Intel STCK1A32WFC User Manual

Intel® Compute Stick
STCK1A32WFC STCK1A8LFC
• Installation Instructions
• Regulatory Compliance
P/N H86987-002
Intel® Compute Stick may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request.
June 2015
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Disclaimer
INFORMATION IN THIS DOCUMENT IS PROVIDED IN CONNECTION WITH INTEL® PRODUCTS. NO LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, BY ESTOPPEL OR OTHERWISE, TO ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS IS GRANTED BY THIS DOCUMENT. EXCEPT AS PROVIDED IN INTEL’S TERMS AND CONDITIONS OF SALE FOR SUCH PRODUCTS, INTEL ASSUMES NO LIABILITY WHATSOEVER, AND INTEL DISCLAIMS ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, RELATING TO SALE AND/OR USE OF INTEL PRODUCTS INCLUDING LIABILITY OR WARRANTIES RELATING TO FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, MERCHANTABILITY, OR INFRINGEMENT OF ANY PATENT, COPYRIGHT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT.
Intel products are not intended for use in medical, life saving, or life sustaining applications. Intel may make changes to specifications and product descriptions at any time, without notice. Intel products may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request.
Intel, the Intel logo, Intel Atom, and Intel Inside are trademarks of Intel Corporation in the United States and/or other countries.
* Other names and brands may be claimed as the property of others.
Copyright © 2015, Intel Corporation. All rights reserved.
Ärge proovige oma seadet remontida, kui seda ei ole mainitud selles kiirjuhendis. Järgige alati selle juhendi juhiseid.
Älä yritä korjata laitetta muuten kuin tässä pikaoppaassa kuvatulla tavalla. Noudata aina tämän oppaan ohjeita.
Sauf mention contraire dans ce guide de démarrage rapide, ne tentez pas de réparer votre équipement. Suivez toujours les instructions de ce guide.
Osim ako nije spomenuto u ovom Vodiču za brzi početak rada,
nemojte pokušavati popraviti svoju opremu. Uvijek slijedite upute u
ovom priručniku.
Není-li v této stručné úvodní příručce uvedeno jinak, nepokoušejte se vaše zařízení opravovat. Vždy postupujte podle pokynů v této příručce.
Medmindre det er nævnt i hurtigstartvejledningen, må du ikke prøve at reparere udstyret. Følg altid instruktionerne i denne vejledning.
Probeer uw uitrusting niet te repareren, tenzij het vermeld wordt in deze handleiding. Volg altijd de in deze handleiding beschreven instructies op.
Ha a Gyors útmutató nem tesz róla említést, ne próbálja megjavítani a készüléket. Mindig kövesse az útmutatóban szereplő utasításokat.
Reynið ekki að gera við tækið nema það sé sérstaklega tekið fram í
þessum leiðarvísi. Fylgið ávalt leiðbeiningum í þessum leiðarvísi.
Ja vien tas šajā īsajā pamācībā nav norādīts, lūdzu, nemēģiniet remontēt savu ierīci. Vienmēr ievērojiet šajā pamācībā sniegtos norādījumus.
Nemėginkite patys taisyti įrangos, nebent apie tai užsiminta Greitosios paleisties vadove. Visada laikykitės šio vadovo instrukcijų.
Med mindre det er nevnt i denne hurtigstartveiledningen, må du ikke prøve å reparere utstyret. Følg alltid instruksjonene i denne veiledningen.
A menos que mencionado neste Guia de Início Rápido, não tente
reparar o seu equipamento. Siga sempre as instruções contidas neste guia.
Cu excepția cazului în care se menționează în Ghidul de pornire rapidă, nu încercați să reparați echipamentul. Întotdeauna respectați instrucțiunile din acest ghid.
Ak nie je v tejto stručnej úvodnej príručke uvedené inak, nepokúšajte sa vaše zariadenie opravovať. Vždy postupujte podľa pokynov v tejto príručke.
Razen če ni omenjeno v tem Priročniku za hitri začetek,
ne poizkušajte popravljati svoje opreme. Vedno upoštevajte navodila
v tem priročniku.
A menos que se mencione en esta Guía de inicio rápido, no intente
reparar el equipo. Siga siempre las instrucciones de esta guía.
