Invacare®ISA™
ISA™COMPACT,ISA™STANDARD,ISA™PLUS,ISA™XPLUS
hu Állástsegítőbetegemelő
Használatiutasítás
Ezt a kézikönyvet a végfelhasználónak kell átadni.
A termék használatba vétele ELŐTT el KELL olvasni ezt a kézikönyvet,
és el KELL tenni, hogy később is fel lehessen lapozni.
©2023InvacareCorporation
Mindenjogfenntartva.AzInvacareelőzetesírásbeliengedélyenélkültilosadokumentumegészénekvagybármely
részénekismételtkiadása,másolásaésmódosítása.Avédjegyeketa™ésaz®szimbólumjelöli.Ellenkezőértelmű
jelöléshiányábanazösszesvédjegyazInvacareCorporationvagyleányvállalatainaktulajdona,illetvelicencbevan
advaevállalatokszámára.
Tartalomjegyzék
1Általánosinformációk.............................. 4
1.1Bevezetés.................................... 4
1.1.1Adokumentumbanhasználtszimbólumok......... 4
1.2Élettartam.................................... 4
1.2.1Továbbiinformáció........................... 4
1.3Afelelősségkorlátozása.......................... 4
1.4Ajótállásravonatkozóinformációk.................. 4
1.5Megfelelőség.................................. 4
1.5.1Termékspecikusszabványok................... 5
2Biztonság........................................ 6
2.1Abiztonságravonatkozóáltalánosinformációk......... 6
2.1.1Becsípődésipontok.......................... 7
2.2Atartozékokravonatkozóbiztonságitájékoztatás....... 7
2.3Azelektromágnesesinterferenciáravonatkozóbiztonsági
tudnivalók................................... 7
2.3.1Akkumulátortöltésközben..................... 8
2.4Címkékésszimbólumokaterméken................ 8
2.4.1Acímkékhelye............................. 8
2.4.2Azonosítócímke............................. 8
2.4.3Egyébcímkékésszimbólumok.................. 9
3Atermékáttekintése...............................10
3.1Rendeltetés...................................10
3.2Azemelőfőbbrészei............................10
3.3Tartozékok....................................11
4Használatbavétel..................................12
4.1Abiztonságravonatkozóáltalánosinformációk.........12
4.2Acsomagtartalma.............................12
4.3Arúdrászereléseazalapra.......................12
4.4Alábtartófelszerelése...........................13
4.5Alábszárrögzítőszalagfelszerelése..................13
4.6Alábszártámaszfelszerelése......................14
4.7Akézilábterpesztőkarjánakfelszerelése.............14
4.8Aszervizszámlálóvisszaállítása.....................14
5Használat........................................15
5.1Abiztonságravonatkozóáltalánosinformációk.........15
5.2Ahátsóbolygókerekekrögzítése/rögzítésének
feloldása....................................15
5.3Elektromosemelőfelemeléseésleeresztése..........15
5.4Alábakszétterpesztéseésösszezárása...............15
5.4.1Elektromoslábakszétterpesztéseésösszezárása.....15
5.4.2Alábakkéziszétterpesztéseésösszezárása.........15
5.5Azemelőkarbeállításaabetegtestmagasságához......16
5.6Alábszártámaszmagasságánakbeállítása.............16
5.7Alábszárrögzítőszalaghasználata..................16
5.8Vészhelyzetifunkciók............................17
5.8.1Vészleállítás................................17
5.8.2Vészleeresztés(CBJHomevezérlőegység)..........17
5.8.3Vészleeresztés(CBJCare,CBJ1,CBJ2
vezérlőegység).............................17
5.8.4Vészfelemelés(CBJCare,CBJ1vezérlőegység).......17
5.8.5Mechanikusvészleeresztés.....................17
5.9Azakkumulátorfeltöltése........................18
5.9.1ACBJHomevezérlőegység.....................18
5.9.2ACBJCare,aCBJ1ésaCBJ2vezérlőegység........18
5.9.3Különmegvásárolhatóakkumulátortöltő...........19
6Betegáthelyezés...................................21
6.1Abiztonságravonatkozóáltalánosinformációk.........21
6.2Afüggesztőeszközrögzítéseazemelőre..............22
6.3Abetegáthelyezése............................23
7Szállításéstárolás.................................25
7.1Általánosinformációk...........................25
7.2Azemelőszétszerelése..........................25
8Karbantartás.....................................26
8.1Akarbantartásravonatkozóáltalánostudnivalók.......26
8.2Napiellenőrzések..............................26
8.3Tisztításésfertőtlenítés..........................26
8.3.1Abiztonságravonatkozóáltalánosinformációk......26
8.3.2Atisztításigyakorisága........................26
8.3.3Tisztításiútmutató...........................26
8.3.4Fertőtlenítésiútmutató.......................27
8.4Aszervizelésekközöttiidő........................27
9Használatután....................................28
9.1Hulladékkezelés................................28
9.2Felújítás.....................................28
10Hibaelhárítás....................................29
10.1Hibákazonosításaésmegoldásilehetőségek.........29
11MűszakiAdatok..................................31
11.1Megengedettlegnagyobbbiztonságosüzemi
terhelés....................................31
11.2Méretekéstömegek...........................31
11.3Elektromosrendszer...........................32
11.4Környezetifeltételek...........................33
11.5Anyagok....................................33
11.6Avezérlőkműködtetéséhezszükségeserő...........33
12Elektromágnesesösszeférhetőség(EMC)................34
12.1Azelektromágnesesösszeférhetőségrevonatkozó
általánosinformációk..........................34
12.2Elektromágnesessugárzás.......................34
12.3Elektromágneseszavartűrés......................34
12.4Rádiófrekvenciásvezetéknélkülikommunikációs
berendezészavartűrésénektesztspecikációi.........36
Invacare®ISA™
1 Általánosinformációk
1.1 Bevezetés
Ezahasználatiútmutatóatermékkezelésérevonatkozó
fontostudnivalókattartalmaz.Atermékbiztonságos
használataérdekébengyelmesenolvassaelahasználati
útmutatót,éskövesseabiztonságiutasításokat.
Fontostudni,hogylehetnekolyanrészekebbena
dokumentumban,amelyekazÖntermékérenemérvényesek,
mivelezadokumentuma(nyomdábaadásidőpontjában)
elérhetőösszesmodellünkrevonatkozik.Ellenkezőértelmű
jelzéshiányábanedokumentummindegyikfejezeteatermék
összesmodelljérevonatkozik.
AzÖnországábanelérhetőmodelleketéskongurációkataz
országspecikusértékesítésidokumentumoktartalmazzák.
AzInvacarefenntartjaajogotatermékműszakiadatainak
továbbiértesítésnélkültörténőmódosítására.
Mielőttelolvassaeztadokumentumot,ellenőrizze,hogya
legfrissebbverzióvalrendelkezik-e.AlegfrissebbverzióPDF
formátumbanazInvacarewebhelyéntalálható.
Haanyomtatottdokumentumbankicsiknektaláljaabetűket,
ésígynehezentudjaelolvasniaszöveget,akkorletölthetia
PDFváltozatotawebhelyről.APDFváltozatbetűméretéta
képernyőntetszőlegesenbeállíthatja,hogykényelmesenel
tudjaolvasniaszöveget.
Haatermékrevonatkozóantovábbiinformációravan
szüksége,példáulhatájékoztatástszeretnekapnia
termékrevonatkozóbiztonságiértesítésekrőlvagya
termékvisszahívásokról,akkorforduljonazInvacare
képviseletéhez.Acímekedokumentumvégéntalálhatók.
Amennyibenatermékkelsúlyoseseménykövetkezikbe,
értesítseagyártótésországábanazilletékeshatóságot.
1.1.1 Adokumentumbanhasználtszimbólumok
Ebbenadokumentumbankülönbözőjeleketés
gyelemfelhívószavakathasználunkazolyanveszélyesvagy
nembiztonságosgyakorlatjelölésére,amelyszemélyisérülést
vagyanyagikártokozhat.Ajelekésgyelemfelhívószavak
magyarázataalábbolvasható.
FIGYELEM
Olyanveszélyeshelyzetetjelez,amelysúlyos
sérüléshezvagyhalálhozisvezethet,hanem
kerülikel.
VIGYÁZAT
Olyanveszélyeshelyzetetjelez,amelykisebb
vagyközepessérüléshezvezethet,hanem
kerülikel.
ÉRTESITÉS
Olyanveszélyeshelyzetetjelez,amelyanyagi
kárhoz,rongálódáshozvezethet,hanemkerülik
el.
Tippekésjavaslatok
Hasznostanácsokat,javaslatokatéstudnivalókat
nyújtahatékony,gondtalanhasználathoz.
Egyébszimbólumok
(Nemalkalmazhatómindenkézikönyvesetén)
EgyesültKirályságbanfelelősszemély
Aztjelzi,haegyterméketnemazEgyesült
Királyságbangyártanak.
Triman
Azújrahasznosításiésválogatásiszabályokat
jelzi(csakFranciaországravonatkozik).
1.2 Élettartam
Atermékvárhatóélettartamanyolcév,feltételezve,
hogyaterméketnaponta,rendeltetésénekmegfelelően
használják,betartvaajelenkézikönyvbenleírtbiztonságiés
karbantartásiutasításokat.Aténylegesélettartamahasználat
gyakoriságátólésintenzitásátólfüggőenváltozhat.
1.2.1 Továbbiinformáció
Avárhatóélettartammeghatározásakorátlagosannapi
4emelésiciklussalszámoltunk.
1.3 Afelelősségkorlátozása
AzInvacarenemvállalfelelősségetolyankárokért,amelyeka
következőkbőlerednek:
• ahasználatiútmutatóbanfoglaltakbenemtartása,
• helytelenhasználat,
• természeteselhasználódás,
• avásárlóvagyegyharmadikféláltalihelytelen
összeszerelésvagybeállítás,
• műszakimódosítások,
• illetéktelenmódosításokés/vagynemmegfelelő
pótalkatrészekhasználata.
1.4 Ajótállásravonatkozóinformációk
Atermékreazegyesországokbanérvényesáltalános
szerződésifeltételeknekmegfelelőengyártóiszavatosságot
vállalunk.
Garanciálisigénnyelkizárólagazonaforgalmazónkeresztül
lehetfellépni,amelytőlaterméketbeszerezték.
1.5 Megfelelőség
MinthogyvállalatunkazISO13485szabványelveinek
megfelelőenműködik,számunkraaminőségalapvető
fontosságú.
EzatermékrendelkezikaCEjelzéssel,amiaztmutatja,hogy
megfelelaz1.osztálybasoroltorvostechnikaieszközökre
vonatkozó2017/745számúrendeletnek.
EzatermékrendelkezikazUKCAjelzéssel,amiaztmutatja,
hogymegfelelaz1.osztálybasoroltorvostechnikai
eszközökrevonatkozó2002-esUKMDRrendeletII.rész
követelményeinek.
Folyamatosanerőfeszítéseketteszünkannakbiztosítására,
hogyavállalatkörnyezetregyakorolthatásáthelyilegés
globálisanegyarántalehetőlegkisebbrecsökkentsük.
KizárólagaREACHrendeletnekmegfelelőanyagokatés
alkatrészekethasználunk.
Betartjukajelenleghatályoskörnyezetvédelmijogszabályokat,
aWEEE-ésaRoHS-irányelvet.
4
60128503-C
Általánosinformációk
1.5.1 Termékspecikusszabványok
Aterméketbevizsgálták,ésmegállapították,hogyteljesíti(a
mozgáskorlátozottszemélyekfelemeléséreésáthelyezésére
vonatkozó)ISO10535szabványésazösszeskapcsolódó
szabványelőírásait.
AhelyiszabványokróléselőírásokrólazInvacarehelyi
képviseletétőlkaphattovábbitájékoztatást.Acímeke
dokumentumvégéntalálhatók.
60128503-C 5
Invacare®ISA™
2 Biztonság
2.1 Abiztonságravonatkozóáltalános
információk
Akézikönyvnekezafejezeteatermékrevonatkozóáltalános
biztonságitudnivalókattartalmaz.Aspeciálisbiztonsági
tudnivalókakézikönyvmegfelelőfejezeteibenésazazokban
leírteljárásokbantalálhatók.
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
–Nehasználjaseeztaterméket,sesemelyik
különmegvásárolhatóberendezéstanélkül,
hogyelőbbvégigneolvastaéstökéletesen
megneértettevolnaezeketazutasításokat
ésatermékhezvagyakülönmegvásárolható
berendezéshezmellékeltmás,ahasználatukra
vonatkozóanyagokat,példáulahasználati
útmutatótvagyazutasításokattartalmazó
lapokat.Hanemértiagyelmeztetéseket,
intelmeketvagyutasításokat,akkorvegyefel
akapcsolatotegyegészségügyiszakdolgozóval,
azInvacareegyforgalmazójávalvagyegy
szakképzettszerelővel,mielőttmegpróbálná
használatbavennieztaterméket.
–Nehajtsonvégreatermékenilletéktelen
módosítást,változtatást!
FIGYELEM!
