Invacare Jasmine User guide

Invacare®Jasmine™
nlElektrischeliftmetelektrischonderstel
Gebruiksaanwijzing
Dezehandleidingdienttewordenoverhandigdaandegebruikervanhet product. LeesdezehandleidingVÓÓRuhetproductgebruiktenbewaarhemvoor eventueleraadplegingenindetoekomst.
©2017InvacareCorporation. Allerechtenvoorbehouden.Herpublicatie,duplicatieofgeheleofgedeeltelijkewijzigingisverboden zondervoorafgaandeschriftelijketoestemmingvanInvacare.Handelsmerkenzijnteherkennen aan™en®.AllehandelsmerkenzijneigendomvanofgelicentieerdaanInvacareCorporationof haardochterondernemingen,tenzijandersaangegeven.Eencatalogusmetreserve-onderdelen isopaanvraagverkrijgbaar. MakingLife’ sExperiencesPossibleiseenhandelsmerkindeVerenigdeStaten.
Inhoudsopgave
1Algemeen.......................................5
1.1Beoogdgebruik................................5
1.2Indicatiesvoorgebruik..........................5
1.3Technischeomschrijving.........................5
1.4Symbolen....................................5
2Veiligheid........................................8
2.1Algemenerichtlijnen............................8
2.2Informatieoverdewerking.......................10
2.2.1Klempuntenenpositionering...................11
2.3Interferentiedoorradiofrequentie..................11
2.4Productlabels.................................12
3Componenten....................................13
3.1Voornaamsteonderdelenvandelift................13
3.2Accessoires...................................14
4Montage........................................16
4.1Omvangvandelevering.........................16
4.2Veiligemontage...............................16
4.3Demastophetonderstelmonteren................17
4.4Hetservicelampjecontroleren.....................19
4.5Demontagebeugelvandeacculaderaandemuur
bevestigen..................................20
5Gebruik.........................................21
5.1Inleiding.....................................21
5.2Deachterstezwenkwielen
vergrendelen/ontgrendelen......................21
5.3Depotenvandeliftin-/uitklappen.................21
5.3.1Depotenvandeelektrischeliftin-/uitklappen......22
5.4Deliftomhoog/omlaagbrengen...................22
5.4.1Eenelektrischeliftomhoogofomlaagbrengen.....22
5.5Eenmechanischenoodstopactiveren................23
5.5.1Primairenoodstop...........................23
5.5.2Secundairenoodstop.........................23
5.6Eennoodstopuitvoeren.........................24
5.7Deacculaden.................................24
5.7.1Acculampje................................25
5.7.2Deaccuopladenmeteennetsnoer..............27
5.7.3Deaccuopladenmetdeacculader...............28
6Depatiëntoptillen.................................29
6.1Veiligomhoogtillen............................29
6.2Hetomhoogtillenvoorbereiden...................31
6.3Dedraagbandaandeliftbevestigen................33
6.4Depatiëntvanafeenbedomhoogtillenen
verplaatsen..................................35
6.4.1Verplaatsingvanafdevloer(vandevloeromhoog
tillen)....................................39
6.4.2Richtlijnenvoorhetverplaatsennaarofvanafeen
toilet....................................40
6.4.3Verplaatsennaarofvanafeenrolstoel............43
7Problemenoplossen................................45
7.1Problemenoplossen............................45
8Onderhoud......................................48
8.1Veiligonderhoud...............................48
8.1.1Levensduur................................48
8.1.2Slijtagegevoeligeproducten....................49
8.1.3Periodiekonderhoud.........................49
8.1.4Algemeenonderhoud.........................49
8.1.5Dagelijksecontrole...........................50
8.1.6Controlelijstveiligheidsinspectie.................51
8.2Deliftsmeren.................................52
8.3Dedraagbandendeliftreinigen...................53
8.4Hetservicelampjeresetten.......................53
8.5Deelektrischeliftmotorvervangen.................54
8.6Depootactuatorsvervangen......................56
8.7Demastscharniercontrolerenenvastzetten...........57
8.8Hettiljukvervangen............................58
8.9Deachterstezwenkwielenvervangen................59
8.10Devoorstezwenkwielenvervangen................60
9TechnischeSpecicaties.............................61
9.1Patiëntenlift..................................61
9.2Omgevingsvoorwaarden..........................63
9.3Materialen...................................63
9.3.1Elektrischeliften............................64
9.4Informatieoverelektromagnetischecompatibiliteit
(EMC)......................................64
9.4.1Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC)..........65
10Nagebruik......................................71
10.1Transportenopslag............................71
10.2Hergebruiken.................................71
10.3Afvoeren....................................71
10.4Garantie-informatie............................71
Algemeen

1Algemeen

1.1Beoogdgebruik

DemobieleInvacare-patiëntenliftisGEENvervoermiddel.De liftisontworpenomeenpersoonvanheteneoppervlak naarhetandereteverplaatsen(zoalsvaneenbednaar eenrolstoel).

1.2Indicatiesvoorgebruik

Omeenpersoonvanheteneoppervlaknaarhetanderete verplaatsen.

1.3Technischeomschrijving

Demobielepatiëntenliftiseenapparaatdatisontworpen voorgebruikinalgemenesituatieswaarbijgetildmoet worden,zoals:
Tussenhetbedenderolstoel
Vanennaarhettoilet
Eenpatiëntvanafdevloeromhoogtillenoflatenzakken
Demobielepatiëntenliftkanwordengebruiktvoorhet verplaatsenenpositionerenvanpatiëntendiedeelsof volledigbeperktzijninhunbewegingenendienietkunnen wordenverplaatstmetbehulpvananderetypenliftenof verplaatsingshulpmiddelen.Allepositiewijzigingenkunnen wordenuitgevoerdzonderhulpvandepatiënt.Demobiele patiëntenliftisuitsluitendbedoeldvoorhetoptillenvan patiëntendiedemaximalegewichtslimietvolgensde technischegegevensnietoverschrijden.Voorditproduct zijngeencontra-indicatiesbekend.
Vooreenveiliggebruikvandepatiëntenliftishetbelangrijk ombijelkpersoondejuistedraagbandenenaccessoires tekiezen.RaadpleegdeInvacare-gebruiksaanwijzingenbij dedraagbandenenaccessoiresvoormeerinformatieover dezehulpmiddelen.
Demobielepatiëntenliftkanwordengedraaid(omzijnas) inkleineruimten.

1.4Symbolen

Symbolenindehandleiding
Indezehandleidingwordensymbolengebruiktdievan toepassingzijnopgevarenofonveiligehandelingen diekunnenleidentotpersoonlijkletselofschadeaan eigendommen.Ziedeonderstaandeinformatievoorde denitiesvandesymbolen.
GEVAAR!
–Gevaarduidtopeensituatiediedirectgevaar
oplevertendie,indiendezenietwordt vermeden,fataalisofleidttoternstigletsel.
WAARSCHUWING!
–Eenwaarschuwingduidtopeenmogelijk
gevaarlijkesituatiedie,indiendezenietwordt vermeden,kanleidentotoverlijdenofernstig letsel.
1195049-B5
Invacare®Jasmine™
LETOP!
–Deaanduiding'Voorzichtig'duidtopeen
mogelijkgevaarlijkesituatiedie,indiendeze nietwordtvermeden,kanleidentotschade aaneigendommenen/oflichtletsel.
BELANGRIJK
–Duidtopeengevaarlijkesituatiediekanleiden
totschadeaaneigendommenalsdesituatie nietwordtvermeden.
Nuttigetips,adviezeneninformatievooreen efciënt,probleemloosgebruik.
Symbolenophetproduct
RaadpleegProductlabelsinhethoofdstukVeiligheidinde handleidingvoordeplaatsvandesymbolenophetproduct.
Ditproductvoldoetaanrichtlijn93/42/EEG betreffendemedischehulpmiddelen.
Deintroductiedatumvanditproductstaat vermeldindeCE-c
onformiteitsverklaring.
Leesdehandleiding
Geluidwanneeraccubijnaleegis.Raadpleeg DeaccuopladeninhethoofdstukGebruikin dehandleiding.
Zwenkwielvergrendeling.
Poteninklappen/uitklappen
Dehefboomomhoog/omlaagbrengen
Noodstop
Veiligtebelastentotmaximaal
61195049-B
Dubbelgeïsoleerde,klasseII-apparatuur
TypeB-apparaat
Elektrischgevaar
Ditproductrecyclen.Raadpleeghet hoofdstukAfvoeren.
Gelijkstroom
Fabrikant
Europesevertegenwoordiging
Acculampje
Knipperendeled-lampjes
Algemeen
dopsleutel
1195049-B
7
Invacare®Jasmine™

2Veiligheid

2.1Algemenerichtlijnen

GEVAAR! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schadeoflichamelijkletsel.
–Alsudewaarschuwingen,
Voorzichtig-aanwijzingenofinstructies nietbegrijpt,neemtucontactopmeteen professionelezorgverlener ,dealeroftechnisch medewerkervoordatuditapparaatgaat gebruiken.
–Gebruikditproductofdebeschikbareoptionele
apparatuuralleenalsudezeinstructiesen heteventueleaanvullendeinstructiemateriaal volledighebtdoorgelezenenbegrepen, metinbegripvandegebruiksaanwijzingen, servicehandleidingenofinstructiebladendiebij ditproductofdeoptioneleapparatuurworden verstrekt.
KENNISGEVING
–Deinformatieinditdocumentkanzonder
voorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Hetproductkanzowelbinnens-alsbuitenshuis wordengebruikt. Opsommigetypenondergrondkanhetproduct instabielworden,watkanleidentotletselof schade.
81195049-B
Veiligheid
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Doorteveelvochtkanhetproductbeschadigd rakenenletselveroorzakenalshetproductwordt gebruiktonderdedoucheofinbad.Drooghet productzorgvuldig.
–GebruikhetproductNIETonderdedouche,
inbadofergensanderswaarhetergnatis. Invacareraadtuaanomdepatiëntvoorhet badenteverplaatsennaarbijvoorbeeldeen douchestoel.
–Zorgdathetproductnagebruikgoedwordt
gereinigdenafgedroogd.
–SlahetproductNIETopineenvochtigeruimte
ofondervochtigeomstandigheden.
–Inspecteerregelmatigalleonderdelenvanhet
productoptekenenvancorrosieofschade. Vervangonderdelenmetcorrosiesporenof schade.
–Gebruikditproductnietopeenhelling.
Invacareadviseerthetproductalleenopeen vlakkeondergrondtegebruiken.
–RolhetproductNIEToverongelijke
oppervlakken;zovoorkomtudatdepatiënt voorovervalt.
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Letselofbeschadigingvoorkomentijdenshet gebruikvanhetproduct:
–Alshetproductwordtgebruiktindebuurtvan
kinderenofhuisdieren,moetenzijnauwlettend indegatenwordengehouden.
1195049-B9
Invacare®Jasmine™
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden. Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten.
–VerplaatseenpatiëntNOOITzonder
toestemmingvandeartsvandepatiënt,een

2.2Informatieoverdewerking

Ditdeelvandehandleidingbevatalgemene veiligheidsinformatieoveruwproduct.Raadpleegvoor speciekeveiligheidsinformatiehetbetreffendedeelvan dehandleidingendeproceduresindatdeel.Raadpleeg bijvoorbeeldvoorveiligheidsinformatieinverbandmet hetmonterenvandelifthethoofdstukMontageinde handleiding.
verpleegkundigeofeenarts-assistent.
–Leesdeinstructiesindezegebruikershandleiding
zorgvuldigdoor,observeereenliftprocedure wanneerdezewordtuitgevoerddooreen gekwaliceerdteamenvoervervolgensde liftprocedurezelfdiversekerenuitonder supervisieenmetdejuistebegeleiding,waarbij eenvalidepersoonderolvanpatiëntspeelt.
–UMOETbijzondervoorzichtigzijnmetmensen
metbeperkingendienietkunnenmeewerken alszewordengetild.
–HoewelInvacareadviseertomhetomhoog
tillenenhetverplaatsenvanafennaar stilstaandeobjectenuittevoerenmetbehulp vantweeassistenten,kunnendehandelingen metonzeapparatuurookwordenuitgevoerd dooréénassistent.Voorelkafzonderlijkgeval dienteenprofessionelezorgverlenertebepalen ofeenofmeerassistentenmoetenworden ingezet.
–Overschrijddemaximalegewichtslimietvan
depatiëntenliftNIET .ZieTechnischegegevens ofhetlabelopdeliftvoorhetgewichtslimiet vandelift.
101195049-B
Veiligheid

2.2.1Klempuntenenpositionering

WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Erzijnopdeliftverschillendebewegende onderdelenaanwezigwaartussenuwvingers bekneldkunnenraken. Hettiljukkanplotselinginbewegingkomen,wat kanleidentotletsel.
–HoudAL TIJDhandenenvingersuitdebuurt
vanbewegendeonderdelenomletselte voorkomen.
–Letbijhetpositionerenvandeliftaltijdopde
positievanhettiljukendepatiënt.

