Invacare Medley Ergo User guide [hr]

Invacare®Medley®Ergo
MedleyErgo,MedleyErgoLow
hrKrevet
Uputezauporabu
OvajseprirunikMORAisporuitikrajnjemkorisniku. PRIJEkorištenjaovogproizvoda,priručnikMORAbitipročitani spremljenzabudućuuporabu.
©2023InvacareCorporation Svapravapridržana.Ponovnoobjavljivanje,umnožavanjeilimijenjanjedokumenta,biloucijelostiilidjelomično, zabranjenojebezprethodnogpisanogdopuštenjatvrtkeInvacare.Zaštitniznakoviraspoznajuseoznakama™i ®.TvrtkaInvacareCorporationilitvrtkeunjezinuvlasništvuvlasnicisuiliimajulicencunazaštitneznakove,osim akojedrugačijenavedeno.
Sadržaj
1Općeinformacije..................................4
1.1Uvod.......................................4
1.1.1Simboliuovomdokumentu....................4
1.2Primjena.....................................4
1.2.1Namjenskirukovatelj.........................4
1.3Radnivijek...................................5
1.4Usklađenost..................................5
1.4.1Normezaproizvod...........................5
1.5Informacijeojamstvu...........................5
1.6Ograničenjeodgovornosti........................5
2Sigurnost........................................6
2.1Općeniteinformacijeosigurnosti...................6
2.2Madraci.....................................7
2.3Sigurnosneinformacijekojeseodnosena
elektromagnetskesmetnje.......................7
2.4Oznakeisimbolinaproizvodu.....................7
2.4.1Identikacijskaoznaka........................7
2.4.2Ostaleoznake..............................8
3Postavljanje......................................10
3.1Općeniteinformacijeosigurnosti...................10
3.2Glavnidijelovikreveta...........................10
3.2.1Ostalestavke...............................10
3.3Sastavljanjekreveta.............................10
3.3.1Postavljanjeoznaka..........................11
3.4PostavljanjeplatformeRastox....................11
3.5Upravljačkakutija..............................11
3.6Ožičenje.....................................12
3.7Postavljanjebočnihograda.......................13
3.7.1BočnaogradaScala2.........................13
3.7.2PostavljanjebočnihogradaAriaiBella............13
3.8Postavljanjedodatkazapodlogumadraca............14
3.9Rastavljanjekreveta.............................14
4Upravljanjekrevetom...............................16
4.1Općeniteinformacijeosigurnosti...................16
4.1.1Niskevisine................................16
4.1.2Osiguračimadraca...........................16
4.2Ručniupravljač................................16
4.2.1Funkcijazablokiranje.........................16
4.3Kotačićiikočnice...............................17
4.3.1Kočnicakotačića.............................17
4.4Upravljanjebočnimogradama.....................17
4.4.1UpravljivabočnaogradaScala2.................17
4.4.2BočneogradeAriaiBella......................18
4.5Hvataljkazapodizanje...........................18
4.5.1Postavljanjehvataljkezapodizanje...............18
4.5.2Podešavanjevisineručke......................18
4.6Podešavanjenožnogdijela........................18
4.7Položajiuhitnomslučaju.........................18
4.7.1Otpuštanjepodlogemadracauhitnomslučaju......18
4.7.2Prijevozipohrana...........................19
5Mogućnosti......................................20
5.1Popisdostupnihopcija...........................20
5.2Transportninosači..............................20
6Održavanje.......................................22
6.1Općeinformacijeoodržavanju.....................22
6.2Dnevnakontrola...............................22
6.3Općeniteinformacijeoservisiranju.................22
6.3.1Kontrolnipopiszaodržavanje...................22
6.4Provjeranakonpremještanja–pripremazanovog
korisnika....................................22
6.4.1Popiszaprovjeru–nakonpremještanja...........22
6.5Čišćenjeidezinfekcija...........................23
6.5.1Općeniteinformacijeosigurnosti................23
6.5.2Intervalizačišćenje..........................23
6.5.3Ručnočišćenje..............................23
6.5.4Uputezadezinfekciju.........................23
6.6Podmazivanje.................................23
7Nakonupotrebe...................................24
7.1Odlaganjeotpada..............................24
7.2Pripremazaponovnuupotrebu....................24
8Otklanjanjepoteškoća..............................25
8.1Otklanjanjepoteškoćauelektričnomsustavu..........25
9TehničkiPodaci...................................26
9.1Materijali....................................26
9.2Dimenzijekreveta..............................26
9.3Težine.......................................26
9.4Dimenzijemadraca.............................27
9.5Podacioelektričnojenergiji.......................27
9.6Uvjetiuokruženju..............................27
10Elektromagnetskakompatibilnost(EMC)................28
10.1Općeinformacijeoelektromagnetskojusklađenosti
(EMC)......................................28
10.2Elektromagnetskaemisija........................28
10.3Elektromagnetskaotpornost.....................28
10.3.1Specikacijeispitivanjaotpornostinaopremuza
RFbežičnukomunikaciju......................29
Invacare®Medley®Ergo
UKR P

1Općeinformacije

1.1Uvod

Ovajkorisničkipriručniksadrživažneinformacijeorukovanju proizvodom.Dabisteproizvodsigurnoupotrebljavali,pažljivo pročitajtekorisničkipriručnikislijeditesigurnosneupute.
Koristiteovajproizvodsamoakostepročitaliirazumjeliovaj priručnik.Potražitedodatnisavjetodzdravstvenogdjelatnika kojijeupoznatsvašimzdravstvenimstanjemirazjasnite svapitanjauvezispravilnomupotrebomipotrebnim podešavanjemsazdravstvenimdjelatnikom.
Uovomdokumentumogusenalazitiodjeljcikojinisu relevantnizavašproizvodjerseovajdokumentodnosina svedostupnemodele(nadatumtiskanja).Svakiodjeljak ovogdokumentaodnosisenasvemodeleproizvoda,osim akojedrugačijenavedeno.
Modeleikonguracijedostupneuvašojzemljimožete pronaćiputemprodajnihdokumenatakojisenanjuodnose.
Invacarepridržavapravonaizmjenespecikacijaproizvoda bezobavijesti.
Priječitanjaovogdokumentaprovjeriteimatelinajnoviju verziju.NajnovijuverzijumožeteuoblikuPDF-apronaćina web-mjestutvrtkeInvacare.
Akovamjeteškočitativeličinufontautiskanomdokumentu, možetegapreuzetiuoblikuPDF-asweb-mjesta.Veličinu fontauPDF-upotommožetenazaslonupromijenitiuonu kojavamodgovara.
Zadodatneinformacijeoproizvodu,primjericezaobavijesti osigurnostiproizvodaipovlačenjuproizvodaizprodaje, obratitesedistributerutvrtkeInvacare.Pogledajteadresena krajuovogdokumenta.
Uslučajuteškenezgodesovimproizvodomtrebateotome obavijestitiproizvođačainadležnotijelousvojojzemlji.

1.1.1Simboliuovomdokumentu

Simboliisignalneriječiuovomsedokumentuupotrebljavajui primjenjujunaupozorenjailinesigurnepostupkekojibimogli dovestidotjelesneozljedeilioštećenjaimovine.Denicije signalnihriječipotražiteuinformacijamaunastavku.
UPOZORENJE Označavaopasnusituacijukoja,akosene izbjegne,možeprouzročititeškuozljeduilismrt.
OPREZ Označavaopasnusituacijukoja,akosene izbjegne,možeprouzročitilakšuozljedu.
OBAVIJEST Označavaopasnusituacijukoja,akosene izbjegne,možeprouzročitioštećenjeimovine.
Savjetiipreporuke Sadržekorisnesavjete,preporukeiinformacije zaučinkovituupotrebubezsmetnji.
OsobaodgovornazaUK Označavauslučajudaproizvodnijeproizveden uUK.
Triman Označavapravilazarecikliranjeisortiranje (relevantansamozaFrancusku).

1.2Primjena

Medicinskimkrevetomupravljaseelektrično,podesivje povisiniiimaproliranupotpornupovršinunamijenjenu zakorištenjeukombinacijismadracem.Medicinski krevetidizajniranisuzapodrškupacijentuikoristeseza ublažavanje,olakšanjeioporavakododređenihzdravstvenih stanja.Medicinskikrevettakođerpodržavaiolakšavaradno okruženjenjegovatelja.
Medicinskikrevetnamijenjenjeza:
Okruženjezaprimjenu3;dugoročnanjegau medicinskomokruženjugdjejepotrebanliječnički nadzorte,akojepotrebno,postojipraćenje,au medicinskimpostupcimamožeseupotrebljavati električnamedicinskaopremadabiseodržaloili poboljšalostanjepacijenta.
Okruženjezaprimjenu4;njegakojasepružaukućnom okruženjugdjeseelektričnamedicinskaoprema upotrebljavazaublažavanjeiliolakšavanjeozljede, onesposobljenostiilibolesti.
Ciljanikorisnici
Osobazdravstvenogstanjaukojemjujepotrebnonjegovati ukrevetu.
Indikacije
Krevetjenamijenjenodraslimkorisnicimavisine146cmili više,težine40kgilivišeiindeksatjelesnemase(BMI)17 iliviše.
Krevetjenamijenjenisključivoupotrebiuzatvorenom prostoru.
Maksimalnatežinakorisnikaje145kg,asigurnoradno opterećenjeje180kg.
Kontraindikacije
Krevetnijenamijenjenzaprijevozkorisnika.Mobilanje unutarprostorijeskorisnikomnanjemu.Kotačićisemogu blokirati.
Krevetnijenamijenjenosobamasapsihosocijalnim poteškoćama.
UPOZORENJE!
Svakomdrukčijomilinepravilnomupotrebom mogućejeprouzročitiopasnesituacije. Invacareneprihvaćanikakvuodgovornostzabilo kojuupotrebu,izmjenuilisastavljanjeproizvoda osimkakojenavedenouovomkorisničkom priručniku.
Drugisimboli
(Nijeprimjenjivozasvepriručnike)
4

1.2.1Namjenskirukovatelj

Zdravstveniradnikiliprivatnaosobakojajeobavilapravilnu obukupredviđenajekaorukovateljovogproizvoda.
60128491-D
Općeinformacije
Ručnimupravljačemtakođermožeupravljatikorisnikkreveta.