Nemszabadtúllépniamegengedettlegnagyobb
biztonságosüzemiterhelést
–Nelépjetúlatermékvagyahasznált
tartozékok,példáulafüggesztőeszközökstb.
megengedettlegnagyobbbiztonságosüzemi
terhelését!Ameghatározottmegengedett
legnagyobbbiztonságosüzemiterhelés-értékeket
adokumentációbanvagyacímkékentalálja.
–Alegkevésbéterhelhetőalkatrészhatározza
megateljesrendszermegengedettlegnagyobb
biztonságosüzemiterhelését.
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Aterméknemmegfelelőhasználataszemélyi
sérüléstvagyanyagikártokozhat.
–Nepróbálkozzonsemmilyenáthelyezéssel
anélkül,hogyaztabeteggelfoglalkozó
egészségügyiszakdolgozójóvánemhagyja!
–Olvassaelajelenhasználatiútmutatóban
találhatóutasításokat,ésgyeljemeg,miként
hajtjákvégreabetegekáthelyezéséta
kiképzettszemélyek.Ezutánfelügyeletmellett,
egészségesszemélyengyakoroljaazáthelyezést.
–Azállástsegítőemelőveláthelyezettés
elhelyezettbetegeknekegyüttműködőeknek,
összeszedetteknekésfejükésnyakuk
irányításáraképeseknekKELLlenniük!Ellenkező
esetbenszemélyisérüléskövetkezhetbe.
–Acsakháttámasszalrendelkező
függesztőeszközzeláthelyezettéselhelyezett
betegeknekmegKELLtudniuktartani
testtömegüknagyrészét.Ellenkezőesetben
személyisérüléskövetkezhetbe,vagy
tönkremehetaberendezés.Atovábbi
tudnivalókatafüggesztőeszközhasználati
útmutatójatartalmazza.
–Nehasználjaazemelőtszállítóeszközként!A
berendezésarraszolgál,hogyegyszemélyt
egyikülőhelyrőlamásikrahelyezzenekátvele.
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Akábelekhelytelenkezelése,anem
megfelelőcsatlakoztatásésanemhitelesített
eszközökhasználataáramütéshezésatermék
meghibásodásáhozvezethet.
–Netörjemeg,necsípjebe,ésmásmódonse
károsítsaatermékkábeleit!
–Ügyeljenarra,hogysemmilyenkábeltnecsípjen
beésnerongáljonmegatermékhasználata
során.
–Győződjönmegarról,hogymegfelelőeka
vezetékekésacsatlakozások.
–Nehasználjonnemhitelesítettberendezést!
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Atúlsoknedvességkárosítjaaterméket,és
áramütéstokozhat.
–Abetegemelőhasználhatófürdővagyzuhanyzó
területén,deNEMszabadazuhanyalatt
használni.Abetegetzuhanyzószékbekell
átültetni,vagymáseszköztkellhasználnia
zuhanyozáshoz.
–Haabetegemelőtnedveskörnyezetben
használják,akkorarrólhasználatutánminden
nedvességetfeltétlenüllekelltörölni.
–Nedveskörnyezetben,illetvenedveskézzelne
dugjabeésnehúzzakiatápkábelt!
–Netároljaaterméketnedveshelyenvagy
nedveskörülményekközött!
–Rendszeresenellenőrizzeatermékösszes
alkatrészét,akorrózióésasérülésjeleit
keresve.Cseréljekiakorrodálódottvagysérült
alkatrészeket.
–Lásd:11.4Környezetifeltételek,33
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Agyújtóeszközökégésisérüléstvagytüzet
okozhatnak.
–Abetegekáthelyezésekorbiztonságitávolságot
kelltartaniazemelőésalehetséges
gyújtóeszközök(hősugárzó,kályha,kandalló
stb.)között.
–Áthelyezésközbensemabeteg,semasegítő
személynemdohányozhat.
–Afüggesztőeszköztnemszabadhőforrás
(hősugárzó,kályha,kandallóstb.)föléhelyezni.
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Aszemélyisérülésésazanyagikárelkerüléséhez
atermékhasználataközben:
.oldal .
6 60128503-C
Biztonság
–Szorosfelügyeletrevanszükség,haaterméket
gyerekekközelébenhasználják.
–Neengedje,hogyagyerekekjátsszanaka
termékkel!
VIGYÁZAT!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Atermékfelforrósodhat,hanapsugárzásnakvagy
máshőforrásnakvankitéve.
–Netegyekiatermékethosszabbideigközvetlen
napsugárzásnak!
–T artsatávolaterméketahőforrásoktól!
ÉRTESITÉS!
Afelhalmozódottszösz,porésmásszennyeződés
tönkretehetiaterméket.
–T artsatisztánaterméket!
2.1.1 Becsípődésipontok
VIGYÁZAT!
Afüggesztőeszközökésarögzítőrendszer
kompatibilitása
AzInvacarekampókonéshurkokonalapuló
közönségesrögzítőrendszerthasznál.A
függesztőeszközökhurkaitazemelőkampóira
kellakasztani.Ezértmásgyártókáltalkészített
megfelelőfüggesztőeszközökishasználhatókezzel
azemelővel.
–Kizárólagállástsegítőemelőkhözvaló
függesztőeszközökethasználjon!
–Csakolyanhurokrögzítőkkelrendelkező
függesztőeszközökethasználjon,amelyek
megfelelőekarögzítőpontokkéntszolgáló
kampókhoz!
–Nehasználjon„kulcslyukasvagycsatos
rögzítésűrendszerekhez”vagy„billenőkeretes
rendszerekhez”kialakítottfüggesztőeszközt!
Amegfelelőfüggesztőeszközkiválasztásáhozazegészségügyi
szakembernekkockázatelemzéstkellvégeznie.A
kockázatértékeléssoránakövetkezőtényeketkellszemelőtt
tartani:
• Abetegsúlya,mérete,zikaiállapotaésabetegsége.
• Azátüléstípusaésakörnyezet.
• Máshasználatbanlévőemelőeszközökkompatibilitása.
FIGYELEM!
Sérülésveszély
Azemelőtöbbhelyénvanbecsípődésipont,ahol
becsíphetiatestrészeit.
–Kezét,ujjaitéslábátmindigtartsatávola
mozgóalkatrészektől!
2.2 Atartozékokravonatkozóbiztonsági
tájékoztatás
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély
Anemeredeti,illetveanemmegfelelőtartozékok
befolyásolhatjákatermékműködésétés
biztonságosságát.
–Aregionáliseltérésekmiattaz
elérhetőtartozékokatazInvacarehelyi
weboldalánnézhetimeg,vagyforduljon
Invacare-forgalmazójához.
–T ovábbitájékoztatástésutasításokata
tartozékhozmellékeltkézikönyvtartalmaz.
–Kizárólagahasználttermékhezgyártott
eredetitartozékokathasználjon!Bizonyos
körülményekközöttmásgyártóáltalkészített
függesztőeszközökishasználhatók.Lásd
azebbenaszakaszbanolvashatótovábbi
információkat.
2.3 Azelektromágnesesinterferenciára
vonatkozóbiztonságitudnivalók
FIGYELEM!
Hibásműködésveszélyeelektromágneses
interferenciamiatt
Etermékésegymásikelektromosberendezés
közöttelektromágnesesinterferencialéphetfel,és
ezzavarhatjaatermékelektromosállítófunkcióit.
Ennekmegelőzéseérdekébencsökkentse
vagyküszöböljekiazilyenelektromágneses
interferenciát:
–Csakeredetikábeleket,tartozékokatés
pótalkatrészekethasználjon,nenöveljea
termékelektromágnesessugárzását,ésne
csökkentseelektromágneseszavartűrését.
–Nehasználjonhordozhatórádiófrekvenciás(RF)
kommunikációskészüléketatermékegyetlen
alkatrészének(akábeleketisideértve)30cm‑ es
körzetébensem.
–Nehasználjaeztaterméketműködő
nagyfrekvenciássebészetiberendezések
közelében,seMR-képalkotórendszerekolyan
RF-árnyékoltterménekközelében,aholnagy
intenzitásúakazelektromágneseszavarok.
–Elektromágneseszavareseténnöveljeatermék
ésamásikberendezésközöttitávolságot,vagy
kapcsoljakiaberendezést.
–Részletesismertetéséskövetendőútmutatás
akövetkezőfejezetbentalálható:12
Elektromágnesesösszeférhetőség(EMC),34
oldal.
.
60128503-C
7
Invacare®ISA™
FIGYELEM!
Rendellenesműködésveszélye
Azelektromágnesesinterferencianemmegfelelő
működéstokozhat.
–Nehasználjaeztaterméketmáselektromos
berendezésekmellettvagyazokra,illetveazok
alátéve.Haelkerülhetetlenazilyenhasználat,
akkorszorosmeggyelésalattkelltartaniezt
aterméketésatöbbiberendezéstis,ésmeg
kellgyőződniarról,hogymindegyikmegfelelően
működik.
2.3.1 Akkumulátortöltésközben
ÉRTESITÉS!
Akkumulátortöltésközbenavezérlőegység
érzékenyebbazelektrosztatikuskisülésből
származókárosodásra.Akkumulátortöltésközben
azelektrosztatikuskisülésavezérlőegység
hibásműködésétvagyműködésképtelenségét
eredményezheti.
–Akkumulátortöltésközbenkerüljeaz
elektrosztatikuskisülésmindenlehetséges
forrását!
Névésazemelőmegengedettlegnagyobb
G
biztonságosüzemiterhelése–aszövegamodelltől
függ
Azemelőmegengedettlegnagyobbbiztonságos
H
üzemiterhelése–aszövegamodelltőlfügg
Acímkékkelkapcsolatostovábbiinformációkértlásda
következőinformációkat.
2.4.2 Azonosítócímke
Azazonosítócímkeatermékrevonatkozólegfontosabb
adatokattartalmazza,ideértveaműszakiadatokatis.
Szimbólumok
Sorozatszám
2.4 Címkékésszimbólumokaterméken
2.4.1 Acímkékhelye
Azonosítócímke
A
„Olvassaelahasználatiútmutatót!”címke
B
Figyelmeztetőcímkeaműködtetőszerkezeten
C
Ajótállásmegszűnéséregyelmeztetőcímke–
D
kizárólagaCBJ2vezérlőegységen
Akörnyezetifeltételeketésamegengedett
E
legnagyobbössztömegetfeltüntetőcímke
Azemelőkarbeállításáravonatkozócímke
F
Hivatkozásiszám
Gyártó
Agyártásdátuma
Megengedettlegnagyobbbiztonságosüzemi
terhelés
II.osztálybasoroltberendezés
Btípusúbeteggelérintkező(alkalmazott)alkatrész
WEEE-kompatibilis
Európaimegfelelőség
Orvostechnikaieszköz
MegfelelőségértékelésazEgyesültKirályságban
Aműszakiadatokbanhasználtrövidítések:
• Iin=bemeneti
áramerősség
• Uin=bemenetifeszültség
• Int.=szakaszosműködés
• AC=váltakozóáram
• Max=maximum
• min=perc
8 60128503-C
Biztonság
X X
X X
X X
X X
X X
X X
XXX
XXX
= X X X
Aműszakiadatokkalkapcsolatbanlásd: 11MűszakiAdatok,
31.oldal
2.4.3 Egyébcímkékésszimbólumok
„Olvassaelahasználatiútmutatót!”címke
Atermékhasználataelőttolvassaelahasználatiútmutatót,
éskövesseazösszesbiztonságiéshasználatiutasítást.
Figyelmeztetőcímkeaműködtetőszerkezeten
Nefejtsenkioldalirányúerőtaműködtetőelemre(pl.ne
használjatolókarként),mertezazalkatrészsérülésétés
meghibásodásátokozhatja.
„Érvényétvesztiajótállás”címke
Akörnyezetifeltételeketésamegengedett
legnagyobbössztömegetfeltüntetőcímke
Atermékteljestömegeamegengedett
legnagyobbbiztonságosüzemiterhelés
mellett
Hőmérsékletrevonatkozókorlátozás
Páratartalomravonatkozókorlátozás
Légnyomásravonatkozókorlátozás
Szállításiéstárolásifeltételek
Netávolítsaeleztacímkét,ésnecsavarjakiazalattalévő
csavarokat,mertcsökkenthetiatermékbiztonságosságát
Acímkeeltávolításavagysérüléseeseténatermék
jótállásaérvényétveszti
Használatikörülmények
Azemelőkarbeállítása
Azemelőkarabetegtestmagasságánakmegfelelően
állíthatóbe.
Lásd:5.5Azemelőkarbeállításaabetegtestmagasságához,
16.oldal
60128503-C 9
Invacare®ISA™
3 Atermékáttekintése
3.1 Rendeltetés
Azállástsegítőbetegemelőolyanakkumulátorralműködő
áthelyezőeszköz,amelyarraszolgál,hogyveleegyszemélyt
egyikülőhelyrőlamásikrahelyezzenekát,ésotthelyezzenek
el.Használhatópéldául:
• azágyésegykerekesszékközött,
• WC-reültetéshezésarróltörténőlevételhez,
• rehabilitációhoz,abetegetülőhelyzetbőlállóhelyzetbe
segítve.