2.3Interferentiedoorradiofrequentie

WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Demeesteelektronischeapparatuurwordt beïnvloeddoorradiofrequentie(RadioFrequency Interference,RFI). WeesdaaromVOORZICHTIGwatbetrefthet gebruikvandraagbarecommunicatieapparatuur indenabijheidvandergelijkeelektronische apparatuuromdaterandersschadeofletselkan wordenveroorzaakt. IndienzichRFIvoordoetdieleidttotafwijkend gedrag:
–schakeltudeliftDIRECTUITdooropderode
tedrukken.
AAN/UIT
–SchakeldeliftNIETINtijdenshetverplaatsen.
-knop
1195049-B
11
Invacare®Jasmine™

2.4Productlabels

12
1195049-B
Componenten
B
I
J
F
G
D
A
C
E
H
K
L
M

3Componenten

3.1Voornaamsteonderdelenvandelift

ITEM
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Omschrijving
Voorstezwenkwiel
Been
Achterstezwenkwielmetrem
Onderstel
Mast
Bedieningseenheidmetaccu
Stuurhandgreep
Liftarm
Haakvoordraagband
Handgreepvoorhandmatigzakkenin noodgevallen
K
L
M
Actuator
Kniekussen
Voetplaat
1195049-B13
Invacare®Jasmine™

3.2Accessoires

WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Accessoiresdiedooranderefabrikantenzijn ontworpen,zijnNIETgetestdoorInvacare. HetgebruikvanaccessoiresdieNIETafkomstig zijnvanInvacare,kanleidentotletselofschade. Insommigegevallenishetgebruikvaneen draagbandvaneenanderefabrikantechterwel mogelijk.
–Neemcontactopmethetplaatselijke
Invacare-kantoorvoormeerinformatieover accessoires.
LETOP! Compatibiliteitvandraagbandenentiljukken
Invacare®maaktnetalsveelanderefabrikanten gebruikvaneentiljuksysteemvanhettype 'kledinghangermetlus'.Daaromkunnen ookanderesystemen(draagbanden)voorhet verplaatsenvanpatiëntendiedoorandere bedrijvenzijnvervaardigdincombinatiemet depatiëntenliftenuitdeInvacare-serieworden gebruikt. Wijadviserenechterwel:
–Altijdeenrisicobeoordelinguittelatenvoeren
dooreenprofessionalvoordatuliftonderdelen aaniemandverstrekt.Hetisbelangrijkombij derisicobeoordelingrekeningtehoudenmet hetgebruiksdoel,depersoon,debelasting,de omgevingenhetmateriaal.
–Hetontwerpenhetformaatvandedraagband
altijdtekiezenopbasisvanhetgewicht, deomvangenhetfysiekevermogenvande patiëntendaarbijrekeningtehoudenmetde wijzewaaropdeverplaatsingzalplaatsvinden.
–Alleendraagbandentegebruikendiegeschikt
zijnvooreentiljuksysteemvanhettype 'kledinghangermetlus'.
–Geendraagbandentegebruikendiezijn
ontworpenvoorgebruikmetsystemenvan hettype'tiljukmetsleutelgat'of'tiljukmet kanteljuk'.
14
1195049-B
Verkrijgbareaccessoires
4-puntstiljuk(tiljuksysteem'kledinghanger'),45of55 cmbreed
2-puntstiljuk(tiljuksysteem'kledinghanger'),45of55 cmbreed
Weegschaalmoetmethettiljukwordengemonteerd
Draagbandmodellenvoortiljuksysteem'kledinghangermet lus':
Draagbandenvoorondersteuningvanhethelelichaam –zonderhoofdsteun
Slingsvoorondersteuningvanhethelelichaam–met hoofdsteun
Draagbandenvooraankleden/toiletbezoek–metof zonderhoofdsteun
Draagbandenvoorgeamputeerden
Componenten
1195049-B15
Invacare®Jasmine™

4Montage

4.1Omvangvandelevering

Indetabellenstaandeonderdelenweergegevendiebij leveringzijninbegrepen.Dedraagbandenwordenlos verkocht.
OnderdeelOmschrijvingAantal
A
B
C
D
E
Niet
weergegeven
161195049-B
Til
Bedieningseenheidmetaccu
Oplaadsnoer,EU
Oplaadsnoer,VK(optioneel)
Tiljuk
Handbeugel
1
1
1
1
1
1
Niet
weergegeven
Niet
weergegeven

4.2Veiligemontage

Gebruiksaanwijzingverhoging
Muuroplader(indienermee uitgerust)
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Eenonjuistemontagekantotletselofschade leiden.
-g
Hetgebruikvanonjuisteofniet onderdelen,inclusiefreserve-(service)onderdelen, kanleidentotletselofschade.
–MontagemagALLEENwordenuitgevoerddoor
gekwaliceerdpersoneel.
–GebruikalleenonderdelenvanInvacarevoor
demontagevandezepatiëntenlift.Het onderstel,depoten,demast,dehefboomen hettiljukzijngefabriceerdvolgensspecicaties dieeencorrecteuitlijningvanalleonderdelen garanderenvooreenveiligefunctionele werking.
–VervangendeonderdelenMOETEN
overeenkomenmetdeoriginele Invacare-onderdelen.
–GeefALTIJDhetserienummervandeliftop,om
erzekervantezijndatdejuistevervangende onderdelenwordenbesteld.
–DraaideschroevenofonderdelenNIETte
strakaan.Hierdoorraaktdemontagebeugel beschadigd.
eschikte
1
1
Montage
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Erbestaateenkansdatzowelextremiteitenals bedradingbekneldrakenmontageendemontage vandelift.
–Activeerdenoodstopvóórmontageof
demontageombeknellingtevoorkomen.
–Weesuiterstvoorzichtigbijhettillenvan
onderdelentijdensdemontage.Sommige onderdelenzijnzwaar .Neemaltijddejuiste tilpositieaan.
Devolgendegereedschappenzijnnodigomde patiëntenlifttemonteren:dopsleutel(spanner)van 1/2”eninbussleutelvan3/16”
Neembijproblementijdensdemontagecontactop
vert
meteenplaatselijkeInvacare-
egenwoordiger .Zie decontactgegevensopdelaatstepaginavandeze handleiding.

4.3Demastophetonderstelmonteren

WAARSCHUWING! Brandgevaar
Onjuisteelektrischeverbindingenkunnenvuur veroorzaken.
–Voordatuelektrischeverbindingenaanlegt,
moetudeaansluitingenopbeschadigingen controleren.Neembijhetvaststellenvan schadecontactopmeteenInvacare-dealerof eengekwaliceerdetechnicusvooronderhoud.
–Controleerofdeelektrischeaansluitingen
volledigmetelkaarzijnverbonden.
–Controleerofdeelektrischeaansluitingenzijn
verbondenmetdejuisteonderdelen.
–DuwdeaansluitingenNIETtehardopelkaar.
Alsaansluitingennietmakkelijkensoepelzijn, controleertuofdejuisteonderdelenmet elkaarzijnverbonden.Neemcontactopmet Invacare,eendealerofeengekwaliceerde technicusvooronderhoud.
1195049-B
17
Invacare®Jasmine™
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Tijdensmontage-ofonderhoudswerkzaamheden aandeliftkanhetnodigzijnomdehefboomof hetjukmetdehandomhoogtebrengen.
–Laatdehefboomofhetjukterwijluhetmet
dehandomhoogbrengtNIETlos.Nadatde montage-ofonderhoudswerkzaamhedenzijn uitgevoerd,brengtudehefboomofhetjuk langzaamomlaagtotindeoorspronkelijke positie.Laatdeliftdaarnapaslos.
–Brengdehefboomnooitmetdehandomhoog
tijdenshetgebruikvandelift.
Invacareraadttwee(2)personenaanomde liftonderdeleninelkaartezetten.Indiennodig, kanookéén(1)ervarenpersoondeliftonderdelen monteren.
181195049-B
Montage
1.Zethetonderstelopeenvlakoppervlakzodatalle zwenkwielencontactmakenmetdegrond.
2.DrukdeuitsteekselsAomlaagomdeachterste zwenkwielenBtevergrendelen.
3.SchroefdebovensteknopClosenhaaldezevanhet onderstelDaf.
4.SchroefdeondersteknopElos,maarverwijderdeze nietvanhetonderstel.
5.Verbinddemastkabel(nietweergegeven)metdekabel vanhetonderstel(nietweergegeven).
6.ZetdebuisvandemastFinhetgatinhetonderstel. Drukdekabelstussendemastenhetonderstelniet klem.
7.Draaideondersteknopaanterwijludemast ondersteunt.
8.Schroefdebovensteknopinhetgatinhetonderstel, encontroleerofdeknopgoedvastzit.
9.VoerSTAP2-8inomgekeerdevolgordeuitomdelift tedemonteren.
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Omletselofbeschadigingdoorinstabiliteit vandemasttevoorkomen:
–Verwijderdeplasticbusinhetondersteldat
demastomhult,NIETtijdensdemontage.

4.4Hetservicelampjecontroleren

Elkekeerdatdeliftinelkaarwordtgezetenvoordat deliftwordtgebruikt,moethetservicelampje wordengecontroleerd.
1195049-B19
Invacare®Jasmine™
1.Zetdeliftinelkaar.
2.ControleeropdebedieningsconsoleAofdehandbeugel BofhetservicelampjeCknippert.
3.Raadpleegdetabel.
ServicelampjeEerstekeer
monteren
Knippert
Resethet servicelampje. Raadpleeg
8.4Het servicelampje resetten,pagina
53.
Opnieuw monteren
Erdient onderhoudaan deliftteworden gepleegd.Neem vooronderhoud contactopmet uwplaatselijke Invacare-dealerof
egenwoordiger .
vert
-
Knippertniet
N.v.t.
Deliftisgereed voorgebruik.

4.5Demontagebeugelvandeacculaderaan demuurbevestigen

Raadpleeguwlokaleregelgevingmetbetrekkingtot dejuistemontageprocedures.
1.PlaatsdemontagebeugelvandeacculaderAtegende muurindegewenstepositie.
2.Markeermeteenpotlooddepositievandemiddelste openingB.
3.Booreengatop16,5cm(6½inch)onderdemarkering.
4.PlaatsdeonderstemontageschroefCtoterongeveer3 mmruimtezittussendeschroefkopendemuur.
5.Bevestigdemontagebeugelvandeacculaderopde onderstebevestigingsschroef.
6.Boordeoverigetweebevestigingsgaten.
7.PlaatsdetweeresterendebevestigingsschroevenDin degatenvandemontagebeugelenschroefdezeinde muur.Draaiallesgoedvast.
8.Sluitdeacculaderaanopeenstopcontact.
Hetled-lampjevoorhetinschakelenvanhet apparaatmoetbranden.
201195049-B
Gebruik
A
B

5Gebruik

5.1Inleiding

Depatiëntenliftisgemakkelijkenveiligtegebruiken.
Leesvoordatudeliftmeteenpatiëntgebruikt devolgendeproceduresvoorinformatieoverde veiligheideninstructies:
Informatieoverdewerking
Depatiëntoptillen

5.2Deachterstezwenkwielen vergrendelen/ontgrendelen

5.3Depotenvandeliftin-/uitklappen

WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden. Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten.
–Depotenvandeliftmoetenmaximaalworden
uitgeklaptvooroptimalestabiliteitenveiligheid. Alsudepotenvandeliftmoetinklappenom dezeondereenbedtemanoeuvreren,klaptu depotenintotdatdeliftzichbovendepatiënt bevindtentiltudepatiëntuitbed.Alsde potenvandeliftzichnietmeeronderhetbed bevinden,klaptudepotenvandeliftweeruit naardemaximaalgeopendestand.
1.HetzwenkwielAvergrendelen:DruklipjeBomlaag.
2.HetzwenkwielAontgrendelen:DruklipjeBomhoog.
1195049-B
21
Invacare®Jasmine™

5.3.1Depotenvandeelektrischeliftin-/uitklappen

Metdebeugelkunnendepotenvanhetonderstelworden uitgeklapteningeklapt.Ditzorgtvoorstabiliteitbijhet omhoogtillenvandepatiënt.
Raadpleegdeveiligheidsinformatieinhethoofdstuk Depotenvandeliftin-/uitklappenonderGebruikin dehandleidingvoordatudezeprocedureuitvoert.
1.Klapdepotenindoorde knopvoorhetinklappen vandepotenAingedrukt tehouden.
2.Klapdepotenuitdoorde knopvoorhetuitklappen vandepotenBingedrukt tehouden.
Depotenkomentotstilstandalsudeknoploslaat.