Om inget annat omnämns i denna snabbstartguide ska du inte försöka reparera din utrustning. Följ alltid instruktionerna i denna guide.
Bu Hızlı Başlatma Kılavuzunda bahsedilmediği takdirde lütfen ekipmanınızı onarmaya çalışmayın. Bu kılavuzdaki talimatlara daima
uyun.
2
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Za podršku za uređaj posjetite: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Informace týkající se podpory produktu naleznete na adrese: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Har du brug for produktsupport, skal du gå til: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Ga voor productondersteuning naar: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Tootetoe jaoks minge lehele http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm.
Tuotetuki: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Pour un support technique, accédez à: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Terméktámogatás: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Upplýsingar og frekari stuðningur við tækið er á slóðinni: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Lai saņemtu tehnisko atbalstu, apmeklējiet tīmekļa vietni http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Norėdami sužinoti apie gaminio palaikymą, eikite adresu http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Du finner produktstøtte på: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Para obter suporte para o produto, aceda a http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Pentru asistență cu privire la produs, mergeți la: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Informácie týkajúce sa podpory produktu nájdete na adrese: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Za podporo za izdelek pojdite na: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Para obtener soporte técnico del producto, visite: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
För produktstöd, gå till: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
Ürün desteği için bkz. http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-035371.htm
3
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Operating System Support
Intel® Compute Stick has one of the following operating systems installed:
• Windows* 8.1 with Bing, 32-bit (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-bit (STCK1A8LFC)
Driver and BIOS Updates
To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://downloadcenter.intel.com
Podrška za operacijski sustav
Intel® Compute Stick ima instaliran jedan od sljedećih operacijskih sustava:
• Windows* 8.1 sa Bing-om, 32-bitni (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-bitni (STCK1A8LFC)
Ažuriranja upravljačkog programa i BIOS-a
Za preuzimanje najnovijih upravljačkih programa i ažuriranje BIOS-a posjetite: http://downloadcenter.intel.com
Podpora operačních systémů
V zařízení Intel® Compute Stick je nainstalován jeden z následujících operačních systémů:
• Windows* 8.1 s vyhledávačem Bing, 32 bitů (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS, 64 bitů (STCK1A8LFC)
Aktualizace ovladačů a systému BIOS
Nejnovější aktualizace ovladačů a systému BIOS si můžete stáhnout na adrese http://downloadcenter.intel.com
Understøttelse af operativsystem
Intel® Compute Stick har et af følgende operativsystemer installeret:
• Windows* 8.1 med Bing, 32-bit (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-bit (STCK1A8LFC)
Driver- og BIOS-opdateringer
Download de seneste drivere og BIOS-opdateringer ved at gå til: http://downloadcenter.intel.com
Ondersteunde besturingssystemen
Op de Intel® Compute Stick is één van de volgende besturingssystemen geïnstalleerd:
• Windows* 8.1 met Bing, 32-bit (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-bit (STCK1A8LFC)
Driver en BIOS updates
Ga voor de nieuwste drivers en BIOS updates naar: http://downloadcenter.intel.com
Operatsioonisüsteemi tugi
Intel® Compute Stickile on installitud üks
järgmistest operatsioonisüsteemidest:
• Windows* 8.1 Bingiga, 32-bitine (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-bitine (STCK1A8LFC)
Draiveri ja BIOS-i värskendused
Värskeimate draiverite ja BIOS-i värskenduste allalaadimiseks minge lehele http://downloadcenter.intel.com.
Käyttöjärjestelmätuki
Intel® Compute Stick -laitteeseen on asennettu yksi seuraavista käyttöjärjestelmistä:
• Windows* 8.1, Bing, 32-bit (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-bit (STCK1A8LFC)
Ohjain- ja BIOS-päivitykset
Voit ladata uusimmat ohjaimet ja BIOS-päivitykset osoitteesta http://downloadcenter.intel.com
4
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Systèmes d'exploitation pris en charge
Un des systèmes d’exploitation suivants est installé
sur Intel® Compute Stick:
• Windows* 8.1 avec Bing32bits (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64bits (STCK1A8LFC)
Mises à jour des pilotes et du BIOS
Pour télécharger les dernières mises à jour des pilotes et du BIOS, accédez à: http://downloadcenter.intel.com
Támogatott operációs rendszerek
Az Intel® Compute Stickre az alábbi operációs rendszerek valamelyike van feltelepítve:
• Bing szoftvert tartalmazó Windows* 8.1, 32 bites verzió (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS, 64 bites verzió (STCK1A8LFC)
Illesztőprogramok és BIOS-frissítések
A legújabb illesztőprogramokat és BIOS-frissítéseket a http://downloadcenter.intel.com oldalról lehet letölteni.