Amegengedettlegnagyobbbiztonságosüzemiterhelésta
következőfejezettartalmazza:11MűszakiAdatok,31.oldal
Azállástsegítőbetegemelőtépületenbelüli,vízszintes
felületentörténőhasználatratervezték;használható
kórházban,szociálisgondozólétesítménybenésabeteg
otthonában.Azállástsegítőbetegemelőelfordítható,hogy
kishelyenisáthelyezhetőklegyenekveleabetegek.
Rendeltetésszerinteztaterméketegészségügyi
szakdolgozónakvagymegfelelőképzésbenrészesítettmás
személynekkellkezelnie.
3.2 Azemelőfőbbrészei
Javallatok
Azállástsegítőemelőtesttömegüketmegtartanitudó,
mozgásukbanrészlegesenkorlátozottbetegekáthelyezésére
éselhelyezéséreszolgál.
Ellenjavallatok
Azállástsegítőemelőellenjavalltazolyanbetegekesetében,
akik:
• nemegyüttműködőek,
• nemképesekmegérteniéskövetniazutasításokat,
• nemtudjákirányítanifejüketésnyakukat,
• törzsükstabilitásanemelfogadható.
Azállástsegítőemelőhözkialakítottegyesfüggesztőeszközök
nemjavallottakolyanbetegekszámára,akiknemtuják
megtartanitesttömegüknagyrészét.Atovábbitudnivalókat
afüggesztőeszközhasználatiútmutatójatartalmazza.
Gém
A
Kampóafüggesztőeszközszámára
B
Fogantyú
C
Emelőkar
D
Tolókar
E
Emelőszerkezet
F
Rúd
G
Lábszártámasz(rögzítettvagyelfordítható)
H
Alappedállalakézzelműködtetettlábterpesztőhöz
I
Lábtartó(magas,alacsonyvagydöntött)
J
Elsőbolygókerekek
K
Láb
L
Alapműködtetőszerkezettelazelektromos
M
lábterpesztőhöz–burkolatokkalaműködtető
szerkezetszámáravagyazoknélkül
Hátsóbolygókerekekfékkel
N
Kézivezérlőegység
O
Vészleállítás
P
CBJHomevezérlőegységbeépítettakkumulátorral
Q
10 60128503-C
Atermékáttekintése
CBJCare,CBJ1vagyCBJ2vezérlőegységkivehető
R
akkumulátorral
Mechanikusvészleeresztő
S
Karakézilábterpesztőhöz
T
3.3 Tartozékok
Aregionáliseltérésekmiattazelérhetőtartozékokra
vonatkozóinformációkatazInvacarehelyiweboldalán
nézhetimeg,vagyforduljonInvacare-forgalmazójához.
• Karakézilábterpesztőhöz
• Védőborításalábakhoz
• Lábszárrögzítőszalag
• Falitöltőakivehetőakkumulátorhoz
• Pótakkumulátor
• Pluszlábtartó(magas,alacsonyvagydöntött)
Hurokrögzítőkkelrendelkezőfüggesztőeszköz-modellek,a
rögzítőpontokkéntszolgálókampókhozmegfelelőek:
• Invacare®StandAssistállástsegítőfüggesztőeszköz
(Európa)/Invacare®Standupfelállítófüggesztőeszköz
(ÁzsiaésaCsendes-óceánitérség):csakháttámasszal
rendelkező2pontosrögzítés.
• Invacare®TransferStandAssistállástsegítőáthelyező
függesztőeszköz:háttámasszaléslábszártámasszal
rendelkező4pontosrögzítés.
60128503-C
11
Invacare®ISA™
4 Használatbavétel
4.1 Abiztonságravonatkozóáltalános
információk
FIGYELEM!
–Használatbavételelőttellenőrizzeazösszes
alkatrészt,hogynemsérült-emegaszállítás
során.
–Habármilyensérüléstészlel,nehasználjaa
berendezést!Továbbiutasításokértforduljonaz
Invacareforgalmazójához.
FIGYELEM!
Sérülésveszély
Anemmegfelelőösszeszerelésszemélyisérülést
okozhat,vagykárosíthatjaaberendezést.
–Abetegemelőösszeszerelésekorkizárólag
Invacaregyártmányúalkatrészekethasználjon.
–Mindenösszeszerelésutánellenőrizze,hogy
azösszetartórészekmindmegfelelőenmeg
vannak-ehúzva,éshogymindenalkatrészaz
előírtfunkciójáttölti-ebe.
–Nehúzzamegtúlságosanarögzítő
szerelvényeket,mertazzaltönkretehetiatartó
konzolt.
Abetegemelőösszeszereléséheznincsszükség
szerszámra.
Haazösszeszereléssoránbármilyenprobléma
vagykérdésmerülfel,forduljonazInvacare
forgalmazójához.
C
D
E
*Amodelltőlés/vagyakongurációtólfügg
Lábszártámasz
Lábtartó
Kézivezérlőegység(1db)
Tápkábel(1db)
Használatiútmutató(1db)
Akkumulátor(1vagy2db)*–csakaCBJCare,
aCBJ1ésaCBJ2esetén
Karakézilábterpesztőhöz(1db)*
Lábszárrögzítőszalag(1db)*
Függesztőeszköz(1db)*
Haazemelőtfüggesztőeszközzelegyüttszállítják,
akkorafüggesztőeszközhasználatára,alkalmazására,
karbantartásáraésmosásáravonatkozóutasításoka
függesztőeszközhasználatiútmutatójábantalálhatók.
4.3 Arúdrászereléseazalapra
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyazeszközkárosodásának
veszélye
Agémenésazalaponfeltüntetettmegengedett
legnagyobbbiztonságosüzemiterhelésértékének
azonosnakkelllennie.
–Mindighasonlítsaösszeamegengedett
legnagyobbbiztonságosüzemiterhelésgémen
ésalaponfeltüntetettértékét!
4.2 Acsomagtartalma
AcsomagtartalmaazÖnországábanelérhetőmodellektőlés
kongurációktólfügg.Lásd:1.1Bevezetés,4
A
B
Rúd-/gémszerelvény(1db)–beleértvea
vezérlőegységetésaműködtetőszerkezetet
Alapműködtetőszerkezettelvagyanélkül
(1db)
.oldal
12
60128503-C
Használatbavétel
1.
RögzítsemindkéthátsóbolygókereketB,ésakézzel
hajthatócsavarokatAazóramutatójárásávalellentétes
iránybanforgatvavegyekiőketazalapból.
2.
4.5 Alábszárrögzítőszalagfelszerelése
(különmegvásárolható)
Alábszárrögzítőszalagkétrészealábszártámaszhátsó
oldalánvanrögzítve.
1.
FűzzeakétkapcsotAalábszártámaszhátsóoldalán
találhatófülekbeB.
2.
Tartsaaszerelvénytúgy,hogyagémelőrenézzen,és
engedjebelearudatCazalaponlévőtartóbaD,majd
akézzelhajthatócsavarokatAvisszacsavarvarögzítsea
rudatCazalaphoz.
4.4 Alábtartófelszerelése
1. Engedjelealábtartótazalapra,egészenaddig,amíga
konzolokAteljesenránemülnekacsőreB.
FűzzealábszárrögzítőszalagkétrészénekhurkátCa
kapcsokbaA.
60128503-C 13
Invacare®ISA™
4.6 Alábszártámaszfelszerelése
1. DugjabealulrólacsavartAakonzolBalsófuratába,
ésrögzítseazanyávalC.
2. DugjabeakarmenetesvégétDakonzolBfelső
furatábaúgy ,hogyleérjenarögzítettcsavarraA.
3. Azóramutatójárásávalmegegyezőiránybaforgatva
csavarjaráakartDacsavarra.
1. Nyomjameg,majdtartsalenyomvaalábszártámaszon
B találhatógombotA.
2. Húzzaki,majdtartsamegalábszártámaszhátuljánB
találhatórugóscsapszegetC.
3. ToljaalábszártámaszBhátsórészéntalálható
vezetőrudatarúdontalálhatótartólemezéreD.
4.7 Akézilábterpesztőkarjának
felszerelése
2db13mm-escsavarkulcs
4.8 Aszervizszámlálóvisszaállítása
(csakaCBJCarevezérlőegységesetén)
ÉRTESITÉS!
Haaszervizjelzőfényanapihasználatsoránvagy
ismételtösszeszerelésutánsárgánvillog,akkoraz
emelőtszervizelnikell.
–KérjemegazInvacareforgalmazóját,hogy
végezzeelaszervizmunkákat.
Azemelőelsőösszeszerelésétkövetőenaszervizszámlálótaz
emelőhasználatbavételeelőttvisszakellállítani.
Aszervizszámlálókezdetivisszaállításához:
1. Keressemegakézivezérlőegységet.
2. Egyszerrenyomjamegésötmásodpercigtartsanyomva
aFELgombotésaLEgombot.
3. Aszervizszámlálóvisszaállításátkövetőenhangjelzés
hallható.
14
60128503-C
Használat
5 Használat
5.1 Abiztonságravonatkozóáltalános
információk
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Mielőttazemelőtbeteggelhasználná,olvassael
akövetkezőbiztonsággalkapcsolatostájékoztatást
ésútmutatást:
–2Biztonság,6.oldal
–6Betegáthelyezés,21.oldal
5.2 Ahátsóbolygókerekek
rögzítése/rögzítésénekfeloldása
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Azemelőfelborulhat,ésveszélybesodorhatjaa
betegetésasegítőszemélyeket.
–AzInvacareaztjavasolja,hogyahátsó
bolygókerekeknelegyenekrögzítveazemelés
során,hogyígyabetegemelőstabilizálnitudja
magát,amikormegkezdikabetegfelemelését
egyszékből,ágybólvagyvalamilyenmás
mozdulatlantárgyról.
–AzInvacareaztajánlja,hogyazemelőnekcsak
ahátsóbolygókerekeitrögzítsék,amikora
függesztőeszköztabetegköréhelyezik,illetve
amikorazteltávolítjákabetegről.
Haleszeretnéállítaniazemelőfelemelését,illetve
leeresztését,akkorengedjeelagombot.
5.4 Alábakszétterpesztéseésösszezárása
FIGYELEM!
Sérülésveszély
Azemelőfelborulhat,ésveszélybesodorhatjaa
betegetésasegítőszemélyeket.
–Azoptimálisstabilitásésbiztonságérdekében
azemelőlábainakalehetőlegjobban
szétterpesztvekelllenniük.Haösszekellzárni
azemelőlábait,hogybeférjenekazágyalá,
akkoriscsakarraazidőrezárjaösszealábakat,
amígazemelőtabetegföléhelyeziésabeteget
kiemeliazágyból.Amikorazemelőlábaimár
nincsenekazágyalatt,terpesszeszétőketismét
annyira,amennyirecsaklehetséges.
5.4.1 Elektromoslábakszétterpesztéseés
összezárása
Azalaplábaiakézivezérlőegységgelterpeszthetőkszétés
zárhatókössze.
1. Alábakösszezárásához
nyomjamegéstartsa
nyomvaalábösszezáró
gombotA.
2. Alábakszétterpesztéséhez
nyomjamegéstartsa
nyomvalábterpesztő
gombotB.
• Abolygókerékrögzítéséhezlábávalnyomjaleapedált
A .
• Abolygókerékrögzítésénekfeloldásáhozlábávalnyomja
felapedáltA.
5.3 Elektromosemelőfelemeléseés
leeresztése
Azemelőakézivezérlőegységgelemelhetőfeléselereszthető
le.
1. Azemelőfelemelése
–Agémésabeteg
felemeléséheznyomjameg
éstartsanyomvaaFELA
gombot.
2. Azemelőleeresztése
–Agémésabeteg
leeresztéséheznyomjameg
éstartsanyomvaaLEB
gombot.
Amikorelengediagombot,megállalábakmozgása.
5.4.2 Alábakkéziszétterpesztéseésösszezárása
Akézilábterpesztőkétpedállal(AésB)vagyakarralC
működtethető.
1. Alábakszétterpesztéséhezlépjenráajobboldalipedálra
B .
2. AlábakösszezárásáhozlépjenráabaloldalipedálraA.
Akarral:
1. AlábakszétterpesztéséhezhúzzajobbraakartC.
2. AlábakösszezárásáhoztoljabalraakartC.
60128503-C 15
Invacare®ISA™
5.5 Azemelőkarbeállításaabeteg
testmagasságához
VIGYÁZAT!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Haagémnemmegfelelőhelyzetbenvan,akkor
elengedésekorazemelőkarhirtelenbe-vagy
kicsúszhat.
–Azemelőkartmindigterhelésnélkülésagém
vízszinteshelyzetébenállítsabe!
Abeállításlegfontosabbtényezőjeabetegtesttömege,
deahelyesbeállításegyébtényezőktőlisfügg,példáula
függesztőeszközhurkainakhosszától,abetegállapotátólés
attól,hogyabetegmilyenbeállítástrészesítelőnyben.
Akövetkezőútmutatásátlagosértékekenalapul,lehetnek
ésvannakiseltérések:
• 1.pozíció(alehetőlegrövidebbreállítva):abeteg
testmagasságakb.140cmvagynagyobb.