5.4Deliftomhoog/omlaagbrengen

WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten.
–Invacareraadtaandevergrendelingnietinte
schakelentijdenstillenenverplaatsen,zodat depatiëntenliftzichzelfkanstabiliserenalsde patiëntineersteinstantiewordtopgetilden wordtverplaatstnaareenstoel,bedofander stilstaandobject.

5.4.1Eenelektrischeliftomhoogofomlaagbrengen

Metdebeugelkandeliftomhoogofomlaagworden gebracht.
1.Deliftomhoogbrengen: houddeknopNAAR BOVENAingedruktom dehefboomendepatiënt omhoogtebrengen.
2.Deliftomlaagbrengen: houddeknopNAAR BENEDENBingedruktom dehefboomendepatiënt omlaagtebrengen.
Laatdeknoplosomdeliftstiltezettentijdenshet omhoogofomlaagbrengen.
22
1195049-B
Gebruik

5.5Eenmechanischenoodstopactiveren

Erzijntweesoortenmechanischenoodstops;eenprimaire eneensecundaire.

5.5.1Primairenoodstop

1.PlaatseenpeninhetgatmetNoodstopomhoogAof NoodstopomlaagBopdebedieningsconsoleC.
Depenmoetopzijnplekinhetgatblijven,anders werktdenoodstopniet.Alsudepenverwijdert, zakthetapparaatnietmeer .

5.5.2Secundairenoodstop

1195049-B23
Invacare®Jasmine™
Hetverdientaanbevelingomdeprimairenoodstop tegebruiken.Desecundairenoodstopdientenkel terondersteuningvandeprimairenoodstop.
Desecundairenoodstopwordtalleengebruiktomde patiënttelatenzakken.
Wanneerdeprimairenoodstopnietwerktofniet bereikbaaris,mageensecundairenoodstopworden gebruikt.
Desecundairenoodstopwerktalleenalserzicheen patiëntindeliftbevindt.
Desecundairenoodstopisingesteldop75kg(165 lbs).Alsdepatiëntminderdan75kg(165lbs) weegt,moetdesnelheidvandesecundairenoodstop wordenbijgesteld.
1.Aanpassenvandesnelheidvandesecundairenoodstop: a.desnelheidverhogen:gebruikeenschroevendraaier
omdeschroefindeNOODHANDGREEPAlosserte draaien.
b.desnelheidverlagen:gebruikeenschroevendraaier
omdeschroefindeNOODHANDGREEPstrakkervast tedraaien.
2.TrekaandeNOODHANDGREEPAenduwtegelijkertijd dehefboomBnaarbenedenomdepatiënttelaten zakken.

5.6Eennoodstopuitvoeren

1.DrukopdeRODEknopAopdebedieningsconsoleB omdehefboombewegingenhetomhoogbrengenof neerlatenvandepatiënttebeëindigen.
2.Ukuntdenoodstopknopweerresettendoordezemet deklokmeetedraaien.

5.7Deacculaden

Invacareadviseertomdeaccudagelijksopnieuwop teladenomdelevensduurervanteverlengen.
Erzittentweeverschillendemethodenomde accuopteladen.Deenemethodemaaktgebruik vaneennetsnoerdatwordtaangeslotenopde bedieningsconsole,bijdeanderemethodemoetde accuopdeacculaderwordenaangesloten.Volgde juisteprocedureomdeaccuopteladenvooruw patiëntenlift.
24
1195049-B

5.7.1Acculampje HetacculampjeAbevindtzichopdebedieningsconsoleB

enopdehandbeugelC.Deledlampjesgeveneenindicatie vandeaccuspanning:
Gebruik
Acculampjeopde
handbeugelA A
Acculampjeopde
A
bedieningsconsoleA A
A
Accuspanning
Volledig opgeladen
Omschrijving
Erisvoldoendespanning-opladenisniet nodig(50-100%).Hetderdeledlampjeis GROEN.
Gedeeltelijk opgeladen
1195049-B25
Deaccumoetwordenopgeladen(25-50%). HettweedeledlampjeisGEEL.
Invacare®Jasmine™
Acculampjeopde
handbeugelA A
Acculampjeopde
A
bedieningsconsoleA A
A
Accuspanning
Nogniet opgeladen
Omschrijving
Deaccumoetwordenopgeladen(minderdan 25%).Erklinkteenclaxongeluidalseenknop wordtingedrukt.HeteersteledlampjeisGEEL.
Nogniet opgeladen (ledlampje knippert)
Deaccumoetwordenopgeladen.
Deliftwerktnietmeeroptimaalende hefboomkanalleennogomlaagworden gebracht.
Uhoorteenalarm(claxongeluid)wanneerde accubijnaleegis.Alsuhetalarmtijdenshet verplaatsenvaneenpersoonhoort,kuntu wachtenmethetopladenvandeaccutotdat uhiermeeklaarbent.
261195049-B
Gebruik

5.7.2Deaccuopladenmeteennetsnoer

A=Hierwordthetnetsnoeraangesloten.
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Deaccukanwordenopgeladenterwijlhijis bevestigdaandelift.
–ActiveerdenoodstopNIETwanneeruprobeert
deaccuopteladen.Deaccuwordtniet opgeladenalsdenoodstopwordtgeactiveerd.
–Tijdenshetladenmagdepatiëntenliftniet
wordengebruikt.Probeerdepatiëntenlift NIETteverplaatsenoftegebruikenterwijlhet netsnoernoginhetstopcontactzit.
–GEBRUIKdepatiëntenliftNIETalsdebehuizing
vandeaccubeschadigdis.Vervangdeaccu voordatudeliftgaatgebruiken.
1.Sluithetnetsnoeraanopdebedieningsconsole.
2.Steekdestekkervanhetnetsnoerineenstopcontact.
Deacculaadtopinongeveer4uur.Hetladen moetgebeurenineengoedgeventileerde ruimte.
3.Haaldestekkeruithetstopcontactalsdeaccuvolledig isopgeladen.
1195049-B
27
Invacare®Jasmine™

5.7.3Deaccuopladenmetdeacculader

UITDELIFTHALEN:
1.TildezeomhoogbijhethandvatAachteraandeaccu B.
2.TildeaccuomhoogenwegvandebedieningsconsoleC.
LETOP!
Eenonjuistemontagevandeaccukanleidentot letselofschade.
–Udienteenkliktehorenbijhetaansluiten
vandeaccuopdeacculader.Ditduidtopeen correctemontage.
3.PlaatsdeaccuopdeacculaderzoalsgetoondD.Alshet goedis,hoortueenklikgeluid.
Hetledlampjezalgaanbranden.Wanneerde accuisopgeladen,gaathetledlampjeuit. Hetduurtongeveervieruuromeenlegeaccu volledigopteladen.
VANDELADERHALEN:
1.Tildehandgreepopdeachterzijdevandeaccuomhoog.
2.Tildeaccuuitdeacculader .
LETOP!
Eenonjuistemontagevandeaccukanleidentot letselofschade.
–Udienteenkliktehorenbijhetaansluitenvan
deaccuopdebedieningsconsole.Ditduidtop eencorrectemontage.
3.Installeerdeaccuweeropdebedieningsconsole,zoals weergegeven.Alshetgoedis,hoortueenklikgeluid.
Deaccudientopdebedieningsconsoleenacculader tewordengeïnstalleerd,zoalsweergegeven.
281195049-B
Depatiëntoptillen

6Depatiëntoptillen

6.1Veiligomhoogtillen

WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden. Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten. DemobieleInvacare-patiëntenliftisGEEN vervoermiddel.Deliftisbedoeldvoorhet verplaatsenvaneenpersoonvanhetene rustoppervlaknaarhetandere(zoalsvaneenbed naareenrolstoel).
–DerolstoelenhetbedMOETENopderem
staanvoordatudepatiëntinderolstoelofhet bedlaatzakkenofuitderolstoelofhetbed optiltomtevoorkomendatderolstoelofhet bedtijdensdeverplaatsingbeweegt.
–Controleervoordatudepatiëntverplaatst,of
derolstoel(bed,toiletofandereoppervlak) voldoendedraagvermogenheeftvoorhet gewichtvandepatiënt.
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden. Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten. DemobieleInvacare-patiëntenliftisGEEN vervoermiddel.Deliftisbedoeldvoorhet verplaatsenvaneenpersoonvanhetene rustoppervlaknaarhetandere(zoalsvaneenbed naareenrolstoel).
–Depotenvandeliftmoetenmaximaalworden
uitgeklaptvooroptimalestabiliteitenveiligheid. Alsudepotenvandeliftmoetinklappenom dezeondereenbedtemanoeuvreren,klaptu depotenintotdatdeliftzichbovendepatiënt bevindtentiltudepatiëntuitbed.Alsde potenvandeliftzichnietmeeronderhetbed bevinden,klaptudepotenvandeliftweeruit naardemaximaalgeopendestand.
–Invacareadviseertomdevergrendelingvan
deachterstezwenkwielenvandeliftALLEEN inteschakelentijdenshetpositionerenof verwijderenvandedraagbandronddepatiënt.
–Invacareraadtaandevergrendelingnietinte
schakelentijdenstillenenverplaatsen,zodat depatiëntenliftzichzelfkanstabiliserenalsde patiëntineersteinstantiewordtopgetilden wordtverplaatstnaareenstoel,bedofander stilstaandobject.
1195049-B29
Invacare®Jasmine™
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden.
–Gebruikaltijddestuurhandgreepopdemast
omhetproductteduwenoftetrekken.
–Gebruikhetproductnietopeenhelling.
Invacareadviseerthetproductalleenopeen vlakkeondergrondtegebruiken.
–Tijdenshetverplaatsen,wanneerdepatiëntin
dedraagbandvandelifthangt,magudelift NIEToverongelijkeoppervlakkenrollenomte
WAARSCHUWING! Risicoopoverlijden
Alshetkoordvandebeugelnietgoedgeplaatstof bevestigdis,kanditleidentotlichamelijkletsel.
–LetALTIJDopdelocatievanhetkoordvan
debeugeltenopzichtevandepatiëntende zorgverleners.
–ZorgdatdepatiëntenzorgverlenersNIET
verstriktrakeninhetkoordvandebeugel.
–Debeugelmoetopdejuistemanierworden
bevestigd.BergdebeugelALTIJDopwanneer dezenietwordtgebruikt.
vermijdendatdeliftkantelt.
WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Schadeaanonderdelenvandelift(beugel, zwenkwielen,enzovoort)dieisveroorzaakt doorhetrakenvandevloer,murenofandere stilstaandeobjectenkunnenschadeaanhet productenletselveroorzaken.
Beknellings-ofverstikkingsgevaar
Spullenindeomgevingvandepatiëntkunnen
tijdenshetoptillenzorgenvoorbeknellingof
verstikking.Ombeknellingofverstikkingte
voorkomen:
–Controleervoorhettillenofdepatiëntniet
ergensaanvastzit.
–ZorgdatonderdelenvandeliftGEENvloeren,
murenofanderestilstaandeobjectenraken.
–BergdebeugelALTIJDopwanneerdezeniet
wordtgebruikt.
WAARSCHUWING!
Beknellingsgevaar
Hetrisicobestaatdatubekneldraakttussenhet
tiljukendedraagband.
–Weesvoorzichtigbijhettillen. –PlaatsbijhettillenNOOIThandenofvingersop
ofindebuurtvandehaken.
–Zorgervoorvoordatugaattillendatdehanden
envingersvandepatiëntzichnietindebuurt vandehakenbevinden.
301195049-B
Depatiëntoptillen