1.3Radnivijek

Očekivanijeradnivijekovogproizvodapetgodinaako seupotrebljavasvakodnevnoteuskladusasigurnosnim uputama,održavaupreporučenimintervalimaikoristiza predviđenunamjenu,kakojenavedenouovompriručniku. Učinkovitiradnivijekmoževarirati,ovisnooučestalostii intenzitetuupotrebe.

1.4Usklađenost

Kvalitetajeodključnevažnostiuradutvrtke;radiseuokviru standardaISO13485.
OvajproizvodimaoznakuCEuskladusUredbom2017/745 omedicinskimproizvodimaI.klase.
OvajproizvodimaoznakuUKCAuskladusDijelomII.UK MDR2002(sizmjenamaidopunama)I.klase.
Neprekidnoradimonatomedaseutjecajtvrtkenaokoliš svedenanajmanjumogućumjeru,ulokalnomiglobalnom smislu.
Upotrebljavamoisključivomaterijaleidijelovekojisu usklađenisdirektivomREACH.
Usklađenismostrenutačnimzakonodavstvomookolišu, direktivamaOEEOiRoHS.

1.4.1Normezaproizvod

ProizvodjeispitanisukladannormiEN60601-2-52(Posebni zahtjevizaosnovnusigurnostibitneradneznačajke medicinskihkreveta)isvimpovezanimnormama.
Višeinformacijaolokalnimnormamaipropisimazatražiteod lokalnogpredstavnikatvrtkeInvacare.Pogledajteadresena krajuovogdokumenta.

1.5Informacijeojamstvu

PružamojamstvoproizvođačazaproizvoduskladusOpćim odredbamaiuvjetimatvrtkeuodgovarajućimzemljama.
Jamstvosemožekoristitisamoputemdobavljačakodkojeg jeproizvodnabavljen.

1.6Ograničenjeodgovornosti

Invacareneprihvaćaodgovornostzaoštećenjakojeproizlaze iz:
nepridržavanjakorisničkogpriručnika
nepravilneupotrebe
istrošenostidokojedolaziprirodnimputem
neispravnogsklapanjailipostavljanjakojevršikupac ilitrećastrana
tehničkihpreinaka
neovlaštenihpreinakai/ilikorištenjaneodgovarajućih rezervnihdijelova
60128491-D5
Invacare®Medley®Ergo

2Sigurnost

2.1Općeniteinformacijeosigurnosti

Ovajdiopriručnikasadržiopćesigurnosneinformacijeo proizvodu.Zaposebnesigurnosneinformacijepogledajte odgovarajućidopriručnikaipostupkeunutartogdijela.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenja
–Neupotrebljavajteovajproizvodilibilokoju
dostupnudodatnuopremuakonisteprethodno ucijelostipročitaliirazumjelioveuputeibilo kojidodatnimaterijalsuputamaisporučens ovimproizvodomilidodatnomopremom,kao štosukorisničkipriručniciililistovisuputama. Akonemožeterazumjetiupozorenja,mjere oprezailiupute,obratitesezdravstvenom djelatniku,Invacaredobavljačuilikvaliciranom tehničaruprijepokušajaupotrebeovog proizvoda.
–Neobavljajteneovlašteneizmjeneilipreinake
naproizvodu.
UPOZORENJE! Opasnostodzaglavljivanja/gušenja
Postojiopasnostodzaglavljivanja/gušenjaizmeđu podlogezamadrac,bočneogradeirubnepločeili izmeđupomičnihdijelovaipredmetapostavljenih ublizinikreveta.
–Krevetnesmijuupotrebljavatiosobemlađeod
12godinailiosobekojegrađomodgovaraju prosječnoj12-godišnjojilimlađojosobi.
–Krevet,ukombinacijisbočnimogradama,ne
smijesekoristitizaosobenižeod146cm,lakše od40kgilisindeksomtjelesnemase(BMI) manjimod17.
–Zbogkompresijemadracariziksesvremenom
možepovećati.Povremenoprovjeravajte razmakeizmeđukreveta,madracai/ilibočne ograde.Zamijenitemadracakobirazmacimogli uzrokovatizaglavljivanje.
UPOZORENJE! Opasnostodzaplitanja,zapetljanjailidavljenja
Nepravilnoprovlačenjekabelamožedovestido opasnostiodposrtanja,zaplitanjailidavljenja.
–Svikabelimorajusepravilnousmjeritii
pričvrstiti.
–Nesmijebitipetljiviškakabelakojivireiz
proizvoda.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenja
Izvorizapaljenjamoguuzrokovatiopeklineili požar .
–Krevetsemorapostavitisasigurnosnim
prostoromizmeđumogućihizvorazapaljenja (grijalica,kaminitd.)
–Bolesnikipomagačnesmijupušititijekom
korištenjailiupravljanjakrevetom.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenja
Dabisteizbjegliozljeduilioštećenjepriupravljanju proizvodom:
–Pomninadzorneophodanjekadseproizvod
koristiublizinidjeceilikućnihljubimaca.
–Nemojtedopustitidjecidaseigrajus
proizvodom.
OPREZ!
–Pripenjanjuosobenakrevetilisilaskusnjega
uvijekspustitekrevetnaodgovarajućuvisinu. Zaulazakukrevetiliustajanjeiznjega,dio naslonazaleđananosačumadracamože poslužitikaopomoć.Provjeritejelipacijent položennasredinudijelanaslonazaleđa. Kadasedionaslonazaleđapodiže,najveća dopuštenatežinazadionaslonazaleđaje45% maksimalnosigurnogradnogopterećenja.
–Uvijekspustitekrevetnanajnižipoložajprije
ostavljanjabolesnikaukrevetubeznadzora.
–Pazitedanemaničegispod,iznadiliublizini
krevetaštomožeomestiprilagođavanjevisine, naprimjernamještaj,dizalailiprozorskiokviri.
UPOZORENJE! Opasnostodproklizavanjakrozotvore
Krevetispunjavasveuvjeteuvezismaksimalnim razmacima.Nomogućejedaosobesitnegrađe prokliznukrozotvoreizmeđubočnihogradaili otvoreizmeđubočneogradeipodlogezamadrac.
–Buditeosobitooprezniakosekrevet
upotrebljavazanjeguosobasitnegrađe.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenja
Neodgovarajućerukovanjekabelima,nepravilno povezivanjeikorištenjeneovlašteneoprememože uzrokovatielektričniudarikvarproizvoda.
–Nesavijajte,nerežitenitioštećujtenadruge
načinekabeleproizvoda.
–Pazitedasekabelinezaglaveilineoštetepri
upotrebiproizvoda.
–Iskopčajtepriključakiznapajanjaprije
premještanjakreveta. –Ožičenjemorabitiispravno,aspojevipravilni. –Nemojtekoristitineovlaštenuopremu.
660128491-D
OPREZ!
Neoriginalnailipogrešnadodatnaopremamože utjecatinafunkcijuisigurnostproizvoda.
–Upotrebljavajteisključivooriginalnudodatnu
opremunamijenjenukorištenomproizvodu.
–Zbogregionalnihrazlika,provjeritelokalni
katalogtvrtkeInvacareiliweb-mjestoza dostupnudodatnuopremuilikontaktirajte lokalnogpredstavnikatvrtkeInvacare. Pogledajteadresenakrajuovogdokumenta.
OPREZ! Opasnostodozljedeilioštećenja
Proizvodmožepostativrućakoseizlažesunčevoj svjetlostiilidrugimizvorimatopline.
–Neizlažiteproizvodizravnojsunčevojsvjetlosti
uduljemrazdoblju.
–Proizvoddržitedaljeodizvoratopline.
Sigurnost
A

2.2Madraci

OPREZ!
Postojiopasnostodzaglavljivanjaprstijuu pomičnimdijelovimakreveta.
–Pripazitenasvojeprste.
OBAVIJEST!
Krevetnemaizolator(glavniprekidač).Akoje potrebnoisključivanjekrevetaizelektričnog napajanja,moraseisključitiizutičnice.
–Krevetuvijekpostavitetakodajeutičnicalako
dostupnazaisključivanjekreveta.
OBAVIJEST!
Nakupljanjevlakana,prašineidrugeprljavštine moženarušitiradproizvoda.
–Čistiteproizvod.
UPOZORENJE! Sigurnosniaspektiuveziskombinacijombočnih ogradaimadraca:
Dabisepostiglanajvišamogućasigurnosna razina,priupotrebibočnihogradanakrevetu morajusepoštivatiminimalneimaksimalnemjere madraca.
–Točnemjeremadracapotražiteutablicimadraca
upoglavlju9T ehničkiPodaci,stranica26
UPOZORENJE! Opasnostodzaglavljivanjai/iligušenja
–Korisniksemožezaglavitii/iliugušitiako
jevodoravniprostorizmeđurubamadraca iunutrašnjostibočneogradeprevelik. Pridržavajteseuputaominimalnojširini(i duljini)madracaukombinacijisbočnom ogradomkaoštojenavedenoutablicimadraca upoglavlju9T ehničkiPodaci,stranica26
–Imajtenaumudaupotrebavrlodebelogili
mekanogmadraca(niskegustoće)ilikombinacija togdvogapovećavaopasnost.
UPOZORENJE! Opasnostodpadanja
Korisnikmožepastiprekorubaiozbiljnose ozlijeditiakojeokomitaudaljenostAizmeđu vrhamadracairubabočneograde/rubneploče premala.Pogledajteprethodnusliku.
–UvijekodržavajteminimalnuudaljenostAod
22cm.
–Pridržavajteseuputaomaksimalnojvisini
madracaukombinacijisbočnomogradomkao štojenavedenoutablicimadracaupoglavlju 9T ehničkiPodaci,stranica26.
.
.