• 5.pozíció:abetegtestmagasságakb.170cmvagy
nagyobb.
• 9.pozíció(alehetőleghosszabbraállítva):abeteg
testmagasságalegfeljebb200cm.
ÉRTESITÉS!
Mindenegyesbetegesetébennyomatékosan
javasoljukazegyedipróbabeállítástahelyesés
biztonságosbeállításmeghatározásaérdekében.
5.6 Alábszártámaszmagasságának
beállítása
1. Nyomjameg,majdtartsalenyomvaalábszártámaszon
B találhatógombotA.
2. ToljafelfelévagylefeléalábszártámasztB.
3. Amikorelérteakívántmagasságot,engedjeelagombot
A,ésaddigmozgassanomanfel-lealábszártámaszt
B,amígakattanástnemhall,ésalábszártámaszBa
lehetséges6magasságipozícióegyikébennemrögzül.
1. ToljafelfeléagémentalálhatópiroskartA,éstartsaott.
2. ÁllítsaazemelőkarBhosszátaskálánCjelzettkilenc
lehetségespozícióegyikébe:ehhezillesszeakívánt
pozíciómezőjétagémszéleelé.
3. EngedjeelakartA,ésaddigmozgassanomanaz
emelőkartBelőre-hátra,amígkattanássalazkívánt
pozícióbannemrögzül.
5.7 Alábszárrögzítőszalaghasználata
1.
Alábszárrögzítőszalagfelhelyezéséheztekerjeahosszú,
párnázottrésztalábszártámaszésabetegkétlábszára
köré,ésalábszártámaszhátsóoldalánnyomjabelea
villátAazövcsatbaB.
2.
16 60128503-C
Használat
1. Agémleeresztéséheznyomjamegéstartsanyomvaa
vezérlőegységelőlapjántalálhatógombotA.
2. Agémleeresztésénekmegállításáhozengedjeela
gombot.
AkicsatoláshoznyomjabeakioldószerkezetetC,és
húzzakiavillátAazövcsatbólB.
3.
Alábszárrögzítőszalaghosszánakbeállításáhozvagy
húzzaafületA,hogyaszalagrövidebblegyen,vagy
toljaafületAacsatfelé,hogyaszalaghosszabblegyen.
Amikornincsbetegazemelőben,tekerjea
lábszárrögzítőszalagotalábszártámaszköré,csatolja
össze,éshúzzaolyanrövidre,hogyszoroslegyen.
5.8 Vészhelyzetifunkciók
5.8.3 Vészleeresztés(CBJCare,CBJ1,CBJ2
vezérlőegység)
Hasikertelenakézivezérlés,akkoragémavészleeresztésre
szolgálóköralakúgombbalereszthetőle.Nyomjamega
gombotegyhegyestárggyal,példáulegyceruzával.
1. Agémleeresztéséheznyomjamegéstartsanyomvaa
vezérlőegységelőlapjántalálhatógombotA.
2. Agémleeresztésénekmegállításáhozengedjeela
gombot.
5.8.4 Vészfelemelés(CBJCare,CBJ1
vezérlőegység)
5.8.1 Vészleállítás
1. Hamegszeretnéállítaniagémésabetegfelemelését
vagyleeresztését,akkornyomjamegavezérlőegység
pirosvészleállítógombjátA.
2. Azalaphelyzetvisszaállításáhozfogassaelavészleállító
gombotazóramutatójárásávalmegegyezőirányban.
5.8.2 Vészleeresztés(CBJHomevezérlőegység)
Hasikertelenakézivezérlés,akkoragémavészleeresztésre
szolgálóköralakúgombbalereszthetőle.
Hasikertelenakézivezérlés,akkoragémavészfelemelésre
szolgálóköralakúgombbalemelhetőfel.Nyomjamega
gombotegyhegyestárggyal,példáulegyceruzával.
1. Agémfelemeléséheznyomjamegéstartsanyomvaa
vezérlőegységelőlapjántalálhatógombotB.
2. Agémfelemelésénekmegállításáhozengedjeela
gombot.
5.8.5 Mechanikusvészleeresztés
Hanemműködikavezérlőegységvészleeresztésifunkciója,
avészleeresztéstmechanikusanisvégrelehethajtani.Erre
akkorkerülhetsor,hahasználatközbenrészlegesvagyteljes
áramszünetkövetkezikbevagylemerülazakkumulátor .
60128503-C
17
Invacare®ISA™
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Amechanikusvészleeresztésismételtvégrehajtása
aleeresztéssebességénekjelentősnövekedéséhez
vezet.
–Amechanikusvészleeresztéstcsak
szükséghelyzetbenhasználja,amikornem
működikvezérlőegységvészleeresztésifunkciója.
–Nehasználjaamechanikusvészleeresztést
többször ,röviddelegymásután.
–Abetegetmindigolyanfelületre,példáulágyra
vagyszékreengedjele,amelymegtámasztja.
–Aztkövetően,hogymechanikusvészleeresztésre
voltszükség,azemelőtellenőriznikell,ésel
kellhárítaniavezérlőegységhibáját.
1. Keressemega
működtetőszerkezet
dugattyújánakaljánál
találhatópiros
vészfogantyútA.
2. Lassanhúzzafelfelé
apirosvészfogantyút
A ,ésamikoreléria
biztonságosleeresztési
sebességet,nehúzza
tovább,hanemtartsa
ebbenahelyzetében.
3. Hanemtörténik
leeresztés,pediglejesen
felhúztaavészfogantyút
A ,akkoregyidejűleg
nyomjalefeléagémet.
Aténylegesleeresztésisebességabetegtesttömegétől
függ.Haaleeresztéstúllassanvagytúlgyorsantörténik,
sebességeabetegtesttömegéhezigazítható.
Aleeresztéssebességénekbeállítása:
1. KeressemegapirosvészfogantyúAalsófuratában
találhatócsavart.
2. Asebességnöveléséhezforgassaacsavartazóramutató
járásávalellentétesirányba.
3. Asebességcsökkentéséhezforgassaacsavartaz
óramutatójárásávalmegegyezőirányba.
akkumulátorélettartamát.Javasoljuktovábbá,hogyazelső
használatelőttistöltsefelazakkumulátort.
5.9.1 ACBJHomevezérlőegység
Avezérlőegységhangjelzésttudadni.Ahangjelzésarra
gyelmeztet,hogylemerülőbenvanazakkumulátor,dea
betegmégleereszthető.Javasoljuk,hogyazonnaltöltsefel
azakkumulátort,amintmeghalljaahangjelzést.
1. DugjabeatápkábeltCafalicsatlakozóaljzatba.
Azakkumulátorfeltöltésehozzávetőleg4óráig
tart.Atöltésautomatikusanleáll,amikoraz
akkumulátorteljesenfeltöltöttéválik.
TöltésközbensárgánvillogafelsőLEDA,amikor
pedigazakkumulátorteljesenfeltöltöttéválik,
abbahagyjaavillogást,ésfolyamatosankezd
világítani.
Amígavezérlőegységazelektromoshálózathoz
csatlakozik,folyamatosanzöldenvilágítazalsó
LEDB,ésakkorisfelgyullad,amikormegnyomja
akézivezérlőegységvalamelyikgombját,
illetveamikorműködésbehozzaazelektromos
vészleeresztést.
2. Miutánteljesenfeltöltődöttazakkumulátor ,húzzakia
tápkábeltafalicsatlakozóaljzatból.
5.9.2 ACBJCare,aCBJ1ésaCBJ2vezérlőegység
5.9 Azakkumulátorfeltöltése
ÉRTESITÉS!
–Ügyeljenarra,hogyazakkumulátortöltése
közbennehozzákműködésbeavészleállítót.
–Ügyeljenarra,hogyatöltésrejólszellőző
szobábanvagyterembenkerüljönsor.
–Azelektromosfunkcióknemműködnek,
amikorazemelőazelektromoshálózathozvan
csatlakoztatva.
–Nepróbáljameghasználniazemelőt,hasérült
azakkumulátorháza.
–Használatelőttcseréljekiazakkumulátorsérült
házát.
–Nehelyezzeátazemelőt,amígtápkábelétki
nemhúztaafalicsatlakozóaljzatból.
Javasoljuk,hogynapontatöltsefelazakkumulátort,hogyígy
biztosítsaazemelőoptimálishasználatátésmegnöveljeaz
18 60128503-C
Avezérlőegységhangjelzésttudadni.Ahangjelzésarra
gyelmeztet,hogylemerülőbenvanazakkumulátor,dea
betegmégleereszthető.Javasoljuk,hogyazonnaltöltsefel
azakkumulátort,amintmeghalljaahangjelzést.
1. DugjabeatápkábeltAafalicsatlakozóaljzatba.
Azakkumulátorfeltöltésehozzávetőleg4óráig
tart.Atöltésautomatikusanleáll,amikoraz
akkumulátorteljesenfeltöltöttéválik.
Töltésalattfolyamatosansárgánvilágítajobb
oldaliLEDB,amikorpedigazakkumulátor
teljesenfeltöltöttéválik,kialszik.
Amígavezérlőegységazelektromoshálózathoz
csatlakozik,folyamatosanzöldenvilágítabal
oldaliLEDC.
2. Miutánteljesenfeltöltődöttazakkumulátor ,húzzakia
tápkábeltAafalicsatlakozóaljzatból.
Használat
Azakkumulátortöltöttségjelzője
AvezérlőegységrendelkezhettöltöttségjelzővelD,amelyaz
akkumulátoraktuálistöltöttségiszintjétmutatja.
CBJCare
Az
akkumulátor
töltöttségjelző-
jénekképe
CBJ1ésCBJ2LCDkijelzővel
Az
akkumulátor
töltöttségjelző-
jénekképe
Azakkumulátor
állapota
Teljes
töltöttség
Részleges
töltöttség
Alacsony
töltöttség
Alacsony
töltöttség
(aLED
villog)
Azakkumulátor
állapota
Teljes
töltöttség
(100%)
Leírás
Azakkumulátorrendbenvan–
nemkellfeltölteni(100–50%).
AfelsőLEDszíneZÖLD.
Azakkumulátortfelkelltölteni
(50–25%).AközépsőLEDszíne
SÁRGA.
Azakkumulátortfelkell
tölteni(kevesebb,mint25%).
Hangjelzéshallható,amikor
megnyomegygombot.Azalsó
LEDszíneSÁRGA.
Azakkumulátortfelkelltölteni.
Nemműködnekazemelő
egyesfunkciói,azegyetlen
végrehajthatóműveletagém
leeresztése.
Leírás
Azakkumulátorrendbenvan–
nemkellfeltölteni(100%).
Az
akkumulátor
töltöttségjelző-
jénekképe
Azakkumulátor
állapota
Teljes
töltöttség
Részleges
töltöttség
Alacsony
töltöttség
Alacsony
töltöttség
(aLED
villog)
Leírás
Azakkumulátorrendbenvan–
nemkellfeltölteni(100–50%).
AjobboldaliLEDszíneZÖLD.
Azakkumulátortfelkelltölteni
(50–25%).AközépsőLEDszíne
SÁRGA.
Azakkumulátortfelkell
tölteni(kevesebb,mint25%).
Hangjelzéshallható,amikor
megnyomegygombot.Abal
oldaliLEDszíneSÁRGA.
Azakkumulátortfelkelltölteni.
Nemműködnekazemelő
egyesfunkciói,éscsakagém
leeresztéselehetséges.
5.9.3 Különmegvásárolhatóakkumulátortöltő
(csakkivehetőakkumulátorralrendelkezővezérlőegységekhez)
Azakkumulátoreltávolításánakésbehelyezésének
menetemegegyezikavezérlőegységésatöltő
esetében.
Azakkumulátoreltávolítása
1. 2.
Részleges
töltöttség
(75%)
Részleges
töltöttség
(50%)
Alacsony
töltöttség
(25%)
Alacsony
töltöttség
(0%)
Azakkumulátorrendbenvan–
nemkellfeltölteni(75%).
Azakkumulátortfelkelltölteni
(50%).
Azakkumulátortfelkelltölteni
(25%).Hangjelzéshallható,
amikormegnyomegygombot.
Azakkumulátortfelkelltölteni.
Nemműködnekazemelő
egyesfunkciói,azegyetlen
végrehajthatóműveletagém
leeresztése.
1. HajtsafelazakkumulátorBhátuljántalálhatófogantyút
A .
2. Emeljekiazakkumulátortavezérlőegységből,illetvea
töltőből.
Azakkumulátorbehelyezése
VIGYÁZAT!
Anemmegfelelőenbetettakkumulátorszemélyi
sérüléshezvagyaberendezéskárosodásához
vezethet.
–Figyelje,hogyhallatszik-ekattanás,amikor
azakkumulátortbeletesziavezérlőegységbe,
illetveatöltőbe.Azakkumulátorakkorvan
helyesenbetéve,hahallatszikkattanás.
Különmegvásárolhatókézivezérlőegység
ACBJCaremodellhezakkumulátor-töltöttségjelzővel
rendelkező,különmegvásárolható,kézivezérlőegységis
kapható.
