.3.1Kočnicakotačića
OPREZ!
Opasnostodozljede
Akosebočnaogradapravilnoneblokira,može
ispasti.
–Povucite/gurnitegornjušipkubočneograde
kakobisteprovjerilijelisustavzablokadu
pravilnouključen.
OPREZ!
Opasnostodozljede
Postojiopasnostodzaglavljivanjailiprignječenja
prilikomupravljanjabočnomogradom.
–Pazitenasvojeprsteidijelovetijelabolesnika.
–Nikadanasilnonepostupajtesbočnom
ogradomineispuštajtejetijekomrukovanja.
4.4.1UpravljivabočnaogradaScala2
OBAVIJEST!
–Prilikommanevriranjabočnomogradom,
stavljajterukesamoupodručjaoznačena
naljepnicomzadržanje.
1.2.
Blokadakočnice–stanitenavanjskidioBpapučicekočnice
Deblokadakočnice–stanitenaunutarnjidioApapučice
kočnice
60128491-D
1.Premagore:PodigniteipovucitegornjušipkuBbočne
ogradepremakrajusmehanizmomzablokiranje(gumb
zaoslobađanje)A.Osigurajtedajeblokirana.
2.Premadolje:PritisnitegumbzaoslobađanjeAigurnite
gornjušipkuBdaljeodmehanizmazablokiranje.
17

Invacare®Medley®Ergo
4.4.2BočneogradeAriaiBella
Upravljanjebočnimogradama
Podignitebočnuogradu
1.Pomoćudvijeručkenagornjojšipkipodignitebočnu
ogradudokseneblokiraugornjempoložajuuzzvuk
škljocaja.
Spustitebočnuogradu
1.
PritisnitezasunkliznogsustavaAnajednomdijelu
krevetaispustitebočnuograduunajnižipoložaj.
2.Ponovitepostupaknadrugojstranikreveta.
4.5Hvataljkazapodizanje
UPOZORENJE!
Opasnostodozljede
Krevetsemožeprevrnutiakoseručkakoristidok
jehvataljkazapodizanjeokrenutaodkreveta.
–Hvataljkazapodizanjemorabitipozicionirana
takodaručkavisiiznadkreveta.
–Neprekoračujtenajvećeopterećenjehvataljke
zapodizanje;80kg.
OBAVIJEST!
Nakonpodešavanjavisineručke:
–Provjeritejesulidvijeuziceiznadmehanizma
zablokaduuziceparalelneiunutarmehanizma
zablokaduuzice.
–Provjeritejeliuzicaispravnoblokiranasnažnim
povlačenjemručke.
4.6Podešavanjenožnogdijela
Pokrenitenožnidiopodizanjemručkemadraca:
1.Premagore:Podigniteručkumadracananožnomdijelu.
2.Premadolje:Podigniteručkumadracananožnomdijelu
desnopremagore,azatimspustitenožnidio.
4.7Položajiuhitnomslučaju
Uslučajuhitnogmedicinskogstanja,moždaćebitipotrebno
dasesviiliodređenidijelovipodlogemadracapostaveu
ravnipoložaj–npr .ravandiozaleđazakardiopulmonalnu
reanimaciju(KPR).
Kakobisepodlogamadracapostavilauravnipoložaj,
•upotrijebiteodgovarajućufunkcijunaručnomupravljaču
ILI
4.5.1Postavljanjehvataljkezapodizanje
Hvataljkazapodizanjemožesepostavitislijeveilidesne
stranezaglavljakreveta.
1.Umetnitehvataljkuzapodizanjeucijevhvataljkeza
podizanjeiučvrstitejeuzpomoćleptirvijka.
Nemoratezategnutileptirvijakakoželitedahvataljka
zapodizanjebudezakrenutauzbočnustranukreveta.
4.5.2Podešavanjevisineručke
Visinuručkepotrebnojeuvijekprilagoditipotrebikorisnika.
1.2.
1.Držiteuzicuvaniipomakniteplastičnimehanizamza
blokaduuziceApremagoreilidoljedokručkane
dosegneželjenuvisinu.
2.BlokirajteručkuutiskivanjemuzicenatragublokaduAi
povuciteručkupremadolje.
•uslučajunestankaelektričnestrujeiliuhitnomslučaju
upotrijebiteručnohitnooslobađanjeispustitedio
potporezamadrac.
Pogledajte4.7.1Otpuštanjepodlogemadracauhitnom
slučaju,stranica18
.
4.7.1Otpuštanjepodlogemadracauhitnom
slučaju
Uslučajunestankastrujeilikvaramotoramoždaćebiti
potrebnohitnootpustitidiozaleđa,bedrailinoge.
Otpuštanjemehanizmazaprilagođavanjevisineuhitnom
slučajuNIJEmoguće.
OPREZ!
Opasnostodozljede
–Zaotpuštanjepodlogemadracauhitnom
slučajupotrebnesunajmanjedvijeosobe.
–Diopodlogemadracakojiseotpuštamože
sebrzospustiti.Nemojtestavljatirukuispod
podlogemadracadokjespuštate.
OBAVIJEST!
–Prijeotpuštanjapodlogezamadracuhitnom
slučajuodspojiteutikačizstrujneutičnice.
1860128491-D

