Invacare Medley Ergo User guide [et]

Page 1
Invacare®Medley®Ergo
MedleyErgo,MedleyErgoLow
etVoodi
Kasutusjuhend
SeekasutusjuhendTULEBandatootekasutajale. ENNEtootekasutamistlugegekasutusjuhenditjahoidkeseealles, etsaaksitesedakaedaspidikasutada.
Page 2
©2023InvacareCorporation Kõikõigusedonkaitstud.Juhendivõiselleosadeuuestiavaldamine,kopeeriminevõimuutmineonilmaInvacare’i eelnevakirjalikuloatakeelatud.Kaubamärketähistavadsümbolid™ja®.Kuieioleteisitimärgitud,kuuluvadkõik kaubamärgidvõinendelitsentsidettevõtteleInvacareCorporationvõiInvacareCorporationitütarettevõtetele.
Page 3
Sisukord
1Üldine...........................................4
1.1Sissejuhatus..................................4
1.1.1Sellesdokumendiskasutatavadsümbolid..........4
1.2Kasutusotstarve................................4
1.2.1Ettenähtudkasutaja..........................4
1.3Kasutusiga....................................4
1.4Vastavus.....................................5
1.4.1Tootespetsiilisedstandardid...................5
1.5Garantiiteave..................................5
1.6Vastutusepiirang...............................5
2Turvalisus........................................6
2.1Üldineohutusteave.............................6
2.2Madratsid....................................7
2.3Ohutusteaveelektromagnetilistehäiretekohta.........7
2.4Tootelolevadsildidjasümbolid....................8
2.4.1Tootemärgistus..............................8
2.4.2Muudsildid................................8
3Ettevalmistamine..................................10
3.1Üldineohutusteave.............................10
3.2Voodipõhiosad................................10
3.2.1Muudesemed..............................10
3.3Voodikokkupanek..............................10
3.3.1Siltidepaigaldamine..........................11
3.4Rastoxipaigaldamine...........................11
3.5Juhtsõlm.....................................11
3.6Juhtmestik...................................11
3.7Küljepiiretepaigaldamine.........................13
3.7.1KüljepiireScala2............................13
3.7.2AriajaBellaküljepiirdepaigaldamine.............13
3.8Madratsialusepikendusepaigaldamine...............14
3.9Voodilahtivõtmine.............................14
4Voodikasutamine.................................15
4.1Üldineohutusteave.............................15
4.1.1Madaladkõrgused...........................15
4.1.2Madratsihoidikud............................15
4.2Käsijuhtimispult................................15
4.2.1Lukustusfunktsioon...........................15
4.3Esirattadjapidurid.............................16
4.3.1Esirattapidur...............................16
4.4Küljepiiretekasutamine..........................16
4.4.1Scala2küljepiirdekasutamine..................16
4.4.2AriajaBellaküljepiire........................16
4.5Tõusmistugi...................................17
4.5.1Tõusmistoepaigutamine.......................17
4.5.2Käepidemekõrgusereguleerimine...............17
4.6Jalaosareguleerimine...........................17
4.7Hädaasendid..................................17
4.7.1Madratsialuseosahädavabastamine..............17
4.7.2Transportiminejasäilitamine...................17
5Lisatarvikud......................................18
5.1Saadaolevatevalikuteloend.......................18
5.2Transportkinnitused.............................18
6Hooldus.........................................20
6.1Üldineteavehooldusekohta......................20
6.2Igapäevasedülevaatused.........................20
6.3Üldteavehooldusekohta.........................20
6.3.1Hooldusekontroll-loend.......................20
6.4Kontrolliminepärastümberpaigutamist–uuekasutaja
jaoksettevalmistamine.........................20
6.4.1Kontroll-loend–pärastümberpaigutamist..........20
6.5Puhastaminejadesintseerimine...................21
6.5.1Üldineohutusteave..........................21
6.5.2Puhastusintervallid...........................21
6.5.3Käsitsipuhastamine..........................21
6.5.4Desintseerimisejuhised......................21
6.6Määrimine...................................21
7Pärastkasutamist..................................22
7.1Utiliseerimine.................................22
7.2Taastamine...................................22
8Tõrkeotsing......................................23
8.1Elektrisüsteemiveaotsing.........................23
9TehnilisedAndmed.................................24
9.1Materjalid....................................24
9.2Voodimõõtmed...............................24
9.3Kaal........................................24
9.4Madratsimõõtmed.............................24
9.5Elektrilisedandmed.............................25
9.6Keskkonnatingimused...........................25
10Elektromagnetilineühilduvus(EMÜ)...................26
10.1EMÜüldteave................................26
10.2Elektromagnetilinekiirgus.......................26
10.3Elektromagnetilinehäiringukindlus.................26
10.3.1Raadiosagedusliketraaditasideseadmete
häiringukindlusekatsetehnilisedandmed.........27
Page 4
Invacare®Medley®Ergo
UKR P

1Üldine.

1.1Sissejuhatus

Kasutusjuhendisonolulineteavetootekäsitsemise kohta.Tagamakstootekasutamiseajalohutust,lugege kasutusjuhendhoolikaltläbijajärgigeohutusjuhiseid.
Kasutagesedatoodetainultsiis,kuiteoletekäesoleva juhendiläbilugenudjasellestarusaanud.Küsigetäiendavat nõutervishoiutöötajakäest,kesonkursisteiemeditsiinilise seisundiga,ningselgitagetervishoiutöötajagakõikiõiget kasutamistjavajalikkukohandamistpuudutavaidküsimusi.
Pangetähele,etdokumendisvõivadollajaotised,mis eikehtiteietootekohta,kunadokumentonmõeldud kõigilesaadavalolevatelemudelitele(printimisekuupäevast arvates).Kuipoleöeldudteisiti,kehtibigadokumendijaotis kõigiletootemudelitele.
Teieriigissaadavalolevadmudelidjakonguratsioonidleiate riigispetsiilistestmüügidokumentidest.
Invacarejätabendaleõigusetootespetsikatsioone etteteatamatamuuta.
Ennekuiasutedokumentilugema,veenduge,etteiloleks selleviimaneversioon.ViimaseversiooniPDF-failileiate Invacare’iveebilehelt.
Kuileiate,etprindituddokumendikirjasuurustonraske lugeda,saateveebileheltPDF-versiooniallalaadida.Seejärel saatePDF-failikirjasuurustmuutaekraanilteilesobivaks.
Lisateabesaamisekstootekohta,näitekstooteohutusteadete jatootetagasikutsumisekohta,võtkeühendustoma Invacare’iedasimüüjaga.Aadressidleiatedokumendilõpust.
Kuitoodeonpõhjustanudtõsisevahejuhtumi,peaksite teavitamatootjatjaomariigisasuvatpädevatasutust.

1.1.1Sellesdokumendiskasutatavadsümbolid

Dokumendiskasutataksesümboleidjamärksõnu,ettähistada ohtusidvõiohtlikketoiminguid,misvõivadviiaenda vigastamisevõitootekahjustamiseni.Märksõnadetähendust vaadakealtpoolt.
ETTEVAATUST Tähistabohtlikkuolukorda,millekorralvõib kaasnedaraskevigastusvõisurm,kuiseda mittevältida.
HOIATUS Tähistabohtlikkuolukorda,millekorralvõib tekkidakergevigastus,kuisedamittevältida.
TEATIS Tähistabohtlikkuolukorda,millekorralvõib tekkidavaralinekahju,kuisedamittevältida.
Nõuandedjasoovitused Kasulikudnõuanded,soovitusedjateave seadmetõhusaksjaprobleemideta kasutamiseks.
Ühendkuningriigivastutavisik Näidatakse,kuitoodepoleÜhendkuningriigis toodetud.
Triman Viitabringlussevõtujasortimisereeglitele (asjakohaneainultPrantsusmaapuhul).

1.2Kasutusotstarve

Meditsiinilinevoodionelektriline,reguleeritavakõrgusegaja sellelonproleerivtugipind,misonmõeldudkasutamiseks koosmadratsiga.Meditsiinilisedvoodidonmõeldudpatsiendi toetamiseksjaneidkasutatakseteatudhaigusseisundite kergendamiseks,leevendamiseksjaneisttaastumiseks. Meditsiinilinevooditoetabjahõlbustabkahooldajate töökeskkonda.
Meditsiinilinevoodionettenähtudkasutamiseksjärgmistes kohtades:
Kasutuskeskkonnast3,pikaajaliselmeditsiinilisel hooldusel,kusonvajalikmeditsiinilinejärelevalve javajadusekorraljälgimineningkusmeditsiinilistel protseduuridelkasutataksemeditsiinilisielektriseadmeid, millegaaidataksesäilitadavõiparandadapatsiendi seisundit.
Kasutuskeskkonnast4,kodustestingimusteshooldamine, kuskasutataksemeditsiinilisielektriseadmeidvigastusest, puudestvõihaigusesttingitudseisundileevendamiseks võikompenseerimiseks.
Sihtkasutajad
Inimene,kelleterviseseisundvajabtemahooldamistvoodis.
Näidustused
Voodionettenähtudtäiskasvanudkasutajatele,kelle füüsilinepikkuson146cmvõipikem,keskaalub40kgvõi rohkemjakellekehamassiindeks(KMI)on17võisuurem.
Voodionettenähtudkasutamiseksainultsiseruumides.
Maksimaalnekasutajakaalon145kgjaohututöökoormus 180kg.
Vastunäidustused
Voodieioleettenähtudpatsientidetransportimiseks.Seda saabkooskasutajagasamasruumisliigutada.Rattadon lukustatavad.
Voodieiolemõeldudpsühhosotsiaalsepuudegainimestele.
ETTEVAATUST!
Kõikidelteisteljuhtudelvõivalelkasutamisel võivadtekkidaohtlikudolukorrad. Invacare®eivõtavastutusttootekasutamise, muutmisevõikokkupanekueestmuulviisil,kuion ettenähtudkäesolevaskasutusjuhendis.