60128503-C 19
Invacare®ISA™
1. Tegyebeleaz
akkumulátortBa
vezérlőegységbe,illetve
atöltőbeazábrán
láthatómódon,és
gyeljenarra,hogya
helyérekattanjon.
Amikorazakkumulátortatöltőbeteszi,világítanikezd
atöltésjelzőLED.Atöltésbefejeződésekorkialszika
töltésjelzőLED.
Ateljesenlemerültakkumulátorthozzávetőlegnégy
óraalattlehetteljesenfeltölteni.
20 60128503-C
Betegáthelyezés
6 Betegáthelyezés
6.1 Abiztonságravonatkozóáltalános
információk
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Aterméknemmegfelelőhasználataszemélyi
sérüléstvagyanyagikártokozhat.
–Abetegmozdulatlantárgyra(kerekesszékbe,
ágyra,WC-revagymásfelületre)történő
áthelyezéseelőttellenőrizze,hogyazadott
tárgyelbírja-eabeteget.
–Haazadottmozdulatlantárgy(kerekesszék,
ágystb.)rendelkezikfékekkel,akkor
azokatműködésbekellhozni,mielőtt
ráeresztik/beleeresztikabeteget,illetvemielőtt
leemelikróla/kiemelikbelőleabeteget.
–Amikorazemelőtágyhozvagykerekesszékhez
kapcsolódóanhasználja,gyeljenazemelőnek
azezekhezazeszközökhözviszonyított
helyzetére,nehogyazemelőbeléjükakadjon.
–Mielőttabetegemelőlábaitazágyaláhelyezné,
gondoskodjonarról,hogyottnelegyen
semmilyenakadály.
FIGYELEM!
Sérülésveszély
Megsérülhetabetegés/vagyasegítőszemély
–Mindiglegyentudatábanazemelőkarésa
beteghelyzetének!
–Mindiglegyentudatábanalábtartóhelyzetének,
különösenannak,hogyabetegmiként
helyezkedikelalábtartón!
–Mielőttazemelőlábaitabetegköréhelyezné,
gondoskodjonarról,hogyabeteglábane
legyenalábtartóútjában.
–Mindigügyeljenarra,hogyazáthelyezéselőtt
szárazlegyenalábtartólemezés/vagyabeteg
lába!
FIGYELEM!
Beszorulásvagyfulladásveszélye
Akézivezérlőegységkábelesérüléstokozhat,ha
nemmegfelelőenvanelhelyezveésrögzítve.
–Mindiggyeljenarra,hogyabeteghezésa
gondozókhozképestholhelyezkedikelakézi
vezérlőegységkábele!
–Neengedje,hogyakézivezérlőegységkábelea
betegrevagyagondozókratekeredjen!
–Akézivezérlőegységetmegfelelőenrögzíteni
kell.AkézivezérlőegységetMINDIGmegfelelően
tárolja,amikornemhasználja.
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Aterméknemmegfelelőhasználataszemélyi
sérüléstvagyanyagikártokozhat.
–Mindigarúdontalálhatótolókarraltoljaés
húzzaazemelőt!
–Nehasználjaazemelőtlejtőn,emelkedőn.Az
Invacareaztjavasolja,hogyaterméketkizárólag
vízszintesfelületenhasználja.
–Áthelyezésközben,amikorabetegazemelőhöz
rögzítettfüggesztőeszközbenfügg,netoljaaz
emelőtegyenetlenfelületen,mertfelborulhat!
–Áthelyezésközben,amikorabetega
függesztőeszközbenfügg,azoptimálisstabilitás
érdekébentartsaalábakatalehetőlegjobban
szétterpesztve.Amikorszűkhelyenkell
áthaladni,csakannyirazárjaösszealábakat,
amennyirefeltétlenülszükséges,majdamint
csaklehet,alehetőlegnagyobbmértékben
terpesszeszétőket.
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Azemelőalkatrészei(akézivezérlőegység,
abolygókerekekstb.)megsérülhetnek,
hanekiütődnekapadlónak,afalnakvagy
másmozdulatlantárgynak,ésezatermék
károsodásáhozésszemélyisérüléshezvezethet.
–Neengedje,hogyazemelőalkatrészeia
padlóhoz,falhozvagymásmozdulatlantárgyhoz
ütődjenek.
–Akézivezérlőegységetmindigmegfelelően
tárolja,amikornemhasználja!
FIGYELEM!
Beszorulásvagyfulladásveszélye
Abetegkörnyezetébentalálhatótárgyakemelés
közbenabetegbeszorulásátvagyfulladását
okozhatják.Abeszorulásésafulladáselkerülése
érdekében:
–Emeléselőttgyőződjönmegarról,hogysemmi
sincsabetegközelében.
FIGYELEM!
Beszorulásveszély
Fennállannakaveszélye,hogyvalakinekakeze
vagyujjabeszorulakampókésafüggesztőeszköz
közé.
–Emeléskorlegyenóvatos!
–Emeléskorsohanetegyekezétvagyujjáta
kampókravagyazokközelébe!
–Emeléselőttgyőződjönmegarról,hogyabeteg
kezeésujjanincsakampókközelében!
FIGYELEM!
Sérülésveszély
Megsérülhetabetegés/vagyasegítőszemély:
–haazemelőkarés/vagyalábszártámasznincs
abetegmagasságánakmegfelelőenhelyesen
beállítva;
–haazemelőkarbeállításanincsrögzítve,ha
sérült,vagyhakopottakazalkatrészei.
ÉRTESITÉS!
Azalábbiakbanismertetettösszesáthelyezést
egy(1)segítőszemélyisvégretudjahajtani.
AzInvacareazonbanaztjavasolja,hogyaz
áthelyezéstlehetőségszerintkét(2)segítő
személyegyüttműködvehajtsavégre.
60128503-C
21
Invacare®ISA™
Csakannyiraemeljefelabeteget,amennyire
szükséges!Ígylejjebbleszasúlypont,amijobb
stabilitástbiztosít,nagyobbbiztonságérzetetada
betegnek,ésmegkönnyítiazemelőmozgatását.
6.2 Afüggesztőeszközrögzítéseaz
emelőre
FIGYELEM!
Sérülésveszély
Anemmegfelelő,illetveasérültfüggesztőeszköz
miattkieshetabeteg,vagymegsérülhetneka
segítőszemélyek.
–AzInvacareáltaljóváhagyottésazadottorvos,
ápolóvagygondozóáltalafelemelendőszemély
kényelmétésbiztonságátgyelembevéve
ajánlottfüggesztőeszközthasználjon.
–AzInvacarefüggesztőeszközeités
betegemelő-tartozékaitkifejezettenúgy
tervezték,hogyInvacaregyártmányú
betegemelőkkellehessenhasználniőket.
–Afüggesztőeszközmindenegyesmosása
utánellenőrizze(azadottfüggesztőeszközre
vonatkozóútmutatásokszerint),hogynincs-e
rajtaszakadás,kopáséslazavarrás.
–Akifehéredett,elszakadt,elvágott,elkopottvagy
sérültfüggesztőeszközöknembiztonságosak,és
sérüléstokozhatnak.Azonnaldobjakiőket.
–NEmódosítsaafüggesztőeszközöket.
Invacare®StandAssistállástsegítő
függesztőeszköz
FIGYELEM!
Sérülésveszély
–AStandAssistállástsegítőfüggesztőeszköz
használatakorabetegnekmegkelltudnia
tartanitesttömegenagyrészét.
–Ügyeljenarra,hogyaStandAssistállástsegítő
függesztőeszközalsószéleabetegderekára
kerüljön,abetegmindkétkarjapediga
függesztőeszközönkívüllegyen.
–Azövnekfeszesnekkelllennie,hogyneengedje
kicsúszniabetegetafüggesztőeszközből.
FIGYELEM!
Sérülésveszély
Anemmegfelelőenrögzített,illetveanem
megfelelőenbeállítottfüggesztőeszközmiatt
kieshetabeteg,vagymegsérülhetnekasegítő
személyek.
–Valahányszoreltávolítjákvagykicserélik
afüggesztőeszközt,ellenőrizze,hogya
függesztőeszköztartozékaimegfelelően
vannak-erögzítve,ésabetegetcsakezt
követőenvegyeleamozdulatlantárgyról
(ágyról,székrőlvagyWC-ről).
–NEhasználjonsemmilyenolyanműanyag
hátoldalúinkontinencia-betétetvagyülőpárnát
abetegésafüggesztőeszközanyagaközött,
amelymiattabetegáthelyezésközben
kicsúszhatafüggesztőeszközből!
–Afüggesztőeszközbenabetegeta
függesztőeszközhözmelléketútmutató
szerinthelyezzeel.
–Abetegbiztonságátéskényelmétszolgáló
beállításokatabetegmegmozdításaelőttkell
végrehajtani.
Afüggesztőeszközhurkaikülönbözőszínű,eltérőhosszúságot
biztosítóhevederekkelrendelkezhetnek;segítségükkelabeteg
különféletesthelyzetekbenhelyezhetőel.Afüggesztőeszköz
mindkétoldalánugyanolyanszínűhevederekethasználjon,
hogyabetegetegyenletesenlehessenfelemelni.
1. AkasszaafüggesztőeszközBhurkaitAazemelőkar
kampóiraC.
Invacare®TransferStandAssistállástsegítő
áthelyezőfüggesztőeszköz
FIGYELEM!
Sérülésveszély
–Ügyeljenarra,hogyaTransferStandAssist
állástsegítőáthelyezőfüggesztőeszközalsó
széleabeteggerincénekaljáhozkerüljön,a
betegmindkétkarjapedigafüggesztőeszközön
kívüllegyen.
–ATransferStandAssistállástsegítőáthelyező
függesztőeszközzelneemeljefelabeteget
teljesenállótesthelyzetbe!
22
60128503-C
Betegáthelyezés
1. AkasszaafüggesztőeszközBfelsőhurkaitAazemelőkar
kampóiraC.
2. AkasszaafüggesztőeszközBalsóhurkaitDagém
kampóiraE.
6.3 Abetegáthelyezése
7. Atolókarraltoljaabetegemelőtamegfelelőhelyzetbe.
• Haabetegetágyrólhelyezikát,akkorazemelő
lábaitazágyalákellhelyezni.
• Haabetegetkerekesszékről,vécéről,székrőlstb.
helyezikát,akkorazemelőlábaitamozdulatlan
tárgykétoldalárakellhelyezni.
8. Kérjemegabeteget,hogytegyelábátalábtartóra,
lábszárátpedigtámasszaalábszártámasznak.Ha
kell,segítsenabetegnek,ésügyeljenarra,hogylába
megfelelőenhelyezkedjenelalábtartón.
9. Ügyeljenarra,hogyalábszártámaszpárnájánakfelső
szélekb.2ujjnyivalkerüljönabetegtérdkalácsa
(patella)alá.Szükségeseténállítsabealábszártámasz
magasságát.Lásd:5Használat,15
10.Havan,állítsabeéshelyezzeabeteglábszáraköréa
lábszárrögzítőszalagot.Lásd:5Használat,15
11.Eresszeleabetegemelőt,hogykönnyenrögzíteni
lehessenafüggesztőeszközt.Lásd:5Használat,15.
oldal .
12.Rögzítseazemelőhátsóbolygókerekeit.Lásd:5
Használat,15.oldal
13.Akasszaafüggesztőeszköztazemelőre.Lásd: 6.2A
függesztőeszközrögzítéseazemelőre,22.oldal
14.Szüntessemegazemelőhátsóbolygókerekeinek
rögzítését.Lásd:5Használat,15.oldal.
15.Kérjemegabeteget,hogyfogjamegazemelőkarkét
oldalántalálhatófogantyúkat.
16.Kérjemegabeteget,hogydőljönhátraa
függesztőeszközbe.
17.AkézivezérlőegységFELgombjátmegnyomvaemeljefel
abetegetamozdulatlantárgyfölé.Lásd:5Használat,
15.oldal
18.Abetegmegmozdításaelőttmégegyszerellenőrizze,
hogyafüggesztőeszközmegfelelőencsatlakozik-e
azemelőkarkampóira.Habármelyiktartozéknincs
megfelelőenahelyén,akkoreresszevisszaabetegeta
mozdulatlantárgyra,ésorvosoljaaproblémát.
19.Atolókarsegítségéveltoljaelazemelőtamozdulatlan
tárgytól.
.oldal.
.oldal.
Felemelésazülőfelületről
1. Mielőtttovábbhaladna,tanulmányozzaátakövetkező
fejezetekbentalálhatóinformációkat,ésvegye
gyelembeabennükjelzettösszesgyelmeztetést:2
Biztonság,6.oldal és6Betegáthelyezés,21.oldal!
2. Haamozdulatlantárgy(pl.ágy,kerekesszékstb.)
rendelkezikfékekkel,akkorazokatműködésbekellhozni.
3. Helyezzeafüggesztőeszköztabetegköré.Lásda
függesztőeszközhasználatiútmutatóját.
4. Szükségeseténállítsabeazemelőkartabeteg
testmagasságánakmegfelelően.Lásd:5Használat,15.
oldal .