2.3Sigurnosneinformacijekojese odnosenaelektromagnetskesmetnje

UPOZORENJE! Opasnostodkvarauslijedelektromagnetskih smetnji
Elektromagnetskesmetnjeizmeđuovogproizvoda idrugeelektričneoprememožesejavitiiometati funkcijeelektričneprilagodbeproizvoda.Da bisespriječile,umanjileilieliminiraletakve elektromagnetskesmetnje:
–Koristitesamooriginalnekabele,dodatnu
opremuirezervnedijelovekakonebiste povećalielektromagnetskuemisijuilismanjili elektromagnetskuotpornostovogproizvoda.
–Nekoristiteprijenosnuradiofrekvencijsku
komunikacijskuopremunaudaljenostikoja nijemanjaod30cmodproizvoda(uključujući kabele).
–Nekoristiteovajproizvodporedaktivne
visokofrekventnekirurškeopremeisobesRF zaštitomsustavazamagnetskurezonancijugdje jevisokintenzitetelektromagnetskogometanja.
–Uslučajupojaveometanja,povećajteudaljenost
izmeđuproizvodaidrugeopremeilijeisključite.
–Pogledajtedetaljneinformacijeislijedite
smjerniceupoglavlju10Elektromagnetska
kompatibilnost(EMC),stranica28
UPOZORENJE! Opasnostodkvarauslijedelektromagnetskih smetnji
Nekoristiteovajkrevetubliziniiliposlaganuna druguelektričnuopremukojanijenavedenau nastavkujermožedoćidoneispravnograda.Ako jetakvokorištenjenužno,krevetidrugaoprema morajusepažljivomotritikakobisepotvrdiloda radenormalno. Ovajsemedicinskikrevetmožeupotrebljavati sdodatnomopremomkojuodobravaInvacare imedicinskomopremompovezanomsasrcem (intrakardijalno)ilikrvnimžilama(intravaskularno), poduvjetomdasepoštujusljedećiuvjeti:
–Električnamedicinskaopremanesmijebiti
pričvršćenanametalnudodatnuopremu krevetakaoštosubočneograde,hvataljkaza podizanje,stalakzainfuziju,rubnepločeitd.
–Kabelzanapajanjeelektričnemedicinske
opremetrebadržatipodaljeoddodatne opremeilidrugihpokretnihdijelovakreveta.
.

2.4Oznakeisimbolinaproizvodu

2.4.1Identikacijskaoznaka
Identikacijskaoznakanalazisenaokvirukrevetaisadrži glavnepodatkeoproizvodu,uključujućitehničkepodatke.
60128491-D
7
Invacare®Medley®Ergo
YYYY-MM
Invacare Portugal, Lda Rua Estrada Velha 949 4465-784 Leça do Balio, Portugal
XXXXXXXXXXXXX
SN
= xxx kg
XXXXXXXXXXXXX
XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XXX
XXX
= XXX
Denicijamin.težine,min.visinei min.indeksatjelesnemasezaodraslog korisnika.
Serijskibroj
Referentnibroj
Proizvođač
Datumproizvodnje
Medicinskiproizvod
Najvećadopuštenatežinakorisnika
Maks.sigurnoradnoopterećenje
OpremarazredaII
Pogledajte1.2Primjena,stranica4.
Točnemjeremadracapotražiteu korisničkojdokumentaciji.
Pogledajte9TehničkiPodaci,stranica26
Ukupnatežinaproizvodasprimijenjenim maksimalnimsigurnimradnim opterećenjem
Ograničenjetemperature
Ograničenjevlažnosti
Ograničenjeatmosferskogtlaka
.
UpotrijebljenidiotipaB
Usklađenosdirektivomootpadnojelektričnoji elektroničkojopremi(OEEO)
Europskasukladnost
OcijenjenasukladnostzaUK
Kraticezatehničkepodatke:
Iin=ulaznastruja
Uin=ulazninapon
Int.=intermitencija
AC=izmjeničnastruja
Max=maksimum
min=minute
Dodatnetehničkepodatkepotražiteu9T ehničkiPodaci,
stranica26
.

2.4.2Ostaleoznake

Uvjetitransportaipohrane
Radniuvjeti
Označavapodručjaspovećanimrizikompriklještenja stopalananižimdijelovimakrevetaporedpomoćnih kotačića.
Pogledajte4.1.1Niskevisine,stranica16
(Postavljenosamonaniskeverzijeovogproizvoda)
Označavamjestaspojaspotencijalnimizjednačivanjem.
(Nisupostavljenenasveverzijeovogproizvoda)
Pročitajteovajkorisničkipriručnikprijekorištenjaproizvoda islijeditesveuputezasigurnostiupotrebu.
860128491-D
Oznakanabočnimogradama3/4duljine
< 6 cm
Označavamaksimalnirazmakizmeđubočneogradei uzglavljakreveta.
Pogledajteuputezapostavljanjeuovompriručnikuiliu uputamaisporučenimsbočnomogradom.
Sigurnost
60128491-D9
Invacare®Medley®Ergo
A
D
D
E
G
B
C
F
G
A
H

3Postavljanje

H
Motorzavisoko/nisko(prilagođavanjevisine) Ručniupravljač(nijeprikazanonaslici)

3.1Općeniteinformacijeosigurnosti

UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenja
Oštećenidijelovimoguutjecatinafunkcijui sigurnostproizvoda.
–Prijeupotrebeprovjeriteimalinadijelovima
oštećenjauzrokovanihdostavom. –Uslučajuoštećenja,nemojtekoristitiproizvod
ikontaktirajtedistributeratvrtkeInvacareza
daljnjeupute.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenjaimovine
Sastavljanjekrevetaipostavljanjedodatneopreme smijeprovestisamokvaliciranitehničariliosoba kojajeobavilapravilnuobuku.
–Pažljivoslijediteupute.Akoimatepitanjauvezi
sasastavljanjem,obratitesedistributerutvrtke
Invacare. –Električnaopremakrevetanesmijeserastavljati
ilikombiniratisdrugomelektričnomopremom. –Nakonsvakogsastavljanjaprovjeritejesulisvi
spojeviispravnozategnutiifunkcionirajulisvi
dijeloviispravno.
Bočneogradeneisporučujuseuglavnojkonguraciji. Višeinformacijaobočnimogradamaidrugim opcijamazatražiteodpredstavnikatvrtkeInvacare.

3.2.1Ostalestavke

Sljedećestavketakođersupriloženeuopseguisporuke:
Dio
Korisničkipriručnik
Bočnekliznešine
Količina
1
4
OBAVIJEST!
–Dabisespriječilakondenzacija,krevetne
trebaupotrebljavatidoknedosegneradnu
temperaturu.Pogledajte9TehničkiPodaci,
stranica26

3.2Glavnidijelovikreveta

Oznakazaglavljivanja
4

3.3Sastavljanjekreveta

1.Odvijtekrilnevijkesobjestrane.
2.Ugurajteumetkenagornjojpolovicipodlogemadracau bočnecijevinadonjojpolovicipodlogemadraca.
Rubneploče,2kom.
A
Podlogamadraca,naslonzaleđa
B
C
Podlogamadraca,diozabedra/noge Kotačić,4kom.
D
Motor,naslonzaleđapodlogemadraca
E
Motoriupravljačkakutija,potporazamadrac
F
bedra/noge Osiguračimadraca,4kom.
G
1060128491-D
Postavljanje
B
A
C
D
E
F
G
3.Zategniteuzpomoćdvaleptirvijka.
4.Provjeritejesuličetiriosiguračamadracapostavljena takodasuokrenutapremagore.
5.Okrenitesigurnosneprstenovenarubnojpločikreveta upoložajOPEN.
6.Nosačepodlogemadracapostavitenavisoki(A)iliniski položaj(B)narubnupločukrevetaisnažnoihpritisnite dasjednunamjesto.(Uobičajenojedapostojimali razmakizmeđugornjegutorainosača.)
7.OkrenitesigurnosneprstenoveupoložajLOCK.
OPREZ!
Sigurnosniprstenovisprječavajuslučajnopodizanje podlogemadracasrubnihpločakreveta.
–Pobrinitesedasusvisigurnosniprstenovi
ksiraniiugornjemutorukaoštojeprikazano naslici.
–Pazitedasusvinosačiučvršćeniuistom
položaju(visokiiliniski).

3.3.1Postavljanjeoznaka

3.4PostavljanjeplatformeRastox
(dodatno)
1.PritisnitednoplatformeRastoxpripodnožjukreveta.
2.StisnitegornjikrajplatformeRastox.
3.OkrećiteplatformuRastoxizmeđujezičacaiotpustite.
4.Gurniteplastičnipoklopacizaključajtedonjidio Rastoxa.
(Samoniskaverzija)
1.Postavitečetirioznakeupozorenjazapriklještenjenoge (isporučujusezasebno)nanižedijelovekrevetapored pomoćnihkotačića.