1.2.1Ettenähtudkasutaja

Toodeonmõeldudkasutamisekstervishoiutöötajalevõi eraisikule,kesonläbinudasjakohasekoolituse.
Käsijuhtimistsaabkasutadakavoodikasutaja.
Muudsümbolid
(Eikehtikõikidejuhenditepuhul)
4

1.3Kasutusiga

Tooteeeldatavkasutusigaonviisaastat,kuisedakasutatakse igapäevaseltjasellesjuhendistoodudohutusjuhisteja
60128490-D
Page 5
Üldine.
hooldusintervallidekohaseltningsihtotstarbeliselt.Tegelik kasutusigaolenebkasutamisesagedusestjaintensiivsusest.

1.4Vastavus

Ettevõttetoimimiseksonüliolulinekvaliteet,misvastab standardiISO13485sätetele.
SeetoodehõlmabCE-märgist,meditsiiniseadme1.klassi määruse2017/745kohaselt.
SelleltootelonUKCAmärgis,misonkooskõlas1.klassiUK MDR2002(muudetud)2.osaga.
Metöötamepidevaltsellenimel,etettevõttekeskkonnamõju (niikohalikulkuikaglobaalseltasandil)oleksviidud miinimumini.
KasutameainultREACH-igakooskõlastatudmaterjaleja komponente.
MejärgimekehtivaidkeskkonnaõigusakteWEEEjaRoHS.
1.4.1Tootespetsiilisedstandardid
SedatoodetonkontrollitudjaseevastabstandardileEN 60601-2-52(Patsiendivooditeüldiseohutusejapeamise jõudlusetagamisekonkreetsednõuded)ningsellegaseotud standarditele.
Lisateabesaamisekskohalikestandarditejaeeskirjade kohtapöördugeettevõtteInvacarekohalikuesindajapoole. Aadressidleiatedokumendilõpust.

1.5Garantiiteave

Tagametooteletootjagarantiivastavasriigiskehtivateäri puudutavateüldtingimustekohaselt.
Garantiinõudeidsaabesitadaainultselleteenusepakkuja kaudu,kellekäesttoodesaadi.

1.6Vastutusepiirang

Invacareeivõtavastutustjärgmisteljuhtudeltekkinud kahjustusteeest:
kasutusjuhendieiramine;
väärkasutamine;
loomulikkulumine;
ostjavõimuuosapooletehtudvaledseadistusedvõi koosted;
tehnilisedmuudatused;
lubamatudmuudatusedja/võisobimatutevaruosade kasutamine.
60128490-D5
Page 6
Invacare®Medley®Ergo

2Turvalisus.

2.1Üldineohutusteave

Kasutusjuhendisellesjaotisesontoodudüldineohutusteave. Spetsiiliseohutusteabeleiatekasutusjuhendivastavatest jaotistestjasealkirjeldatudtoimingutest.
ETTEVAATUST! Vigastusevõikahjustuseoht.
–Ärgekasutagesedatoodetvõimistahessaada
olevaidvalikulisilisaseadmeid,kuiteeioleneid juhiseidjalisajuhendeid(ntkasutusjuhendvõi tootevõivalikulisteseadmetegakaasasolnud juhendid)läbilugenudningneistarusaanud. Kuiteeisaahoiatustest,ettevaatusabinõudest võijuhistestaru,võtkeenneselletoote kasutamistühendusttervishoiutöötaja, ettevõtteInvacareedasimüüjavõivolitatud tehnikuga.
–Ärgemuutkeegakohandagetoodetilma
volituseta.
ETTEVAATUST! Kinnijäämise/lämbumiseoht
Esinebmadratsialuse,küljepiireteja voodiotstevahelevõiliikuvateosadevõi voodilähedalepaigutatudesemetevahele kinnijäämise/lämbumiseoht.
–Vooditeitohikasutadaalla12-aastasedega
isikud,kellekehamõõdudvastavad12-aastase lapseomadelevõionväiksemad.
–Vooditkoosküljepiiretegaeitohikasutada
isikud,kellekehapikkusonalla146cm,kes kaaluvadalla40kgvõikellekehamassiindeks (KMI)onalla17.
–Madratsikokkusurumisetõttuvõibohtaja
jooksulsuureneda.Kontrolligeregulaarselt voodi,madratsija/võiküljepiiretevahelisi vahesid.Vahetagemadratsvälja,kuivahed võivadpõhjustadakinnijäämist.
ETTEVAATUST! Avaustestläbilibisemiseoht
Voodivastabkõigilesuurimaidvahekaugusi käsitlevatelenõuetele.Siiskionvõimalik,et väikestekehamõõtudegaisikudvõivadlibiseda läbiküljepiiretesolevateavadevõiküljepiirdeja madratsialusevaheliseava.
–Olgeseegaerititähelepanelik,kuivoodisse
pannakseväikestekehamõõtudegainimesed.
ETTEVAATUST! Vigastusevõikahjustuseoht.
Kaablitevalekäsitsemine,valedühendused javolitamatavarustusekasutaminevõivad põhjustadaelektrilöögijatooterikke.
–Ärgepainutage,lõigakeegamuulmoel
kahjustagetootekaableid.
–Kontrollige,ettootekasutamiseleioleksükski
kaabelkinnikiilunudegakahjustatud.
–Ennevoodiliigutamisteemaldagepistik
vooluvõrgust.
–Veenduge,etjuhtmestikoleksõigeja
ühendusedsobivad.
–Ärgekasutagevolitamatavarustust.
ETTEVAATUST! Komistamise,takerdumisevõilämbumiseoht
Kaablitevalepaigutusvõibpõhjustada komistamise,takerdumisevõilämbumiseohtu.
–Veenduge,etkõikkaablidoleksidkorralikult
paigutatudjakinnitatud.
–Veenduge,etliigsestkaablisteimoodustuks
ühtegitootesteemaleulatuvataasa.
ETTEVAATUST! Vigastusevõikahjustuseoht.
Süüteallikadvõivadpõhjustadapõletusivõi tulekahju.
–Vooditulebpaigutadavõimalikestsüüteallikatest
(küttekeha,kaminjms)ohutussekaugusesse.
–Vooditkasutadeseitohipatsientjaabilised
suitsetada.
ETTEVAATUST! Vigastusevõikahjustuseoht.
Tootekasutamiselvigastustevõikahjustuste vältimisekstehkejärgmist.
–Seadmekasutamisellastevõilemmikloomade
lähedusestulebtagadapidevjärelevalve.
–Ärgelubagelasteltootegamängida.
HOIATUS!
–Inimesevoodisseminekulvõisealtlahkumisel
langetagevoodialatisobivalekõrgusele. Voodissesisenemiselvõisealtväljumiselsaab abivahendinakasutadamadratsiseljatoeosa. Veenduge,etpatsientonlamavasasendis seljatoeosakeskel.Seljatoeosatõstmiselon seljatoeosamaksimaalnelubatudkaal45% maksimaalsestohutusttöökoormusest.
–Ennekuijätateinimesevoodisseüksi,seadke
voodialatikõigemadalamasseasendisse.
–Veenduge,etvoodiall,kohalegalähedal
eioleksmidagi,mistakistakskõrguse reguleerimist,näiteksmööbel,tõstmisvahendid võiaknaraamid.
660128490-D
Page 7
Turvalisus.
A

2.2Madratsid

HOIATUS!
Valedvõimuudkuioriginaaltarvikudvõivad mõjutadatootefunktsioneerimistjaohutust.
–Kasutageainultselletootejaoksmõeldud
originaaltarvikuid.
–Kunatootevalikvõibpiirkonnitierineda,
vaadakeomakohalikustettevõtteInvacare kataloogistvõiveebisaidilt,missugusedtarvikud saadavalon,võivõtkeühendustettevõtte Invacarekohalikuesindajaga.Aadressidleiate dokumendilõpust.
HOIATUS! Vigastusevõikahjustuseoht.
Toodevõibpäikesevalgusevõimuude soojusallikatekäeskuumeneda.
–Ärgejätketoodetpikemaksajaks
otsesepäikesevalgusekätte.
–Hoidketoodeteemalsoojusallikatest.
HOIATUS!
Esinebsõrmedeliikuvateosadevahelejätmise oht.
–Olgesõrmedegaettevaatlik.
TÄHELEPANU!
Voodilpuudubisolaator(pealüliti).Kuivoodit onvajaelektriliseltlahtiühendada,tulebsee lahutadavooluvõrgust.
–Paigutagevoodialatinii,ettoitepistikoleks
voodivooluvõrgusteemaldamisekshõlpsasti ligipääsetav.
TÄHELEPANU!
Kiudude,tolmujamuumustusekoguneminevõib toodetkahjustada.
–Hoidketoodepuhas.
ETTEVAATUST! Küljepiiretejamadratsitegaseotud ohutustingimused.
Kasutadesvoodilküljepiirdeid,tulebkõrgeima võimalikuohutustasemesaavutamisekslähtuda madratsiteminimaalsetestjamaksimaalsetest mõõtudest.
–Madratsiõigetemõõtudekohtavtmadratsi
tabelitjaotises9TehnilisedAndmed.,lehekülg
24
.
ETTEVAATUST! Lõksujäämiseja/võilämbumisoht!
–Kuimadratsiservajaküljepiirdevaheline
horisontaalsuunalineruumonliigalai,võib kasutajasinnalõksujäädavõilämbuda. Madratsiteminimaalsetlaiust(japikkust) vastavaltküljepiirdelevtmadratsitabeli andmetestjaotises9T ehnilisedAndmed., lehekülg24.
–Teadke,etkuikasutatakseliigapaksevõi
pehmeidmadratseid(väikesetihedusega)või nendekombinatsiooni,siisohtsuureneb.
ETTEVAATUST! Kukkumiseoht
Kasutajavõibkukkudaüleäärejasaadatõsiseid vigastusi,kuimadratsiülemisepinnaAja küljepiirde/voodiotsaülemiseservavertikaalne kaugusonliigaväike.Vtjoonisteespool.
–SäilitagealatiminimaalsekaugusA22cm. –Madratsitemaksimaalsetkõrgustvastavalt
küljepiirdelevtmadratsitabeliandmetest jaotises9TehnilisedAndmed.,lehekülg24