5. Szüntessemegazemelőhátsóbolygókerekeinek
rögzítését.Lásd:5Használat,15.oldal.
6. Alehetőlegnagyobbmértékbenterpesszeszétazemelő
lábait.Lásd:5Használat,15.oldal.
Leeresztésazülőfelületre
1. Mielőtttovábbhaladna,tanulmányozzaátakövetkező
fejezetekbentalálhatóinformációkat,ésvegye
gyelembeabennükjelzettösszesgyelmeztetést:2
Biztonság,6.oldal és6Betegáthelyezés,21.oldal!
2. Ügyeljenarra,hogyabetegelégmagasralegyen
felemelveahhoz,hogyneütközzönnekiannaka
felületnek,amelyreátszeretnéhelyezni.Emeljefela
betegetés/vagy,halehet,engedjeleamozdulatlan
tárgyat.
3. Haamozdulatlantárgy(pl.ágy,kerekesszékstb.)
rendelkezikfékekkel,akkorazokatműködésbekellhozni.
4. Abetegetalehetőlegmesszebbrehelyezzeazülőfelület
fölé.
• Haabetegetágyrahelyezikát,akkorazemelő
lábaitazágyalákellhelyezni.
• Haabetegetkerekesszékbe,vécére,székrestb.
helyezikát,akkorazemelőlábaitamozdulatlan
tárgykétoldalárakellhelyezni.
5. NyomjamegaLEgombot,éseresszeleabetegetaz
ülőfelületre.Lásd:5Használat,15.oldal
6. Rögzítseazemelőhátsóbolygókerekeit.Lásd:5
Használat,15.oldal
7. Akasszaleafüggesztőeszköztazállástsegítőemelő
összesrögzítésipontjáról.
60128503-C 23
Invacare®ISA™
8. Havan,távolítsaelabeteglábszárárólalábszárrögzítő
szalagot.Lásd:5Használat,15.oldal
9. Kérjemegabeteget,hogyemeljelealábátalábtartóról.
Hakell,segítsenabetegnek.
10.Szüntessemegazemelőhátsóbolygókerekeinek
rögzítését.Lásd:5Használat,15.oldal
11.Vigyetávolabbazemelőtamozdulatlantárgytól.
12.Vegyeleafüggesztőeszköztabetegről.
AWChasználataközbenabetegbenne
maradhatazInvacare®StandAssistállástsegítő
függesztőeszközben.Ilyenkorafüggesztőeszközt
nemkellújraabetegkörétenni,mielőttfelemeli
aWC-ről.
24
60128503-C
Szállításéstárolás
7 Szállításéstárolás
7.1 Általánosinformációk
Szállításközbenésakkor,amikorabetegemelőtegyideig
várhatóannemfogjákhasználni,bekellnyomniavészleállító
gombot.
Szállításhozéstároláshozaszétszereltemelőeredeti
dobozábatehető.
Abetegemelőtnormálszobahőmérsékletenkelltárolni.Ha
nyirkos,hidegvagynedveskörnyezetbentárolják,akkora
korrodálódhatnakarögzítőalkatrészekésamotor.Lásd:
11.4Környezetifeltételek,33
.oldal.
7.2 Azemelőszétszerelése
1. Hafelvanszerelve,szereljelealábterpesztőkart.
2. Engedjeleagémet,észárjaösszeteljesenalábakat.
3. Nyomjamegavészleállítógombot,éshozzaműködésbe
abolygókerekekfékjét.
4. Állítsaalehetőlegrövidebbreazemelőkarhosszát.Lásd:
5.5Azemelőkarbeállításaabetegtestmagasságához,
16.oldal.
5. Hajtsavégrefordítottsorrendbenakövetkezőszakaszban
ismertetetteljárást:Alábszártámaszfelszerelése.
6. Hajtsavégrefordítottsorrendbenakövetkezőszakaszban
ismertetetteljárást:4.3Arúdrászereléseazalapra,12.
oldal .
7. Hajtsavégrefordítottsorrendbenakövetkezőszakaszban
ismertetetteljárást:4.4Alábtartófelszerelése,13.oldal.
60128503-C 25
Invacare®ISA™
8 Karbantartás
8.1 Akarbantartásravonatkozóáltalános
tudnivalók
VIGYÁZAT!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
–Atermékhasználataközbennehajtsonvégre
semmilyenkarbantartásivagyszervizeljárást!
Kövesseazebbenahasználatiútmutatóbanleírtkarbantartási
eljárásokat,hogyaterméketfolyamatosanműködőképes
állapotbantudjatartani.
Atovábbi,szakképzettszerelőkáltalvégrehajtandó
karbantartásiésellenőrzésieljárásokatatermék
szervizkönyveismerteti.SzervizkönyvazInvacarevállalattól
szerethetőbe.
8.2 Napiellenőrzések
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyakészülékkárosodásának
veszélye
Asérültvagykopottalkatrészekbefolyásolhatják
azemelőbiztonságosságát.
–Abetegemelőtmindigellenőriznikell,mielőtt
használják.
–Nehasználjaazemelőt,hasérülésttalálrajta,
vagyhakérdésesnektartjaazemelőbármely
alkatrészénekbiztonságosságát.Azonnal
forduljonazInvacareforgalmazójához,és
gondoskodjonarról,hogyajavításbefejezéséig
senkisehasználjaazemelőt.
Anapiellenőrzésekellenőrzőlistája
q Szemrevételezésselellenőrizzeabetegemelőt.
Ellenőrizzeazösszesalkatrészt,hogynincs-erajtakülső
sérülésvagykopás.
q Ellenőrizzeazösszesfémalkatrészt,arögzítésipontokat
ésazigénybevételnekkitettalkatrészeket,példáula
függesztőeszközöket,akampókatésaforgásipontokat,
hogynemtalálható-erajtuknyomaelhasználódásnak,
repedésnek,horzsolódásnak,deformálódásnakvagy
kopásnak.
q Ellenőrizze,hogyműködik-eakézivezérlőegység(emelés
ésalábakmozgatása).
q Mindenolyannaptöltsefelazakkumulátort,amikor
használjaazemelőt.
qEllenőrizzeavészleállítófunkciót.
qEllenőrizzeaszervizjelzőfényt(csakaCBJCare
vezérlőegységesetén).
Aszervizjelzőfényegycsavarkulcs
szimbólumavezérlőegységenés–havan–
akézivezérlőegységen.
–Hasárgánvillogaszervizjelzőfény ,akkorazemelőt
szervizelnikell.Nehasználjaazemelőt,éskérje
megazInvacareforgalmazóját,hogyvégezzeela
szervizmunkákat.
–Hanemvillogaszervizjelzőfény,akkorazemelő
használatrakész.
8.3 Tisztításésfertőtlenítés
8.3.1 Abiztonságravonatkozóáltalános
információk
VIGYÁZAT!
Szennyeződésveszélye
–Védjeönmagát,használjonmegfelelő
védőfelszerelést.
VIGYÁZAT!
Fennállazáramütésésatermékkárosodásának
veszélye
–Kapcsoljakiazeszközt,ésválasszaleahálózati
áramforrásról,halehetséges.
–Azelektronikusrészegységektisztításakor
vegyegyelembeavízbehatolásáravonatkozó
védelmiosztályukat.
–Ügyeljenarra,hogynefröccsenjenvíza
csatlakozódugóraésafalicsatlakozóaljzatra.
–Nenyúljonakonnektorhoznedveskézzel.
ÉRTESITÉS!
Anemmegfelelőfolyadékok,illetvemódszerek
tönkretehetikaterméket.
–Azösszestisztító-ésfertőtlenítőszernek
hatásosnakésegymássalösszeférhetőnekkell
lennie,ésvédeniekellatisztítottanyagokat.
–Sohanehasználjonkorróziótokozófolyadékot
(lúgot,savatstb.)vagykarcolóhatású
tisztítószert.Haatisztításravonatkozó
utasításoknemrendelkeznekmásként,
közönségesháztartásitisztítószer,például
mosogatószerhasználatátjavasoljuk.
–Sohanehasználjonolyanoldószert
(cellulózhígítót,acetontstb.),amely
megváltoztatjaaműanyagokszerkezetét,vagy
amelyleoldjaafelragasztottcímkéket.
–Mindigügyeljenarra,hogyaterméktökéletesen
megszáradjon,mielőttisméthasználatbaveszi.
Kórházivagyhosszútávúgondozástbiztosító
környezetbenatisztításhozésfertőtlenítéshez
kövesseazadottintézményeljárásait.
8.3.2 Atisztításigyakorisága
ÉRTESITÉS!
Arendszerestisztításésfertőtlenítéselősegíti
azökkenőmentesműködést,meghosszabbítjaa
várhatóélettartamotésmegelőziaszennyeződést.
Tisztítsamegésfertőtlenítseaterméket:
–használatasoránrendszeresen;
–mindenszervizeléselőttésután;
–amikorérintkezésbekerültvalamilyen
testnedvvel;
–mielőttegyújhasználóhozhasználnák.
8.3.3 Tisztításiútmutató
ÉRTESITÉS!
–Aterméketnemszabadautomata
mosórendszerbennagynyomásúvízsugárral
működőberendezésselvagygőzzeltisztítani.
26 60128503-C
Karbantartás
Azemelőtisztítása
Módszer:Egynedvestörlőkendővelvagypuhakeféveltörölje
le.
Legnagyobbmegengedetthőmérséklet:40°C
Oldószer/vegyszer:Közönségesháztartásitisztítószerésvíz.
Szárítás:T öröljeszárazraegypuhatörlőkendővel.
Afüggesztőeszköztisztítása
Atisztításrészleteiafüggesztőeszközöntalálható,mosásra
vonatkozóutasításokbanésafüggesztőeszközhasználati
útmutatójábantalálhatók.
8.3.4 Fertőtlenítésiútmutató
Otthonigondozásesetén
• Fertőtlenítőszer:Alkoholosfelületfertőtlenítőszer
(70–90%alkohol)használatátjavasoljuk.
Olvassaelafertőtlenítőszercímkéjéntalálható
utasításokat.Ezenatermékhatásspektrumával
(baktériumok,gombákés/vagyvírusok),az
anyagokkompatibilitásávalésahelyesexpozíciós
idővelkapcsolatosinformációkatolvashat.
1. Fertőtlenítéselőtttisztítsamegafelületeket.
2. Nedvesítsenmegegypuharuhát,majdtöröljönát
ésfertőtlenítsenmindenhozzáférhetőfelületet,és
afertőtlenítőszercímkéjénfeltüntetettideigtartsa
nedvesenafelületeket.
3. Hagyja,hogyatermékalevegőnmegszáradjon.
Intézményigondozásesetén
Kövesseazintézményfertőtlenítésieljárásait,éskizárólagaz
azokbanmeghatározottfertőtlenítőszereketésmódszereket
használja.
8.4 Aszervizelésekközöttiidő
FIGYELEM!
Személyisérülésvagyazeszközkárosodásának
veszélye
Aszervizmunkákatcsakszakképzettszerelő
hajthatjavégre.
–KérjemegazInvacareforgalmazóját,hogy
végezzeelaszervizmunkákat.
Azeszközt12havontakellszervizelni,kivéve,haahelyi
követelményekmástírnakelő.
60128503-C
27
Invacare®ISA™
9 Használatután
9.1 Hulladékkezelés
FIGYELEM!
Környezetiveszély
Azeszközakkumulátorokattartalmaz.
Aterméktartalmazhatolyananyagokat,amelyek
károsaklehetnekakörnyezetre,hanematörvényi
előírásoknakmegfelelőhulladékkezelőtelepre
(lerakóhelyre)kerülnek.
–NEdobjakiazakkumulátorokataközönséges
háztartásiszeméttelegyütt!
–NEdobjaazakkumulátorokattűzbe.
–Azakkumulátorokatmegfelelőhulladékgyűjtő
helyenKELLleadni.Aleadásttörvényírjaelő.
Aleadásdíjmentes.
–Kizárólagalemerültelemeketdobjaki!
–Kidobáselőtttakarjalealítiumakkumulátorok
érintkezőit!
–Azakkumulátortípusárólazakkumulátor
címkéje,illetveakövetkezőfejezettartalmaz
továbbirészleteket:11MűszakiAdatok,31
oldal .
Szereljeszétaterméketésarészegységeit,hogy
elkülöníthetőeklegyenekakülönbözőanyagok,és
külön-különlehessenújrahasznosítaniőket.
Ahasználttermékekésacsomagolóanyagokkidobásánakés
újrahasznosításnakösszhangbankelllennieazadottország
hulladékkezelésijogszabályaivaléselőírásaival.További
tájékoztatásértforduljonahelyihulladékkezelővállalathoz.
9.2 Felújítás
Atermékismételtenhasználható.Amikoregyújhasználó
számáraújítjákfelaterméket,akövetkezőketkell
végrehajtani:
• Ellenőrzés
• tisztításésfertőtlenítés.
Arészleteketa8Karbantartás,26
szervizkönyvetartalmazza.
Figyeljenarra,hogyatermékkelegyüttahasználati
útmutatótisátadja.
.