6.2Hetomhoogtillenvoorbereiden

WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Tijdensverplaatsingenentijdenshetgebruikvan deliftkandehefboomdepatiëntofverzorgers rakenenletselveroorzaken.
–LetbijverplaatsingenALTIJDopdepositievan
dehefboom.
–Zorgdatdehefboomnietzodanigis
gepositioneerddathijdepatiëntofomstanders kanraken.
–LetbijverplaatsingenAL TIJDopuweigen
positietenopzichtevandehefboom.
1.RaadpleeghethoofdstukVeiligheidindehandleidingen neemdeinformatiedoorinhethoofdstukVeiligomhoog tillenonderDepatiëntoptillenindehandleidingvoordat uverdergaat.Neemalleaangegevenwaarschuwingen inacht.
2.PositioneerdepatiëntindedraagbandA.Raadpleeg degebruikershandleidingbijuwdraagband.
3.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.RaadpleegDe achterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelenin hethoofdstukGebruikindehandleiding.
4.Klapdepotenvandeliftuit.RaadpleegDepotenvan deliftin-/uitklappeninhethoofdstukGebruikinde handleiding.
1195049-B31
Invacare®Jasmine™
5.GebruikdestuurhandgreepBomdepatiëntenliftin positietebrengen.
WAARSCHUWING!
–Wanneerudeliftsamenmeteenbed
ofrolstoelgebruikt,moetulettenopde positievandelifttenopzichtevande andereuitrustingenzodatdetoegangtot deliftnietgeblokkeerdraakt.
Zorgdatergeenobstakelszijnwanneerude potenvandepatiëntenliftondereenbedplaatst.
6.Brengdepatiëntenliftomlaagomdedraagband gemakkelijktekunnenbevestigen.
7.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.RaadpleegDe achterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelenin hethoofdstukGebruikindehandleiding.
8.Bevestigdedraagbandaandelift.RaadpleegDe draagbandaandeliftbevestigeninhethoofdstukDe patiëntoptillenindehandleiding.
321195049-B
Depatiëntoptillen

6.3Dedraagbandaandeliftbevestigen

WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofoverlijden
Hetgebruikvanonjuistbevestigde,onjuist aangepasteofbeschadigdedraagbandenkan ertoeleidendatdepatiëntvaltofdeassistenten gewondraken.
–GebruikeendoorInvacaregoedgekeurde
draagbanddiewordtaanbevolendoorde arts,verpleegkundigeofarts-assistentvande betrokkeneomcomfortenveiligheidtekunnen waarborgenvoordepatiëntdiemoetworden verplaatst.
–Invacare-draagbandenen-accessoires
voorpatiëntenliftenzijnspeciek ontworpenvoorgebruikincombinatie metInvacare-patiëntenliften.
–Inspecteerdedraagband(en)opslijtage,
scheurenenlossenadennaelke schoonmaakbeurt(volgensdeinstructies opdeband).
–Verbleekte,gescheurde,gerafeldeofgebroken
draagbandenzijnonveiligenkunnenleidentot
letsel.Verwijderdezedirect. –PasdraagbandenNIETaan. –Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerudezeverwijdert
ofverplaatstomervoortezorgendatde
bandgoedvastzitvoordatueenpatiëntuit
eenstilstaandobjectverwijdert(bed,stoelof
toilet).
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofoverlijden
Hetgebruikvanonjuistbevestigde,onjuist aangepasteofbeschadigdedraagbandenkan ertoeleidendatdepatiëntvaltofdeassistenten gewondraken.
–Plaatsdepatiëntindedraagbandvolgensde
instructiesdiebijdedraagbandzijngeleverd.
–Zorgervoordatualleaanpassingenvoorde
veiligheidenhetcomfortvoordepatiënthebt ingesteldvoordatudepatiëntgaatverplaatsen.
–GebruikGEENenkeltypekunststof
incontinentieluierofzitkussentussendepatiënt enhetmateriaalvandedraagbandwaardoor depatiënttijdenshetverplaatsenuitde draagbandzoukunnenglijden.
1195049-B33
Invacare®Jasmine™
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofoverlijden
Hetgebruikvanonjuistbevestigde,onjuist aangepasteofbeschadigdedraagbandenkan ertoeleidendatdepatiëntvaltofdeassistenten gewondraken.
–Bijhetbevestigenvandedraagbanden(die
zijnvoorzienvanbevestigingsbandenin
verschillendekleuren)aandepatiëntenlift,
gebruiktudekorterebandenopderugvan
depatiëntvoorondersteuningbijhetrechtop
zitten.Gebruikvanlangerebandenzorgtvoor
minderondersteuninginderugvandepatiënt,
endepatiëntligtdanmeerachterover .De
lussenaandedraagbandhebbenverschillende
kleurenenkunnenwordengebruiktomde
patiëntinverschillendepositiesteplaatsen.
Dankzijdekleurenisheteenvoudigombeide
kantenvandedraagbandopdezelfdewijzete
bevestigen.Zorgerbijhetoptillenvaneen
patiëntvoordathethoofdvoldoendewordt
ondersteund. –HettiljukMOETaandeliftwordenbevestigd
VOORDATdedraagbandmagwordenbevestigd.
1.PlaatsdebandjesAvandedraagbandBover dehakenCvanhettiljukD.Omhetbevestigen vandedraagbandentevergemakkelijken,kunnen zewordenvoorzienvanbevestigingsbandenin verschillendekleuren.Bevestigsteedstweeidentieke bevestigingsbandenaanweerszijdenvandedraagband zodatdepatiëntbijhetomhoogtillennietscheefhangt.
2.Tildepatiëntomhoogenverplaatshem.RaadpleegDe patiëntomhoogtillenenverplaatseninhethoofdstuk Depatiëntoptillenindehandleiding.
341195049-B
Depatiëntoptillen

6.4Depatiëntvanafeenbedomhoogtillenen verplaatsen

WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten.
–Raadpleegdeveiligheidsinformatieen
instructiesindevolgendeproceduresVOORDAT udezeprocedureuitvoert:
VeiligtilleninhethoofdstukDepatiëntoptillen indehandleiding
Hetomhoogtillenvoorbereideninhet hoofdstukDepatiëntoptillenindehandleiding
Dedraagbandaandeliftbevestigeninhet hoofdstukDepatiëntoptillenindehandleiding
Deliftomhoog/omlaagbrengeninhet hoofdstukGebruikindehandleiding
Invacareraadtaandatminstenstwee(2)personen helpenbijhetinenuiteenbedverplaatsenvande patiëntmetbehulpvanditproduct.
1.Verplaatsdeliftnaardepatiënt,klapdepotenopen enbereidhettillenvoor.RaadpleegHetomhoogtillen voorbereideninhethoofdstukDepatiëntoptillenin dehandleiding.
2.Bevestigdedraagbandaandelift.RaadpleegDe draagbandaandeliftbevestigeninhethoofdstukDe patiëntoptillenindehandleiding.
3.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
4.Laathetbedzakkentotdelaagstepositie.
1195049-B35
Invacare®Jasmine™
5.Tildepatiëntvoldoendehoogopomhetstilstaande objectvrijtemakenterwijlzijn/haargewichtvolledig wordtondersteunddoordelift.RaadpleegDelift omhoog/omlaagbrengeninhethoofdstukGebruikin dehandleiding.
Dehefboomblijftindezepositietotdatdeknop OMLAAG(
)wordtingedrukt.
6.Controleervoorhetverplaatsenvandepatiëntopnieuw ofdedraagbandnaarbehorenisbevestigdaande hakenvanhettiljuk.RaadpleegDedraagbandaande liftbevestigeninhethoofdstukDepatiëntoptillenin dehandleiding.Alsumerktdatbevestigingspunten nietgoedvastzitten,laatudepatiëntweerophet stilstaandeobjectzakkenenverhelptuhetprobleem.
7.Verplaatsdeliftmetdestuurhandgreepuitdebuurt vanhetstilstaandeobject.
361195049-B
Depatiëntoptillen
8.Draaidepatiëntmetdehandgrepenopdedraagband zodanigdathij/zijdeassistentdiedepatiëntenlift bedient,aankijkt.
9.Laatdepatiëntzakkenzodatzijn/haarvoetenophet onderstelvandeliftrusten,schrijlingslangsdemast.
Hetlagezwaartepuntzorgtvoormeerstabiliteit waardoordepatiëntzichveiligervoeltendelift makkelijkerkanwordenverplaatst.
10.Verplaatsdepatiëntenliftmetbeidehandenstevigop destuurhandgreep.
11.LeesenbegrijpdeinformatieinhethoofdstukDe patiëntoptillenindehandleidingmetbetrekkingtothet verplaatsennaarofvanafspecieketypenoppervlakken VOORDATudezeprocedureuitvoert:
Depatiëntnaarofvanuiteenbedverplaatsen
Verplaatsingvanafdevloer(vandevloeromhoog tillen)
Richtlijnenvoorhetverplaatsennaarofvanafeen toilet
Verplaatsennaarofvanafeenrolstoel
1195049-B37
Invacare®Jasmine™
12.Brengdeliftomhoogofomlaagomdepatiëntboven hetstilstaandeoppervlaktepositioneren.Brengde patiëntzodanigomhoogofomlaagdatdezeeenvoudig overdezijkantenvanhetstilstaandeobjectkanworden getild.
13.Laatdepatiëntzakkenophetstilstaandeoppervlak.
14.Controleerofdepatiëntvolledigwordtondersteund doorhetoppervlakwaarnaarudepatiëntverplaatst.
15.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.
16.Verhooghetbednaareengoedewerkhoogte(doorgaans deheuphoogtevandezorgverleners).
17.Verwijderdedraagbandvanhettiljuk.
18.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
19.Beweegdeliftwegvandezone.
381195049-B
Depatiëntoptillen
6.4.1Verplaatsingvanafdevloer(vandevloeromhoog
tillen)
WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Deliftkaneenpatiëntdieopdevloerligtofeen assistentdieopdevloerwerkt,verwonden.
–Vraagaltijdondersteuningvantweeassistenten
bijhetverplaatsenvaneenpatiëntvanafde vloer.
1.Voerdezestappenuitnaastdestappendiezijn beschreveninDepatiëntvanafeenbedomhoogtillen enverplaatsenbijhetverplaatsenvaneenpatiëntnaar ofvanafdevloer.
2.Controleernaeenvalofdepatiëntmogelijkgewondis geraakt.Wanneergeenmedischezorgnoodzakelijkis, gaatuverdermethetverplaatsen.
3.PlaatsdedraagbandAonderdepatiënt.Raadpleegde gebruikershandleidingvoormeerinformatieoverhet plaatsenvandraagbanden.
4.Eénassistentmoetdeknieënvandepatiëntbuigen enzijn/haarhoofdvandevloertillen.Dezeassistent moethethoofdvandepatiëntondersteunenmeteen kussenB.
5.Deandereassistentmoetdepotenvandeliftuitklappen. RaadpleegDepotenvandeliftin-/uitklappeninhet hoofdstukGebruikindehandleiding.
6.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
1195049-B39
Invacare®Jasmine™
7.Plaatsdeliftmetéénpootonderhethoofdvande patiëntenmetdeanderepootonderdegebogenknieën vandepatiënt.Houddebevestigingsbandenvande draagbandbinnenhetbereikvandepotenvandelift.
8.Brengdehefboomomlaagzodathettiljukzichprecies bovendeborstvandepatiëntbevindt.
9.Bevestigdedraagband.RaadpleegDedraagbandaan deliftbevestigeninhethoofdstukDepatiëntoptillenin dehandleiding.
10.Gaverdermethetverplaatsen.RaadpleegDepatiënt vanafeenbedomhoogtillenenverplaatseninhet hoofdstukDepatiëntoptillenindehandleiding.
6.4.2Richtlijnenvoorhetverplaatsennaarofvanafeen
toilet
DeInvacare-patiëntenliftisGEENvervoermiddel. WanneerdebadkamerzichNIETindebuurtvanhet bedbevindtofwanneerdepatiëntnietgemakkelijk naarhettoiletkanwordenverplaatst,MOETde patiëntineenrolstoelwordenverplaatstennaarde badkamerwordengebracht,waarnadepatiëntmet depatiëntenliftopeengewoontoiletkanworden geplaatst.
Dedraagbandenmettoiletopeningenzijnontworpen omtewordengebruiktmeteentoiletstoelofeen gewoontoilet.
401195049-B
Depatiëntoptillen
Invacareraadtaandatminstenstwee(2)personen helpenbijhetopenvaneentoiletverplaatsenvan depatiëntmetbehulpvanditproduct.
1.Voerdezestappenuitbijhetverplaatsenvaneen patiëntnaareentoilet,naastdieinDepatiëntvanaf eenbedomhoogtillenenverplaatsen.
2.Voordatdepatiëntwordtverplaatst,dientude patiëntenliftmeetenemennaardebadkameromte controlerenofdeliftgemakkelijktotbijhettoiletkan komen.
3.Bevestigdedraagbandenaandelift.RaadpleegDe draagbandaandeliftbevestigeninhethoofdstukDe patiëntoptillenindehandleiding.
4.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
5.Tildepatiëntvoldoendeomhoogomdearmenvan detoiletstoelvrijtemaken,waarbijhetgewicht vandepatiëntvolledigwordtondersteunddoorde patiëntenlift.RaadpleegDeliftomhoog/omlaagbrengen inhethoofdstukGebruikindehandleiding.
1195049-B
41
Invacare®Jasmine™
6.Plaatsdeliftzodanigdatdepotenzichaande buitenkantvandepotenvanhettoiletbevinden.De duwhandgrepenvandeliftmoetentegenoverhettoilet komentestaan,zoalsisaangegevenindeafbeelding. Beideassistentendienendepatiëntophettoilette helpen.
7.Laatdepatiëntzakkenophettoiletwaarbijde draagbandaandehakenvanhettiljukbevestigddienen teblijven.Invacareadviseertomdedraagbandaan dehakenvanhettiljuktelatenterwijldepatiënteen toiletstoelofgewoontoiletgebruikt.
8.Controleerwanneerdepatiëntklaarisopnieuwofde draagbandjuistisbevestigd.
9.Tildepatiëntomhoogvanhettoilet.
42
1195049-B
Depatiëntoptillen
10.Wanneerdepatiëntvanhettoiletoppervlakis verwijderd,gebruiktudestuurhandgrepenomdelift bijhettoiletvandaantebewegen.
11.Depatiëntweerinhetbed,derolstoelofopeenander oppervlakhelpen.Volgdevolgendeproceduresin omgekeerdevolgorde:
Depatiëntvanafeenbedomhoogtillenen verplaatseninhethoofdstukDepatiëntoptillenin dehandleiding
Deliftomhoog/omlaagbrengeninhethoofdstuk Gebruikindehandleiding
Verplaatsennaarofvanafeenrolstoelinhet hoofdstukDepatiëntoptillenindehandleiding