2.3Ohutusteaveelektromagnetiliste häiretekohta

ETTEVAATUST! Elektromagnetilistehäiretegaseotudrikkeoht
Võivadtekkidaelektromagnetilisedhäiredselle tootejamuudeelektriseadmetevahel,mis võivadhäiridaselletooteelektrilisereguleerimise funktsioone.Elektromagnetilistehäirete ennetamiseks,vähendamiseksvõikõrvaldamiseks tehkejärgmist.
–Kasutageainultoriginaalkaableid,-tarvikuid
ja-varuosasid,etmittesuurendada elektromagnetilistkiirgustvõivähendadaselle tooteelektromagnetilisthäiringukindlust.
–Ärgekasutagekaasaskantavaid
raadiosageduslikkesideseadmeidselle tootemistahesosale(shkaablitele)lähemal kui30cm.
–Ärgekasutagesedatoodetaktiivse
kõrgsageduslikukirurgiaseadmelähedal jamagnetresonantstomograaasüsteemi raadiosageduseeestvarjestatudruumis,kus elektromagnethäiringuteintensiivsusonkõrge.
–Häiringutetekkimiselsuurendagevahemaad
selletootejamuudeseadmetevahelvõi lülitageseevälja.
–Vaadakeüksikasjalikkuteavetjajärgigejuhiseid
peatükis10Elektromagnetilineühilduvus(EMÜ),
lehekülg26
.
.
60128490-D
7
Page 8
Invacare®Medley®Ergo
YYYY-MM
Invacare Portugal, Lda Rua Estrada Velha 949 4465-784 Leça do Balio, Portugal
XXXXXXXXXXXXX
SN
= xxx kg
XXXXXXXXXXXXX
XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X XXX XXX XX XX XX X
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XXX
XXX
= XXX
ETTEVAATUST! Elektromagnetilistehäiretegaseotudrikkeoht
Ärgekasutagesedavooditteisteelektriseadmete kõrvalvõivirnas,kunaseevõibpõhjustada väärtalitluse.Kuiniisugunekasutamineonvajalik, jälgigehoolikaltvoodeidjamuidseadmeid,et veendudanendekorrapärasestöös. VooditsaabkasutadaettevõtteInvacare heakskiidetudtarvikutejaelektriliste meditsiiniseadmetega,misonühendatud südamega(intrakardiaalselt)võiveresoontesse (intravaskulaarselt)tingimusel,etarvesseon võetudjärgmist.
–Elektrilisimeditsiiniseadmeideitohikinnitada
voodisellistemetallistlisaseadmetekülge naguküljepiirded,tõusmistugi,tilgutivarras, voodiotsadjne.
–Elektrilistemeditsiiniseadmetetoitekaablittuleb
hoidaeemallisaseadmetestvõivoodimuudest liikuvatestosadest.

2.4Tootelolevadsildidjasümbolid

WEEEvastavusmärgis
Euroopavastavusmärgis
Ühendkuningriigivastavushinnatud
Tehnilisteandmetelühendid
Iin=voolutugevus
Uin=pingetugevus
Int.=vahelduvus
AC=vahelduvvool
Max=maksimum
min=minutid
Lisateabesaamisekstehnilisteandmetekohtavtjaotist9 TehnilisedAndmed.,lehekülg24.

2.4.2Muudsildid

2.4.1Tootemärgistus.

Tootesiltasubvoodiraamiljasisaldabtootepõhiandmeid, sealhulgastehnilisiandmeid.
Seerianumber
Viitenumber
Tootja
Tootmiskuupäev
Meditsiiniseade
Ennetootekasutamistlugegekasutusjuhenditningjärgige kõikiohutus-jakasutusjuhiseid.
Täiskasvanudkasutajaminkehakaalu, minkehapikkusejaminkehamassiindeksi denitsioon
Vtjaotist1.2Kasutusotstarve,lehekülg4
Lisateavetmadratsiõigetemõõtudekohta saatekasutajadokumentidest
Vtpeatükki9TehnilisedAndmed.,lehekülg
24.
Tootekogukaalmaksimaalseohutu töökoormusekorral
.
Temperatuuripiirang
Kasutajamaxkaal
Niiskuspiirang
Maxohututöökoormus
Õhurõhupiirang
IIklassivarustus
TüübiBrakendusosa
860128490-D
Page 9
Transportimisejasäilitamisetingimused
< 6 cm
Turvalisus.
Töötingimused
Tähistabvoodiotsteallservasratastelähedalpiirkondi,kus onsuuremjalgadepigistamiseoht.
Vtjaotist4.1.1Madaladkõrgused,lehekülg15.
(Ainulttootemadalatelversioonidel)
Märgibpotentsiaaliühtlustusejaoksmõeldudühendust.
(Tootekõigilversioonideleiolesedasilti.)
3/4pikkusegaküljepiiretesilt
Näitabmaksimaalsetkaugustvoodiküljepiirdejavoodi peatsivahel.
Vaadakepaigaldusjuhenditsellesjuhendisvõiküljepiirdega kaasasolevatjuhendit.
60128490-D9
Page 10
Invacare®Medley®Ergo
A
D
D
E
G
B
C
F
G
A
H

3Ettevalmistamine

3.1Üldineohutusteave

ETTEVAATUST! Vigastusevõikahjustuseoht.
Kahjustatudosadvõivadmõjutadatooteohutust.
–Kontrolligeennekasutamist,etosadeioleks
transportimiselkahjustadasaanud.
–Kahjustustekorralärgetoodetkasutageja
võtkelisajuhistesaamiseksühendustettevõtte Invacareedasimüüjaga.
ETTEVAATUST! Kehavigastustevõivaralisekahjuoht
Voodittohibkokkupannajatarvikuidpaigaldada ainultkvalitseeritudtehnikvõivastavaväljaõppe saanudinimene.
–Järgigetäpseltjuhiseid.Kuiteilon
kokkupanemisekohtamingeidküsimusi,võtke ühendustettevõtteInvacareedasimüüjaga.
–Voodielektriseadmeideitohilahtivõttaega
kombineeridamuudeelektriseadmetega.
–Pärastigakokkupanekutkontrollige,etkõik
abiseadmedoleksidkorralikultkinnitatudjakõik osadtöötaksidõigesti.
TÄHELEPANU!
–Kondensatsioonivältimisekseitohivoodit
kasutadaenne,kuiseeonjõudnud töötemperatuurini.Vtpeatükki9T ehnilised Andmed.,lehekülg24.
Küljepiirdeideitarnitapõhikonguratsioonis. Lisateabesaamiseksküljepiiretejamuudevõimaluste kohtapöördugeomaInvacare’iesindajapoole.

3.2.1Muudesemed

Tarnekomplektigaonkaasaskajärgnevadesemed:
OsaKogus
Kasutusjuhend
Külgsiinigaliugurid
Kinnijäämisesilt
1
4
4

3.3Voodikokkupanek

3.2Voodipõhiosad

Voodiotsad,2tk
A
Madratsialus,seljatoeosa
B
C
Madratsialus,reite/jalgadeosa Esiratas,4tk
D
Mootor,madratsialuseseljatoeosa
E
F
Mootorjajuhtpult,madratsialusereie/jalatoeosa Madratsihoidikud,4tk
G
H
Mootorkõrge/madal(kõrgusereguleerimine) Juhtpult(eiolejoonisel)
1.Keeraketihvtkruvidmõlemaltpooltlahti.
2.Lükakemadratsialuseülemisepoolevahetükid madratsialusealumisepooleküljetorudesse.
3.Keerakekakssõrmkruvikinni.
4.Veenduge,etmadratsinelihoidikutoleksidsuunagaüles.
1060128490-D
Page 11
Ettevalmistamine
B
A
C
D
E
F
G
5.PöörakevoodiotsalukustusvõrudAVATUDasendisse.
6.Kinnitagemadratsialuseklambridkasvoodiotsaülemisse asendisse(A)võialumisseasendisse(B)jasuruge tugevastipaika.(Ülemisepesajaklambrivahelejääv väikeruumonnormaalne.)
7.PöörakelukustusvõrudLUKUSTATUDasendisse.
HOIATUS!
Lukustusvõrudtagavadselle,etmadratsialustei saajuhuslikultülevoodiotstetõsta.
–Veenduge,etkõiklukustusvõrudoleksidlukus
jaülemisespesas,nagupildilnäidatud.
–Veenduge,etkõikklambridoleksidkinnitatud
samasseasendisse(kõrgessevõimadalasse).
3.PööraleRastoxisakkidevaheljavabastage.
4.LibistageplastkorkkohalejalukustageRastoxialumine osa.

3.5Juhtsõlm

TÄHELEPANU!
–Kaablidtulebkinnitadanii,etneedeioleks
põrandalegatakistaksesiratasteliikumist.
Juhtsõlmonkinnitatudreiemootorikülge.