Habármilyensérüléstvagyrendellenesműködéstészlel,ne
használjaújraaterméket.
.oldal fejezetésatermék
FigyeljenÖnisakörnyezetre,ésélettartamavégén
hasznosítsaújraaterméketahelyihulladékhasznosító
létesítményrévén.
28 60128503-C
10 Hibaelhárítás
10.1 Hibákazonosításaésmegoldásilehetőségek
Jelenség Hiba Megoldás
Lazánaktűnikabetegemelő
Zajosakvagyberagadtaka
bolygókerekek/fékek
Zajosakvagynyikorognakaforgórészek Kopottakvagysérültekaforgórészek
Agombmegnyomásáraazelektromos
működtetőszerkezetnememelifel,
illetvenemeresztileagémet,vagynem
terpesztiszét,illetvenemzárjaösszeaz
emelőlábait
Szokatlanzajhallatszikaműködtető
szerkezetből
Akézivészleeresztőműködésbe
hozásakornemereszkedikleagém
Emelésközbenhangjelzéstada
vezérlőegység,amotorpedigleáll
Nemtöltődikazakkumulátor Atápkábelnemmegfelelőencsatlakozik
Nemlehetbeállítaniazemelőkart Nemtoltafelfeléésnemtartottaotta
Lazaarúd/alapcsuklója
Lazaakézilábterpesztőszerkezet
Szöszvagypiszokkerültacsapágyakba Távolítsaelabolygókerekekrőlaszöszt
Sérültekabolygókerekek/fékek
Szétcsúszottakézivezérlőegységvagya
működtetőszerkezetcsatlakozója
Alacsonyazakkumulátorenergiaszintje Töltsefelazakkumulátort.Lásd:5.9Az
Bevannyomvaavészleállítógomb Forgassaavészleállítógombotaz
Azakkumulátornemmegfelelően
csatlakozikavezérlőegységhez
Sérültekacsatlakozóérintkezői
Atápkábelbevandugvaafali
csatlakozóaljzatba
Sérültagémműködtetőszerkezetevagy
alábműködtetőszerkezete
Túlléptékamegengedettlegnagyobb
terhelést
Meghibásodottaműködtetőszerkezet
Agémenkelllennievalamekkora
súlynak,hogyleereszkedjenalegfelső
állásából
Túlléptékamegengedettlegnagyobb
terhelést
avezérlőegységhezés/vagyafali
csatlakozóaljzathoz
Sérültatápkábel
gémentalálhatópiroskart
Azemelőkarmármaximálisvagy
minimálishelyzetébenvan
Hibaelhárítás
Húzzamegújraarúdésazalap
csatlakozását.Lásd:4.3Arúd
rászereléseazalapra,12
VegyefelakapcsolatotazInvacare
forgalmazójával.
ésaszennyeződést.
VegyefelakapcsolatotazInvacare
forgalmazójával.
VegyefelakapcsolatotazInvacare
forgalmazójával.
Csatlakoztassaakézivezérlőegységvagy
aműködtetőszerkezetcsatlakozóját.
Győződjönmegarról,hogyacsatlakozók
megfelelőenilleszkednekésteljesen
egymásbavannakdugva.
akkumulátorfeltöltése,18.oldal .
óramutatójárásávalmegegyezőirányba
addig,amígkinemugrik.
Csatlakoztassaújraazakkumulátorta
vezérlőegységhez.Lásd:5.9.3Külön
megvásárolhatóakkumulátortöltő,19.
oldal.
VegyefelakapcsolatotazInvacare
forgalmazójával.
Húzzakiatápkábeltafali
csatlakozóaljzatból.
VegyefelakapcsolatotazInvacare
forgalmazójával.
Csökkentseaterhelés(ésazemelő
rendesenfogműködni).
VegyefelakapcsolatotazInvacare
forgalmazójával.
Húzzakissélefeléagémet.
Csökkentseaterhelés(ésazemelő
rendesenfogműködni).
Győződjönmegarról,hogyacsatlakozók
megfelelőenilleszkednekésteljesen
egymásbavannakdugva.Lásd:5.9Az
akkumulátorfeltöltése,18
VegyefelakapcsolatotazInvacare
forgalmazójával.
Lásd:5.5Azemelőkarbeállításaabeteg
testmagasságához,16.oldal
Lásd: 5.5Azemelőkarbeállításaabeteg
testmagasságához,16.oldal
.oldal.
.oldal.
60128503-C 29
Invacare®ISA™
Jelenség Hiba Megoldás
Sérültabeállítószerkezet
Nemmegfelelőhelyzetbenvanagém
Nemlehetfelszerelnivagybeállítania
lábszártámaszt
Nemtoltafelfeléésnemtartottaotta
kioldófogantyút
Sérültabeállítószerkezet
Alábszárrögzítőszalagakadálytképeza
lábszártámaszhátsórészén
Arúdnemszerelhetőráazalapra Nemamegfelelőiránybanézagém
Nemgurulazemelő
Rögzítvevannakabolygókerekek Szüntessemegabolygókerekek
VegyefelakapcsolatotazInvacare
forgalmazójával.
Állítsabeagémetvízszinteshelyzetbe.
Lásd:5.3Elektromosemelőfelemelése
ésleeresztése,15.oldal .
Lásd:Alábszártámaszfelszerelése
VegyefelakapcsolatotazInvacare
forgalmazójával.
Szabadítsakilábszártámaszhátsórészét.
Állítsaagémetahelyesirányba.Lásd:
4.3Arúdrászereléseazalapra,12.
oldal.
rögzítését.Lásd: 5.2Ahátsó
bolygókerekekrögzítése/rögzítésének
feloldása,15.oldal
Haafentieknemoldjákmegaproblémát,forduljonazInvacareforgalmazójához.
30 60128503-C
11 MűszakiAdatok
11.1 Megengedettlegnagyobbbiztonságosüzemiterhelés
MűszakiAdatok
Megengedettlegnagyobbbiztonságosüzemiterhelés(beteg+
függesztőeszköz)
11.2 Méretekéstömegek
ISA™
COMPACT
140kg 160kg 180kg 200kg
STANDARD
ISA™
ISA™
PLUS
ISA™
XPLUS
*„Előre”irány
Méretek[mm]
Első/hátsóbolygókerékátmérője 75/75 100/100 100/100 100/100 100/125
Maximáliskinyúlás600mm-en(a)*
Maximáliskinyúlásazalaptól(b)*
Alaphossza(c)
Teljeshosszkarnélkül(n)
Teljeshosszkarral(l)*
Kinyúlásazalaptól700mm-re
szétterpesztettlábakkal(d)
Legnagyobbmagasság(f)*
Emelésitartomány(g)*
Függesztőeszközakasztójánaklegkisebb
magassága(h
Függesztőeszközakasztójánaklegnagyobb
magassága(h
)*
min
)*
max
110-270 110-270 110-270 110-270 110-270
340-500 340-500 340-500 340-500 340-500
900 925 1080 1220 1280
925 925 1090 1230 1280
980-1000 980-1000 1145 1290
420 420 225 225 225
1635-1785 1650-1800 1650-1800 1650-1800 1650-1800
505-675 505-675 505-675 505-675 505-675
945-970 960-985 960-985 960-985 960-985
1475-1620 1490-1635 1490-1635 1490-1635 1490-1635
ISA
COMPACT
STANDARD
ISA
ISA
PLUS
ISA
XPLUS
n/a
60128503-C 31
Invacare®ISA™
Méretek[mm]
Teljesszélesség(szétterpesztettlábakkal),
külsőméret(i)
Teljesszélesség(szétterpesztettlábakkal),
belsőméret(j)
Teljesszélesség(összezártlábakkal),külső
méret(r)
Legkisebbbelsőszélesség(s)
Belsőszélességmaximáliskinyúlásnál(k)*
Fordulásiátmérő
Magasságalábakfelsőéléig(m)
Legkisebbpadlótólmérttávolság(p)
ISA
COMPACT
865 885 1110 1170 1170
755
735 960 1020 1020
515 535 635 640 640
380 380 495 495 495
640-725 640-725 775-870 775-870 775-870
1060 1060 1260 1400 1430
100 115 115 115 115
20 35 35 35 35
STANDARD
ISA
ISA
PLUS
XPLUS
*Atartományattólfügg,hogymennyirevankinyújtvaazemelőkaralegkevésbééslegjobbankinyújtotthelyzeteközött
Tömegek–Főbbrészek[kg]
Teljestömeg*
Tömeg,rúdCBJHomevezérlőegységgel
Tömeg,rúdCBJ1/2/Carevezérlőegységgel
ISA
COMPACT
43-45 48-50 49-51 52
STANDARD
ISA
19
ISA
PLUS
ISA
XPLUS
n/a
20
ésazólmos-savasakkumulátorral
Kézilábrésztömege
Karakézilábterpesztőhöz
Elektromoslábrésztömege
Lábszártámasz
Lábtartó(magas,alacsonyésdöntött)
15 20 21
1
n/a
20 21 23
5
4
n/a
n/a
ISA
*Atartományakongurációtólfügg
11.3 Elektromosrendszer
ISA
COMPACT
Kimenőfeszültség
Tápfeszültség
280mA(aCBJ
Legnagyobbáramfelvétel
Homeesetén)/
400mA(aCBJ2
esetén)
IPvédettségiosztály(azegészeszköz) IPX4–Arendszervédettabármilyeniránybólráfröccsenővízellen.
Érintésvédelemiosztály
Btípusúbeteggelérintkező(alkalmazott)alkatrész
Abeteggelérintkező(alkalmazott)részmegfelelazáramütéselleni
védelemIEC60601-1szabványbanmeghatározottkövetelményeinek.
Zajszint
Munkavégzésiképesség 82teljesemelés(100%–50%-ostöltöttségűakkumulátoresetén)
Szakaszos(amotorszakaszosműködése)
Azakkumulátorműszakiadatai
Azakkumulátortípusa
Ólmos-savas(nemigényelkarbantartást,lezárt)
Kézivészleeresztő Van(aműködtetőszerkezetaljánál)
ISA
STANDARD
PLUS
24VDC
100–240VAC,50/60Hz
280mA(aCBJ
Homeesetén)/
400mA(a
CBJ1ésaCBJ2
esetén)
280mA(aCBJ
Homeesetén)/
400mA(aCBJ1,
aCBJ2ésaCBJ
Careesetén)
II.osztálybasoroltberendezés
45–50dB(A)
10%,max.2perc/18perc
2x12V/2,9Ah
ISA
400mA(aCBJ1
ésaCBJCare
ISA
XPLUS
esetén)
32 60128503-C
MűszakiAdatok
ISA
COMPACT
Van/Nincs(a
Elektromosvészleeresztés/emelés
Teljesítményfelvétel
Emelésisebesség–terhelésnélkül*
Emelésisebesség–80kg-osszemélyesetén*
*Atartományattólfügg,hogymennyirevankinyújtvaazemelőkaralegkevésbééslegjobbankinyújtotthelyzeteközött
11.4 Környezetifeltételek
Tárolásésszállítás
Hőmérséklet
Relatív
páratartalom
Légnyomás 700hPaés1060hPaközött
Használatelőtthagyja,hogyaterméküzemi
hőmérsékletremelegedjen,illetvehűljön:
• Akár30percnélistovábbtarthat,hogyatermék
amegengedettlegkisebbtárolásihőmérsékletről
felmelegedjen.
• Akár5percnélistovábbtarthat,hogyaterméka
megengedettlegnagyobbtárolásihőmérsékletről
lehűljön.
–10°Cés+50
°Cközött
20%és80%,páralecsapódásnélkül
Üzemeltetés
+5°Cés+40°C
között
11.5 Anyagok
Alkatrész
Alap,lábak,rúdésgém Acél,szinterezett
Gémcsatlakozója,csavarok,
anyák
Fogantyúk
Függesztőeszközkampói
Lábszártámaszpárnája MagátólbőrösödőPU
Alábtartóborítása
Anyag
Acél,horganyzott
TPE
TPU
PVC,PU
CBJ2ésaCBJ
Homeesetén)
Alkatrész
Működtetőszerkezetháza,
kézivezérlőegység,rúdvédő,
bolygókerekekésegyéb
műanyagalkatrészek
Lábszárrögzítőszalag
Atermékösszesalkatrészevagykorrózióálló,vagykorrózió
ellenvédett.
11.6 Avezérlőkműködtetéséhez
szükségeserő
Avezérlőegységgombjai
Akézivezérlőegységgombjai
Lábpedála100mm-es
bolygókerekekkelrendelkező
ISA™COMPACTmodellen*
LábterpesztőkarjaazISA™
COMPACTmodellen
LábterpesztőkarjaazISA™
STANDARDmodellen
LábterpesztőkarjaazISA™PLUS
modellen
*Mindenmásmodellésbolygókerékméreteseténakézi
lábterpesztőnekkarralkellrendelkeznie.