3.5Upravljačkakutija

OBAVIJEST!
–Kabelisemorajupostavitinanačindasu
udaljeniodpodaidaneblokirajukotačiće.
Upravljačkakutijapričvršćenajenamotorzabedra.
UpravljačkakutijaAopremljenajeoznakomsasimbolima kojipokazujugdjepriključitiutikačemotora:
MotorbedrenogdijelaB.
Motorrubnepločekreveta,podnožjeC.
MotornaslonazaleđaD.
RučniupravljačE.
Motorrubnepločekreveta,zaglavljeF.
60128491-D
11
Invacare®Medley®Ergo
UpravljačkakutijaopremljenajezelenomLED diodomGkojaoznačavadajepriključenanamrežno napajanje.Kadajepriključenanamrežnonapajanje, svijetlizeleniLEDG.

3.6Ožičenje

OBAVIJEST!
–Kabelisemorajupostavitinatakavnačindasu
udaljeneodpodaineblokirajukotačiće.
Kakobisespriječilooštećenjekabelapriaktiviranjumotora, slijeditedonjeupute.
1.Provjeriteoznakenakabelima(namotanim)motoraza visoko/niskoipriključitekabelenaodgovarajućimotor nakrajukreveta(zaglavljeilipodnožje).
2.Zatvoritesigurnosnekopčemotoraiprovjeritejesuli kabelidobropričvršćeni.
3.Ručnopodignitenaslonzaleđaispojitelabavikabel aktivatoranaodgovarajućimotor.
4.Provucitemrežnikabelkrozklinastiosiguračzacijev motoraikukuokviranabočnojstranikrevetakojaje bližaelektričnojutičnici.
5.Spojitemrežnikabeluelektričnuutičnicu.
6.Podignitekrevetunajvišipoložaj.
7.Provucitekabelemotorazavisoko/niskokrozklinaste osiguračezacijevmotora.
12
60128491-D
Postavljanje
8.Pazitedaklinastiosiguračizacijevbuduispravno blokirani.
9.Postavitekrajnjidionamotanogdijelakabelamotoraza visoko/niskonakukunakrajukreveta.
10.Prijestavljanjakreveteuupotrebuprovjeriteradelisvi dijelovineometanoiviselikabelinapoduilibivaju prignječenipripomicanjudijelovakreveta.

3.7.1BočnaogradaScala2

Postavljanjebočneograde
1.
Postavitebočnuograduiznadgornjegokvirasasustavom zaoslobađanjeAnauzglavljukreveta.
Viljuškastesponenabočnojogradimorajuse postavitipremauputamanabočnojogradi.
2.
PritegniteleptirvijkeBkakobistespojilibočnuogradu nagornjiokvir .Morabitistabilnaipričvršćena.
Rastavljanjebočneograde
1.OtpustitedvaleptirvijkaBiskinitebočnuogradu.

3.7Postavljanjebočnihograda

UPOZORENJE! Opasnostodozljede
Postojiopasnostodzaglavljivanjailiprignječenja prilikomsastavljanjailirastavljanjabočneograde.
–Pripazitenasvojeprste. –Pažljivoslijediteupute. –Nakonsvakogsastavljanjaprovjeritejesulisvi
spojeviispravnozategnutiifunkcionirajuli bočneogradeispravno.
Pomičnebočneograde3/4duljine
UPOZORENJE! Opasnostodzaglavljivanja
Postojiopasnostodzaglavljivanjailigušenja izmeđupodlogezamadrac,bočneogradeirubne ploče.
–Prikorištenjupomičnihbočnihograda,uvijek
pazitedaudaljenostizmeđurubneploče krevetaigornjegrubaručkebočneograde manjaod6cmkoduzglavljaivišeod32cmu nožnomdijelukrevete.

3.7.2PostavljanjebočnihogradaAriaiBella

UPOZORENJE! Opasnostodzaglavljivanja/gušenja
Korisnikmožezapetiiliispastiizkrevetaako sebočnaogradanepostavipravilnoiliakoje oštećena.
–Provjeritejesulisvekliznepotkovepravilno
postavljeneuvodilicerubnepločekreveta.
–Provjeritejesulivijcizablokadupravilno
instaliraninadnuvodilica.
PostavljanjezadrvenubočnuograduBellaičeličnubočnu ograduAriaidentičnoje.
Sastavljanjekliznogsustava
1.
PritisnitezapinjačAspoleđine,krozklizačBipaziteda seblokirauzzvučanklik.
2.Napraviteistozasvačetirizapinjačausvakomklizaču.
60128491-D13
Invacare®Medley®Ergo
Pričvršćivanjesustavaklizanjaipostavljanjebočne ograde
1.Podignitekrevetna1/3punevisine.
2.
Otpustitevijaknadnuvodilicanajednojrubnojploči igurniteklizačgoredopoloviceuvodilicudoksene pričvrstiuzzvučanklik.
3.
7.Ugurajtebočnuogradunaobakraja,vedoksegornja šipkaneblokiraugornjempoložaju.
8.
Ponovnozategnitevijakispoddonješipkebočneograde, nasvakomkuturubnihploča.
Prijeupotrebekrevetaprovjeritejelibočnaograda ispravnoblokiranavijkom,ašipkeneometanoklize.
3.8Postavljanjedodatkazapodlogu
madraca
(dodatno)
Gurnitegornjubočnuogradunadvagornjazapinjača.
4.
Nadrugomkrajušipkebočneogradegurnitedvagornja zapinjačaujedankrajšipke.
5.
Gurajtenastavakuvodilicudoksenepričvrstiuzzvučan klik(=ispravnoučvršćenudonjipoložaj).
6.Postavitedonjušipkubočneogradenaobakrajakao u4.koraku.
1.Ukloniterubnupločuupodnožjukreveta.
2.Umetniteobjestranedodatkapodlogemadracauokviri učvrstitejeuzpomoćmaticaivijaka.
3.Ponovopostavitepodnožjekrevetaipričvrstitegana nosačenareznimvijcima.
OBAVIJEST!
Kodproduženogkreveta,podnožjekreveta trebaučvrstitipričvršćivanjemnanosače nareznimvijcima.
4.Pričvrstiteprodužetakzapodlogumadracanapodlogu madraca.

3.9Rastavljanjekreveta

1.Uklonitebočneogradeihvataljkuzapodizanje.
2.Spustitekrevetunajnižipoložajipostavitesvenosače madracavodoravno.
3.Isključitekrevetizelektričnemreže.
14
60128491-D
Postavljanje
4.Odspojitekabelesmotoranakrajukrevetaiuklonitega skukeokviraizutorazaprovlačenjeklinastogosigurača zacijev.
5.Odspojitekabelodmotoranaslonazaleđa.
6.Odvojitepodlogumadracaodpodnožjakreveta.
7.Odvojiteuzglavljeizaglavljeodpodlogemadraca.
60128491-D15
Invacare®Medley®Ergo

4Upravljanjekrevetom

4.1Općeniteinformacijeosigurnosti

UPOZORENJE! Opasnostodtjelesneozljedeilioštećenja imovine.
–Krevetsemorapostavititakoda,naprimjer ,
dizaloilinamještajneometajumehanizamza prilagodbuvisine.
–Pazitedanedođedoprignječenjaizmeđu
ksnihdijelova(kaoštosubočneograde,rubne pločeitd.)ipokretnihdijelova.
–Djecanesmijuupotrebljavatiručniupravljač.
UPOZORENJE! Opasnostodozljede
Akokrevetupotrebljavakonfuzniilinemirni korisnikilikorisnicisgrčevima:
–uslučajudajekrevetopremljenručnim
upravljačemkojisemožeblokirati,blokirajte funkcijeručnogupravljača
–ilisepobrinitedaručniupravljačbudeizvan
dosegakorisnika.

4.1.1Niskevisine

OPREZ! Opasnostodzaglavljivanjailipriklještenja
Ovisnookonguraciji,slobodniprostorizmeđu pokretnihipomičnihdijelovakrevetamožepostati jakomaliakojekrevetspušten.
–Osigurajtedastopalanisupostavljenaporedili
ispodpokretnihdijelovaprispuštanjukreveta.
–Osigurajtedasukabelipravilnopostavljeniida
senemogupriklještitiprispuštanjukreveta.
OPREZ! Opasnostodozljede
Ovisnookonguraciji,minimalnaradnavisina krevetavrlojeniska. Nepravilan/pogrešanpoložajtijelatijekomradapri niskimradnimvisinamamožedovestidoozljeda njegovatelja.
–Pazitenapoložajtijelapriobilaskukorisnika.

4.1.2Osiguračimadraca

UPOZORENJE! Opasnostodozljede
Bezpravilnopostavljenihosiguračamadraca, madracmožebočnoskliznutiidovestidotogada korisnikpadneizkreveta.
–Nikadanekoristitekrevetbezosigurača
madraca.
–Uvijekprovjeritejesuliosiguračimadraca
pravilnopostavljeniidasuokrenutipremagore.
–Koristitesamooriginalneosiguračemadraca.
Naslonzaleđa
1.Premagore:pritisnitelijevustranugumba (p).
2.Premadolje:pritisnitedesnustranugumba (p).
Prilagodbavisine
1.Premagore:pritisnitelijevustranugumba (p).
2.Premadolje:pritisnitedesnustranugumba (p).
Bedrenidio
1.Premagore:pritisnitelijevustranugumba (p).
2.Premadolje:pritisnitedesnustranugumba (p).
Funkcijanagiba
OPREZ! Opasnostodsmrtonosneozljede
Nagibsdijelomzaglavupremadoljemože bitismrtonosanzakorisnikekojisuosjetljivina povišenikrvnitlakugornjemdijelutijela.
–Samomedicinskoosobljesmijeupravljati
funkcijomnagiba.
–Prijesvakognaginjanjakrevetaupoložaju
kojemsudonjiudovipostavljeniiznadrazine srcamoraseprovestimedicinskaprocjena.
–FunkcijanagibaNIJEfunkcijazapostavljanjeu
Trendelenburgerovpoložajinesmijesekoristiti kaomedicinskipostupak.
1.Uzglavljepremagore:pritisnitelijevu stranugumba(p).
2.Podnožjepremagore:pritisnitedesnu stranugumba(p).
Akojekrevetopremljensamofunkcijomsprječavanja prevrtanja,nijegamogućenagnutitakodajepodignuto podnožje:
1.Uzglavljepremagore:pritisnitelijevu stranugumba(p).
2.Vodoravnipoložaj:spustitekrevetdokraja (q). Alternativno,tosemožepostićipritiskom nagumbzapodešavanjevisinekakobiste gadiglidokraja.