Upravljanjekrevetom
1.Objeosobedržemadrac.
2.Jednaodnjihpronalazimotorupitanjuiizvlači
sigurnosniklin.
3.Objeosobepolakospuštajumadracdoknijesasvim
spušten.
4.7.2Prijevozipohrana
Krevetsemožeprevozitiilipohranitisastavljenilirastavljen.
PogledajteRastavljanjekrevetazadetaljneuputeza
rastavljanjekreveta.
Zaprijevozilipohranusklopljenogkreveta:
1.Isključitekabelnapajanjaizutičnice.
2.Namotajtekabelzanapajanjeiuvjeritesedanijena
podutijekomtransportailiskladištenjakakosenebi
oštetio.
60128491-D19

Invacare®Medley®Ergo
5Mogućnosti
5.1Popisdostupnihopcija
Zbogregionalnihrazlika,provjeritelokalno
web-mjestoilikatalogtvrtkeInvacarezadostupne
dodatneopcijeilikontaktirajtepredstavnikatvrtke
Invacare.
•Bočneograde
–ScalaBasic2
Sklopivačeličnabočnaograda3/4dužine(168cm
x40cm),postavljasenabočnucijev .Gumbza
otpuštanjenadijeluzaglavu.
–ScalaBasicPlus2
Sklopivačeličnabočnaograda3/4dužine(168cm
x40cm),postavljasenabočnucijev .Gumbza
otpuštanjenadijeluzaglavu.
–ScalaMedium2
Sklopivačeličnabočnaograda3/4dužine(165cm
x46cm),postavljasenabočnucijev .Gumbza
otpuštanjenadijeluzaglavu.
–ScalaDecubi2
Sklopivačeličnabočnaograda3/4dužine(168cm
x54cm),postavljasenabočnucijev .Gumbza
otpuštanjenadijeluzaglavu.
–Bella
Sklopivadrvenabočnaogradapunedužine(205cmx
40cm),postavljasenavodilicerubnepločekreveta.
Gumbizaotpuštanjenaobakraja
–ProduljivaBella
Sklopivadrvenabočnaogradapunedužine(220cmx
40cm),postavljasenavodilicerubnepločekreveta.
Gumbizaotpuštanjenaobakraja
–Aria
Sklopivačeličnabočnaogradapunedužine(206cmx
40cm),postavljasenavodilicerubnepločekreveta.
Gumbizaotpuštanjenaobakraja
•Produžetakpodlogemadraca(nožnidio)–15cm
•Hvataljkazapodizanje
•Fiksnepomoćneručke–25cmx30cm,25cmx80cm,
40cmx30cm,40cmx50cmili40cmx80cm
•Ručniupravljači
–sprilagodbomnaslonazaleđa,bedaraivisine
–sprilagodbomnaslonazaleđa,bedaraivisineis
funkcijamanagibaiprotivnagiba
–sprilagodbomnaslonazaleđa,bedaraivisineis
funkcijomprotivnagiba
•SoftTilt–sustavpremještanjabolesnikapostavljenna
platformumadraca.
•Postavljanjezatransport
dodatnikorisničkipriručnicimogusenaručiti
odtvrtkeInvacare.
5.2Transportninosači
Upotrijebitetransportnenosačezapohranuiprijevoz
kreveta:
1.
2.
3.4.
OBAVIJEST!
–Upotrebljavajtesamooriginalneopcijei
rezervnedijelove.Popisirezervnihdijelovai
5.
2060128491-D
6.