6.4.3Verplaatsennaarofvanafeenrolstoel

WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
–Controleervoordatudepatiëntverplaatstof
derolstoelvoldoendedraagvermogenheeft voorhetgewichtvandepatiënt.
–DerolstoelMOETopderemstaanvoordat
udepatiëntlaatzakkeninderolstoelvoor transport.
Invacareraadtaandatminstenstwee(2)personen helpenbijhetinenuiteenrolstoelverplaatsenvan depatiëntmetbehulpvanditproduct.
1195049-B43
Invacare®Jasmine™
1.VoerdezestappenuitnaastdieinDepatiëntvanafeen bedomhoogtillenenverplaatsenbijhetverplaatsen vaneenpatiëntuitennaareenrolstoel.
2.Schakelderemvanderolstoelinomtevoorkomendat dezeongewenstwordtverplaatst.
3.Positioneerdepatiëntbovendezittingvandestoel metzijnofhaarrugtegendeachterzijdevandestoel. Gebruikdebevestigingsbandenofdehandgrepenaan dezij-enachterkantvandedraagbandomdeheupen vandepatiëntzovermogelijkindezittingteplaatsen vooreenjuistepositionering.
4.Laatdepatiëntzakken.
5.Terwijléénassistentachterdestoelgaatstaanende anderedepatiëntenliftbedient,moetdeassistentachter destoelaandehandgreep(opbepaaldemodellen)of zijkantenvandedraagbandtrekkenomdepatiëntgoed tegenderugleuningvandestoeltelatenplaatsnemen. Opdiemanierwordteengoedevenwichtbewaarden kandestoelnietnaarvorenkantelen.
44
1195049-B

7Problemenoplossen

7.1Problemenoplossen

SYMPTOMENDEFECTENOPLOSSING
Patiëntenliftvoeltlosaan.
Zwenkwielen/remmenmakenlawaaiof zijnstroef.
Lawaaiofdrooggeluidvande scharnierpunten.
Aansluitingmast/onderstelzitlos.
Pluisjes,viezigheid,vuilofdergelijkein delagers.
Smeringnoodzakelijk.RaadpleeghethoofdstukDeliftsmeren
Problemenoplossen
RaadpleeghethoofdstukDemastophet onderstelmonterenindehandleiding.
RaadpleegdehoofdstukkenDe voorstezwenkwielenvervangenenDe achterstezwenkwielenvervangeninde handleiding.
indehandleiding.
1195049-B45
Invacare®Jasmine™
SYMPTOMENDEFECTENOPLOSSING
Elektrischeliftmotorzorgtnietvoor vereisteliftofpotenklappennietuitbij
Aansluitingvandebeugelofactuator zitlos.
drukkenopdeknop.
Accuvermogenlaag.Laaddeaccu'sop.Raadpleeghet
RODEnoodstopknopisINGEDRUKT .DraaideRODEnoodstopknopRECHTSOM
Accunietopdejuistemanieraangesloten opdebedieningsconsole.
Deaansluitpuntenzijnbeschadigd.Vervangdeaccu.Raadpleeghet
Dehefboomofpootactuatormoet wordennagekekenofbelastingiste groot.
Ongebruikelijkgeluidvandeactuator .Deactuatorisversletenofbeschadigd,
ofdeasisverbogen.
Sluitdeaansluitingvandebeugel ofactuatoraan.Controleerofde aansluitingengoedenvolledigzijn geplaatst.
hoofdstukDeacculadeninde handleiding.
totdatdezeomhoogkomt.
Sluitdeaccuopnieuwaanopde bedieningsconsole.Raadpleeghet hoofdstukDeacculadeninde handleiding.
hoofdstukDeacculadeninde handleiding.
RaadpleegdehoofdstukkenDe elektrischeliftmotorvervangenen Depootactuatorsvervangeninde handleiding.Neemcontactopmetuw Invacare-dealerof-vert
egenwoordiger .
RaadpleegdehoofdstukkenDe elektrischeliftmotorvervangenen Depootactuatorsvervangeninde handleiding.Neemcontactopmetuw Invacare-dealerof-vert
egenwoordiger .
461195049-B
SYMPTOMENDEFECTENOPLOSSING
Dehefboomzaktnietmeeromlaagals dezehethoogstehefpuntheeftbereikt.
Dehefboommoetenigszinsworden belastomtekunnenzakkenvanuithet
Treklichtaandehefboom.
hoogstehefpunt.
Dehefboomzaktnietmeeromlaag tijdenshetintrekken.
Deboutbijhetverbindingspuntvande hefboomendemastismogelijkniet juistgeïnstalleerd.
RaadpleeghethoofdstukDe mastscharnierboutcontrolerenen vastzettenindehandleiding.
Alsdebovengenoemderemediesnietleidentotoplossingvandeproblemen,neemtucontactopmetuwdealerof metInvacare.
Problemenoplossen
1195049-B
47
Invacare®Jasmine™

8Onderhoud

8.1.1Levensduur

WAARSCHUWING!

8.1Veiligonderhoud

WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Teweinigonderhoudkanleidentotfunctieverlies, letselofbeschadigingvanhetproduct. Eenonjuistemontagekantotletselofschade leiden. Hetgebruikvanonjuisteofniet-g onderdelen,inclusiefreserve-(service)onderdelen, kanleidentotletselofschade.
–MontageenonderhoudmogenALLEENworden
uitgevoerddoorgekwaliceerdpersoneel.
–Omeencorrectewerkingvandepatiëntenlift
enaccessoirestegaranderen,isregelmatig onderhoudnodig.
–GebruikalleenonderdelenvanInvacarevoorde
eschikte
Gevaarvoorletselofbeschadiging
Wanneerhetproductlangerdandelevensduur wordtgebruikt,kanditleidentotschadeaanhet productenletsel.
–Deverwachtelevensduurvanditproductisacht
(8)jaarbijgebruikinovereenstemmingmetde veiligheidsinstructies,onderhoudstermijnenen bijcorrectgebruik,zoalsindezehandleiding wordtbeschreven.
–Voeralleonderhoudswerkzaamhedenuit
volgenshetprogrammadatindezehandleiding wordtaanbevolen.
Deeffectievelevensduurvandeliftkanvariëren, afhankelijkvandefrequentieenintensiteitvanhet gebruik.
montagevandezepatiëntenlift.Hetonderstel, depoten,demastofdehefbomen,enhet pompgedeelteofdeactuatorzijngemaakt volgensspecicatiesdieeencorrecteuitlijning vanalleonderdelengaranderenvooreen veilige,functionelewerking.
–GeefALTIJDhetserienummervandeliftop,om
erzekervantezijndatdejuistevervangende onderdelenwordenbesteld.
–DraaideschroevenofonderdelenNIETte
strakaan.Hierdoorraaktdemontagebeugel beschadigd.
481195049-B
Onderhoud

8.1.2Slijtagegevoeligeproducten

Hierondervindtueenniet-uitput
tendelijstvan
productonderdelendieonderhevigzijnaannormaleslijtage:
ProducttypeSlijtagegevoeligeproducten
Draagbanden
Geen(vervangdehele draagband)
Liften
Beugel Actuators Snoeren
Accu’s
Acculaders
Afdekkappenenklemmen
Zwenkwielen
Handgrepen
Invacarebehoudtzichhetrechtvooromonderdelenmet vermeendeconstructiefoutenterugtevragen.Ziedebij hetproductgeleverdeGarantievoorspeciekeinformatie overdegarantie.
Raadpleeg8.1.1Levensduur,pagina48voordegebruiksduur vanhetproduct.
Raadpleegdeproceduresin8.1Veiligonderhoud,pagina48 voorinformatieoverpreventiefonderhoud.

8.1.3Periodiekonderhoud

Bijnormaaldagelijksgebruikmoetéénkeerperjaar eenonderhoudscontrolewordenuitgevoerd,volgensde Controlelijstveiligheidsinspectie.Tijdensdeuitvoering vanjaarlijksofregelmatigonderhoudmoeteninieder gevalalleonderdelendievoorhetdragenvanlastenzijn ontworpenwordengetestmeteenmaximalebelasting.Alle veiligheidsfunctiesmoetenwordengecontroleerdvolgensEN ISO10535:2006,AnnexB.Regionaleeisenkunnenvariëren.
Controleeralledraaipuntenensluitingenopslijtagenade eerste12maandenvangebruik.Indienhetmetaalversleten is,MOETENdeonderdelenvervangenworden.Voerdeze inspectiehiernaelkjaaruit.