4.2.1Funkcijazablokiranje

Funkcijazablokiranjesprječavaupotrebuodređenih funkcijskihgumba.Bezobziranatokolikogumbavašručni upravljačima,svisemogupojedinačnoblokirati.

4.2Ručniupravljač

Ručniupravljačmožebitiopremljenstriiličetirigumbaza upravljanjeelektričnimfunkcijamakreveta.Ručniupravljač možebitiopremljenifunkcijomblokiranja.
1660128491-D
A
1.UmetniteključAuključanicukojasenalazitočnoiznad
A
B
željenefunkcije.
2.Dabisteblokiralifunkciju,okreniteključusmjeru kazaljkenasatu.
3.Dabisteodblokiralifunkciju,okreniteključusmjeru suprotnomodkazaljkenasatu.
Upravljanjekrevetom

4.4Upravljanjebočnimogradama

UPOZORENJE! Opasnostodzaglavljivanjailigušenja
Postojiopasnostodzaglavljivanjailigušenja izmeđupodlogezamadrac,bočneogradeirubne ploče.
–Uvijekprovjeritejesulibočneogradepravilno
postavljeneipritegnute.
UPOZORENJE! Opasnostodispadanja
Akojeodlučenodakorisniktrebabočneograde:
–Nikadaneostavljajtekorisnikabeznadzorau
krevetukadajebočnaogradaspuštena.
–Bočnaogradamorabitiunajvišempoložajui
pravilnoblokiranaakokorisnikaostavljatebez nadzora.

4.3Kotačićiikočnice

OPREZ! Opasnostodpriklještenja/prignječenja
Svimsekočnicamaupravljanogom.
–Neotpuštajtekočnicuprstima.
OPREZ! Opasnostodozljede
Korisnikmožepastiprilijeganjuukrevetili ustajanjuizkrevetaakokočnicenisublokirane.
–Uvijekblokirajtekočniceprijenoštokorisnik
liježeukrevetiliustajeiznjegailikadnjegujete korisnika.
–Najmanjejedankotačićnauzglavljuinožnom
dijelukrevetamorabitizakočen.
Kotačićimoguostavljatitragovenarazličitim vrstamaupijajućihpodnihobloga–naprimjerna neobrađenimililošeobrađenimpodlogama.Dabise spriječiloostavljanjetragova,Invacare®preporučuje postavljanjeodgovarajućezaštiteizmeđukotačićai poda.

4.3.1Kočnicakotačića

OPREZ! Opasnostodozljede
Akosebočnaogradapravilnoneblokira,može ispasti.
–Povucite/gurnitegornjušipkubočneograde
kakobisteprovjerilijelisustavzablokadu pravilnouključen.
OPREZ! Opasnostodozljede
Postojiopasnostodzaglavljivanjailiprignječenja prilikomupravljanjabočnomogradom.
–Pazitenasvojeprsteidijelovetijelabolesnika. –Nikadanasilnonepostupajtesbočnom
ogradomineispuštajtejetijekomrukovanja.

4.4.1UpravljivabočnaogradaScala2

OBAVIJEST!
–Prilikommanevriranjabočnomogradom,
stavljajterukesamoupodručjaoznačena naljepnicomzadržanje.
1.2.
Blokadakočnice–stanitenavanjskidioBpapučicekočnice
Deblokadakočnice–stanitenaunutarnjidioApapučice
kočnice
60128491-D
1.Premagore:PodigniteipovucitegornjušipkuBbočne ogradepremakrajusmehanizmomzablokiranje(gumb zaoslobađanje)A.Osigurajtedajeblokirana.
2.Premadolje:PritisnitegumbzaoslobađanjeAigurnite gornjušipkuBdaljeodmehanizmazablokiranje.
17
Invacare®Medley®Ergo
A
A

4.4.2BočneogradeAriaiBella

Upravljanjebočnimogradama
Podignitebočnuogradu
1.Pomoćudvijeručkenagornjojšipkipodignitebočnu ogradudokseneblokiraugornjempoložajuuzzvuk škljocaja.
Spustitebočnuogradu
1.
PritisnitezasunkliznogsustavaAnajednomdijelu krevetaispustitebočnuograduunajnižipoložaj.
2.Ponovitepostupaknadrugojstranikreveta.

4.5Hvataljkazapodizanje

UPOZORENJE! Opasnostodozljede
Krevetsemožeprevrnutiakoseručkakoristidok jehvataljkazapodizanjeokrenutaodkreveta.
–Hvataljkazapodizanjemorabitipozicionirana
takodaručkavisiiznadkreveta.
–Neprekoračujtenajvećeopterećenjehvataljke
zapodizanje;80kg.
OBAVIJEST!
Nakonpodešavanjavisineručke:
–Provjeritejesulidvijeuziceiznadmehanizma
zablokaduuziceparalelneiunutarmehanizma zablokaduuzice.
–Provjeritejeliuzicaispravnoblokiranasnažnim
povlačenjemručke.

4.6Podešavanjenožnogdijela

Pokrenitenožnidiopodizanjemručkemadraca:
1.Premagore:Podigniteručkumadracananožnomdijelu.
2.Premadolje:Podigniteručkumadracananožnomdijelu desnopremagore,azatimspustitenožnidio.

4.7Položajiuhitnomslučaju

Uslučajuhitnogmedicinskogstanja,moždaćebitipotrebno dasesviiliodređenidijelovipodlogemadracapostaveu ravnipoložaj–npr .ravandiozaleđazakardiopulmonalnu reanimaciju(KPR).
Kakobisepodlogamadracapostavilauravnipoložaj,
upotrijebiteodgovarajućufunkcijunaručnomupravljaču
ILI

4.5.1Postavljanjehvataljkezapodizanje

Hvataljkazapodizanjemožesepostavitislijeveilidesne stranezaglavljakreveta.
1.Umetnitehvataljkuzapodizanjeucijevhvataljkeza podizanjeiučvrstitejeuzpomoćleptirvijka.
Nemoratezategnutileptirvijakakoželitedahvataljka zapodizanjebudezakrenutauzbočnustranukreveta.

4.5.2Podešavanjevisineručke

Visinuručkepotrebnojeuvijekprilagoditipotrebikorisnika.
1.2.
1.Držiteuzicuvaniipomakniteplastičnimehanizamza blokaduuziceApremagoreilidoljedokručkane dosegneželjenuvisinu.
2.BlokirajteručkuutiskivanjemuzicenatragublokaduAi povuciteručkupremadolje.
uslučajunestankaelektričnestrujeiliuhitnomslučaju upotrijebiteručnohitnooslobađanjeispustitedio potporezamadrac.
Pogledajte4.7.1Otpuštanjepodlogemadracauhitnom
slučaju,stranica18
.

4.7.1Otpuštanjepodlogemadracauhitnom slučaju

Uslučajunestankastrujeilikvaramotoramoždaćebiti potrebnohitnootpustitidiozaleđa,bedrailinoge. Otpuštanjemehanizmazaprilagođavanjevisineuhitnom slučajuNIJEmoguće.
OPREZ! Opasnostodozljede
–Zaotpuštanjepodlogemadracauhitnom
slučajupotrebnesunajmanjedvijeosobe.
–Diopodlogemadracakojiseotpuštamože
sebrzospustiti.Nemojtestavljatirukuispod podlogemadracadokjespuštate.
OBAVIJEST!
–Prijeotpuštanjapodlogezamadracuhitnom
slučajuodspojiteutikačizstrujneutičnice.
1860128491-D
Upravljanjekrevetom
1.Objeosobedržemadrac.
2.Jednaodnjihpronalazimotorupitanjuiizvlači sigurnosniklin.
3.Objeosobepolakospuštajumadracdoknijesasvim spušten.