Mogućnosti
60128491-D
21

Invacare®Medley®Ergo
6Održavanje
6.1Općeinformacijeoodržavanju
OPREZ!
Opasnostodozljedeilioštećenja
–Nemojtevršitinikakvoodržavanjeiliservisiranje
tijekomkorištenjaproizvoda.
Slijeditepostupkeodržavanjaopisaneuovompriručnikukako
biproizvodkontinuiranoradio.
6.2Dnevnakontrola
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenja
Oštećeniiliistrošenidijelovimoguutjecatina
funkcijuisigurnostproizvoda.
–Proizvodtrebaprovjeritiprisvakomkorištenju.
–Nekoristiteproizvodakopronađeteoštećenja
ilijeupitnasigurnostbilokojegdijelaproizvoda.
OdmahkontaktirajtedistributeratvrtkeInvacare
iosigurajtedaseproizvodnakoristidoizvršenja
proizvoda.
Kontrolnipopisdnevnekontrole
qVizualnopregledajtekrevet.Provjeritesvedijelovezbog
vanjskihoštećenjailiistrošenosti.
qProvjeritesveelemente,točkezaučvršćivanje,napete
dijeloveisvezglobnetočkezbogznakovaistrošenosti,
puknuća,habanja,deformacijailipropadanja.
qProvjeriteradelinesmetanoručnoupravljanjeisvi
pokretači.
Svakedrugegodine
•Nakondvijegodineuobičajeneupotrebe,azatimsvake
drugegodinesvakakopreporučujemoservisiranjeu
skladuskontrolnimpopisomunastavku.
Pokretači,ručniupravljačiupravljačkajedinica
servisirajusezamjenomdijelakojijeukvaru.
6.3.1Kontrolnipopiszaodržavanje
Točkezaprovjeru
qVizualnakontrolasvihdijelovakreveta(bezdeformacija)
qSigurnosniprstenovi,rascjepkeiplastičniprstenza
učvršćivanje–zablokiraniineoštećeni.
qVijci–zategnuti
qVarovi–cjeloviti(bezistrošenostiihabanja)
qPomoćnikotačići(okrećusenesmetano)
qVijcikotačića–zategnuti.
qKočnicekotačića–ispravnoseblokiraju.
qSvimotori–ispravnorade(uzuobičajenubrzinuipri
niskojrazinibuke).
qŽice–ožičenjaispravnaineoštećena.
qElektričniutikači–neoštećeni.
qSustavblokiranjaipomicanjabočneograde–pravilno
seblokirairadinesmetano.
qDodaci–pravilnospojeniiispravnorade.
qOštećenpremaz–popravljen.
qCurenjemasti–provjeriteimalimasti.
OPREZ!
Opasnostodozljedeilioštećenjaimovine
Curenjemastimožedovestidoslučajnihpadova
ilipožara.
–Kontaktirajteservisakootkrijetecurenjemasti
ilidrugeostatke.
6.3Općeniteinformacijeoservisiranju
OBAVIJEST!
–Podlogazamadracmorabitipoduprtatijekom
servisnogpregledadabisespriječiloslučajno
spuštanje.
–Servisiranjeiodržavanjekrevetamoraprovoditi
samoosobljekojeimapotrebneuputeiliobuku.
–Nakonponovnogstavljanjakrevetauupotrebu
iliakosefunkcijekrevetapromijene,mora
seprovestiservisiranjeuskladuskontrolnim
popisom.
Ugovoroservisiranjumožesesklopitiuzemljamagdje
Invacareimavlastitutvrtkuzaprodaju.Invacareuodređenim
zemljamanuditečajevezaservisiranjeiodržavanjekreveta.
Popisirezervnihdijelovaidodatnikorisničkipriručnici
dostupnisuzanarudžbuodtvrtkeInvacare.
Prijeupotrebe
•Pobrinitesedasviručniielektričnidijeloviispravno
funkcionirajuibuduusigurnomstanju.
Nakontrimjeseca
•Pobrinitesedasviručniielektričnidijelovifunkcioniraju
izategnitevijke,maticeitd.
Svakegodine
•Preporučujemosigurnosnitestkojiiskušavaizvedbu
pokretačaistanjemehanike.
6.4Provjeranakonpremještanja–
pripremazanovogkorisnika
OBAVIJEST!
Nakonpremještanjakreveta;prijekorištenjaza
novogkorisnikapotrebnajetemeljitaprovjera.
–Provjerutrebaizvršitiobučenoosoblje.
–Zaredovitoodržavanjepogledajtegrakon
održavanja.
6.4.1Popiszaprovjeru–nakonpremještanja
Točkezaprovjeru
qProvjeritejesuliumetcikojispajajudvijepolovice
podlogemadracapotpunoumetnutiiblokirani.
qProvjeritejelipodlogamadracapravilnopostavljenau
rubnepločekrevetatejelisigurnosniprstenaktiviran.
qProvjeriteblokadumotora(klinovicijevipravilno
postavljeni).
qProvjeriteelektričnoožičenjemotora(žicenisu
prikliještene).
qProvjeritejelikućištemotoracjelovito(bezpukotina
kojeomogućujuizlaztekućinama).
qProvjeritejelibravicapravilnopostavljenaiznad
kontakatauupravljačkojkutiji.
qProvjeritedijelovenosačamadracatakodaručnim
upravljačemaktiviratesvefunkcijepomičnihdijelova.
qProvjeritefunkcijukočnica.
22
60128491-D