8.1.4Algemeenonderhoud

WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Alsonderdelenversletenofbeschadigdzijn,kan datleidentotletselbijpatiëntenofassistenten.
–Naheteerstegebruiksjaarmoetendehaken
vanhettiljukendemontagebeugelsvan dehefboomomdezesmaandenworden gecontroleerdomdematevanslijtagete bepalen.Controleeroptekenenvanbreuk, rafelen,vervormingofverslechtering.Wanneer dezeonderdelenzijnversleten,moetenze wordenvervangen.
–Inspecteerregelmatigalleonderdelenvande
patiëntenliftoptekenenvancorrosie.Vervang alleonderdelenmetcorrosiesporenofschade.
1195049-B49
Invacare®Jasmine™
Doorregelmatigreinigenwordenlosgeraakteof versletenonderdelenopgemerkt,wordteensoepele werkingmogelijkgemaaktenwordtdelevensduur vandeliftverlengd.
Volgdeonderhoudsproceduresdieworden beschrevenindezehandleidingvooreenmaximale productiviteitenlevensduurvanuwpatiëntenlift.
DeInvacare®-liftisontworpenvooreenmaximumniveauvan veiligheid,efciëntieenprestatiestijdenshetgebruik,met eenminimumaannoodzakelijkonderhoud.
Hetiszeerbelangrijkomonderdelendieonderspanning komentestaan,zoalsdedraagbanden,detiljuk,de hangstangendedraaipunten,regelmatigtecontroleren opslijtage,breuken,rafeling,vervormingofverslechtering. HoewelonderdelenvandeInvacare-liftzijngemaaktvan debestematerialenendebestestaalsoorten,kanhet voorkomendaterbijgebruiknalangeretijdslijtage optreedtwaarmetalenmetelkaarinaanrakingkomen.Als uzietdatonderdelendefectzijn,dientudezeDIRECTte vervangenenervoortezorgendatdeliftnietwordtgebruikt totdatdereparatieszijnuitgevoerd.ZiedeControlelijst veiligheidsinspectievoorspeciekeinformatieoveraan slijtageonderhevigeonderdelen.
Dezwenkwielenenremmenbehoevengeenonderhoud ofaanpassing.Alleenreiniging,smeringencontrolevan deassenenzwenkboutenoploszittendeonderdelenis noodzakelijk.Verwijderalleverontreinigingen,enzovoort, vandewiel-enzwenklagers.Alseronderdelenversleten zijn,dientudezeDIRECTtevervangen.
501195049-B
Alsuvermoedtdatbepaaldeonderdelenvandeliftonveilig zijn,dientudirectcontactoptenemenmetuwdealerof Invacare-
vert egenwoordigerenhem/haaropdehoogtete
brengenvanuwprobleem.

8.1.5Dagelijksecontrole

Depatiëntenliftdientbijelkgebruiktewordengecontroleerd. Voerdevolgendecontrolesuitnaastdecontrolesdie wordenvermeldindeControlelijstveiligheidsinspectie.Alsu vermoedtdatbepaaldeonderdelenvandeliftonveiligzijn, magudeliftnietgebruiken.Neemdirectcontactopmet uwdealerofInvacare-vertegenwoordiger.
qVoereenvisuelecontroleuitopdepatiëntenlift.
Controleeralleonderdelenopexterneschadeof slijtage.Gebruikhetproductnietalsuschadehebt vastgesteld.Neemdirectcontactopmetuwdealerof Invacare-vertegenwoordiger.
qControleerde(elektrischeen/ofmechanische)zakfunctie
voornoodgevallen.Controleeralleonderdelenop externeschadeofslijtage.Gebruikhetproductnietals uschadehebtvastgesteld.Neemdirectcontactopmet uwdealerofInvacare-vertegenwoordiger .
qControleeralleonderdelenenbevestigingspunten
opschadeofslijtage.Controleeralleonderdelenop externeschadeofslijtage.Gebruikhetproductnietals uschadehebtvastgesteld.Neemdirectcontactopmet uwdealerofInvacare-vertegenwoordiger .
qControleerofdebeugelwerkt(til-enpootbewegingen). qLaaddeaccuelkedagdatdeliftwordtgebruikt. qControleerdenoodstopfunctie. qZorgdatdepatiëntenliftnagebruikgoedwordt
gereinigdenafgedroogd.
Onderhoud

8.1.6Controlelijstveiligheidsinspectie

Controlesmoetenwordenuitgevoerddooreenpersoonmet dejuistekwalicatiesdiegoedbekendismethetontwerp, hetgebruikenhetonderhoudvandelift.
Datumvandeinspectie:Initialen:
HETONDERSTELMETDEZWENKWIELEN
qControleeropontbrekendeonderdelen. qOnderstelzondermoeiteuitklappen/inklappen. qControleerofzwenkwielenenasboutenvastzitten. qControleerofzwenkwielenonbelemmerdscharnieren
enrollen.
qVerwijdereventueelvuilvandewielen. qControleerdedraaipuntenopslijtage.
DEDRAAGBANDENENONDERDELEN
qControleerbijelkgebruikallebevestigingspunten
vandedraagbandomeenjuistebevestigingende patiëntveiligheidtekunnenwaarborgen.
qControleerhetmateriaalvandedraagbandop
slijtage.
qControleerdebevestigingsbandenopslijtage. qControleerdenaden.
DEELEKTRISCHELIFTMOTOR
qControleeroferlekkageszijn. qControleerdeonderdelenopdemast,hefboomen
hetonderstel.
qControleeropslijtageofverslechtering.Stuur
hetproductterugnaardefabriekwanneerhetis beschadigd.
qVoereencyclusuitomtecontrolerenofde
elektrischeliftmotorzonderhaperingenwerkt.
DEHEFBOOM
qControleeralleonderdelenendesteunenvanhet
tiljuk.
qControleeropverbuigingenenafwijkingen. qControleerdemoerverbindingenvandehefboom
opslijtage.
qControleerofdehefboomisgecentreerdtussende
potenaanhetonderstel.
qControleerdemastdraaibout.Controleerofdebout
goedisvastgedraaid.
qControleerdedraaipuntenopslijtage. qControleerofhetlabelmetdemaximalebelasting
aanwezigis.Alshetlabelontbreektofisbeschadigd (nietleesbaaris),vervangtuhetlabel.
DEMAST
qDemastmoetstevigaandehefboomzijnbevestigd. qControleeropverbuigingenenafwijkingen. qControleerdedraaipuntenopslijtage.
1195049-B51
Invacare®Jasmine™
HETTILJUK
qControleerdebout/hakenopslijtageofschade. qControleerdehakenvandedraagbandopslijtageof
verbuiging.
qControleerdedraaipuntenopslijtage.
REINIGING
qReinigwanneernoodzakelijk.
POOTACTUATORS
qControleeroferlekkageszijn. qControleerdeonderdelenophetonderstel. qControleeropslijtageofverslechtering.Stuur
hetproductterugnaardefabriekwanneerhetis beschadigd.
qVoereencyclusuitomtecontrolerenofde
pootactuatorszonderhaperingenwerken.

8.2Deliftsmeren

WAARSCHUWING! Risicoopvallen
Hydraulischeolieofsmeermiddelenopdevloer kunneneenvalenletselveroorzaken.
–Veegnahetsmerenhetovertolligesmeermiddel
vandelift.
DeInvacare-liftiszoontworpendatereenminimumaan onderhoudnodigis.Ukuntdeliftechterhetbesteelkjaar controlerenensmerenomeengoedewerkingenveilig gebruiktekunnengaranderen.
Houddeliftendedraagbandengoedschoonenklaar voorgebruik.Eventueelgeconstateerdedefectenmoeten zosnelmogelijkwordengemeldaanuwdealerof
vert
Invacare-
egenwoordiger .
Raadpleegdeafbeeldingvoordesmeerpunten.Smeer alledraaipuntenmeteenlichtvet(waterbestendig autosmeermiddel).Veegalhetovertolligesmeermiddelvan hetliftoppervlak.
1.Tiljuk
2.Montagebeugelvandehefboom/actuator
3.Montagehefboom/mast
4.Montagebeugelvandemast/actuator
521195049-B
Onderhoud

8.3Dedraagbandendeliftreinigen

Dedraagbandreinigen
Raadpleegdewasinstructiesopdedraagbandende handleidingbijdedraagbandvoorinformatieoverhet reinigen.
Deliftreinigenenontsmetten
LETOP! Gevaarvoorbeschadiging
Motoren,bedieningseenheiden montageonderdelenkunnenbeschadigd rakenwanneerdeliftnietopdejuistemanier wordtgereinigd.
–Gebruiknooitzuren,alkalineofoplosmiddelen
omdelifttereinigen.
–Maakdeliftnahetreinigengoeddroog.
Omkruisinfectiestevoorkomen,moetdetakelnaelk gebruikwordengereinigdenontsmet.
Ukuntdepatiëntenliftreinigenmetbehulpvaneenzachte, vochtigedoekeneenmildreinigingsmiddel.Gebruikvoor hetreinigenvandeliftgeenschurendereinigingsmiddelen.
Motoren,bedieningseenheidenmontageonderdelenkunnen beschadigdrakenwanneerdeliftopeenanderemanierdan hierbovenwordtgereinigd.
concentratievandeontsmettingsmiddelen,neemtucontact opmetuwdealervanontsmettingsmiddelenofdefabrikant vanhetontsmettingsmiddel.

8.4Hetservicelampjeresetten

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus. Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerdnadat u4.4Hetservicelampjecontroleren,pagina19hebt uitgevoerd.
1.ZoekdehandsetA.
2.DrukdeknoppenNAAR BOVENBenNAAR BENEDENCgelijktijdigin enhouddezevijfseconden ingedrukt.
Deliftmoetwordenafgeveegdmeteenvochtige, goeduitgewrongendoekmetgewoonhuishoudelijk ontsmettingsmiddel.Gebruikalleenontsmettingsmiddeldat isgoedgekeurddoordeinstellingenvolghetbeleidvande instelling.Voormeerinformatieoverdeverblijftijdende
1195049-B53
Invacare®Jasmine™
Uhoorteengeluidwanneerhetservicelampjeis gereset.
Hetservicelampjeisnuzoingestelddathetzalgaan brandenzodraonderhoudvereistis.Ditisna12 maandenofna8000cycli.
Indienvereistwordtdathetservicelampjealna minderdan12maandengaatbranden,hebtueen specialehandsetnodigmetmeerinstructies.Neem contactopmetInvacareomdezehandsetmetde instructiestebestellen.

8.5Deelektrischeliftmotorvervangen

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
DETAILA
541195049-B
Onderhoud
Schakel,indienmogelijk,assistentieinbijhet verwijderenenvervangenvandehefboomactuator .
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Tijdensmontage-ofonderhoudswerkzaamheden aandeliftkanhetnodigzijnomdehefboomof hetjukmetdehandomhoogtebrengen.
–Laatdehefboomofhetjukterwijluhetmet
dehandomhoogbrengtNIETlos.Nadatde montage-ofonderhoudswerkzaamhedenzijn uitgevoerd,brengtudehefboomofhetjuk langzaamomlaagtotindeoorspronkelijke positie.Laatdeliftdaarnapaslos.
–Brengdehefboomnooitmetdehandomhoog
tijdenshetgebruikvandelift.
1.TrekdekabelvandehefboomactuatorAuitde bedieningsconsoleBophetmastgedeelte.Geleid deactuatorkabeldoorhetgeleidingsgatvoorde actuatorkabelinhetmastgedeelte.
2.Verwijderdebevestigingsmiddelenwaarmeede bovenkantvandehefboomactuatorisbevestigdaande montagebeugelvandehefboomactuatorC. a.VerwijderderubberenkappenDvandebovenkant
vandehefboomactuator .
b.VerwijderdeinbusschroefE,sluitringF,lagerG,
nylonsluitringenH,busI,lager,sluitring,platte sluitringJenborgmoerK.
LaatdehefboomLmetdehandvoorzichtig zakkentoteenruststandnadatdebovenkant vandehefboomactuatorisverwijderduitde montagebeugelvandehefboomactuator.
3.Verwijderdebevestigingsmiddelenwaarmeede onderkantvandehefboomactuatorisbevestigdaande montagebeugelvandemastvoordehefboomactuator . a.Verwijderderubberenkappenvandeborgmoeren
deinbusschroef.
b.Verwijderdeinbusschroef,sluitring,lager ,kunststof
sluitringen,bus,lager ,sluitring,plattesluitringen borgmoer.
4.VolgST AP1-3inomgekeerdevolgordeomde hefboomactuatortevervangen.
1195049-B55
Invacare®Jasmine™
LETOP!
Eenonjuistemontagekantotletselofschade leiden.
–DraaideschroevenofonderdelenNIETte
strakaan.Hierdoorraaktdemontagebeugel beschadigd.