3.3.1Siltidepaigaldamine

(ainultmadalversioon)
1.Pangenelijalgadepigistamishoiatusesilti(tarnitakse eraldi)voodiotsteallservaratastelähedale.
3.4Rastoxipaigaldamine
(valikuline)
1.VajutagevoodijalutsisRastoxiotsale.
JuhtsõlmAonvarustatudsümbolikleebisega,misnäitab mootoripistikuteühenduskohti.
ReieosamootorB.
Voodiotsamootor,jalutsC.
SeljatoemootorD.
JuhtpultE.
Voodiotsamootor,peatsF.
JuhtpultonvarustatudroheliseLED-gaG,mis näitab,etseeonvooluvõrkuühendatud.Kuiseeon ühendatudvooluvõrku,põlebrohelineLEDG.

3.6Juhtmestik

2.Surugerastoxiülaotskokku.
60128490-D
TÄHELEPANU!
–Kaablidtulebkinnitadanii,etneedeioleks
põrandalegatakistaksratasteliikumist.
Selleksetvältidakaablitekahjustamistmootoritekäivitamisel, tulebjärgidaalltoodudjuhiseid.
1.KontrolligeHi/Lomootorikaablite(mähitudkaablite) sümbolkleebiseidjaühendagevastavavoodiotsamootori (peatsvõijalats)kaablid.
2.Sulgegemootoritelukustusklambridjaveenduge,et kaablidonkindlaltkinnitatud.
11
Page 12
Invacare®Medley®Ergo
3.Tõstkeseljatugikäsitsiülesjaühendagelahtine täiturmehhanismikaabelsellemootoriga.
4.Juhtigetoitekaabelläbimootoritorutihvtijaraami konksu,misasubvoodisellelküljel,misonpistikupesale lähemal.
6.Tõstkevoodikõrgeimasseasendisse.
7.JuhtigeHi/Lomootorikaablidläbimootoritorutihvtide.
8.Veenduge,etõõnestihvtidolekskorralikultlukustatud.
5.Ühendagetoitekaabelvooluvõrku.
12
9.AsetageHi/Lomootorikaablimähitudosaotsvoodiotsas olevalekonksule.
10.Ennevoodikasutuselevõttukontrollige,etkõikosad liigukssujuvaltjaükskimootorikaabeleiripukspõrandale egaolekspitsitatudliikuvatevoodiosadevahele.
60128490-D
Page 13
Ettevalmistamine

3.7Küljepiiretepaigaldamine

ETTEVAATUST! Kehavigastusteoht
Küljepiirdekokkupanekulvõilahtivõtmiselonoht jäädaosadevahelekinnivõisaadaosadevahel pitsuda.
–Olgesõrmedegaettevaatlik. –Järgigetäpseltjuhiseid. –Pärastigakokkupanekutkontrollige,etkõik
seadisedoleksidkorralikultkinnitatudja küljepiiretöötaksõigesti.
Eemaldatavad3/4pikkusegaküljepiirded
ETTEVAATUST! Kinnijäämiseoht
Esinebmadratsialuse,küljepiirdejavoodiotsa vahelejäämisevõinendevahellämbumiseoht.
–Kuikasutateeemaldatavaidküljepiirdeid,
veenduge,etvoodiotsajaküljepiirdetugiraami ülemisenurgavahelinekaugusoleksvoodi peatsisalla6cmjajalutsisüle32cm.

3.7.1KüljepiireScala2

3.7.2AriajaBellaküljepiirdepaigaldamine

ETTEVAATUST! Kinnijäämise/lämbumiseoht
Kuiküljepiireonkahjustatudvõivalesti paigaldatud,võibkasutajavoodissekinnijäädavõi voodistväljakukkuda.
–Veenduge,etkõikliugklotsidoleksidvoodiotsas
olevatessejuhikutesseõigestisisestatud.
–Veenduge,etlukustuskruvidoleksidjuhikute
alaossaõigestipaigaldatud.
PuidustBellaja/võiterasestAriaküljepiireteliugsüsteemi paigaldamineonühesugune.
Liugsüsteemikokkupanemine
1.
Küljepiirdepaigaldamine
1.
Pangeküljepiireülemiseleraamile,niietvabastussüsteem Ajääksvoodipeatsisse.
Küljepiirdeharuühendusedtulebpaigaldada küljepiirdelolevatejuhistejärgi.
2.
KeerakekinnisõrmkruvidB,etkinnitadaküljepiire ülemiseleraamile.Veenduge,etseeoleksstabiilneja korralikultkinnitatud.
LükakepõrklinkAtagantpooltläbiliuguriBjajälgige, etseelukustukskuuldavaklõpsuga.
2.Korrakesedapõrklinkidegakõigisneljasliuguris.
Liugsüsteemikinnitaminejaküljepiirde paigaldamine
1.Tõstkevoodi1/3kõrguseletäiskõrgusest.
2.
Keerakelahtiühesvoodiotsasolevajuhikuallolevkruvi jalükakeliugurpoolenistijuhikusse,kunikuulete,etsee klõpsugakinnitub.
3.
Küljepiirdeeemaldamine
1.VabastagekakssõrmkruviBjaeemaldageküljepiire.
Lükakeülemineküljepiirekaheleülemiselepõrklingile.
60128490-D13
Page 14
Invacare®Medley®Ergo
4.
Lükakeküljepiirdelatiteisesotsaskaksülemistpõrklinki latiotsa.
5.
Lükakekinnitusjuhikusse,kuniseekuuldavaklõpsuga kinnitub(=korralikultkinnitunudalumisesasendis).
6.Kinnitagealumineküljepiirdelattmõlemastotsast,nagu onnäidatud4.toimingus.
7.Lükakeküljepiirdemõlematotsaseni,kuniüleminelatt ülemisesasendislukustub.
8.

3.8Madratsialusepikenduse paigaldamine

(valikuline)
1.Eemaldagevoodijaluts.
2.Sisestagemadratsialusepikendusemõlemadküljedraami ningkinnitagemutritejapoltidega.
3.Paigaldagevoodijalutsuuestijakinnitageseeklambrite külgeisekeermestavatekruvidega.
TÄHELEPANU!
Pikendatudvoodipuhultulebjalutskinnitada klambritekülgeisekeermestavatekruvidega.
4.Kinnitagemadratsikattepikendusmadratsikattekülge.

3.9Voodilahtivõtmine

Kinnitagevoodiigasnurgasuuestialumiseküljepiirde latiallolevadkruvid.
Ennevoodikasutuselevõtmistveenduge,et küljepiirdekruviolekskorralikultkinnikeeratudja latidliigukssujuvalt.
1.Eemaldageküljepiirdedjatõusmistugi.
2.Langetagevoodimadalaimalekõrguselejaliigutagekõik madratsialuseosadhorisontaalasendisse.
3.Ühendagevoodivooluvõrgustlahti.
4.Ühendagekaablidvoodiotsamootoritestlahtija eemaldageseeraamikonksujatorutihvtimarsruuti küljest.
5.Ühendagekaabelseljatoemootoriküljestlahti.
6.Võtkemadratsialusvoodiotsteküljestlahti.
7.Eraldagemadratsialusejalutsiosapeatsiosaküljest.
14
60128490-D
Page 15
Voodikasutamine
A

4Voodikasutamine

4.1Üldineohutusteave

ETTEVAATUST! Kehavigastustejavaralisekahjuoht.
–Vooditulebpaigutadanii,etnäiteks
tõsteseadmedvõimööbeleitakistakõrguse reguleerimist.
–Jälgige,etükskikehaosaeijääkskinnitatud
osade(naguküljepiirded,voodiotsadjm)ja liikuvateosadevahele.
–Lapsedeitohikäsijuhtimistkasutada.
ETTEVAATUST! Vigastusteoht.
Kuivoodikasutabsegadusesvõirahutuinimene võikasutajalonspasmid:
–lukustagekäsijuhtimispuldifunktsioonid(kui
voodijuurdekuulublukustatavkäsijuhtimispult)
–võiveenduge,etkäsijuhtimineeioleks
kasutajaleligipääsetav.

4.1.1Madaladkõrgused

HOIATUS! Kinnijäämisevõimuljumiseoht
Konguratsioonistolenevaltvõibvabaruum voodiliikuvatejakseeritudosadevahelvoodi langetamiseljäädaväikseks.
–Voodilangetamiselveenduge,etteiejaladei
oleksliikuvateosadelähedalvõinendeall.
–Voodilangetamiselveenduge,etkaablidoleksid
õigestisuunatudjaetneedeijääksmillegi vahele.
HOIATUS! Vigastusteoht
Konguratsioonistolenevaltonvoodiminimaalne töökõrgusvägamadal. Valekehaasendmadalaltöökõrguselvõib hooldajatvigastada.
–Kasutajagategelemiseljälgigeomakehaasendit.

4.1.2Madratsihoidikud

ETTEVAATUST! Vigastusteoht
Õigestipaigaldamatamadratsihoidikutetavõib madratskülgsuunaslibisedajakasutajavõib voodistväljakukkuda.
–Ärgemittekunagikasutagevooditilma
madratsihoidikuteta.
–Veendugealati,etmadratsihoidikudoleksid
õigestipaigaldatudjasuunagaüles.
–Kasutageainultoriginaalmadratsihoidikuid.
Seljatoeosa
1.Üles:vajutagenupuvasakutkülge(p).
2.Alla:vajutagenupuparematkülge(q).
Kõrgusereguleerimine
1.Üles:vajutagenupuvasakutkülge(p).
2.Alla:vajutagenupuparematkülge(q).
Reieosa
1.Üles:vajutagenupuvasakutkülge(p).
2.Alla:vajutagenupuparematkülge(q).
Kallutusfunktsioon
HOIATUS! Surmavatevigastusteoht
Peaosakallutamineallapoolevõibtõsiselt kahjustadakasutajaid,kesontundlikudvererõhu suurenemisesuhtesülakehapiirkonnas.
–Kallutusfunktsioonitohivadkasutadaainult
meditsiiniliseväljaõppegatöötajad.
–Enneseda,kuikallutatevooditnii,etkasutaja
alajäsemedtõusevadsüdamestkõrgemale, tulebalatiolukordameditsiiniliselthinnata.
–KallutusfunktsioonEIOLETrendelenburgeri
funktsioonjasedaeitohimeditsiiniliseravi eesmärgilkasutada.
1.Peaosaüles:vajutagenupuvasakutkülge (p).
2.Jalaosaüles:vajutagenupuparematkülge (q).
Kuivoodionvarustatudkaldumisvastasefunktsiooniga,eiole kallutamineülestõstetudjalaosagavõimalik.
1.Peaosaüles:vajutagenupuvasakutkülge (p).
2.Horisontaalasend:viigevoodilõpunialla (q). Teisevõimalusenasaateselletäielikultalla viimiseksvajutadakõrgusereguleerimise nuppu.