Održavanje
qProvjeritefunkcijeblokadebočnihograda.
qProvjeritejesulisveletvicekrevetacjeloviteičvrsto
postavljene.
6.5Čišćenjeidezinfekcija
6.5.1Općeniteinformacijeosigurnosti
OPREZ!
Opasnostodkontaminacije
–Poduzmitemjereoprezazavlastituzaštitui
upotrijebiteodgovarajućuzaštitnuopremu.
OPREZ!
Postojiopasnostodstrujnogudaraioštećenja
proizvoda
–Isključiteuređajiodspojitegaiznapajanjaako
jetomoguće.
–Pričišćenjuelektroničkihdijelovauobziruzmite
klasuzaštiteodprodoravode.
–Vodanesmijedospjetinautikačeiliutičnicu.
–Nedodirujteutičnicumokrimrukama.
OBAVIJEST!
Upotrebompogrešnihtekućinailinačinačišćenja
proizvodsemožeoštetiti.
–Svasredstvazačišćenjeisredstvazadezinfekciju
morajubitiučinkovita,međusobnousklađena
imorajuštititimaterijalezačijesečišćenje
upotrebljavaju.
–Nikadneupotrebljavajtenagrizajućetekućine
(lužine,kiselinuitd.)iliabrazivnasredstvaza
čišćenje.Preporučujemouobičajenokućansko
sredstvozačišćenjekaoštojetekućideterdžent
zasuđe,akouuputamazačišćenjenije
navedenoneštodrugo.
–Nikadaneupotrebljavajteotapalo(celulozni
razrjeđivač,acetonitd.)kojemijenjastrukturu
plastikeiliotapapričvršćeneoznake.
–Uvijekprovjeritejeliseproizvodpotpuno
osušioprijeponovneupotrebe.
•Sredstvozačišćenje:preporučujemoupotrebublagog
deterdžentasneutralnimiligotovoneutralnimpH(5
–9).
Mogusekoristitikomercijalnodostupniproizvodi
kaoštojetekućinazaručnopranjeposuđaili
višenamjenskasredstavazačišćenje.Pročitajte
uputenanaljepnicisredstvazačišćenjeikoristite
ihunaznačenojkoncentraciji.
•Maks.temperaturavode:40°C
1.Temeljitoobrišitepovršinemekomkrpomblago
navlaženomotopinomdeterdžentadokseneuklonisva
vidljivaprljavština.
2.Uklonitesveostatkedeterdžentačistomvlažnomkrpom.
3.Obrišitesuhomčistommekomkrpom.
Uklonjivitekstili(uključujućipresvlakeimadrace)
•Pogledajteoznakunasvakomproizvodu.
6.5.4Uputezadezinfekciju
Ukućnojnjezi
•Sredstvozadezinfekciju:Preporučujemokorištenje
sredstvazadezinfekcijupovršinanabazialkohola(sa
70–90%alkohola).
Pročitajteuputenanaljepnicidezincijensa.
Pružajuinformacijeospektruaktivnosti
(bakterije,gljivicei/ilivirusi),kompatibilnosti
materijalaitočnomvremenuizlaganja.
1.Površinemorajubitiočišćeneprijedezinfekcije.
2.Navlažitemekukrpuiobrišite-dezincirajtesvedostupne
površineidržiteihvlažnimatijekomvremenaizloženosti
navedenognanaljepnicidezincijensa.
3.ostaviteproizvoddaseosušinazraku.
Skrbunutarustanove
Slijeditepostupkezadezinfekcijusvojeustanovei
upotrebljavajteisključivopropisanasredstvazadezinfekciju
imetodedezinfekcije.
Začišćenjeidezinfekcijuuokruženjimazakliničkuili
dugotrajnuskrbslijeditepostupkesvojeustanove.
6.5.2Intervalizačišćenje
OBAVIJEST!
Redovitočišćenjeidezinfekcijapospješuje
pravilanrad,produljujevijektrajanjaisprječava
kontaminaciju.
Čistiteidezincirajteproizvod:
–redovitodokseupotrebljava,
–prijeiposlijesvakogservisnogzahvata,
–kadajebioudodirustjelesnimtekućinama,
–prijeupotrebesnovimkorisnikom.
6.5.3Ručnočišćenje
Svekomponente(izuzevuklonjivogtekstila)
6.6Podmazivanje
Preporučujemopodmazivanjekrevetapremasljedećim
uputamanakonservisiranjaičišćenjailikadgodjeto
potrebnozasmanjenjetrenja.
Diokreveta
Točkerotacijenapodlozi
madraca
Točkepričvršćivanjamotorana
podlozimadraca
Ležajevimotoraišipke
naprezanja
Kliznisustavdrvenebočneogradenesmijese
podmazivatiuljemjerbisedrveneogradelabavo
pomicale.
Zanarudžbupravilnoguljakontaktirajtedobavljača
tvrtkeInvacare.
Načinpodmazivanja
Ulje(medicinskičisto)
Ulje(medicinskičisto)
Ulje(medicinskičisto)
60128491-D23