Upplýsingar um stýrikerfi:
Intel® tölvustauturinn hefur eitt af eftirfarandi stýrikerfum uppsett:
• Windows* 8.1 með Bing 32 bita (STCK1A32WFC).
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-bita (STCK1A8LFC).
Uppfærsla á reklum og BIOS:
Til að hala niður nýustu reklum og BIOS farið á slóðina: http://downloadcenter.intel.com.
Operētājsistēmas atbalsts
Intel® Compute Stick datorspraudnī ir instalēta viena no šīm operētājsistēmām:
• 32bitu Windows* 8.1 ar Bing (STCK1A32WFC)
• 64bitu Ubuntu* 14.04 LTS (STCK1A8LFC)
Dzinis un BIOS atjauninājumi
Jaunākos dziņus un BIOS atjauninājumus iespējams lejupielādēt no tīmekļa vietnes http://downloadcenter.intel.com
Operacinės sistemos palaikymas
„Intel® Compute Stick“ įdiegta viena iš šių operacinių sistemų:
• „Windows* 8.1“ su „Bing“, 32 bitų (STCK1A32WFC)
• „Ubuntu* 14.04 LTS“, 64 bitų (STCK1A8LFC)
Tvarkyklė ir BIOS naujinimai
Norėdami atsiųsti naujausių tvarkyklių ir BIOS naujinimų, eikite adresu http://downloadcenter.intel.com
Operativsystemstøtte
Intel® Compute Stick har ett av følgende operativsystemer installert:
• Windows* 8.1 med Bing, 32-biters (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-biters (STCK1A8LFC)
Driver- og BIOS-oppdateringer
Du kan laste ned de nyeste driverne og BIOS-oppdateringene på: http://downloadcenter.intel.com
Suporte para sistemas operativos
O Intel® Compute Stick tem um dos seguintes sistemas operativos instalados:
• Windows* 8.1 com Bing, 32 bits (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64 bits (STCK1A8LFC)
Atualizações de controladores e da BIOS
Para transferir as mais recentes atualizações de controladores e da BIOS, aceda a http://downloadcenter.intel.com
Suport pentru sistemul de operare
Dispozitivul Intel® Compute Stick are instalat unul dintre următoarele sisteme de operare:
• Windows* 8.1 cu Bing, pe 32 de biți (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS pe 64 biți (STCK1A8LFC)
Actualizări de drivere și BIOS
Pentru a descărca cele mai recente drivere și actualizări de BIOS, mergeți la: http://downloadcenter.intel.com
Podpora operačných systémov
V zariadení Intel® Compute Stick je nainštalovaný jeden z nasledujúcich operačných systémov:
• Windows* 8,1 s vyhľadávačom Bing, 32 bitov (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14,04 LTS 64 bitov (STCK1A8LFC)
Aktualizácie ovládačov a systému BIOS
Najnovšie aktualizácie ovládačov a systému BIOS si môžete stiahnuť na adrese http://downloadcenter.intel.com
Podpora za operacijski sistem
Intel® Compute Stick ima nameščenega enega od naslednjih operacijskih sistemov:
• Windows* 8.1 z Bing, 32-bitni (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-bitni (STCK1A8LFC)
Posodobitve gonilnika in BIOS
Za prenos zadnjih posodobitev za gonilnike in BIOS pojdite na: http://downloadcenter.intel.com
Compatibilidad con sistemas operativos
El Intel® Compute Stick tiene instalado uno de los
sistemas operativos siguientes:
• Windows* 8.1 con Bingde 32 bits (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS de 64 bits (STCK1A8LFC)