8.6Depootactuatorsvervangen

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
AlsdepotenAvandepatiëntenliftnietgoedin-en uitklappen,ishetwellichtnodigoméénofbeide motorenvoorpootspreidingtevervangen.
1.Testdewerkingvandepoten:
Drukopdeknopsluitenopdebeugelomdepoten inteklappen.
Drukopdeknopopenopdebeugelomdepoten uitteklappen.
2.HouddemasthandgrepenBvastenkantelde patiëntenliftvoorzichtignaarachterentotdatdezeop degrondrust.
Umoetbeidekleineafdekplatenvanhet onderstelCverwijderenvoordatudegrote afdekplaatvanhetonderstelDkuntverwijderen.
3.VerwijderdezestienschroevenEwaarmeedekleine afdekplatenaanhetonderstelzijnbevestigd.
4.VerwijderdeachtbolkopschroevenFwaarmeede groteafdekplaataanhetonderstelisbevestigd.
Alsdelinker-
ofrechterpootvandepatiëntenlift nietgoedwerkt,voertudevolgendestappenuit aandezijkantvanhetonderstelomdeactuator tevervangen.Alsbeidepotennietgoedwerken, voertudezevervangingsprocedureuitaanbeide zijdenvanhetonderstel.
5.Zoekdepootactuatorkabelsopentrekdezelos. Uzietdeactuatorkabelszodradegrote
afdekplaatvanhetonderstelisverwijderd.
6.Verwijderdeinbusschroefensluitringwaarmeede
pootactuatoraanhetonderstelisbevestigd.
7.Verwijderaandeanderekantvandeactuatorde
inbusschroefenmoerwaarmeedepootactuatoris bevestigdaandemontagebeugelvandepoot.
561195049-B
8.Herhaal,indiennodig,STAP5-7aandeanderekant vanhetonderstelomdeanderepootactuatorste verwijderen.
9.VolgSTAP5-7inomgekeerdevolgordeomdeactuator(s) tevervangen.
10.VoerSTAP3-4inomgekeerdevolgordeuitomdekleine afdekplatenendegroteafdekplaattevervangen.

8.7Demastscharniercontrolerenenvastzetten

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
Onderhoud
1195049-B57
Invacare®Jasmine™
1.Omtoegangteverkrijgentotdebevestigingsmiddelen, verwijdertudeplatenAaanbeidekantenvandemast B.
2.ControleerofdeborgmoerCvastzitaandeschroefD.
3.Voerindiennodigéénofmeerderevandevolgende stappenuit:
Draaideborgmoervastendraaideze1/8eslag weerlos.
Vervangdeborgmoer.

8.8Hettiljukvervangen

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
LETOP! Gevaarvoorbeschadiging
Demontagebeugelkanbeschadigdrakenals onderdelentestrakwordenvastgezet.
–DraaidemoerenschroefNIETtestrakaan.
1.VerwijderdezijplatenA. OndersteunhettiljukBvanonderenterwijlu
debevestigingsmiddelenverwijdert.
2.VerwijderdeschroefC,sluitringenD,enslagersE,
nylonafstandhoudersFenmoerGwaarmeede bovenkantvandepinvanhettiljukHendebovenste rubberenkapIopdehefboomJwordenvastgezet.
3.VerwijderderubberenkappenK.
581195049-B
4.VerwijderdeinbusschroefL,sluitringenM,platte sluitringNenmoerOwaarmeedeonderkantvande pinvanhettiljukaanhettiljukmoetwordenbevestigd.
5.Omhettiljukteinstalleren,volgtuSTAP1-4in omgekeerdevolgorde.

8.9Deachterstezwenkwielenvervangen

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
Onderhoud
1195049-B59
Invacare®Jasmine™
1.Zetdeliftopzijnkant.
2.VerwijderdeboutAendeborgmoerBwaarmeehet bestaandachterstezwenkwielCenlagerDaande beugelvanhetachterstezwenkwielzijnbevestigdE.
3.Plaatsdeboutdoordebeugelvanhetachterste zwenkwiel,hetlagerenhetnieuweachterstezwenkwiel. Gebruikeenbankschroefenzethemstevigvastmet eenborgmoer .

8.10Devoorstezwenkwielenvervangen

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
1.Zetdeliftopzijnkant.
2.VerwijderdeboutA,hetlagerCendeborgmoer BwaarmeehethuidigevoorstezwenkwielDaande beugelvanhetvoorstezwenkwielisbevestigdE.
3.Plaatsdeboutdoordebeugelvanhetvoorste zwenkwielenhetnieuwevoorstezwenkwiel.Gebruik eenbankschroefenzethemstevigvastmeteen borgmoer.
601195049-B
9TechnischeSpecicaties

9.1Patiëntenlift

TechnischeSpecicaties
1195049-B61
Invacare®Jasmine™
Lifttype Onderstel
Hoogstepositie(max.hoogtevan CSP*)(k)
Laagstestand(minimumhoogtevan CSP*)(l)
Tilbereik(m) Liftgebied(hoogtebereik) Hoogtetotbovenrandvanpoten(t) Min.vrijehoogte(s) Minimaleinternebreedte(r)
Internebreedtebijmaximale reikwijdte(q)
Maximalelengtevanonderstel(u) Maximalelengtevanbinnenkant
onderstel(v) Maximalebreedtevanbuitenkant
potenopen(y) Totalebreedte(geopend)vanmidden
totmiddenvanzwenkwielen(p) Minimalebreedtevanbinnenkant
poten(open)(z) Maximalebreedtevanbuitenkant
poten(gesloten)(w) Minimalebreedtevanbinnenkant
poten(gesloten)(x) Groottevanzwenkwielen
(VOOR/ACHTER)
Elektrisch Elektrisch
212cm
74cm
138cm
54—192cm
12cm
4,5cm
53cm
103cm
134cm
90,5cm
128cm
122,5cm
118cm
69cm
56,5cm
10cm
Materiaalvandraagbandpolyester Maximumgewichtpatiënt
200kg(31stone)
Totaalgewicht(gewichtuit verpakking)
43kg
Gewicht,mastincl.accuentiljuk21,2kg Gewicht,onderstel Maximumreikwijdteop60cm(a) Maximumreikwijdtevanafbasis(b)
Bereikvanafonderstelmetpoten uitgeklaptop70cm(c)
Duwkrachtopknoppenmax.
Accu(uitgangsvoltage) Ingangsspanninglader
(ingangsvoltage) Uitgangsspanninglader/laadtijd
Audiovisueelalarmbijaccubijnaleeg
21,8kg
60cm 66cm
24,5cm
5N
24VDCmbMax.
240VA
100-240VAC~
50/60Hz
29,5VDC2,9Ah
Max.6uur
Ja
BeveiligingvandemotorAntiblokkeersysteem
**40keertillen
zonderdeaccuop
Werkvermogen
teladenmetde
accuop50%vanhet
volledigevermogen
<0,15m/sbij
Snelheidvantillenenneerlaten
maximalebelasting
en<0,25m/szonder
belasting
Max.ingangsstroom Normen Matevanbescherming***,lift
Max.400mA
ISO10535:2006
IP24
621195049-B
TechnischeSpecicaties
Liftactuator Bediening Beugel AccuIPX5
KlasseII-apparatuur,
Isolatieklasse
Onderbrekingen
toegepastonderdeel
10%,max,2
minuten/18minuten
Accuvermogen Handmatigzakkeninnoodgevallen
Elektrischzakken/tillenin noodgevallen
*CSP=centralsuspensionpoint(centraal ophangpunt)
**Varieert,afhankelijkvanladingenslag
***Dematevanbescherminggeefthetniveauaan waaropvoorzieningenvanhetapparaatverhinderen datdegebruikerbijgevaarlijkeonderdelenkan komenendatwaterofvreemdevoorwerpeninhet apparaatterechtkankomen.

9.2Omgevingsvoorwaarden

IPX4 IPX4 IPX4
vantypeB
2,9Ah
Ja
Ja
Atmosferischedruk700hPatot1060hPa Opslagtemperatuurhogerdan0°C
Luchtvochtigheidtijdens opslag
Atmosferischedruktijdens opslag
minderdan60%
700hPatot1060hPa

9.3Materialen

OnderdeelMateriaalBeveiliging
BehuizingactuatorKunststof-ABS Eindstekker
hefboom, handgreep mastbasis,
Kunststof-PA
sluitringen, afstandhouders
Accubeugel, pennen,bussen, schroeven, trekstangen,
StaalZinkenplaat sluitringen, karabijnhaak, klemmen,moeren
Bouten
CrNiMo
n.v.t.
n.v.t.
Zinkenplaat
Bedieningstemperatuur Luchtvochtigheidtijdens
gebruik Geluidsdruk
1195049-B63
5tot40°C
20%tot90%bij30°C—
niet-c
ondenserend
45–50dB(A)
Invacare®Jasmine™
OnderdeelMateriaalBeveiliging
Lusvan kabelhouder
Roestvrijstaal
n.v.t.
Mast,hefboom, duwhandgreep, poten, ondersteuningsplaat onderstel,
StaalPoedercoating
bevestigingshaken draagband, tiljukframe

9.3.1Elektrischeliften

Invacare®werktercontinuaanomervoortezorgendat heteffectvanhetbedrijfophetmilieu,zowellokaal alsinternationaal,zoveelmogelijkwordtbeperkt.Wij levendehuidigemilieuwetgevingna(bijvoorbeeldde richtlijneninzakeAEEAenRoHS).Wijmakenuitsluitend gebruikvanmaterialenenonderdelendievoldoenaande REACH-richtlijnen.

9.4Informatieoverelektromagnetische compatibiliteit(EMC)

Elektrischemedischeapparatuurmoetwordengeïnstalleerd engebruiktinovereenstemmingmetdeEMC-informatiein dezehandleiding.
Testshebbenuitgewezendatdezeapparatuurvoldoet aandeEMC-richtlijnenvolgensIEC/EN60601-1-2voor apparatuurvanklasseB.
DraagbareenmobieleRF-communicatieapparatuurkande werkingvandezeapparatuurbeïnvloeden.
Bijandereapparatenkaneralvaninterferentiesprake zijnbijzeerlageelektromagnetischestraling,zelfsals wordtvoldaanaanbovengenoemderichtlijnen.Omte kunnenbepalenofemissieuitdeliftdeoorzaakisvande interferentie,dientudeliftinenweeruitteschakelen. Alserbijuitschakelingvandeliftgeeninterferentiemeer optreedt,isdeliftdeoorzaakvandeinterferentie.Indit soortzeldzamegevallenkuntuhetvolgendedoenomde interferentieteverminderenoftestoppen:
Draaiofverplaatsdelift,ofvergrootdeafstandtussen deapparaten.
641195049-B
TechnischeSpecicaties

9.4.1Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC)