Invacare®Medley®Ergo
7Nakonupotrebe
7.1Odlaganjeotpada
Buditeekološkiosviješteniireciklirajteovajproizvoducentru
zareciklažukadmuisteknevijektrajanja.
Rastaviteproizvodinjegovedijelovekakobisterazdvojili
različitematerijaleirecikliraliihzasebno.
Odlaganjeirecikliranjekorištenihproizvodaiambalažemora
bitiuskladusazakonimaipropisimazazbrinjavanjeotpada
upojedinojzemlji.Informacijemožetedobitiodlokalne
tvrtkezazbrinjavanjeotpada.
7.2Pripremazaponovnuupotrebu
Ovajjeproizvodprikladanzaponovnuupotrebu.Prilikom
pripremeproizvodazanovogkorisnikaproveditesljedeće
radnje:
•Kontrola
•Čišćenjeidezinfekcija
Zadetaljneinformacijepogledajte6Održavanje,stranica22.
Korisničkipriručnikobaveznopredajtesproizvodom.
Akopronađeteoštećenjeilikvar ,nekoristiteproizvod.
24
60128491-D

8Otklanjanjepoteškoća
8.1Otklanjanjepoteškoćauelektričnomsustavu
Otklanjanjepoteškoća
Simptom
Pokazivačnapajanjasvijetli,alimotor
neradi.Relejnaupravljačkojploči
proizvodizvukklikanja.
radi.Nečujesezvukrelejasupravljačke
ploče.
Upravljačkapločauredujeosimjednog
smjeranajednomkanalu.
Motorradi,aliklipnjačasenepomiče.
Motornemožesasvimpodignutiteret.
Motorbuči,aliseklipnjačanepomiče.
Klipnjačaradipremaunutra,alinei
premavan.
*Servisiodržavanjekrevetamoraprovoditisamoosobljekojeimapotrebneuputeiliobuku.
MogućiuzrokRješenje
NapajanjenijepriključenoPriključitenapajanje
Pregoriojeosiguračnaupravljačkojploči*Zamijeniteupravljačkuploču Pokazivačnapajanjanesvijetli
Upravljačkapločanijeispravna*Zamijeniteupravljačkuploču
Priključakmotoranijedokrajaumetnut
uupravljačkuploču.
Motornijeispravan.
Oštećenjekabelmotora.*Zamijenitekabel
Upravljačkapločanijeispravna*Zamijeniteupravljačkuploču
Upravljačkapločanijeispravna*Zamijeniteupravljačkuploču Pokazivačnapajanjasvijetli,alimotorne
Ručniupravljačnijeispravan*Zamijeniteručniupravljač
Upravljačkapločanijeispravna*Zamijeniteupravljačkuploču
Ručniupravljačnijeispravan*Zamijeniteručniupravljač
Motorjeoštećen*Zamijenitemotor
Umetnitepriključakmotorapravilnou
upravljačkuploču.
*Zamijenitemotor
Opasnostodtjelesneozljedeilioštećenjaproizvoda.
–Krevetjepotrebnoisključitiiznapajanjaprijeotvaranjailipopravkaelektričnihdijelova.
UPOZORENJE!
Opasnostodtjelesneozljedeilioštećenjaproizvoda.
–Krevetjepotrebnoisključitiiznapajanjaprijeotvaranjailipopravkaelektričnihdijelova.
60128491-D25