Actualizaciones de BIOS y controladores
Para descargar las actualizaciones de BIOS y controladores más recientes, visite: http://downloadcenter.intel.com
Operativsystemstöd
Intel® Compute Stick har ett av följande operativsystem installerat:
• Windows* 8.1 med Bing, 32-bitars (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64-bitars (STCK1A8LFC)
Drivrutins- och BIOS-uppdateringar
Hämta de senaste drivrutinerna och BIOS-uppdateringar, gå till: http://downloadcenter.intel.com
İşletim Sistemi Desteği
Intel® Compute Stick'te aşağıdaki işletim sistemlerinden biri yüklüdür:
• Bing ile Windows* 8.1, 32 bit (STCK1A32WFC)
• Ubuntu* 14.04 LTS 64 bit (STCK1A8LFC)
Sürücü ve BIOS Güncelleştirmeleri
En son sürücüleri ve BIOS güncelleştirmelerini karşıdan yüklemek için bkz. http://downloadcenter.intel.com
5
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Security
Otvor za sigurnosni kabel
Otvor pro bezpečnostní kabel
Åbning til sikkerhedskabel Opening voor computerslot Turvatrossi avamine Turvakaapelin reikä Ouverture du câble de sécurité
Biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás
Opna fyrir öryggiskapal.
Security
5V DC
USB 2.0 priključak
Port USB 2.0 USB 2.0-port USB 2.0 poort USB 2.0 port USB 2.0 -liitäntä Port USB 2.0
USB 2.0 port USB 2.0 tengi.
Konektor napajanja
Konektor napájení
Strøm-konnektor Voedingsaansluiting
Toitekonnektor Virtaliitäntä Connecteur d'alimentation
Tápcsatlakozó
Straumtengi.
Power Button
Gumb napajanja
Tlačítko napájení
Strømknap Aan-uitknop Toitenupp Virtapainike Bouton de mise sous tension
Bekapcsoló gomb
Straumtakki.
Drošības cilpas pievienošanas atvere
Saugumo laido anga Hull for låsekabel Abertura do cabo de segurança Deschidere pentru cablul de securitate
Otvor pre zabezpečovací kábel
Odprtina za varnostni kabel Abertura del cable de seguridad Öppning för säkerhetskabel
Güvenlik Kablosu Açıklığı
6
USB 2.0pieslēgvieta
USB 2.0 prievadas USB 2.0-port Porta USB 2.0 Port USB 2.0 Port USB 2.0 Vrata USB 2.0 Puerto USB 2.0 USB 2.0-port
USB 2.0 Bağlantı Noktası
Strāvas savienotājs
Elektros jungtis Strømkontakt Conetor eléctrico Conector de alimentare Konektor napájania Konektor za napajanje
Conector de alimentación
Strömanslutning Güç Konnektörü
Strāvas poga
Maitinimo mygtukas Av/på-knapp Botão de alimentação Buton de pornire
Tlačidlo vypínania
Gumb za napajanje
Botón de encendido
Strömknapp
Güç Düğmesi
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Power LEDHDMI
Micro SD
Power LEDHDMI* Connector Micro SD*
HDMI konektor Konektor HDMI HDMI-konnektor HDMI-connector HDMI-konnektor HDMI-liitäntä Prise HDMI
HDMI-csatlakozó
HDMI tengi.
HDMI savienotājs HDMI jungtis
HDMI-kontakt Conetor HDMI Conector HDMI Konektor HDMI Konektor HDMI Conector HDMI HDMI-kontakt
HDMI Bağlayıcı
Utor za Micro SD memorijsku karticu
Slot pro paměťovou kartu Micro SD
Stik til Micro SD-hukommelseskort
Sleuf voor microSD geheugenkaart
Micro SD-mälukaardi pesa Micro SD -muistikorttipaikka
Logement de carte mémoire Micro SD
MicroSD memóriakártya-foglalat Micro SD kortarauf.