4.7.2Prijevozipohrana

Krevetsemožeprevozitiilipohranitisastavljenilirastavljen.
PogledajteRastavljanjekrevetazadetaljneuputeza rastavljanjekreveta.
Zaprijevozilipohranusklopljenogkreveta:
1.Isključitekabelnapajanjaizutičnice.
2.Namotajtekabelzanapajanjeiuvjeritesedanijena podutijekomtransportailiskladištenjakakosenebi oštetio.
60128491-D19
Invacare®Medley®Ergo

5Mogućnosti

5.1Popisdostupnihopcija

Zbogregionalnihrazlika,provjeritelokalno web-mjestoilikatalogtvrtkeInvacarezadostupne dodatneopcijeilikontaktirajtepredstavnikatvrtke Invacare.
Bočneograde –ScalaBasic2
Sklopivačeličnabočnaograda3/4dužine(168cm x40cm),postavljasenabočnucijev .Gumbza otpuštanjenadijeluzaglavu.
–ScalaBasicPlus2
Sklopivačeličnabočnaograda3/4dužine(168cm x40cm),postavljasenabočnucijev .Gumbza otpuštanjenadijeluzaglavu.
–ScalaMedium2
Sklopivačeličnabočnaograda3/4dužine(165cm x46cm),postavljasenabočnucijev .Gumbza otpuštanjenadijeluzaglavu.
–ScalaDecubi2
Sklopivačeličnabočnaograda3/4dužine(168cm x54cm),postavljasenabočnucijev .Gumbza otpuštanjenadijeluzaglavu.
–Bella
Sklopivadrvenabočnaogradapunedužine(205cmx 40cm),postavljasenavodilicerubnepločekreveta. Gumbizaotpuštanjenaobakraja
–ProduljivaBella
Sklopivadrvenabočnaogradapunedužine(220cmx 40cm),postavljasenavodilicerubnepločekreveta. Gumbizaotpuštanjenaobakraja
–Aria
Sklopivačeličnabočnaogradapunedužine(206cmx 40cm),postavljasenavodilicerubnepločekreveta. Gumbizaotpuštanjenaobakraja
Produžetakpodlogemadraca(nožnidio)–15cm
Hvataljkazapodizanje
Fiksnepomoćneručke–25cmx30cm,25cmx80cm, 40cmx30cm,40cmx50cmili40cmx80cm
Ručniupravljači –sprilagodbomnaslonazaleđa,bedaraivisine –sprilagodbomnaslonazaleđa,bedaraivisineis
funkcijamanagibaiprotivnagiba
–sprilagodbomnaslonazaleđa,bedaraivisineis
funkcijomprotivnagiba
SoftTilt–sustavpremještanjabolesnikapostavljenna platformumadraca.
Postavljanjezatransport
dodatnikorisničkipriručnicimogusenaručiti odtvrtkeInvacare.

5.2Transportninosači

Upotrijebitetransportnenosačezapohranuiprijevoz kreveta:
1.
2.
3.4.
OBAVIJEST!
–Upotrebljavajtesamooriginalneopcijei
rezervnedijelove.Popisirezervnihdijelovai
5.
2060128491-D
6.
Mogućnosti
60128491-D
21
Invacare®Medley®Ergo

6Održavanje

6.1Općeinformacijeoodržavanju

OPREZ! Opasnostodozljedeilioštećenja
–Nemojtevršitinikakvoodržavanjeiliservisiranje
tijekomkorištenjaproizvoda.
Slijeditepostupkeodržavanjaopisaneuovompriručnikukako biproizvodkontinuiranoradio.

6.2Dnevnakontrola

UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenja
Oštećeniiliistrošenidijelovimoguutjecatina funkcijuisigurnostproizvoda.
–Proizvodtrebaprovjeritiprisvakomkorištenju. –Nekoristiteproizvodakopronađeteoštećenja
ilijeupitnasigurnostbilokojegdijelaproizvoda. OdmahkontaktirajtedistributeratvrtkeInvacare iosigurajtedaseproizvodnakoristidoizvršenja proizvoda.
Kontrolnipopisdnevnekontrole
qVizualnopregledajtekrevet.Provjeritesvedijelovezbog
vanjskihoštećenjailiistrošenosti.
qProvjeritesveelemente,točkezaučvršćivanje,napete
dijeloveisvezglobnetočkezbogznakovaistrošenosti, puknuća,habanja,deformacijailipropadanja.
qProvjeriteradelinesmetanoručnoupravljanjeisvi
pokretači.
Svakedrugegodine
Nakondvijegodineuobičajeneupotrebe,azatimsvake drugegodinesvakakopreporučujemoservisiranjeu skladuskontrolnimpopisomunastavku.
Pokretači,ručniupravljačiupravljačkajedinica servisirajusezamjenomdijelakojijeukvaru.

6.3.1Kontrolnipopiszaodržavanje

Točkezaprovjeru
qVizualnakontrolasvihdijelovakreveta(bezdeformacija) qSigurnosniprstenovi,rascjepkeiplastičniprstenza
učvršćivanje–zablokiraniineoštećeni.
qVijci–zategnuti qVarovi–cjeloviti(bezistrošenostiihabanja) qPomoćnikotačići(okrećusenesmetano) qVijcikotačića–zategnuti. qKočnicekotačića–ispravnoseblokiraju. qSvimotori–ispravnorade(uzuobičajenubrzinuipri
niskojrazinibuke).
qŽice–ožičenjaispravnaineoštećena. qElektričniutikači–neoštećeni. qSustavblokiranjaipomicanjabočneograde–pravilno
seblokirairadinesmetano.
qDodaci–pravilnospojeniiispravnorade. qOštećenpremaz–popravljen. qCurenjemasti–provjeriteimalimasti.
OPREZ! Opasnostodozljedeilioštećenjaimovine
Curenjemastimožedovestidoslučajnihpadova ilipožara.
–Kontaktirajteservisakootkrijetecurenjemasti
ilidrugeostatke.

6.3Općeniteinformacijeoservisiranju

OBAVIJEST!
–Podlogazamadracmorabitipoduprtatijekom
servisnogpregledadabisespriječiloslučajno spuštanje.
–Servisiranjeiodržavanjekrevetamoraprovoditi
samoosobljekojeimapotrebneuputeiliobuku.
–Nakonponovnogstavljanjakrevetauupotrebu
iliakosefunkcijekrevetapromijene,mora seprovestiservisiranjeuskladuskontrolnim popisom.
Ugovoroservisiranjumožesesklopitiuzemljamagdje Invacareimavlastitutvrtkuzaprodaju.Invacareuodređenim zemljamanuditečajevezaservisiranjeiodržavanjekreveta. Popisirezervnihdijelovaidodatnikorisničkipriručnici dostupnisuzanarudžbuodtvrtkeInvacare.
Prijeupotrebe
Pobrinitesedasviručniielektričnidijeloviispravno funkcionirajuibuduusigurnomstanju.
Nakontrimjeseca
Pobrinitesedasviručniielektričnidijelovifunkcioniraju izategnitevijke,maticeitd.
Svakegodine
Preporučujemosigurnosnitestkojiiskušavaizvedbu pokretačaistanjemehanike.

6.4Provjeranakonpremještanja– pripremazanovogkorisnika

OBAVIJEST!
Nakonpremještanjakreveta;prijekorištenjaza novogkorisnikapotrebnajetemeljitaprovjera.
–Provjerutrebaizvršitiobučenoosoblje. –Zaredovitoodržavanjepogledajtegrakon
održavanja.

6.4.1Popiszaprovjeru–nakonpremještanja

Točkezaprovjeru
qProvjeritejesuliumetcikojispajajudvijepolovice
podlogemadracapotpunoumetnutiiblokirani.
qProvjeritejelipodlogamadracapravilnopostavljenau
rubnepločekrevetatejelisigurnosniprstenaktiviran.
qProvjeriteblokadumotora(klinovicijevipravilno
postavljeni).
qProvjeriteelektričnoožičenjemotora(žicenisu
prikliještene).
qProvjeritejelikućištemotoracjelovito(bezpukotina
kojeomogućujuizlaztekućinama).
qProvjeritejelibravicapravilnopostavljenaiznad
kontakatauupravljačkojkutiji.
qProvjeritedijelovenosačamadracatakodaručnim
upravljačemaktiviratesvefunkcijepomičnihdijelova.
qProvjeritefunkcijukočnica.
22
60128491-D
Održavanje
qProvjeritefunkcijeblokadebočnihograda. qProvjeritejesulisveletvicekrevetacjeloviteičvrsto
postavljene.

6.5Čišćenjeidezinfekcija

6.5.1Općeniteinformacijeosigurnosti

OPREZ! Opasnostodkontaminacije
–Poduzmitemjereoprezazavlastituzaštitui
upotrijebiteodgovarajućuzaštitnuopremu.
OPREZ! Postojiopasnostodstrujnogudaraioštećenja proizvoda
–Isključiteuređajiodspojitegaiznapajanjaako
jetomoguće.
–Pričišćenjuelektroničkihdijelovauobziruzmite
klasuzaštiteodprodoravode. –Vodanesmijedospjetinautikačeiliutičnicu. –Nedodirujteutičnicumokrimrukama.
OBAVIJEST!
Upotrebompogrešnihtekućinailinačinačišćenja proizvodsemožeoštetiti.
–Svasredstvazačišćenjeisredstvazadezinfekciju
morajubitiučinkovita,međusobnousklađena
imorajuštititimaterijalezačijesečišćenje
upotrebljavaju. –Nikadneupotrebljavajtenagrizajućetekućine
(lužine,kiselinuitd.)iliabrazivnasredstvaza
čišćenje.Preporučujemouobičajenokućansko
sredstvozačišćenjekaoštojetekućideterdžent
zasuđe,akouuputamazačišćenjenije
navedenoneštodrugo. –Nikadaneupotrebljavajteotapalo(celulozni
razrjeđivač,acetonitd.)kojemijenjastrukturu
plastikeiliotapapričvršćeneoznake. –Uvijekprovjeritejeliseproizvodpotpuno
osušioprijeponovneupotrebe.
Sredstvozačišćenje:preporučujemoupotrebublagog deterdžentasneutralnimiligotovoneutralnimpH(5 –9).
Mogusekoristitikomercijalnodostupniproizvodi kaoštojetekućinazaručnopranjeposuđaili višenamjenskasredstavazačišćenje.Pročitajte uputenanaljepnicisredstvazačišćenjeikoristite ihunaznačenojkoncentraciji.
Maks.temperaturavode:40°C
1.Temeljitoobrišitepovršinemekomkrpomblago navlaženomotopinomdeterdžentadokseneuklonisva vidljivaprljavština.
2.Uklonitesveostatkedeterdžentačistomvlažnomkrpom.
3.Obrišitesuhomčistommekomkrpom.
Uklonjivitekstili(uključujućipresvlakeimadrace)
Pogledajteoznakunasvakomproizvodu.