Invacare®Medley®Ergo
9TehničkiPodaci
9.1Materijali
Platformazamadrac
Rubnepločekreveta
Bočneograde
Hvataljkaza
podizanje
Čelik(premazanpraškom)
Čelik(premazanpraškom)iMDF
Čelik(premazanpraškom)ilidrvo
Čelik(premazanpraškom),PPiPOM
Kućišteaktivatora,
ručniupravljač,
upravljačkakutija,
kotačićiiostali
Materijaluskladusoznakama(PA,
PP,PE,ABS)
plastičnidijelovi
Vijciimatice
Čelik(pocinčan)
9.2Dimenzijekreveta
Svemjereizraženesuucm.Svinagibiizraženisuu
stupnjevima.Svemjereinagibiizraženisubezdozvoljenih
odstupanja.
MedleyErgo
Visina
najnižanajviša
A33–73cm40–80cm
B
160–201cm166–207cm
C15–55cm22–62cm
MedleyErgoLow
Visina
najnižanajviša
A21–61cm28–68cm
B
146–187cm153–194cm
C2–42cm9–49cm
9.3Težine
MedleyErgoMedleyErgo
Maks.težina
pacijenta
(poduvjetomdatežina
madracaidodatne
opremeneprelazi35
kg)
Maks.sigurno
radnoopterećenje(
pacijent+dodatna
oprema)
Ukupnatežina*
Gornjidiopodloge
madracasdrvenim
letvicama(=najteži
dio)
Gornjidiopodloge
madracasčeličnim
letvicama
Donjidiopodloge
madracasdrvenim
letvicama
Donjidiopodloge
madracasčeličnim
letvicama
Rubnapločakreveta(1
14,7kg13,7kg
komad)
Hvataljkazapodizanje4,2kg
Transportninosači
145kg
180kg
64,0kg
17,0kg
16,0kg
16,0kg
15,0kg
2,0kg
Low
*Cijelikrevet,uklj.podloguzamadrac(gornjuidonju),
čeličneletvice,kabelzanapajanje,osiguračemadracairučni
upravljač
2660128491-D

TehničkiPodaci
9.4Dimenzijemadraca
Dopušteneveličinemadraca,ovisnoobočnojogradi
Veličinamadraca
Bočnaograda
Bella/Aria
1)
visoki
Bella/Aria
2)
niski
ScalaBasic2
ScalaBasic
Visina[cm]
6–1285,5–90195–208
12–1885,5–90195–208
10–1685,5–90195–208
10–1685,5–90195–208
Širina[cm]
Plus
ScalaMedium
ScalaDecubi2
1)
Podlogazamadracpostavljenanavisokipoložaj.
2)
Podlogazamadracpostavljenananiskipoložaj.
10–2085,5–90195–208
23–2985,5–90195–208
9.5Podacioelektričnojenergiji
Napon
Maksimalna
ulaznastruja
Intermitencija
(povremenrad
motora)
Razred
izolacije
Upotrijebljeni
diotipaB
Uin=230Volt,izmjeničnastruja,50/60
Hz(AC=izmjeničnastruja)
Ulaznastrujamaks.=1.5A
Int=10%,maks.2min/18min
OpremarazredaII
Upotrijebljenidiousklađenjesnavedenim
zahtjevimazazaštituprotivstrujnog
udarapremastandarduIEC60601-1.
Dužina[cm]
Jačinazvuka45u50dB(A)
StupanjzaštiteElektričnisustavIPX4–zaštićenjeod
prskanjadijelovavodomizbilokojeg
smjera.
Motorizaprilagođavanjevisinesu
IPX4.
Motoriplatformemadraca,
upravljačkajedinicairučni
upravljačsuIPX6.
IPX6–ovisuelektričnidijelovi
zaštićeniodsnažnogmlazavode
izmlaznicaneovisnoosmjeru.
Krevetnemaizolator(glavniprekidač).Ako
jepotrebnoisključivanjekrevetaizelektričnog
napajanja,moraseisključitiizutičnice.
9.6Uvjetiuokruženju
PohranaiprijevozRad
Temperatura
Relativnavlaga
Atmosferskitlak700hPado1060hPa
Prijeupotrebepričekajtedaproizvoddosegneradnu
temperaturu:
•Zagrijavanjeodminimalnetemperaturepohrane
možetrajatido24sata.
•Hlađenjesmaksimalnetemperaturepohrane
možetrajatido24sata.
-10°Cdo+50°C+5°Cdo+40°C
20%do80%,bezkondenzacije
60128491-D
27