ISA
STANDARD
Van/Van(a
CBJ1esetén)
Van/Nincs(a
CBJ2ésaCBJ
Homeesetén)
töltésközben:max.19W
készenlétimódban:max.2,5W
38–51mm/s
36–46mm/s
Vezérlő
ISA
PLUS
Van/Van(a
CBJ1ésaCBJ
Careesetén)
Van/Nincs(a
CBJ2ésaCBJ
Homeesetén)
Anyag
Ajelzésnek(P A,PP ,PE)
megfelelőanyag
PA,PES,PVC,PU
XPLUS
Van/Van(aCBJ1
ésaCBJCare
esetén)
Aműködtetéshez
szükségeserő
4N
4N
270N
64N
70N
85N
ISA
60128503-C 33
Invacare®ISA™
12 Elektromágnesesösszeférhetőség(EMC)
12.1 Azelektromágnesesösszeférhetőségrevonatkozóáltalánosinformációk
Azelektromosorvostechnikaiberendezéseketazebbenakézikönyvbenfoglaltelektromágnesesösszeférhetőségi(EMC)
információknakmegfelelőenkellüzembehelyezniéshasználni.
Eztaterméketbevizsgálták,ésmegállapították,hogymegfelelaBosztályúberendezésekrevonatkozóanazIEC/EN60601-1-2
számúszabványbanmeghatározottelektromágnesesösszeférhetőségihatárértékeknek.
Ahordozhatóésmobilrádiófrekvenciáskommunikációskészülékekbefolyásolhatjákennekaterméknekaműködését.
Máseszközökeseténelőfordulhat,hogymégafentiszabványáltalmegengedettalacsonyszintűelektromágnesessugárzásmiatt
iszavaroktapasztalhatók.Annakmegállapításaérdekében,hogyazavartennekaterméknekasugárzásaokozza-e,indítsaelés
állítsaleaterméket.Hamegszűnikamásikeszközhasználatakortapasztalhatózavar,akkorezatermékokozzaazavart.Az
ilyen,ritkánelőfordulóesetekbenazavarakövetkezőmódoncsökkenthetővagyszüntethetőmeg:
• ahelyzetmegváltoztatásával,áthelyezésselvagyazeszközökközöttielkülönítésitávolságnövelésével.
12.2 Elektromágnesessugárzás
Irányelvésgyártóinyilatkozat
Ezatermékazalábbfeltüntetettelektromágneseskörnyezetbentörténőhasználatrakészült.Avásárlónakvagyatermék
használójánakkellgondoskodniaarról,hogyaterméketilyenelektromágneseskörnyezetbenhasználják.
Kibocsátási
vizsgálat
Rádiófrekvenciás
sugárzás
CISPR11
Rádiófrekvenciás
sugárzás
CISPR11
Harmonikus
sugárzás
IEC61000-3-2
Feszültségingadozás/
villogáskibocsátás
IEC61000-3-3
Megfelelőség Elektromágneseskörnyezet–irányelv
Ezatermékkizárólagabelsőfunkcióihozhasználrádiófrekvenciás(RF)energiát.
I.csoport
Bosztály
Aosztály
Megfelel
Ezértarádiófrekvenciáskibocsátásanagyonalacsony ,ésnemvalószínű,hogy
zavarjaaközelielektromosberendezéseket.
Ezatermékbármilyenlétesítménybenvalóhasználatraalkalmas,beleértve
alakáscéljáraszolgálólétesítményeketésazalacsonyfeszültségű,lakossági
felhasználásúáramellátástszolgáltatóelektromoshálózatraközvetlenülcsatlakozó
létesítményeketis.
12.3 Elektromágneseszavartűrés
Irányelvésgyártóinyilatkozat
Ezatermékazalábbfeltüntetettelektromágneseskörnyezetbentörténőhasználatrakészült.Avásárlónakvagyatermék
használójánakkellgondoskodniaarról,hogyaterméketilyenelektromágneseskörnyezetbenhasználják.
Zavartűrésiteszt
Elektrosztatikus
kisülés(ESD)
IEC61000-4-2
Elektrosztatikus
tranziens/impulzus
IEC61000-4-4
Teszt/megfelelőségi
szint
±8kVérintés
±2kV,±4kV,±8kV,±15
kVlevegő
±2kVazáramellátó
vezetéknél;100kHz-es
ismétlésifrekvencia
±1kVa
bemeneti/kimeneti
vezetéknél;100kHz-es
ismétlésifrekvencia
Elektromágneseskörnyezet–irányelv
Apadlónakfának,betonnakvagykerámialapnakkelllennie.Haapadló
szintetikusanyaggalvanbevonva,akkorarelatívpáratartalomnaklegalább
30%-osnakkelllennie.
Ahálózatiáramellátásminőségénekmegkellegyeznieajellemző
kereskedelmivagykórházikörnyezetével.
34 60128503-C
Elektromágnesesösszeférhetőség(EMC)
Zavartűrésiteszt
Túláram
IEC61000-4-5
Feszültségletörések,
rövididejű
feszültségkimaradásokés
feszültségváltozások
atápvezetékeken
IEC61000-4-11
Hálózati
frekvenciájú(50/60
Hz-es)mágneses
tér
IEC61000-4-8
VezetettRF
IEC61000-4-6
Teszt/megfelelőségi
szint
±1kVvezetékésvezeték
között
±2kVvezetékésföld
között
<0%U
0,5ciklus
T
hosszan,45°-os
lépésekben
0%UT1ciklushosszan
70%U
25/30ciklus
T
hosszan
<5%UT250/300ciklus
hosszan
30A/m
3V
150kHz–80Mhz
6V
azISM-sávokonésaz
amatőrrádiózásban
használtsávokonbelül
Elektromágneseskörnyezet–irányelv
Ahálózatiáramellátásminőségénekmegkellegyeznieajellemző
kereskedelmivagykórházikörnyezetével.
Ahálózatiáramellátásminőségénekmegkellegyeznieajellemző
kereskedelmivagykórházikörnyezetével.Haatermékhasználójának
folyamatosműködésrevanszükségeahálózatiáramkimaradásoksorán,
akkorjavasoltaterméketszünetmentesáramforrásrólvagyakkumulátorról
üzemeltetni.
UT:aváltakozóhálózatifeszültségavizsgálatiszintalkalmazásaelőtt.
Ahálózatifrekvenciájúmágnesestérszintjénekmegkellegyeznieajellemző
kereskedelmivagykórházikörnyezetekjellegzeteshelyeinmérhetőszintekkel.
Arögzítettadók,példáula(mobilvagyvezetéknélküli)rádiótelefonokés
földfelszínimobilrádiók,azamatőrrádióadók,azAMésFMrádiósugárzás,
illetveatévésugárzásalapállomásaiáltalkeltetttérerősségnembecsülhető
pontosanelméletialapon.Arögzítettrádiófrekvenciásadókelektromos
környezeténekfeltérképezésérehelyszínielektromagnetikaifelméréstajánlott
végezni.Haatermékhasználatihelyénmérttérerősségmeghaladjaa
vonatkozórádiófrekvenciásmegfelelőségiszintet,akkoratermékzavartalan
működésétmeggyelésselkellellenőrizni.Anormálistóleltérőműködés
eseténtovábbiintézkedéseklehetnekszükségesek,példáulatermék
elfordításavagyáthelyezése.
Interferencialéphetfelazalábbijelzésselellátottberendezésekközelében:
SugárzottRF
IEC61000-4-3
10V/m
80Mhz–2,7GHz
Arádiófrekvenciás
vezetéknélküli
kommunikációs
Hordozhatóésmobilrádiófrekvenciás(RF)kommunikációskészülékeknem
használhatókatermékegyetlenalkatrészének(akábeleketisideértve)
30cm‑ eskörzetébensem.
készülékek
zavartűrésének
385–5785MHz-es
tesztspecikációjátaz
IEC60601-1-2:2014
szabvány9‑ estáblázata
tartalmazza
Ezekazirányelveknemalkalmazhatókmindenesetben.Azelektromágneseshullámokterjedésétbefolyásoljáka
szerkezetek,tárgyakésszemélyekáltalkeltettelnyelődésiésvisszaverődésihatások.
60128503-C 35
Invacare®ISA™
12.4 Rádiófrekvenciásvezetéknélkülikommunikációsberendezészavartűrésének
tesztspecikációi
IEC60601-1-2:2014–9.táblázat
Tesztfrekvencia
a)
Sáv
(MHz)
(MHz)
385 380-390 TETRA400
450 430-470
710
745
704-787
788
810
870
800-960
930
1720
1845
1700-1990
1970
2450 2400-2570
5240
5500
5100-5800
5785
Szolgáltatás
GMRS460,
FRS460
LTEBand13,17
GSM800/900,
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,LTE
Band5
GSM1800;
CDMA1900;
GSM1900;
DECT;LTE
Band1,3,4,
25;UMTS
Bluetooth,
WLAN,
802.11b/g/n,
RFID2450,LTE
Band7
WLAN
802.11a/n
a)
Moduláció
Impulzus-
moduláció
18Hz
FM
±5kHzeltérés
1kHzszinusz
Impulzus-
moduláció
217Hz
Impulzus-
moduláció
18Hz
Impulzus-
moduláció
217Hz
Impulzus-
moduláció
217Hz
Impulzus-
moduláció
217Hz
b)
Maximális
Távolság(m)
teljesítmény
(W)
b)
c)
1,8 0,3 27
2 0,3 28
b)
b)
b)
b)
b)
0,2 0,3 9
2 0,3 28
2 0,3 28
2 0,3 28
0,2 0,3 9
Zavartűrés-
tesztelésiszint
(V/m)
Azavartűrés-tesztelésiszinteléréséhezazadóantennaésazelektromosorvostechnikaiberendezésvagyrendszerközötti
távolság1méterrecsökkenthető.Az1méterestávolságotazIEC61000-4-3szabványengedélyezi.
a)
Bizonyosszolgáltatásokesetébencsakazadófrekvenciákszerepelnek.
b)
Avivőhullámot50%-osciklusteljesítményűnégyszöghullám-jellelkellmodulálni.
c)
AzFMmodulációalternatívájaként50%-os,18Hz-esimpulzusmodulációishasználható.Eznematénylegesmodulációnak
felelmeg,hanemalegrosszabbesetnek.
36 60128503-C
Megjegyzés
Megjegyzés
Megjegyzés
UnitedKingdom&Ireland:
InvacareLimited
PencoedTechnologyPark,Pencoed
BridgendCF355AQ
Tel:(44)(0)1656776200
uk@invacare.com
www.invacare.co.uk
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv
Autobaan22
B-8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
marketingbelgium@invacare.com
www.invacare.be
Danmark:
InvacareA/S
Sdr.Ringvej37
DK-2605Brøndby
Tel:(45)(0)36900000
Fax:(45)(0)36900001
denmark@invacare.com
www.invacare.dk
Deutschland:
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Tel:(49)(0)75627000
kontakt@invacare.com
www.invacare.de
Österreich:
InvacareAustriaGmbH
Herzog-Odilo-Straße101
A-5310Mondsee
Tel:(43)623255350
Fax:(43)623255354
info-austria@invacare.com
www.invacare.at
Italia:
InvacareMeccSans.r.l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
servizioclienti@invacare.com
www.invacare.it
Portugal:
InvacareLda
RuaEstradaVelha,949
P-4465-784LeçadoBalio
Tel:(+351)225193360
portugal@invacare.com
www.invacare.pt
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Neuhofweg51
CH-4147AeschBL
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614881910
switzerland@invacare.com
www.invacare.ch
Nederland:
InvacareBV
Galvanistraat14-3
NL-6716AEEde
Tel:(31)(0)318695757
nederland@invacare.com
www.invacare.nl
Suomi:
CampMobility
Patamäenkatu5,33900Tampere
Puhelin09-35076310
info@campmobility.
www.campmobility .
España:
InvacareS.A.
AvenidadelOeste,50–1º-1
Valencia-46001
Tel:(34)972493214
contactsp@invacare.com
www.invacare.es
Norge:
Besøksadresse:
(Ofceadresses)
InvacareAS
Brynsveien16
0667Oslo
Tel:(47)22579500
norway@invacare.com
www.invacare.no
Sverige:
InvacareAB
Fagerstagatan9
S-16353Spånga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
www.invacare.se
France:
InvacarePoirierSAS
a
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
contactfr@invacare.com
www.invacare.fr
Norge:
Vareleveringsadresse:
(Storrage/Teknicaldep)
InvacareAS
Østensjøveien19
0661Oslo
teknisk@invacare.com
www.invacare.no
Australia:
InvacareAustraliaPty.Ltd.
Unit18/12StantonRoad,
SevenHills,NSW2147,
Australia
Phone:1800460460
Fax:1800814367
orders@invacare.com.au
www.invacare.com.au
60128503-C 2023-04-28
*60128503C*
InvacareUKOperationsLimited
Unit4,PencoedTechnologyPark,
Pencoed
BridgendCF355AQ
UK
MakingLife’sExperiencesPossible®
EUExport:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626980
serviceclient_export@invacare.com
www.invacare.eu.com
NewZealand:
InvacareNewZealandLtd
4WesteldPlace,MtWellington
1060
NewZealand
Phone:0800468222
Fax:0800807788
sales@invacare.co.nz
www.invacare.co.nz
InvacarePortugal,Lda
RuaEstradaVelha949
4465-784LeçadoBalio
Portugal