4.2.1Lukustusfunktsioon

Lukustamisfunktsioon(valikuline)takistabteatud nuppudekasutamist.Olenematasellest,kuipaljunuppe käsijuhtimispuldilon,saabneedkõikühekaupalukustada.

4.2Käsijuhtimispult

Käsijuhtimispuldisaabvoodielektrilistefunktsioonide juhtimiseksvarustadakaskolmevõineljanupuga.Samuti saabkäsijuhtimispuldivarustadalukustusfunktsiooniga.
60128490-D15
Page 16
Invacare®Medley®Ergo
A
B
1.SisestagevõtiAsoovitudfunktsioonikohalasuvasse võtmeauku.
2.Lukustamisekskeerakevõtitpäripäeva.
3.Vabastamisekskeerakevõtitvastupäeva.

4.3Esirattadjapidurid

HOIATUS! Sõrmedevahelejäämise/pitsumiseoht
Kõikipidureidjuhitaksejalaga.
–Ärgevabastagepiduritsõrmedega.
HOIATUS! Vigastuseoht
Kuipiduridpolelukustatud,võibkasutajavoodisse minnesvõisealtväljatulleskukkuda.
–Lukustagepiduridalatienneseda,kuikasutaja
heidabvoodissevõitulebvoodistvälja,samuti siis,kuikasutajagategelete.
–Lukustatudpeavadolemavähemaltükspeatsi-
jaüksjalutsipoolneratas.
Esirattadvõivadjättajälgieritüüpipõrandakatetele, näitekshooldamatavõihalvastihooldatud põrandatele.Rattajälgedevältimisekssoovitab Invacare®pannaratastejapõrandavahelesobivat tüüpikaitse.
HOIATUS! Vigastusteoht
Kuiküljepiireeiolekorralikultlukustatud,võib seemahakukkuda.
–Tõmmake/lükakeküljepiirdeülemistlattija
veenduge,etlukustussüsteemrakenduks korralikult.
HOIATUS! Vigastusteoht
Küljepiirdekasutamiselonohtjäädaosadevahele kinnivõisaadamuljuda.
–Olgeettevaatlikomasõrmedejapatsiendi
kehaosadega.
–Küljepiirdekäsitsemiseajalärgemittekunagi
surugesedaegalaskeselkukkuda.

4.4.1Scala2küljepiirdekasutamine

TÄHELEPANU!
–Külgrööpamanööverdamiselasetagekäed
ainultkäepidemesümbolkleebisegatähistatud kohtadesse.
1.2.

4.3.1Esirattapidur

Pidurilukustamine–astugepiduripedaalivälimiseleosaleB
Pidurivabastamine–astugepiduripedaalisisemiseleosaleA

4.4Küljepiiretekasutamine

ETTEVAATUST! Kinnijäämisevõilämbumiseoht
Esinebmadratsialuse,küljepiirdejavoodiotsa vahelejäämisevõinendevahellämbumiseoht.
–Veendugealati,etküljepiirdedoleksidõigesti
kinnitatudjakseeritud.
ETTEVAATUST! Kukkumiseoht
Kuiontehtudotsus,etkasutajalonvaja küljepiirdeid,jälgigejärgmist.
–Ärgemittekunagijätkekasutajatvoodisse
järelevalveta,kuiküljepiireonall.
–Kuijätatekasutajajärelevalveta,siisveenduge,
etküljepiireolekskõrgeimasasendisja korralikultlukustatud.
1.Üles:tõstkeküljepiirdeülemistlattiBjatõmmakeseda
lukustusmehhanismiga(vabastusnupp)Aotsapoole. Veenduge,etseelukustukspaika.
2.Alla:vajutagevabastusnuppuAjalükakeküljepiirde
ülemistlattiBlukustusmehhanismisteemale.

4.4.2AriajaBellaküljepiire

Küljepiirdekasutamine
Küljepiirdetõstmine
1.Tõstkeülemiselatikahekäepidemeabilküljepiiret,kuni seelukustubklõpsugaülemisseasendisse.
Küljepiirdelangetamine
1.
VajutagevoodiühesotsasliugsüsteemikinnitusriiviAja langetageküljepiiremadalaimasseasendisse.
2.Korrakeprotseduurivooditeisesotsas.
1660128490-D
Page 17
Voodikasutamine
A
A

4.5Tõusmistugi

ETTEVAATUST! Vigastuseoht
Kuitõusmistugionpööratudvoodistväljapoole, võibvoodikäepidemekasutamiselümberminna.
–Tõusmistugipeabalatipaiknemanii,etkäepide
ulatubülevoodiääre.
–Ärgeületagetõusmistoemaksimaalsetkoormust
–80kg.

4.5.1Tõusmistoepaigutamine

Tõusmistoesaabpaigutadavoodipeatsivasakulevõiparemale küljele.
1.Pistketõusmistugitõusmistoetorussejakinnitage sõrmkruviga.
Sõrmkruvieipeapingutama,juhukskuisoovite keeratatõusmistoevoodiküljelteemale.

4.5.2Käepidemekõrgusereguleerimine

Käepidemekõrgusesaabalatireguleeridakasutajalesobivaks.
1.2.

4.7Hädaasendid

Meditsiiniliseseriolukorrasvõibvajalikollamadratsialuse kõikidevõiteatudosadeviiminetasandatudasendisse–nt seljatoetasandamineelustamise(CPR)ajal.
Madratsialuseosaviimisekstasandatudasendissetehke järgmist:
kasutagevastavatfunktsioonijuhtpuldil
VÕI
voolukatkestusekorralvõiolukorras,kustulebkiiresti tegutseda,kasutagemanuaalseterakorralisevabastuse süsteemijalangetagemadratsialuseosa.
Vt4.7.1Madratsialuseosahädavabastamine,lehekülg17

4.7.1Madratsialuseosahädavabastamine

Elektrikatkestusevõimootoririkkekorralvõibollavajalik seljatoe-,reie-võijalaosahädavabastamine.Kõrguse reguleerimiselEIOLEhädavabastusvõimalik.
HOIATUS! Vigastusteoht.
–Madratsialuseosadehädavabastuseksonvaja
vähemaltkahtinimest.
–Madratsialuseosavabastamiselvõibsee
kiirestiallalangeda.Hoidugemadratsialuse langetamiseajalselleallasattumisest.
.
TÄHELEPANU!
–Ennemadratsialusehädavabastamistvõtke
toitepistikelektrikontaktistvälja.
1.Mõlemadhoiavadlangetatavastmadratsiosastkinni.
1.Selajal,kuiteplastistnöörilukkuAkäepidemesoovitud kõrguselejõudmiseniülesvõiallalibistate,hoidkenööri väljas.
2.Lukustagekäepide,vajutadesnööritagasilukkuAja tõmmateskäepidetallapoole.
TÄHELEPANU!
Pärastkäepidemekõrgusereguleerimist:
–kontrollige,etnöörilukustülalpoololevadkaks
nöörioleksidparalleelseltjanöörilukusees;
–tõmmaketugevastikäepidetveendumaks,et
nööronkorralikultlukustatud.
2.Üksteebkindlaksasjassepuutuvamootoriasukohaja tõmbabväljaohutustihvti.
3.Mõlemadkooslangetavadaeglaseltmadratsiosa,kuni seeonlõpuniall.

4.7.2Transportiminejasäilitamine

4.6Jalaosareguleerimine

Jalaosajuhtimisekstõstkemadratsikäepidet.
1.Üles:tõstkejalaosasolevatmadratsikäepidet.
2.Alla:tõstkejalaosamadratsikäepidetäiestiülesja
seejärellangetagejalaosa.
Vooditvõibtransportidavõisäilitadamonteeritunavõi lahtivõetuna.
Voodilahtivõtmiseüksikasjalikkejuhiseidvaadakejaotisest Voodilahtivõtmine.
Vooditransportimiseksvõisäilitamiseksmonteeritunatehke järgmist.
1.Eemaldagetoitekaabelpistikupesast.
2.Kerigetoitekaabelkokkujaveenduge,etseeeioleks transportimisevõisäilitamiseajalpõrandasteemal vältimakssellekahjustamist.
60128490-D
17
Page 18
Invacare®Medley®Ergo