Richtlijnenverklaringvandefabrikant–elektromagnetischestraling
Depatiëntenliftisbedoeldvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingzoalshieronderaangegeven.Deklantofde gebruikervandepatiëntenliftmoetzekerstellendatdeliftineendergelijkeomgevingwordtgebruikt.
RF-emissietest
RF-emissies CISPR11(deels)
RF-emissies CISPR11(deels)
Harmonischeemissies IEC61000-3-2
Spanningsuctuaties/ ikkeremissies IEC61000-3-3
NalevingElektromagnetischeomgeving–richtlijn
DepatiëntenliftverbruiktRF-energieuitsluitendvoordeinternefuncties.
GroepI
DaardoorzijndeRF-emissieszeerlaagenveroorzakendezehoogstwaarschijnlijk geeninterferentieinnabijeapparaten.
Depatiëntenliftisgeschiktvoorgebruikinallesituaties,inclusiefthuissituaties
KlasseB
enoveralwaarhetopenbarelaagspanningsnetdestroomlevertvoor huishoudelijkedoeleinden.
KlasseA
Voldoet
1195049-B65
Invacare®Jasmine™
Richtlijnenverklaringvandefabrikant–elektromagnetischeimmuniteit
Depatiëntenliftisbedoeldvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingzoalshieronderaangegeven.Deklantofde gebruikervandepatiëntenliftmoetzekerstellendatdeliftineendergelijkeomgevingwordtgebruikt.
ImmuniteitstestIEC60601-testniveau
Elektrostatische ontlading(ESD)
IEC61000-4-2
Elektrostatische transiënt/burst
IEC61000-4-4
Overspanning
IEC61000-4-5
±6kVcontact
±8kVlucht
±2kVvoor stroomtoevoerkabels
±1kVvoor
-/uitv
invoer
±1kVkabel(s)naar kabel(s)
oerkabels
Niveauvan overeenkomst
±6kVcontact
±8kVlucht
±2kVvoor stroomtoevoerkabels
±1kVvoor invoer-/uitvoerkabels
±1kVkabel(s)naar kabel(s)
Elektromagnetischeomgeving–richtlijn
Vloerenmoetenvanhout,betonoftegels zijn.Alsvloerenzijnbekleedmetsynthetische vloerbedekking,moetderelatievevochtigheid minstens30%zijn.
Dekwaliteitvandenetstroommoet overeenkomenmetdievaneencommerciële omgevingofziekenhuisomgeving.
Dekwaliteitvandenetstroommoet overeenkomenmetdievaneencommerciële omgevingofziekenhuisomgeving.
Hetproductisdubbelgeïsoleerd.Erzijngeen anderecontactenmetdeaarde
661195049-B
TechnischeSpecicaties
Spanningsdips,korte onderbrekingenen spanningsvariaties op stroomtoevoerkabels
IEC61000-4-11
Magnetischveldvan netstroomfrequentie (50/60Hz)
IEC61000-4-8
<5%UT(>95%dipinUT) gedurende0,5cyclus
40%UT(60%dipinUT) gedurende5cycli
70%UT(30%dipinUT) gedurende25cycli
<5%UT(>95%dipinUT) gedurende5seconden
3A/m30A/m
<5%UT(>95%dipinUT) gedurende0,5cyclus
40%UT(60%dipinUT) gedurende5cycli
70%UT(30%dipinUT) gedurende25cycli
<5%UT(>95%dipinUT) gedurende5seconden
Dekwaliteitvandenetstroommoet overeenkomenmetdievaneencommerciële omgevingofziekenhuisomgeving.Alsde gebruikervandepatiëntenliftcontinue beschikbaarheidvereistgedurende netspanningsonderbreking,wordtaangeradende patiëntenliftvanvoedingtevoorzienmeteen noodstroomvoorziening(UPS,Uninterruptable PowerSupply)ofeenaccu.
UTisdenetspanningvóórtoepassingvandetest.
Magnetischeveldenvande netspanningsfrequentiemoetenopeenniveau liggendatkenmerkendisvooreentypische commerciëleomgevingofziekenhuisomgeving.
1195049-B67
Invacare®Jasmine™
Gebruikdraagbareenmobiele communicatieapparatuurnietdichterbij onderdelenvandepatiëntenlift,inclusief snoeren,dandeaanbevolenafstandzoals berekendopbasisvandevergelijkingdievan toepassingisopdezenderfrequentie.
Aanbevolenafstand:
Geleidings-RF
3V3V
IEC61000-4-6
Stralings-RF
3V/m3V/m
80MHz-800MHz
IEC61000-4-3
681195049-B
TechnischeSpecicaties
800MHz-2,5GHz
waarinPhetmaximaleuitgangsvermogenvande zenderisinwatt(W),volgensdespecicatievan dezenderfabrikantenddeaanbevolenafstand inmeter(m).
b
DeveldsterktevanvasteRF-zenders,zoals dieisbepaaldbijeenonderzoekvande elektromagnetischeomgeving
a
moetkleiner zijndanhettoegestaneniveaubinnenelk frequentiegebied.
b
Interferentiekanoptredenindenabijheidvan apparatuurmethetvolgendesymbool:
a
Veldsterktesvanvastezenders,zoalsbasisstationsvoordraadlozetelefonie,mobilofoons,amateurzenders,AM-en
-z
FM-radiozendersentv
enderskunnennietnauwkeurigtheoretischwordenvoorspeld.OmdeinvloedvanvasteRF-zendersop deelektromagnetischeomgevingtebepalen,moeteenelektromagnetischveldonderzoekwordenoverwogen.Indiendegemeten veldsterkteopdelocatiewaardepatiëntenliftwordtgebruiktdeeerdergenoemdetoegestaneRF-waardenoverschrijdt,moet wordengecontroleerdofdepatiëntenliftnognormaalwerkt.Alsabnormaalfunctionerenwordtgeconstateerd,zijnwellicht extramaatregelennodig,zoalshetverdraaienofverplaatsenvandepatiëntenlift.
b
Binnenhetfrequentiegebiedvan150kHztot80MHzmoetdeveldsterktelagerzijndan[V1]V/m.
Bij80MHzen800MHzzijndedaarbovengelegenfrequentiegebiedenvantoepassing.
AanbevolenminimumafstandentussendraagbareenmobieleRF-communicatieapparatuurendepatiëntenlift
DepatiëntenliftisgeschiktvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingwaarinRF-stralingsstoringenondercontrolezijn.De klantofdegebruikervandepatiëntenliftkanelektromagnetischeinterferentiehelpenvoorkomendooreenminimumafstand
1195049-B69
Invacare®Jasmine™
tebewarentussendraagbare/mobieleRF-communicatieapparatuur(zenders)endepatiëntenlift,zoalshieronderaanbevolen; rekeninghoudendmethetmaximaleuitgangsvermogenvandecommunicatieapparatuur
Onderlingeafstandovereenkomendmetzenderfrequentie[m]
150kHz-80MHz
80MHz-800MHz 800MHz-2,5GHz
Opgegeven maximumuitvoervan dezender[W]
0,010,120,120,23 0,10,370,370,74 11,171,172,33 103,693,697,38 10011,6711,6723,33
Voorzendersmeteenmaximumuitgangsvermogendiehiernietwordtgenoemd,kandeaanbevolenafstanddin meter(m)wordengeschatmetbehulpvandevergelijkingdievantoepassingisopdezenderfrequentie,waarbijPhet maximumuitgangsvermogeninWatt(W)isvandezendervolgensspecicatiesvandefabrikant.
Bij80MHzen800MHzisdescheidingsafstandvoordedaarbovengelegenfrequentiegebiedenvantoepassing.
Dezerichtlijnenzijnmogelijknietinalleomstandighedenvantoepassing.Elektromagnetischestralingwordtbeïnvloed doorabsorptieenreectievanstructuren,objectenenmensen.
701195049-B
Nagebruik

10Nagebruik

10.1Transportenopslag

WAARSCHUWING! Gevaarvoorbeschadiging
Onjuistewijzevanopslagofvervoervandelift kantotschadeleiden.Beschadigingvoorkomen:
–Denoodstopknopmoetzijningedrukttijdens
hettransportenwanneerdepatiëntenlift enigetijdnietwordtgebruikt.Raadpleeghet hoofdstukGebruikindehandleidingvoor proceduresmetdenoodstop.
–SladeliftNIETopineenvochtigeruimte
ofinvochtigeomstandigheden.Raadpleeg Omgevingsvoorwaardeninhethoofdstuk Technischegegevensindehandleidingvoor informatieoveropslagvoorschriften.

10.2Hergebruiken

Ditproductisgeschiktvoorhergebruik.Hetmaximale aantalkeerdathetkanwordenhergebruikt,isafhankelijk vandetoestandwaarinhetproductzichbevindt.Om hetoverdragenvaninfectiestevoorkomen,moetende patiëntenliftendraagbandennaelkgebruikworden gereinigd.Vóórhergebruikofherstelvandeliftraadpleegt uhethoofdstukDedraagbandendeliftreinigen onderOnderhoudindehandleiding.Voegaltijdde gebruikershandleidingbijdegebruikteofhersteldelift.

10.3Afvoeren

WAARSCHUWING! Potentieelschadelijkvoorhetmilieu
Ditproductisafkomstigvaneenmilieubewuste fabrikantconformrichtlijn2012/19/EU betreffendeafgedankteelektrischeen elektronischeapparatuur(AEEA). Hetapparaatbevataccu'smetloodzuur . Ditproductbevatmogelijkstoffendieschadelijk kunnenzijnvoorhetmilieuwanneerzeworden achtergelatenopplaatsen(stortplaatsen)die volgensdewetgevingdaarvoornietgeschiktzijn.
–GooidezeaccuNIETwegmetnormaal
huishoudelijkafval.DeaccuMOETnaareen daarvoorbestemdafvalverwerkingsstation wordengebracht.Neemcontactopmetuw plaatselijkeafvalverwerkingsbedrijfvoormeer informatie.
–Wijhopendatuvoldoendemilieubewustbent
omditproductnadelevensduurnaareen afvalverwerkingsstationtebrengen.

10.4Garantie-informatie

Degarantievoorwaardenmakendeeluitvandealgemene voorwaardendiegeldenvoorhetlandwaarinhetproduct wordtverkocht.
Aandebinnenkantvandeachterzijdevandezehandleiding vindtudecontactgegevensvoorhetdichtstbijzijnde Invacare-kantoor.
1195049-B
71
Notities
Notities
AustraliaInvacareAustraliaPtyLimited•1LentonPlace•NorthRocks•NSW2151•Australia•
Tel:1800460460•Fax:1800814367•www.invacare.com.au•sales@invacare.com.au
Belgium&Luxemburg
Invacarenv•Autobaan22•B-8210Loppem•Tel:(32)(0)50831010•Fax:(32) (0)50831011•belgium@invacare.com•www.invacare.be
Danmark
InvacareA/S•Sdr .Ringvej37•DK-2605Brøndby•T el:(45)(0)36900000•Fax:(45) (0)36900001•denmark@invacare.com•www.invacare.dk
Deutschland
InvacareGmbH•Alemannenstraße10•D-88316Isny•Tel:(49)(0)75627000•Fax: (49)(0)756270066•www.invacare.de•kontakt@invacare.com
España
InvacareSA•c/Arenys/n•PolígonIndustrialdeCelrà•E-17460Celrà(Girona)
•Tel:(34)(0)972493200•Fax:(34)(0)972493220•www.invacare.es• contactsp@invacare.com
EasternEurope,MiddleEast&CISInvacareEUExport•Kleiststraße49•D-32457PortaWestfalica•Germany•Tel:
+495731754540•Fax:+495731754541•webinfo-eu-export@invacare.com• www.invacare-eu-export.com
France
InvacarePoirierSAS•RoutedeStRoch•F-37230Fondettes•T el:(33)(0)2476264 66•Fax:(33)(0)247421224•www.invacare.fr•contactfr@invacare.com
IrelandInvacareIrelandLtd.•Unit5SeatownBusinessCampus•SeatownRoad•Swords
•CountyDublin–Ireland•T el:(353)18107084•Fax:(353)18107085• www.invacare.ie•ireland@invacare.com
Nederland
InvacareAE•Galvanistraat14–3,NL-6716BZEde•T el:(31)(0)318695757•Fax:(31) (0)318695758•www.invacare.nl•nederland@invacare.com•csede@invacare.com
NewZealandInvacareNZ•4WesteldPlace•Mt.Wellington•Auckland•NewZealand•Tel:0800
468222•Fax:0800807788•www.invacare.co.nz•sales@invacare.co.nz
Norge
InvacareAS•Grensesvingen9•Postboks6230•Etterstad•N-0603Oslo•Tel:(47) (0)22579500•Fax:(47)(0)22579501•norway@invacare.com•www.invacare.no
•island@invacare.com
Österreich
InvacareAustriaGmbH•HerzogOdilostrasse101•A-5310Mondsee•Tel:(43)6232 55350•Fax:(43)623255354•info@invacare-austria.com•www.invacare.at
Portugal
InvacareLda•RuaEstradaVelha•949•P-4465-784LeçadoBalio•T el:(351)(0)225 105946/47•Fax:(351)(0)225105739•www.invacare.pt•portugal@invacare.com
Schweiz/Suisse/Svizzera
InvacareAG•Benkenstrasse260•CH-4108Witterswil•Tel.:(41)(0)614877080• Fax.:(41)(0)614877081•www.invacare.ch•switzerland@invacare.com
Suomi
CampMobility•Patamäenkatu5,33900T ampere•T el.:09–35076310• info@campmobility.•www.campmobility.
Sverige
UnitedKingdom
InvacareAB•Fagerstagatan9•S-16353Spånga•Tel:(46)(0)87617090•Fax:(46) (0)87618108•sweden@invacare.com•www.invacare.se InvacareLimited•PencoedTechnologyPark,Pencoed,BridgendCF355AQ•T el:(44)(0) 1656776222•Fax:(44)(0)1656776220•www.invacare.co.uk•UK@invacare.com
InvacareCorporation
EURepresentative
InvacarePortugal,Lda
RuaEstradaVelhan°949
4465–784LeçadoBalio
Portugal
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
www.invacare.com
1195049-B2017-08-01
*1195049B*
USA
OneInvacareWay
Elyria,OhioUSA
44035
800–333–6900
MakingLife’sExperiencesPossible®
Manufacturer
InvacarePortugal,Lda
RuaEstradaVelhan°949
4465–784LeçadoBalio
Portugal
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
Loading...