Invacare®Medley®Ergo
10Elektromagnetskakompatibilnost(EMC)
10.1Općeinformacijeoelektromagnetskojusklađenosti(EMC)
Medicinskaelektričnaopremamoraseinstaliratiikoristitiuskladusinformacijamaoelektromagnetskojusklađenosti
uovompriručniku.
Ovajeproizvodtestiraniutvrđenojedazadovoljavaograničenjaelektromagnetskekompatibilnostiodređenestandardom
IEC/EN60601-1-2zaopremuklaseB.
PrijenosnaimobilnaRFkomunikacijskaopremamožeutjecatinaradovogproizvoda.
Drugiuređajimoguimatismetnječakiodniskihrazinaelektromagnetskihemisijadopuštenihpremagorenavedenomstandardu.
Dabiseutvrdilouzrokujuliemisijeproizvodasmetnje,pokrenitepaisključiteproizvod.Akosmetnjeuradudrugoguređaja
prestanu,tadaproizvodizazivasmetnje.Utimrijetkimslučajevimasmetnjesemoguumanjitiiliizbjećiakoseučinisljedeće:
•Repozicionirajte,premjestiteilipovećajterazmakizmeđuuređaja.
10.2Elektromagnetskaemisija
Smjerniceideklaracijaproizvođača
Ovajproizvodnamijenjenjeupotrebiuelektromagnetskomokruženjuopisanomunastavku.Kupacilikorisnikproizvoda
morasepobrinutidaseupotrebljavautakvomokruženju.
Testzračenja
Radiofrekvencijsko
zračenje
CISPR11
Radiofrekvencijsko
zračenje
CISPR11
Harmoničko
zračenje
IEC61000-3-2
Fluktuacije
napona/isprekidana
zračenja
IEC61000-3-3
Usklađenost
GrupaI
RazredB
RazredA
Usklađeno
Elektromagnetskookruženje–smjernice
Ovajproizvodupotrebljavaradiofrekvencijskuenergijusamozainternufunkciju.
Stogajenjegovoradiofrekvencijskozračenjevrloniskoinijevjerojatnodaće
izazvatiikakvesmetnjeelektroničkeopremeublizini.
Proizvodjeprikladanzaupotrebuusvimustanovama,uključujućikućnu
upotrebuteupotrebuuokruženjuizravnospojenomnajavnuelektroopskrbnu
niskonaponskumrežukojaopskrbljujestambenezgrade.
10.3Elektromagnetskaotpornost
Smjerniceideklaracijaproizvođača
Ovajproizvodnamijenjenjeupotrebiuelektromagnetskomokruženjuopisanomunastavku.Kupacilikorisnikproizvoda
morasepobrinutidaseupotrebljavautakvomokruženju.
Testotpornosti
Elektrostatičko
pražnjenje(ESD)
IEC61000-4-2
Elektrostatička
prijelaznost/proboj
IEC61000-4-4
Udar
IEC61000-4-5
Ispitivanje/razina
usklađenosti
±8kVkontakt
±2kV,±4kV ,±8kV,±
15kVzrak
±2kVzastrujnevodove;
100kHzfrekvencija
ponavljanja
±1kVzaulazne/izlazne
vodove;100kHz
frekvencijaponavljanja
±1kVmeđuvodovima
±2kVvoddouzemljenja
Elektromagnetskookruženje–smjernice
Podovimorajubitidrveni,betonskiiliobloženikeramičkimpločicama.Ako
supodoviprekrivenisintetičkimmaterijalom,relativnavlagatrebabiti
najmanje30%.
Kvalitetanapajanjamorabitiuobičajenazakomercijalnoilibolničko
okruženje.
Kvalitetanapajanjamorabitiuobičajenazakomercijalnoilibolničko
okruženje.
2860128491-D