5Lisatarvikud

5.1Saadaolevatevalikuteloend

Kunatootevalikvõibpiirkonnitierineda,vaadake ettevõtteInvacareveebisaidiltvõikataloogist lisateavetsaadaolevatevõimalustekohtavõivõtke ühendustettevõtteInvacareedasimüüjaga.
Küljepiirded –ScalaBasic2
3/4pikkuseskokkupandavterasestküljepiire(168x40 cm),kinnitatudkülgtorukülge.Vabastusnupppeatsis
–ScalaBasicPlus2
3/4pikkuseskokkupandavterasestküljepiire(168x40 cm),kinnitatudkülgtorukülge.Vabastusnupppeatsis
–ScalaMedium2
3/4pikkuseskokkupandavterasestküljepiire(165x46 cm),kinnitatudkülgtorukülge.Vabastusnupppeatsis
–ScalaDecubi2
3/4pikkuseskokkupandavterasestküljepiire(168x54 cm),kinnitatudkülgtorukülge.Vabastusnupppeatsis
–Bella
Täispikkuseskokkupandavpuidustküljepiire(205 ×40cm),kinnitatudvoodiotsajuhikutekülge. Vabastusnupudmõlemasotsas
–PikendatudBella
Täispikkuseskokkupandavpuidustküljepiire(220 ×40cm),kinnitatudvoodiotsajuhikutekülge. Vabastusnupudmõlemasotsas
–Aria
Täispikkuseskokkupandavterasestküljepiire(206 ×40cm),kinnitatudvoodiotsajuhikutekülge. Vabastusnupudmõlemasotsas
Madratsialusepikendus(jaluts),15cm
T õusmistugi
Fikseeritudtugikäepidemed–25cm×30cm,25cm ×80cm,40cm×30cm,40cm×50cmvõi40cm ×80cm
Käsijuhtimispuldid –seljatoe,reiejakõrgusereguleerimine –seljatoe,reieosajakõrgusereguleerimineningkalde-
jakaldumisvastanefunktsioon
–seljatoe,reieosajakõrgusereguleeriminening
kaldumisvastanefunktsioon
SoftTilt–madratsialuselepaigaldatudpatsiendiasendi muutmisesüsteem.
Transpordikinnitused
TÄHELEPANU!
–Kasutageainultoriginaaltarvikuidja
-varuosi.Varuosadeloendeidjatäiendavaid kasutusjuhendeidsaabtellidaettevõttelt Invacare.

5.2Transportkinnitused

Kasutagevoodihoiustamiseksjatransportimiseks transportkinnitusi.
1.
2.
1860128490-D
Page 19
3.4.
Lisatarvikud
5.
6.
60128490-D19
Page 20
Invacare®Medley®Ergo

6Hooldus.

6.1Üldineteavehooldusekohta

HOIATUS! Vigastusevõikahjustuseoht.
–Ärgehooldagetoodetsellekasutamiseajal.
Järgigesellesjuhendiskirjeldatudhooldusprotseduure,et hoidatoodetpidevastöös.

6.2Igapäevasedülevaatused

ETTEVAATUST! Vigastusevõikahjustuseoht.
Kahjustatudvõikulunudosadvõivadmõjutada tooteohutust.
–Toodettulebkontrollidaigakord,kuiseda
kasutatakse.
–Ärgekasutagetoodet,kuileiatekahjustuse
võikahtletetootemõneosaohutuses.Võtke koheühendustettevõtteInvacareedasimüüjaga javeenduge,ettoodeteikasutataksenne parandamist.
Igapäevaseülevaatusekontroll-loend
qKontrolligevooditvisuaalselt.Kontrolligekõikiosasid,et
poleksvälistekahjustusteegakulumisemärke.
qKontrolligekoguriistvara,kinnituskohti,pingestatud
osasidjakõikipööramispunkte,etpolekskulumise, mõranemise,narmendamise,deformatsioonija kvaliteedihalvenemisemärke.
qKontrollige,kasjuhtpultjakõikkäitusmehhanismid
töötavadsujuvalt.
Tavapäraselkasutamisekorralsoovitametungivaltkahe aastamöödudesjaseejärelüleaastatehahooldust alltoodudkontrollnimekirjajärgi.
Käitusmehhanismide,käsijuhtimispuldija juhtseadmetehooldamiselvahetatakserikkisosad välja.

6.3.1Hooldusekontroll-loend

Kontrollpunktid
qKõigivoodiosadevisuaalneülevaatus(deformatsioonid
puuduvad).
qVedrurõngad,splindidjaplastistkinnitusrõngadon
korralikultlukustatudjaterved.
qKruvidonpingutatud. qKeevisedonterved(eiolekulunud). qRattad(veerevadsujuvalt). qRattakinnitidonpingutatud. qRattapiduridlukustuvadõigesti. qKõikmootoridtöötavadõigesti(normaalsekiiruseja
heliga).
qJuhtmedonkorralikultühendatudjakahjustusteta. qElektripistikudonkahjustusteta. qKüljepiirdelukustus-jaliigutamissüsteemlukustub
korralikultningliigubsujuvalt.
qTarvikudonõigestikoostatudjatöötavadkorralikult. qKahjustatudkattedonparandatud. qKontrollige,egamääreeileki.
HOIATUS! Kehavigastustevõivaralisekahjuoht
Lekkivmäärevõibpõhjustadakukkumisivõi tulekahju.
–Kuituvastatemäärdelekkevõimuidjääkaineid,
võtkeühendustteenusepakkujaga.

6.3Üldteavehooldusekohta

TÄHELEPANU!
–Juhuslikulangetamisevältimisekstuleb
madratsialushoolduskontrolliajakstoestada.
–Voodittohivadhooldadaainultisikud,keson
saanudvajalikudjuhisedvõiläbinudkoolituse.
–Voodiuuestitöökordaseadmisejärelvõi
juhul,kuivoodifunktsioonemuudetakse,tuleb hooldustehakontrollnimekirjajärgi.
Hoolduslepingusaabsõlmidariikides,kusettevõttelInvacare onmüügiesindused.T eatudriikidespakubInvacarevoodite hoolduskursusi.Varuosadeloendeidjalisakasutusjuhendeid saabettevõtteltInvacare.
Ennekasutamist
Veenduge,etkõikmanuaalsedjaelektrilisedosad toimiksõigestiningoleksturvalised.
Kolmekuupärast
Veenduge,etkõikmanuaalsedjaelektrilisedosad toimiksõigesti,samutipingutagepolte,kruve,mutreid jne.
Igaaasta
Soovitametehaohutuskontrolli,mishõlmab käitusmehhanismidetoimimistjamehaanilistseisukorda.
Üleaasta

6.4Kontrolliminepärast ümberpaigutamist–uuekasutaja jaoksettevalmistamine

TÄHELEPANU!
Kuivoodipaigutatakseümber,tulebsedaenne uuestikasutamistpõhjalikultkontrollida.
–Vooditpeabkontrollimakoolitatudspetsialist. –Vaadakehooldusskeemistteavetkorrapärase
hooldusekohta.

6.4.1Kontroll-loend–pärastümberpaigutamist

Kontrollpunktid
qKontrollige,kasmadratsialusekahtpooltühendavad
sisetükidontäielikultsisestatudjalukustatud.
qKontrollige,kasmadratsialusonkorralikultkinnitatud
voodiotsadekülgejalukustusvõruonkinni.
qKontrolligemootoritelukustumist(õõnestihvtidon
õigestipaigaldatud).
qKontrolligemootoriteelektroonilisijuhtmeid(juhtmed
polekokkusurutud).
qVeenduge,etmootoritekorpusoleksterve(mõradeta,
kustvedelikudvõikskorpusessetungida).
qVeenduge,etlukustuskiiloleksülejuhtsõlmekontaktide
õigestipaigaldatud.
2060128490-D
Page 21
Hooldus.
qKontrolligemadratsialuseosi,kasutadesjuhtpulti
liikuvateosadekõigifunktsioonideaktiveerimiseks.
qKontrolligepiduritetööd. qKontrolligeküljepiiretelukustusfunktsioone. qVeenduge,etkõikvoodirestidoleksidtervedjaneed
polekslahti.
6.5Puhastaminejadesintseerimine

6.5.1Üldineohutusteave

HOIATUS! Saastumiseoht
–Võtketarvituseleettevaatusabinõusidja
kasutagenõuetekohastkaitsevarustust.
HOIATUS! Elektrilöögijatootekahjustuseoht
–Lülitageseadeväljajalahutagesee
vooluvõrgust,kuiseeonühendatud.
–Elektroonikakomponentidepuhastamiselvõtke
arvessenendekaitseklassiveesissepääsu suhtes.
–Veenduge,etpistikulevõiseinakontaktileei
pritsiksvett.
–Ärgepuudutagepistikupesamärgadekätega.
TÄHELEPANU!
Valedvedelikudvõimeetodidvõivadtoodet kahjustada.
–Kõikkasutatavadpuhastus-ja
desintseerimisvahendidpeavadolema tõhusad,omavahelsobimajakaitsmamaterjale, millepuhastamiseksneidkasutatakse.
–Kunagieitohikasutadasöövitavaidvedelikke
(aluseid,happeidjne)võiabrasiivseid puhastusvahendeid.Soovitamekasutadatavalist majapidamiseskasutatavatpuhastusvahendit, ntnõudepesuvahendit,kuipuhastusjuhistesei olemääratudteisiti.
–Kunagieitohikasutadalahustit(tselluloosi
vedeldaja,atsetoonjne),mismuudabplasti struktuurivõilahustabpaigaldatudtähiseid.
–Veendugealati,ettoodeoleksenneuuesti
kasutamisttäielikultkuivanud.