6.5.4Uputezadezinfekciju

Ukućnojnjezi
Sredstvozadezinfekciju:Preporučujemokorištenje sredstvazadezinfekcijupovršinanabazialkohola(sa 70–90%alkohola).
Pročitajteuputenanaljepnicidezincijensa. Pružajuinformacijeospektruaktivnosti (bakterije,gljivicei/ilivirusi),kompatibilnosti materijalaitočnomvremenuizlaganja.
1.Površinemorajubitiočišćeneprijedezinfekcije.
2.Navlažitemekukrpuiobrišite-dezincirajtesvedostupne površineidržiteihvlažnimatijekomvremenaizloženosti navedenognanaljepnicidezincijensa.
3.ostaviteproizvoddaseosušinazraku.
Skrbunutarustanove
Slijeditepostupkezadezinfekcijusvojeustanovei upotrebljavajteisključivopropisanasredstvazadezinfekciju imetodedezinfekcije.
Začišćenjeidezinfekcijuuokruženjimazakliničkuili dugotrajnuskrbslijeditepostupkesvojeustanove.

6.5.2Intervalizačišćenje

OBAVIJEST!
Redovitočišćenjeidezinfekcijapospješuje pravilanrad,produljujevijektrajanjaisprječava kontaminaciju. Čistiteidezincirajteproizvod:
–redovitodokseupotrebljava, –prijeiposlijesvakogservisnogzahvata, –kadajebioudodirustjelesnimtekućinama, –prijeupotrebesnovimkorisnikom.

6.5.3Ručnočišćenje

Svekomponente(izuzevuklonjivogtekstila)

6.6Podmazivanje

Preporučujemopodmazivanjekrevetapremasljedećim uputamanakonservisiranjaičišćenjailikadgodjeto potrebnozasmanjenjetrenja.
Diokreveta
Točkerotacijenapodlozi madraca
Točkepričvršćivanjamotorana podlozimadraca
Ležajevimotoraišipke naprezanja
Kliznisustavdrvenebočneogradenesmijese podmazivatiuljemjerbisedrveneogradelabavo pomicale.
Zanarudžbupravilnoguljakontaktirajtedobavljača tvrtkeInvacare.
Načinpodmazivanja
Ulje(medicinskičisto)
Ulje(medicinskičisto)
Ulje(medicinskičisto)
60128491-D23
Invacare®Medley®Ergo

7Nakonupotrebe

7.1Odlaganjeotpada

Buditeekološkiosviješteniireciklirajteovajproizvoducentru zareciklažukadmuisteknevijektrajanja.
Rastaviteproizvodinjegovedijelovekakobisterazdvojili različitematerijaleirecikliraliihzasebno.
Odlaganjeirecikliranjekorištenihproizvodaiambalažemora bitiuskladusazakonimaipropisimazazbrinjavanjeotpada upojedinojzemlji.Informacijemožetedobitiodlokalne tvrtkezazbrinjavanjeotpada.

7.2Pripremazaponovnuupotrebu

Ovajjeproizvodprikladanzaponovnuupotrebu.Prilikom pripremeproizvodazanovogkorisnikaproveditesljedeće radnje:
Kontrola
Čišćenjeidezinfekcija
Zadetaljneinformacijepogledajte6Održavanje,stranica22.
Korisničkipriručnikobaveznopredajtesproizvodom.
Akopronađeteoštećenjeilikvar ,nekoristiteproizvod.
24
60128491-D

8Otklanjanjepoteškoća

8.1Otklanjanjepoteškoćauelektričnomsustavu

Otklanjanjepoteškoća
Simptom
Pokazivačnapajanjasvijetli,alimotor neradi.Relejnaupravljačkojploči proizvodizvukklikanja.
radi.Nečujesezvukrelejasupravljačke ploče.
Upravljačkapločauredujeosimjednog smjeranajednomkanalu.
Motorradi,aliklipnjačasenepomiče.
Motornemožesasvimpodignutiteret.
Motorbuči,aliseklipnjačanepomiče.
Klipnjačaradipremaunutra,alinei premavan.
*Servisiodržavanjekrevetamoraprovoditisamoosobljekojeimapotrebneuputeiliobuku.
MogućiuzrokRješenje
NapajanjenijepriključenoPriključitenapajanje
Pregoriojeosiguračnaupravljačkojploči*Zamijeniteupravljačkuploču Pokazivačnapajanjanesvijetli
Upravljačkapločanijeispravna*Zamijeniteupravljačkuploču
Priključakmotoranijedokrajaumetnut uupravljačkuploču.
Motornijeispravan.
Oštećenjekabelmotora.*Zamijenitekabel
Upravljačkapločanijeispravna*Zamijeniteupravljačkuploču
Upravljačkapločanijeispravna*Zamijeniteupravljačkuploču Pokazivačnapajanjasvijetli,alimotorne
Ručniupravljačnijeispravan*Zamijeniteručniupravljač
Upravljačkapločanijeispravna*Zamijeniteupravljačkuploču
Ručniupravljačnijeispravan*Zamijeniteručniupravljač
Motorjeoštećen*Zamijenitemotor
Umetnitepriključakmotorapravilnou upravljačkuploču.
*Zamijenitemotor
Opasnostodtjelesneozljedeilioštećenjaproizvoda.
–Krevetjepotrebnoisključitiiznapajanjaprijeotvaranjailipopravkaelektričnihdijelova.
UPOZORENJE! Opasnostodtjelesneozljedeilioštećenjaproizvoda.
–Krevetjepotrebnoisključitiiznapajanjaprijeotvaranjailipopravkaelektričnihdijelova.
60128491-D25
Invacare®Medley®Ergo
A
B
C
6730
224
2380
11°
11°
70°
18°
24°
10.5°

9TehničkiPodaci

9.1Materijali

Platformazamadrac Rubnepločekreveta Bočneograde
Hvataljkaza podizanje
Čelik(premazanpraškom) Čelik(premazanpraškom)iMDF Čelik(premazanpraškom)ilidrvo
Čelik(premazanpraškom),PPiPOM
Kućišteaktivatora, ručniupravljač, upravljačkakutija, kotačićiiostali
Materijaluskladusoznakama(PA, PP,PE,ABS)
plastičnidijelovi Vijciimatice
Čelik(pocinčan)

9.2Dimenzijekreveta

Svemjereizraženesuucm.Svinagibiizraženisuu stupnjevima.Svemjereinagibiizraženisubezdozvoljenih odstupanja.
MedleyErgo
Visina
najnižanajviša A33–73cm40–80cm B
160–201cm166–207cm
C15–55cm22–62cm
MedleyErgoLow
Visina
najnižanajviša A21–61cm28–68cm B
146–187cm153–194cm
C2–42cm9–49cm

9.3Težine

MedleyErgoMedleyErgo
Maks.težina pacijenta (poduvjetomdatežina madracaidodatne opremeneprelazi35 kg)
Maks.sigurno radnoopterećenje( pacijent+dodatna oprema) Ukupnatežina*
Gornjidiopodloge madracasdrvenim letvicama(=najteži dio) Gornjidiopodloge madracasčeličnim letvicama Donjidiopodloge madracasdrvenim letvicama Donjidiopodloge madracasčeličnim letvicama Rubnapločakreveta(1
14,7kg13,7kg komad) Hvataljkazapodizanje4,2kg
Transportninosači
145kg
180kg
64,0kg 17,0kg
16,0kg
16,0kg
15,0kg
2,0kg
Low
*Cijelikrevet,uklj.podloguzamadrac(gornjuidonju), čeličneletvice,kabelzanapajanje,osiguračemadracairučni upravljač
2660128491-D
TehničkiPodaci

9.4Dimenzijemadraca

Dopušteneveličinemadraca,ovisnoobočnojogradi
Veličinamadraca
Bočnaograda Bella/Aria
1)
visoki Bella/Aria
2)
niski ScalaBasic2
ScalaBasic
Visina[cm]
6–1285,5–90195–208
12–1885,5–90195–208
10–1685,5–90195–208 10–1685,5–90195–208
Širina[cm]
Plus ScalaMedium
ScalaDecubi2
1)
Podlogazamadracpostavljenanavisokipoložaj.
2)
Podlogazamadracpostavljenananiskipoložaj.
10–2085,5–90195–208 23–2985,5–90195–208

9.5Podacioelektričnojenergiji

Napon
Maksimalna ulaznastruja
Intermitencija
(povremenrad motora)
Razred izolacije
Upotrijebljeni diotipaB
Uin=230Volt,izmjeničnastruja,50/60 Hz(AC=izmjeničnastruja)
Ulaznastrujamaks.=1.5A
Int=10%,maks.2min/18min
OpremarazredaII
Upotrijebljenidiousklađenjesnavedenim zahtjevimazazaštituprotivstrujnog udarapremastandarduIEC60601-1.
Dužina[cm]
Jačinazvuka45u50dB(A)
StupanjzaštiteElektričnisustavIPX4–zaštićenjeod
prskanjadijelovavodomizbilokojeg smjera.
Motorizaprilagođavanjevisinesu IPX4.
Motoriplatformemadraca, upravljačkajedinicairučni upravljačsuIPX6.
IPX6–ovisuelektričnidijelovi zaštićeniodsnažnogmlazavode izmlaznicaneovisnoosmjeru.
Krevetnemaizolator(glavniprekidač).Ako jepotrebnoisključivanjekrevetaizelektričnog napajanja,moraseisključitiizutičnice.