Mikro SDatmiņas kartes ligzda SD atminties mikrokortelės lizdas
Mikro-SD-kortspor Ranhura do cartão de memória Micro SD Slot pentru cartela de memorie Micro SD
Slot pamäťovej karty Micro SD Reža za mikro SD pomnilniško kartico
Ranura para tarjetas Micro SD Mikro SD-minneskortplats
Mikro SD Bellek Kartı Yuvası
LED žaruljica napajanja – plava
LED dioda napájení - modrá
Strøm-LED – blå Aan-uit LED – blauw
Toiteleed – sinine Virran LED-merkkivalo – sininen LED d'alimentation – bleue
Bekapcsolást jelző LED – kék Straumur LED – blár.
LEDstrāvas indikators– zils Maitinimo LED – mėlyna Strømindikator – blå LED de alimentação – azul LED de alimentare – albastru
LED dióda napájania - modrá
Napajalna LED – modra
LED de alimentación: azul
Strömlysdiod – blå Güç LED – mavi
7
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Connect Directly to a Display or with the
1
HDMI Extender Cable
B
Connect Keyboard/Mouse
4
via Bluetooth*
Optional
OR
A
Connect Keyboard/Mouse via
5
Wireless using a USB Dongle
Optional
Power Power Button
2
A
C
B
Connect a Flash Drive or a Cable
6
to the USB 2.0 Port
Optional
3
Connect a USB Hub to
7
the USB 2.0 Port
Optional
8
USB Hub
USB Hub
Insert Micro SD Card
8
Optional
Install a Security
9
Loop Cable
Optional
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Napomene:
1. Tipkovnica, miš, USB hardverski ključ, USB fleš disk, USB kabel, Micro SD kartica i sigurnosna petlja nisu uključeni.
2. Intel® Compute Stick će se uključiti automatski kada se uključi napajanje.
Kabel za napajanje priključen. Podržane veličine Micro SD kartica od 8 GB do 128 GB.
Poznámky:
1. Klávesnice, myš, bezdrátový adaptér USB, jednotka USB flash, kabel
USB, karta Micro SD a kabel bezpečnostní smyčky nejsou součástí balení.
2. Zařízení Intel® Compute Stick se zapne automaticky po připojení k napájení.
Napájecí kabel připojený. Podporované jsou karty Micro SD s velikostí od 8 GB do 128 GB.
Bemærkninger:
1. Tastatur, mus, USB-dongle, USB-flashdrev, USB-kabel, Micro SD-kort og sikkerhedsløkkekabel er ikke inkluderet.
2. Intel® Compute Stick vil starte automatisk, når den strømføres.
Strømkabel vedhæftet. Micro SD-kortstørrelse, der understøttes, er fra 8 GB til 128 GB.
Opmerkingen:
1. Toetsenbord, muis, USB-dongle, USB flash drive, USB kabel, microSD-kaart en computerslot zijn niet inbegrepen.
2. De Intel® Compute Stick gaat automatisch aan wanneer er een stroomvoorziening is.
Stroomkabel aangesloten. Ondersteuning voor microSD-kaarten van 8 GB tot 128 GB.
Märkused
1. Klaviatuur, hiir, USB-dongel, USB-mälupulk, USB-kaabel, Micro SD-kaart ja turvatross ei ole kaasas.
2. Intel® Compute Stick lülitub sisse automaatselt toite sisse lülitamisel.
Toitekaabel ühendatud. Toetatud on Micro SD-kaardid suuruses 8 GB kuni 128 GB.
Huomautuksia:
1. Näppäimistö, hiiri, USB-tikku, USB-Flash-asema, USB-kaapeli, Micro SD
-kortti ja turvakaapeli eivät sisälly toimitukseen.
2. Intel® Compute Stick käynnistyy automaattisesti, kun siihen kytketään virta.
Virtakaapeli sisältyy toimitukseen. Tuetut Micro SD -korttien koot: 8–128 Gt.
9
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Remarques:
1. Le clavier, la souris, le dongle USB, le lecteur flash USB, le câble USB, la carte Micro SD et le câble de sécurité ne sont pas inclus.
2. Intel® Compute Stick démarre automatiquement lorsqu'il est sous
tension.
Câble d'alimentation connecté. Cartes Micro SD prises en charge de 8Go à 128Go.
Megjegyzések:
1. Billentyűzet, egér, USB-kulcs, USB-flashmeghajtó, USB-kábel, Micro SD kártya és biztonsági hurokkábel nem tartozik a készülékhez.