6.5.3Käsitsipuhastamine

Kõikkomponendid(väljaarvatudeemaldatavadtekstiilid)
Puhastusvahend:Soovitamekasutadapehmet puhastusvahendit,millepHonneutraalnevõipeaaegu neutraalne(5-9).
Kasutadavõibkaubandusessaadaolevaid vahendeid,nagunõudekäsipesuvahenditvõi universaalseidpuhastusvahendeid.Lugege puhastusvahendietiketilolevaidjuhiseidja kasutagesedanäidatudkontsentratsioonis.
Maxveetemperatuur:40°C
1.Pühkigepindupõhjalikultpehmelapiga,misonveidi niisutatudpesuvahendiga,kunikogunähtavmustuson eemaldatud.
2.Eemaldagekõikpesuvahendijäägidpuhtaniiskelapiga.
3.Pühkigekuivakspuhtapehmelapiga.
Eemaldatavadtekstiilid(sealhulgaspolsterjamadratsid)
Vtigatootepealolevattähist.
6.5.4Desintseerimisejuhised
Koduseshoolduses
Desintseerija:Soovitamekasutadaalkoholipõhist pindadedesinfektsioonivahendit(70–90%alkoholiga).
Lugegedesinfektsioonivahendietiketilolevaid juhiseid.Seeannabteavetaktiivsusspektri (bakterid,seenedja/võiviirused),materjalide ühilduvusejaõigekokkupuuteajakohta.
1.Ennedesintseerimistveenduge,etpinnadon puhastatud.
2.Niisutagepehmetlappijapühkige-desintseerige kõikligipääsetavadpinnadninghoidkeneidniiskena desinfektsioonivahendietiketilmärgitudkokkupuuteaja jooksul.
3.Lubagetootelõhukäeskuivada.
Hooldusasutuses
Järgigeasutusesiseseiddesintseerimisprotseduurening kasutageainultneismääratuddesintseerijaidjameetodeid.
Kliinilistesvõipikaajalisehooldusekeskkondades puhastamiseljadesintseerimiseljärgige asutusesiseseidprotseduure.

6.5.2Puhastusintervallid

TÄHELEPANU!
Regulaarnepuhastaminejadesintseerimine tagavadtõstukisujuvakasutuse,pikendavad kasutusigajahoiavadärasaastumist. Puhastagejadesintseerigetoodet:
–regulaarseltkasutamiseajal, –ennejapärastkõikihooldusprotseduure, –kuiseeonolnudkokkupuutesmistahes
kehavedelikega,
–enneuuekasutajagakasutamist.
60128490-D

6.6Määrimine

Soovitamevooditmääridajärgmistejuhistejärgipärast hooldustjapuhastamistvõikuisedaonvajahõõrdumise vähendamiseks.
Voodiosa
Madratsialusepöördsõlmed
Mootoritekinnituskohad madratsialusel
Mootorilaagridjatõmbevardad
Puidustküljepiireteliugsüsteemieitohiõlitada–see raskendabpuidustlattideliikumist.
ÕigeõlitellimisekspöördugeettevõtteInvacare edasimüüjapoole.
Määrimisviis
Õli(meditsiiniliselt puhas)
Õli(meditsiiniliselt puhas)
Õli(meditsiiniliselt puhas)
21
Page 22
Invacare®Medley®Ergo

7Pärastkasutamist.

7.1Utiliseerimine

Säästkekeskkondajalasketoodepärastkasutusealõppu ümbertöödelda,viiesseejäätmekäitluspunkti.
Võtketoodejasellekomponendidosadeks,eterimaterjale oleksvõimalikeraldadajaüksikulttaastöödelda.
Kasutatudtoodetejapakenditeutiliseeriminejataastöötlus peavadolemaigariigijäätmekäitlusseadusteja-määruste kohane.Lisateabesaamiseksvõtkeühendustkohaliku jäätmekäitlusettevõttega.

7.2Taastamine

Seetoodesobibkorduskasutuseks.Tootetaastamiseksuuele kasutajalejärgigealltoodudjuhiseid.
Ülevaatus
Puhastaminejadesintseerimine
Üksikasjalikkuteavetvtpeatükist6Hooldus.,lehekülg20.
Veenduge,ettootegaolekskaasaskasutusjuhend.
Kahjustustevõiriketetuvastamisekorraleitohisedatoodet taaskasutada.
22
60128490-D
Page 23

8Tõrkeotsing

8.1Elektrisüsteemiveaotsing

Tõrkeotsing
Tunnus
Toitevõrgunäidikeisütti
Toitevõrgunäidiksüttib,agamootorei tööta.Juhtseadmereleeteebklõpsuvat häält.
Toitevõrgunäidiksüttib,agamootor eitööta.Juhtseadmesteikostaühtegi releesignaali.
Juhtseadeonkorras,väljaarvatudüks suundüheskanalis.
Mootortöötab,agakolvivarraseiliigu.
Mootoreisuudatõstatäiskoormust.
Mootorteebhäält,agakolvivarrasei liigu.
Juhtvarrasliigubsisse,agamittevälja.
*Vooditeenindustjahooldusttohivadtehaainultisikud,kesonsaanudvajalikudjuhisedvõiläbinudkoolituse.
VõimalikpõhjusAbinõu
Toitevõrkpoleühendatud
Juhtseadmekaitseonkatki
Juhtseadeonrikkis
Mootoripistikpolelõpunijuhtseadmesse sisestatud.
Mootoronrikkis.
Mootorikaabelonkahjustatud.
Juhtseadeonrikkis
Juhtseadeonrikkis
Käsijuhtimispultonrikkis
Juhtseadeonrikkis
Käsijuhtimispultonrikkis
Mootoronrikkis
Ühendagetoitevõrk
*Vahetagejuhtpultvälja
*Vahetagejuhtpultvälja
Sisestagemootoripistiklõpuni juhtseadmesse.
*Vahetagemootorvälja
*Vahetagekaabelvälja
*Vahetagejuhtpultvälja
*Vahetagejuhtpultvälja
*Vahetagekäsijuhtimispultvälja
*Vahetagejuhtpultvälja
*Vahetagekäsijuhtimispultvälja
*Vahetagemootorvälja
Inimvigastustejatootekahjustamiseoht.
–Enneelektriosadeavamistvõiparandamistpeabvoodiolematoiteallikastlahtiühendatud.
ETTEVAATUST! Inimvigastustejatootekahjustamiseoht.
–Enneelektriosadeavamistvõiparandamistpeabvoodiolematoiteallikastlahtiühendatud.
60128490-D23
Page 24
Invacare®Medley®Ergo
A
B
C
6730
224
2380
11°
11°
70°
18°
24°
10.5°

9TehnilisedAndmed.

9.1Materjalid

Madratsiplatvorm Voodiotsad Küljepiirded
Tõusmistugi
Käitusmehhanismide korpus, juhtimispult, juhtkarp,esirattad jateisedplastosad
Poldidjamutrid

9.2Voodimõõtmed

Kõikpikkusedonesitatudcm-tes.Kõiknurgadonesitatud kraadides.Kõikpikkusedjanurgadonesitatudvarudeta.
Teras(kaetudpulbervärviga) Teras(kaetudpulbervärviga)jaMDF Teras(kaetudpulbervärviga)võipuit
Teras(kaetudpulbervärviga),PPja POM
Tähistuselevastavmaterjal(PA,PP , PE,ABS)
Teras(tsingitud)
MedleyErgo
Kõrgus
Madal A33–73cm40–80cm B
160–201cm166–207cm
C15–55cm22–62cm
MedleyErgoLow
Kõrgus
Madal A21–61cm28–68cm B
146–187cm153–194cm
C2–42cm9–49cm

9.3Kaal

MedleyErgoMedleyErgo
Patsiendimax lubatudkehakaal (tingimusel,etmadratsi jatarvikutemassei ületa35kg)
Maxohutu töökoormus (patsient+tarvikud) Kogumass*
Madratsialuseülemine osakoospuitrestiga(= raskeimosa) Madratsialuseülemine osakoosterasrestiga(= raskeimosa) Madratsialusealumine osakoospuitrestiga Madratsialusealumine osakoosterasrestiga Voodiots(1tk)
14,7kg13,7kg Tõusmistugi Transportkinnitused2,0kg
145kg
180kg
64,0kg 17,0kg
16,0kg
16,0kg
15,0kg
4,2kg
Kõrge
Kõrge
Low
*Koguvoodi,kaasaarvatudmadratsialus(üleminejaalumine osa),metallrest,toitekaabel,madratsihoidikudjajuhtpult

9.4Madratsimõõtmed

Madratsilubatudsuurusedolenevaltküljepiirdest
Madratsisuurus
Küljepiire Bella/Aria,
1)
kõrge Bella/Aria,
2)
madal ScalaBasic2
ScalaBasic Plus ScalaMedium
24
ScalaDecubi2
1)
Kõrgesseasendissekinnitatudmadratsialus.
2)
Madalasseasendissekinnitatudmadratsitugi.
Kõrgus(cm)Laius(cm)Pikkus(cm)
6–1285,5–90195–208
12–1885,5–90195–208
10–1685,5–90195–208 10–1685,5–90195–208
10–2085,5–90195–208 23–2985,5–90195–208
60128490-D
Page 25
TehnilisedAndmed.

9.5Elektrilisedandmed

Toitepinge
Maksimaalne voolutugevus
Vahelduv
(perioodilisel mootori töötamisel)
IsolatsiooniklassIIklassivarustus
TüübiB rakendusosa
Helitase
Kaitseaste
Uin=230volti,AC,50/60Hz(AC= vahelduvvool)
Iinmax=1.5A
Int=10%,max2min/18min
StandardiIEC60601-1kohaselt elektrilöögivastastelenõuetelevastav inimkehagakokkupuutuvosa.
45jaotist50dB(A)
ElektrisüsteemonIPX4–kaitstudmis tahessuunastosadelepritsidavõivavee eest.
Kõrgusereguleerimisega mootoridonIPX4.
Madratsiplatvormimootorid, juhtseadejakäsijuhtimineon IPX6.
Voodilpuudubisolaator(pealüliti).Kuivooditon vajaelektriliseltlahtiühendada,tulebseelahutada vooluvõrgust.