Elektromagnetskakompatibilnost(EMC)
Testotpornosti
Padovinapona,
kratkiprekidii
variranjenapona
uulaznimstrujnim
vodovima
IEC61000-4-11
Magnetskopolje
frekvencijestruje
(50/60Hz)
IEC61000-4-8
Provedena
radiofrekvencija
IEC61000-4-6
Ispitivanje/razina
usklađenosti
<0%UTzaciklus0,5pri
koracimaod45°
0%UTza1ciklus
70%UTza25/30ciklusa
<5%U
za250/300
T
ciklusa
30A/m
3V
150kHzdo80MHz
6V
zapojasneširineISM-ai
amaterskogradija
Elektromagnetskookruženje–smjernice
Kvalitetanapajanjamorabitiuobičajenazakomercijalnoilibolničko
okruženje.Akojekorisnikupotrebanstalanradproizvodatijekomprekida
zbognestankastruje,preporučujesenapajanjeproizvodaputemneprekidnog
napajanjailiakumulatora.
UTjenaponizmjeničnestrujeprijeprimjenetestnerazine.
Magnetskapoljafrekvencijestrujemorajubitinarazinamakarakterističnim
zauobičajenulokacijuuuobičajenomkomercijalnomilibolničkomokruženju.
Snagapoljaksnihodašiljača,kaoštosubaznestanicezaradijske
(mobilne/bežične)telefoneizemaljskiradio,amaterskiradio,AMiFM
radijskoemitiranjeiTVemitiranjenemožeseteoretskipredvidjetis
točnošću.Zaprocjenuelektromagnetskogokruženjasobziromnaksne
radiofrekvencijskeodašiljačetrebauzetiuobzirispitivanjeelektromagnetskog
zračenjanalokaciji.Akoizmjerenasnagapoljanalokacijiupotrebeproizvoda
prelaziprimjenjivurazinuusklađenostiradiofrekvencije,ovajproizvodtreba
promatratidabisepotvrdionormalanrad.Akoseprimijetiizvedbakoja
nijenormalna,mogubitipotrebnedodatnemjere,kaoštojepromjena
usmjerenjailokacijeovogproizvoda.
Ubliziniopremeoznačenesljedećimsimbolommogusepojavitismetnje:
Zračena
radiofrekvencija
10V/m
80MHzdo2,7GHz
IEC61000-4-3
385MHz–5785
MHzspecikacije
ispitivanjaotpornosti
Prijenosnaimobilnaradiofrekvencijskakomunikacijskaopremamorase
koristitinaudaljenostikojanijemanjaod30cmodproizvodauključujući
kabele.
naopremuzaRFbežičnu
komunikacijupotražite
utablici9normeIEC
60601-1-2:2014
Tesmjernicenisuprimjenjiveusvimokolnostima.Naširenjeelektromagnetskihvalovautječeapsorpcijaiodbijanjeod
objekata,predmetailjudi.
10.3.1SpecikacijeispitivanjaotpornostinaopremuzaRFbežičnukomunikaciju
IEC60601-1-2:2014–Tablica9
Ispitna
frekvencija
Pojasnaširina
a)
(MHz)
(MHz)
385380-390TETRA400
450430-470
710
745
704-787
788
Servis
GMRS460,
FRS460
LTEpojasna
širina13,17
a)
Modulacija
Impulsna
modulacija
18Hz
FM
±5kHz
devijacije
1kHzsinus
Impulsna
modulacija
217Hz
b)
Najveća
Udaljenost(m)
dopuštena
snaga(W)
b)
c)
1,80,327
20,328
b)
0,20,39
Razinaispitne
otpornosti
(V/m)
60128491-D29

Invacare®Medley®Ergo
Ispitna
frekvencija
Pojasnaširina
a)
(MHz)
a)
Servis
Modulacija
(MHz)
b)
Najveća
Udaljenost(m)
dopuštena
snaga(W)
GSM800/900,
810
870
800-960
930
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,LTE
Impulsna
modulacija
b)
20,328
18Hz
pojasnaširina5
GSM1800;
1720
1845
1700-1990
1970
CDMA1900;
GSM1900;
DECT;LTE
pojasnaširina1,
Impulsna
modulacija
b)
20,328
217Hz
3,4,25;UMTS
Bluetooth,
24502400-2570
WLAN,802.11
b/g/n,RFID
2450,LTE
Impulsna
modulacija
b)
20,328
217Hz
pojasnaširina7
5240
5500
5100-5800
5785
WLAN802.11
a/n
Impulsna
modulacija
b)
0,20,39
217Hz
Akojepotrebnopostićirazinuispitivanjaotpornosti,udaljenostizmeđuanteneodašiljačaimedicinskeelektričneopreme
ilisustavamožesesmanjitina1m.Udaljenostod1mdopuštenajenormomIEC61000-4-3.
Razinaispitne
otpornosti
(V/m)
a)
Zanekeuslugeuključenesusamofrekvencijekomunikacijskeveze.
b)
Nosačtrebamoduliratiupotrebomsignala50-tnogradnogciklusakvadratnogvala.
c)
KaoalternativaFMmodulaciji,možesekoristiti50-tnaimpulsnamodulacijapri18Hziakonepredstavljastvarnumodulaciju,
tomožebitinajgorislučaj.
3060128491-D

Bilješke

EUExport:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626980
serviceclient_export@invacare.com
www.invacare.eu.com
InvacarePortugal,Lda
RuaEstradaVelha949
4465-784LeçadoBalio
Portugal
InvacareUKOperations
Limited
Unit4,PencoedTechnology
Park,Pencoed
BridgendCF355AQ
UK
60128491-D2023-10-30
MakingLife’sExperiencesPossible®
*60128491D*