2. Az Intel® Compute Stick automatikusan bekapcsolódik, amikor áramot
kap.
Tápkábel mellékelve. MicroSD kártyák támogatása: 8 GB-tól 128 GB-ig.
Leiðbeiningar:
1. Lyklaborð, mús, USB netkort, USB minniskort, USB kapall, micro SD kort og öryggiskapall fylg ja ekki með.
2. Tölvustauturinn ræsist sjálfkrafa þegar hann er settur í samband.
Rafmagnssnúra innifalin. Stuðningur er við Micro SD minniskort frá 8 GB til 128 GB.
Piezīmes:
1. tastatūra, pele, USBatslēgspraudnis, USBzibatmiņa, USBkabelis, mikro
SDkarte un drošības cilpa komplektācijā nav iekļauta.
2. Intel® Compute Stick datorspraudnis automātiski ieslēgsies, kad būs
pievienots barošanas avotam. Strāvas kabelis ir pievienots. Tiek atbalstītas mikro SDkartes ar ietilpību 8–128GB.
Pastabos:
1. Klaviatūra, pelė, USB saugumo raktas, USB atmintukas, USB laidas, SD
mikrokortelė ir saugumo laidas nėra įtraukti į komplektą.
2. „Intel® Compute Stick“ įsijungs automatiškai, kai tik bus tiekiama
elektros energija. Elektros laidas prijungtas. Palaikomos nuo 8 GB iki 128 GB SD mikrokortelės.
Merknader:
1. Tastatur, mus, USB-dongle, USB-minnepenn, USB-kabel, mikro-SD-kort
og låsekabel medfølger ikke.
2. Intel® Compute Stick slår seg på automatisk når den får strøm. Strømkabel tilkoblet. Det støttes Mikro-SD-kortstørrelser fra 8 til 128 GB.
Notas:
1. Teclado, rato, dongle USB, unidade flash USB, cabo USB, cartão Micro SD e cabo de segurança não estão incluídos.
2. O Intel® Compute Stick será ligado automaticamente quando ligar a fonte de alimentação.
Cabo eléctrico acoplado. Tamanhos de cartão Micro SD suportados de 8 GB a 128 GB.
Notă:
1. Tastatura, mouse-ul, cheia USB, unitatea flash USB, cablul USB, cartela Micro SD și cablul de securitate nu sunt incluse.
2. Intel® Compute Stick va porni automat când alimentarea este conectată.
Cablu de alimentare atașat. Dimensiunile de cartelă Micro SD acceptă între 8 și 128 GB.
Poznámky:
1. Dodávka neobsahuje klávesnicu, myš, bezdrôtový USB adaptér, USB jednotku, USB kábel, kartu Micro SD a kábel bezpečnostnej slučky.
2. Zariadenie Intel® Compute Stick sa automaticky zapne po pripojení k zdroju napájania.
Napájací kábel pripojený. Podporované sú karty Micro SD s veľkosťou od 8 GB do 128 GB.
Opombe:
1. Tipkovnica, miška, dongle USB, pomnilniški ključek USB, kabel USB, mikro SD kartica in kabel za varnostno zanko niso vključeni.
2. Intel® Compute Stick se ob priključitvi napajanja samodejno vklopi.
Napajalni kabel priložen. Podprte so mikro SD kartice velikosti od 8 GB do 128 GB.
Notas:
1. el teclado, el ratón, el adaptador USB, la unidad flash USB, el cable USB, la tarjeta Micro SD y el cable de seguridad no están incluidos.
2. El Intel® Compute Stick se encenderá automáticamente cuando se le
suministre energía.
Cable de alimentación conectado. Los tamaños de tarjetas Micro SD compatibles son de 8 GB a 128 GB.
Notera:
1. Tangentbord, mus, USB-dongle, USB-minne, USB-kabel, mikro SD-kort och säkerhetsloopkabel ingår ej.
2. Intel® Compute Stick slås på automatiskt när strömmen slås på.
Nätkabel medföljer. Mikro SD-kortstorlekar som stöds är mellan 8 GB och 128 GB.