9.6Keskkonnatingimused

Säilitamineja
transport
Temperatuur Suhteline
õhuniiskus Õhurõhk
Ennekasutamistlasketootelsaavutada töötemperatuur .
Minimaalseltsäilitustemperatuurilt soojenemiseksvõibkuludakuni24tundi.
Maksimaalseltsäilitustemperatuuriltjahtumiseks võibkuludakuni24tundi.
–10°Ckuni+50°C+5°Ckuni+40°C
20%kuni80%–mittekondenseeruv
700hPakuni1060hPa
Kasutamine
IPX6–needelektrikomponendid
onkaitstudmistahessuunast tulevatetugevateveejugadeeest.
60128490-D25
Page 26
Invacare®Medley®Ergo

10Elektromagnetilineühilduvus(EMÜ)

10.1EMÜüldteave

ElektrilisedmeditsiiniseadmedpeavadolemapaigaldatudjaneidtulebkasutadasellesjuhendistoodudEMÜteabekohaselt.
SedatoodetonkontrollitudjaseevastabstandardiIEC/EN60601-1-2elektromagnetiliseühilduvusenõueteleB-klassiseadmetel.
Kaasaskantavadjamobiilsedraadiosageduslikudsideseadmedvõivadselletootetöödmõjutada.
Teisiseadmeidvõibhäiridaisegiülaltoodudnormidepiiressejäävmadalatasemegaelektromagnetkiirgus.Tootestpõhjustatud häiretuvastamisekslülitagetoodesissejauuestivälja.Kuiteiseseadmetöösenamhäireideiesine,siisonneedhäired põhjustatudsellesttootest.Sellistelharvadeljuhtudelvõivadhäireidvähendadavõikorrigeeridajärgmisedmeetmed.
Asendimuutmine,ümberpaigutaminevõiseadmetevahelisekaugusesuurendamine.

10.2Elektromagnetilinekiirgus

Juhisedjatootjaavaldus
Seetoodeonettenähtudkasutamiseksallpooltäpsustatudelektromagnetiliseskeskkonnas.Klientvõitootekasutajapeab tagama,etsedakasutataksevastavaskeskkonnas.
Kiirgustest
Raadiosagedus­kiirgused CISPR11
Raadiosagedus­kiirgused CISPR11
Harmooniliste kiirgused IEC61000-3-2
Pingekõikumised/ väreluskiirgused IEC61000-3-3
Vastavus
Irühm
B-klass
A-klass
Vastabnõuetele
Elektromagnetilisekeskkonnajuhised
Seetoodekasutabraadiosagedusenergiatainultsisefunktsioonideks.Seega onraadiosageduskiirgusvägaväikejatõenäoliselteihäirilähedusesasuvaid elektroonikaseadmeid.
Toodesobibkasutamisekskõikidesettevõtetesjamajapidamistes,k.a kodumajapidamistesjasellistes,misonotseühendatudavalikkumadalpinge energiavarustusevõrku,millegavarustatakseelamutenakasutatavaidrajatisi.

10.3Elektromagnetilinehäiringukindlus

Juhisedjatootjaavaldus
Seetoodeonettenähtudkasutamiseksallpooltäpsustatudelektromagnetiliseskeskkonnas.Klientvõitootekasutajapeab tagama,etsedakasutataksevastavaskeskkonnas.
Häiringukindlus katse
Elektrostaatiline lahendus(ESD)
IEC61000-4-2
Elektriline siirdeprotsess/ impulsipakett
IEC61000-4-4
Pingemuhk
IEC61000-4-5
Katse/ühilduvusetase
±8kVkontakt
±2kV ,±4kV,±8kV,±15 kVõhk
±2kVtoiteallika juhtmetel,100kHz kordussagedus
±1kV sisend-/väljundjuhtmetel, 100kHzkordussagedus
±1kVfaasidevaheline
±2kVmaasuhtes
Elektromagnetilisekeskkonnajuhised
Põrandpeabolemapuidustvõibetoonistvõikaetudkeraamilisteplaatidega. Kuipõrandadonkaetudsünteetilisematerjaliga,peabsuhtelineõhuniiskus olemavähemalt30%.
Elektrivõrgukvaliteetpeabjärgimatüüpilisiäri-võihaiglakeskkonnatingimusi.
Elektrivõrgukvaliteetpeabjärgimatüüpilisiäri-võihaiglakeskkonnatingimusi.
2660128490-D
Page 27
Elektromagnetilineühilduvus(EMÜ)
Häiringukindlus katse
Pingelohud, lühiajalised katkestusedja pingekõikumised sisendelektriliinidel
IEC61000-4-11
Võrgusageduse (50/60Hz) magnetväli
IEC61000-4-8
Juhtivuslik raadiosagedus
IEC61000-4-6
Katse/ühilduvusetase
<0%UT0,5tsüklikohta 45°kaldekorral
0%UT1tsüklikohta
70%U
25/30tsükli
T
kohta
<5%UT250/300tsükli kohta
30A/m
3V 150kHzkuni80MHz
6V ISM-ja amatöörraadioribadel
Elektromagnetilisekeskkonnajuhised
Elektrivõrgukvaliteetpeabjärgimatüüpilisiäri-võihaiglakeskkonna tingimusi.Kuitootekasutajapeabelektrivõrgustoimunudkatkestuseajal töödjätkama,onsoovitatavvarustadatoodetpuhvertoiteallikavõiakuga.
UTonvahelduvvooluvõrgupingeennekatsetasemerakendamist.
Võrgusagedusemagnetväljadpeavadolematüüpiliseäri-võihaiglakeskkonna tüüpiliseleasukohaleiseloomulikultasemel.
Fikseeritudraadiosaatjate,ntraadiotelefonide(kärgside/juhtmeta) jamaapealsemobiilsidevõrgutugijaamade,amatöörraadio,AM-ja FM-raadioleviningteleleviväljatugevusteiolevõimalikteoreetiliselt täpseltmäärata.Fikseeritudraadiosaatjatepõhjustatudelektromagnetilise keskkonnahindamisekstulebkaaludauuringutelektromagnetiliseseadme asukohas.Kuimõõdetudväljatugevustootekasutuskohasületabülatoodud kohaldatavaraadiosagedusevastavustaseme,tulebtoodetjälgidaselle normaalsetöötagamiseks.Kuituvastateebatavalisetoimivuse,peate võib-ollarakendamalisameetmeid,ntmuutmatooteasenditvõipaigutama sellemujale.
Häireidvõibesinedanendeseadmeteläheduses,misonmärgitudjärgmise sümboliga:
Kiirguslik raadiosagedus
10V/m 80MHzkuni2,7GHz
IEC61000-4-3
385MHzkuni5785 MHz;raadiosageduslike
Kaasaskantavaidjamobiilseidraadiosageduslikkesideseadmeideitohi
kasutadaselletootemistahesosale(shkaablid)lähemalkui30cm. traaditasideseadmete häiringukindlusekatse tehnilisiandmeid vaadakestandardiIEC 60601-1-2:2014tabelist 9
Needjuhisedeipruugikõikidesolukordadeskehtida.Elektromagnetilistlevimõjutabehitistel,objektideljainimestel neelduminejapeegeldumine.

10.3.1Raadiosagedusliketraaditasideseadmetehäiringukindlusekatsetehnilisedandmed

IEC60601-1-2:2014–tabel9
Katsesagedus
(MHz)
Laineala
(MHz)
385380-390TETRA400
450430-470
710 745
704-787
788
a)
Teenus
GMRS460,
FRS460
LTEribad13,17
a)
Modulatsioon
b)
Maksimaalne
Kaugus(m)
võimsus(W)
Impulss-
modulatsioon
b)
1,80,327
18Hz
c)
FM
±5kHzhälve
20,328
1kHzsiinus
Impulss-
modulatsioon
b)
0,20,39
217Hz
Häiringukindluse
katsetase
(V/m)
60128490-D
27
Page 28
Invacare®Medley®Ergo
Katsesagedus
Laineala
(MHz)
a)
(MHz)
Teenus
a)
Modulatsioon
b)
Maksimaalne
Kaugus(m)
võimsus(W)
GSM800/900, 810 870
800-960
930
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,
Impulss-
modulatsioon
b)
20,328
18Hz
LTEriba5
GSM1800;
1720 1845
1700-1990
1970
CDMA1900;
GSM1900;
DECT;LTEribad
1,3,4,25;
Impulss-
modulatsioon
b)
20,328
217Hz
UMTS
24502400-2570
5240 5500
5100-5800
5785
Bluetooth,
WLAN,802.11
b/g/n,RFID
2450,LTEriba7
WLAN802.11
a/n
Impulss-
modulatsioon
b)
20,328
217Hz
Impulss-
modulatsioon
b)
0,20,39
217Hz
Kuivajaonsaavutadahäirekindlusekatsetase,võibkaugustsaatvaantennijaelektrilisemeditsiiniseadmevõisüsteemi vahelvähendada1meetrini.Katsekaugust1mlubabstandardIEC61000-4-3.
Häiringukindluse
katsetase
(V/m)
a)
Teatudteenustekorralonlisatudainultüleslülisagedused.
b)
Kandjatmoduleeritakse,kasutades50%-stkäidutsüklinelinurklainesignaali.
c)
FM-modulatsiooniasemelvõibkasutada50%-stimpulssmodulatsioonisagedusel18Hz,sestkuigiseeeioletegelik
modulatsioon,kujutabseehalvimatvõimalikkuvarianti.
2860128490-D
Page 29
Märkused
Page 30
Märkused
Page 31
Märkused
Page 32
EUExport:
UKR P
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626980 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com
InvacarePortugal,Lda RuaEstradaVelha949 4465-784LeçadoBalio Portugal
InvacareUKOperations Limited Unit4,PencoedTechnology Park,Pencoed BridgendCF355AQ UK
60128490-D2023-10-30
MakingLife’sExperiencesPossible®
*60128490D*
Loading...