9.6Uvjetiuokruženju

PohranaiprijevozRad
Temperatura Relativnavlaga
Atmosferskitlak700hPado1060hPa
Prijeupotrebepričekajtedaproizvoddosegneradnu temperaturu:
Zagrijavanjeodminimalnetemperaturepohrane možetrajatido24sata.
Hlađenjesmaksimalnetemperaturepohrane možetrajatido24sata.
-10°Cdo+50°C+5°Cdo+40°C 20%do80%,bezkondenzacije
60128491-D
27
Invacare®Medley®Ergo

10Elektromagnetskakompatibilnost(EMC)

10.1Općeinformacijeoelektromagnetskojusklađenosti(EMC)

Medicinskaelektričnaopremamoraseinstaliratiikoristitiuskladusinformacijamaoelektromagnetskojusklađenosti uovompriručniku.
Ovajeproizvodtestiraniutvrđenojedazadovoljavaograničenjaelektromagnetskekompatibilnostiodređenestandardom IEC/EN60601-1-2zaopremuklaseB.
PrijenosnaimobilnaRFkomunikacijskaopremamožeutjecatinaradovogproizvoda.
Drugiuređajimoguimatismetnječakiodniskihrazinaelektromagnetskihemisijadopuštenihpremagorenavedenomstandardu. Dabiseutvrdilouzrokujuliemisijeproizvodasmetnje,pokrenitepaisključiteproizvod.Akosmetnjeuradudrugoguređaja prestanu,tadaproizvodizazivasmetnje.Utimrijetkimslučajevimasmetnjesemoguumanjitiiliizbjećiakoseučinisljedeće:
Repozicionirajte,premjestiteilipovećajterazmakizmeđuuređaja.

10.2Elektromagnetskaemisija

Smjerniceideklaracijaproizvođača
Ovajproizvodnamijenjenjeupotrebiuelektromagnetskomokruženjuopisanomunastavku.Kupacilikorisnikproizvoda morasepobrinutidaseupotrebljavautakvomokruženju.
Testzračenja
Radiofrekvencijsko zračenje CISPR11
Radiofrekvencijsko zračenje CISPR11
Harmoničko zračenje IEC61000-3-2
Fluktuacije napona/isprekidana zračenja IEC61000-3-3
Usklađenost
GrupaI
RazredB
RazredA
Usklađeno
Elektromagnetskookruženje–smjernice
Ovajproizvodupotrebljavaradiofrekvencijskuenergijusamozainternufunkciju. Stogajenjegovoradiofrekvencijskozračenjevrloniskoinijevjerojatnodaće izazvatiikakvesmetnjeelektroničkeopremeublizini.
Proizvodjeprikladanzaupotrebuusvimustanovama,uključujućikućnu upotrebuteupotrebuuokruženjuizravnospojenomnajavnuelektroopskrbnu niskonaponskumrežukojaopskrbljujestambenezgrade.

10.3Elektromagnetskaotpornost

Smjerniceideklaracijaproizvođača
Ovajproizvodnamijenjenjeupotrebiuelektromagnetskomokruženjuopisanomunastavku.Kupacilikorisnikproizvoda morasepobrinutidaseupotrebljavautakvomokruženju.
Testotpornosti
Elektrostatičko pražnjenje(ESD)
IEC61000-4-2
Elektrostatička prijelaznost/proboj
IEC61000-4-4
Udar
IEC61000-4-5
Ispitivanje/razina usklađenosti
±8kVkontakt
±2kV,±4kV ,±8kV,± 15kVzrak
±2kVzastrujnevodove; 100kHzfrekvencija ponavljanja
±1kVzaulazne/izlazne vodove;100kHz frekvencijaponavljanja
±1kVmeđuvodovima
±2kVvoddouzemljenja
Elektromagnetskookruženje–smjernice
Podovimorajubitidrveni,betonskiiliobloženikeramičkimpločicama.Ako supodoviprekrivenisintetičkimmaterijalom,relativnavlagatrebabiti najmanje30%.
Kvalitetanapajanjamorabitiuobičajenazakomercijalnoilibolničko okruženje.
Kvalitetanapajanjamorabitiuobičajenazakomercijalnoilibolničko okruženje.
2860128491-D
Elektromagnetskakompatibilnost(EMC)
Testotpornosti
Padovinapona, kratkiprekidii variranjenapona uulaznimstrujnim vodovima
IEC61000-4-11
Magnetskopolje frekvencijestruje (50/60Hz)
IEC61000-4-8
Provedena radiofrekvencija
IEC61000-4-6
Ispitivanje/razina usklađenosti
<0%UTzaciklus0,5pri koracimaod45°
0%UTza1ciklus
70%UTza25/30ciklusa
<5%U
za250/300
T
ciklusa
30A/m
3V 150kHzdo80MHz
6V zapojasneširineISM-ai amaterskogradija
Elektromagnetskookruženje–smjernice
Kvalitetanapajanjamorabitiuobičajenazakomercijalnoilibolničko okruženje.Akojekorisnikupotrebanstalanradproizvodatijekomprekida zbognestankastruje,preporučujesenapajanjeproizvodaputemneprekidnog napajanjailiakumulatora.
UTjenaponizmjeničnestrujeprijeprimjenetestnerazine.
Magnetskapoljafrekvencijestrujemorajubitinarazinamakarakterističnim zauobičajenulokacijuuuobičajenomkomercijalnomilibolničkomokruženju.
Snagapoljaksnihodašiljača,kaoštosubaznestanicezaradijske (mobilne/bežične)telefoneizemaljskiradio,amaterskiradio,AMiFM radijskoemitiranjeiTVemitiranjenemožeseteoretskipredvidjetis točnošću.Zaprocjenuelektromagnetskogokruženjasobziromnaksne radiofrekvencijskeodašiljačetrebauzetiuobzirispitivanjeelektromagnetskog zračenjanalokaciji.Akoizmjerenasnagapoljanalokacijiupotrebeproizvoda prelaziprimjenjivurazinuusklađenostiradiofrekvencije,ovajproizvodtreba promatratidabisepotvrdionormalanrad.Akoseprimijetiizvedbakoja nijenormalna,mogubitipotrebnedodatnemjere,kaoštojepromjena usmjerenjailokacijeovogproizvoda.
Ubliziniopremeoznačenesljedećimsimbolommogusepojavitismetnje:
Zračena radiofrekvencija
10V/m 80MHzdo2,7GHz
IEC61000-4-3
385MHz–5785 MHzspecikacije ispitivanjaotpornosti
Prijenosnaimobilnaradiofrekvencijskakomunikacijskaopremamorase koristitinaudaljenostikojanijemanjaod30cmodproizvodauključujući
kabele. naopremuzaRFbežičnu komunikacijupotražite utablici9normeIEC 60601-1-2:2014
Tesmjernicenisuprimjenjiveusvimokolnostima.Naširenjeelektromagnetskihvalovautječeapsorpcijaiodbijanjeod objekata,predmetailjudi.
10.3.1SpecikacijeispitivanjaotpornostinaopremuzaRFbežičnukomunikaciju
IEC60601-1-2:2014–Tablica9
Ispitna
frekvencija
Pojasnaširina
a)
(MHz)
(MHz)
385380-390TETRA400
450430-470
710 745
704-787
788
Servis
GMRS460,
FRS460
LTEpojasna
širina13,17
a)
Modulacija
Impulsna
modulacija
18Hz
FM ±5kHz devijacije
1kHzsinus
Impulsna
modulacija
217Hz
b)
Najveća
Udaljenost(m)
dopuštena
snaga(W)
b)
c)
1,80,327
20,328
b)
0,20,39
Razinaispitne
otpornosti
(V/m)
60128491-D29
Invacare®Medley®Ergo
Ispitna
frekvencija
Pojasnaširina
a)
(MHz)
a)
Servis
Modulacija
(MHz)
b)
Najveća
Udaljenost(m)
dopuštena
snaga(W)
GSM800/900, 810 870
800-960
930
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,LTE
Impulsna
modulacija
b)
20,328
18Hz
pojasnaširina5
GSM1800;
1720 1845
1700-1990
1970
CDMA1900;
GSM1900;
DECT;LTE
pojasnaširina1,
Impulsna
modulacija
b)
20,328
217Hz
3,4,25;UMTS
Bluetooth,
24502400-2570
WLAN,802.11
b/g/n,RFID
2450,LTE
Impulsna
modulacija
b)
20,328
217Hz
pojasnaširina7
5240 5500
5100-5800
5785
WLAN802.11
a/n
Impulsna
modulacija
b)
0,20,39
217Hz
Akojepotrebnopostićirazinuispitivanjaotpornosti,udaljenostizmeđuanteneodašiljačaimedicinskeelektričneopreme ilisustavamožesesmanjitina1m.Udaljenostod1mdopuštenajenormomIEC61000-4-3.
Razinaispitne
otpornosti
(V/m)
a)
Zanekeuslugeuključenesusamofrekvencijekomunikacijskeveze.
b)
Nosačtrebamoduliratiupotrebomsignala50-tnogradnogciklusakvadratnogvala.
c)
KaoalternativaFMmodulaciji,možesekoristiti50-tnaimpulsnamodulacijapri18Hziakonepredstavljastvarnumodulaciju,
tomožebitinajgorislučaj.
3060128491-D
Bilješke
EUExport:
UKR P
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626980 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com
InvacarePortugal,Lda RuaEstradaVelha949 4465-784LeçadoBalio Portugal
InvacareUKOperations Limited Unit4,PencoedTechnology Park,Pencoed BridgendCF355AQ UK
60128491-D2023-10-30
MakingLife’sExperiencesPossible®
*60128491D*
Loading...