Notlar:
1. Klavye, Fare, USB güvenlik kilidi, USB flash sürücüsü, USB kablosu, Mikro SD kart ve Güvenlik halkası kablosu dahil değildir.
2. Güç açılınca Intel® Compute Stick otomatik olarak açılır.
Güç kablosu takılıdır. 8 GB ile 128 GB arası Mikro SD Kart büyüklüklükleri desteklenir.
10
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Regulatory Compliance Information
FCC Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protecon against harmful interference in a residenal installaon. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons. However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separaon between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For quesons related to the EMC performance of this product, contact: Intel Corporaon An: Corporate Quality 2200 Mission College Blvd. Santa Clara, CA 95054 USA
This equipment complies with FCC radiaon exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves.
This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communicaons Commission of the U.S. Government, Industry Canada, and other naonal regulatory agencies.
Any special accessories needed for compliance must be specified in the instrucon manual. Use only shielded and terminated cables to connect I/O devices to this equipment.
Any changes or modificaons not expressly approved by Intel could void your authority to operate the equipment.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulaons of the Canadian Department of Communicaons. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operaon is subject to the following
two condions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operaon of the device.
Le présent appareil numerique német pas de bruits radio électriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des Communicaons du Canada. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement. IC: 6317A–RTL8723BS
This equipment complies with IC radiaon exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et ulisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
CE mark. Declaring compliance to all the applicable European Union (EU) direcves. For CE mark related quesons:
Intel Corporaon (UK) Ltd. An: Corp Quality
Pipers Way
Swindon, Wiltshire SN3 1RJ, UK
In the European Union, this symbol indicates that this product including baery must not be disposed of with household waste. It is your responsibility to hand it over to a designated collecon point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. For more informaon, please contact your local waste collecon center or the point of purchase of this product.
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條、第十四條等條文規定
1. 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。
2. 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
11
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Regulatory Compliance Information
Korea Certication mark. MSIP-CRM-RTK-RTL8723BS This product contains an approved Model No. RTL8723BS
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주 로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
This product contains an Approved module, Model No. RTL8723BS, IFETEL No. RCPRERT14-1098” information.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o disposivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o disposivo debe aceptar cualquier interfencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Numèro d’agrèment: Date d’agrèment:
STCK1A8LFC STCK1A32WFC
MR 9299 ANRT 2014 22/05/2014
B0655150515BE11A2
Intel Vietnam Company Ltd,
STCK1A8LFC STCK1A32WFC
B0656150515BE11A2
Intel Vietnam Company Ltd,
NTC
Type Accepted
No. ESD-1510816C
Modelos: STCK1A32WFC and STCK1A8LFC
1703-15-8349
“ Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo po, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Japan VCCI Statement
(01)07898355950407
NTC
Type Accepted
No. ESD-1510815C
ירחסמה ודועייו רצומה םש:
STCK1A32WFC, STCK1A8LFC
Intel Corporation/ 2200 Mission College Blvd, Santa Clara, CA 95054 USA
ןרציה םשותבותכו:
:ד"סמו םגד םש
:רוצי ץרא
12
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
13
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
14
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
15
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
16
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
17
Informacije za sigurnost i oprez
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Bezpečnostní informace a upozornění
Sikkerheds- og advarselsoplysninger
18
Informatie over veiligheid en waarschuwingen
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Ohutus- ja hoiatusteave
Turvallisuustietoja ja varoituksia
19
Information sur la sécurité et consignes de prudence
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
20
Biztonsági és óvintézkedési tudnivalók
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Öryggisupplýsingar.
21
Informācija par drošību un brīdinājumi
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Saugumo ir perspėjimo informacija
Sikkerhets- og forsiktighetsinformasjon
22
Informações sobre segurança e precauções
Modificar: a modificação de uma solução sem fios, solução térmica, componentes ou
compartimento do dispositivo viola os requisitos de conformidade normativos e poderão provocar perigos à segurança.
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Informații privind siguranța și avertismentele
Bezpečnostné informácie a upozornenia
23
Podatki o varnosti in svarila
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
Información sobre seguridad y precaución
Säkerhets- och försiktighetsinformation
24
Güvenlik ve Uyarı Bilgileri
Intel® Compute Stick Quick Start Guide
25
Loading...