Intel® Server Chassis SC5300, SC5300
LX and SC5300 BRP
User Guide
A Guide for Technically Qualified Assemblers of Intel® Identified
Subassemblies/Products
Order Number: C51486-003
Disclaimer
Information in this document is provided in connection with Intel
otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document. Except as provided in Intel’s Terms and Conditions
of Sale for such products, Intel assumes no liability whatsoever, and Intel disclaims any express or implied warranty, relating
to sale and/or use of Intel products including liability or warranties relating to fitness for a particular purpose, merchantability,
or infringement of any patent, copyright or other intellectual property right. Intel products are not designed, intended or
authorized for use in any medical, life saving, or life sustaining applications or for any other application in which the failure of
the Intel product could create a situation where personal injury or death may occur. Intel may make changes to
specifications and product descriptions at any time, without notice.
Designers must not rely on the absence or characteristics of any features or instructions marked “reserved” or “undefined.”
Intel reserves these for future definition and shall have no responsibility whatsoever for conflicts or incompatibilities arising
from future changes to them. This document contains information on products in the design phase of development. Do not
finalize a design with this information. Revised information will be published when the product is available. Verify with your
local sales office that you have the latest datasheet before finalizing a design.
Intel server boards contain a number of high-density VLSI and power delivery components that need adequate airflow for
cooling. Intel’s own chassis are designed and tested to meet the intended thermal requirements of these components when
the fully integrated system is used together. It is the responsibility of the system integrator that chooses not to use Intel
developed server building blocks to consult vendor datasheets and operating parameters to determine the amount of airflow
required for their specific application and environmental conditions. Intel Corporation can not be held responsible if
components fail or the server board does not operate correctly when used outside any of their published operating or nonoperating limits.
Intel, Intel Pentium, and Intel Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the
United States and other countries.
®
products. No license, express or implied, by estoppel or
* Other names and brands may be claimed as the property of others.
Thank you for purchasing and using the Intel® Server ChassisSC5300.
This manual is written for system technicians who are responsible for troubleshooting, upgrading,
and repairing this server chassis. This document provides a brief overview of the features of the
chassis, a list of accessories or other components you may need, troubleshooting information, and
instructions on how to add and replace components on the Intel® Server ChassisSC5300. For the
latest version of this manual, refer to
http://support.intel.com/support/motherboards/server/chassis/SC5300.
Manual Organization
Chapter 1 provides a brief overview of the Server ChassisSC5300. In this chapter, you will find a
list of the server chassis features, photos of the product, and product diagrams to help you identify
components and their locations.
Chapter 2 provides instructions on adding and replacing components. Use this chapter for step-bystep instructions and diagrams for installing or removing components such as the front bezel,
floppy drive, peripheral drives, and other components.
Chapter 3 provides information on maintaining your server. In this chapter, you will find step-bystep instructions and diagrams for replacing fans, power supply and other components.
Chapter 4 provides technical reference information. In this chapter, you will find information on
power supply and system environmental specifications.
Intel® Serverboard Compatibility
The server chassis is compatible with the following Intel® Server Boards:
Intel® Server Board SE7525GP2
Intel® Server Board SE7320SP2
Intel® Server Board SE7520BD2
Intel® Server Board SE7520AF2
For information about which items have been tested and can be used with your chassis, and for
ordering information for Intel products, see
If you need more information about this product or information about the accessories that can be
used with this server chassis, use the following resources:
For in-depth technical information about this
product, including BIOS settings and chipset
information
If you just received this product and need to
install it
For the latest product information http://support.intel.com/support/motherboards/server/chassis/
Spares and Accessories http://support.intel.com/support/motherboards/server/sb/CS-
Server boards that are compatible with this
chassis
For virtual system tours and interactive
repair information
Intel® Server Chassis SC5300 Technical Product
Specification at
Before working with your server product, whether you are using this guide or any other
resource as a reference, pay close attention to the safety instructions. You must adhere to the
assembly instructions in this guide to ensure and maintain compliance with existing product
certifications and approvals. Use only the described, regulated components specified in this
guide. Use of other products / components will void the UL listing and other regulatory
approvals of the product and will most likely result in noncompliance with product
regulations in the region(s) in which the product is sold.
Emissions Disclaimer
To ensure EMC compliance with your local regional rules and regulations, the final configuration
of your end system product may require additional EMC compliance testing. For more information
please contact your local Intel Representative.
See “Regulatory and Integration Information” for product Safety and EMC regulatory compliance
information. This is an FCC Class A device. Integration into a Class B chassis does not result in a
Class B device.
Intended Uses
This product was evaluated as Information Technology Equipment (ITE), which may be installed in
offices, schools, computer rooms, and similar commercial type locations. The suitability of this
product for other product categories and environments (such as: medical, industrial,
telecommunications, NEBS, residential, alarm systems, test equipment, etc.), other than an ITE
application, may require further evaluation.
EMC Testing
Before computer integration, make sure that the chassis, power supply, and other modules have
passed EMC testing using a server board with a microprocessor from the same family (or higher)
and operating at the same (or higher) speed as the microprocessor used on this server board.
Warnings
System power on/off: The power button DOES NOT turn off the system
AC power. To remove power from system, you must unplug the AC power
cord from the wall outlet. Make sure the AC power cord is unplugged before
you open the chassis, add, or remove any components.
Hazardous conditions, devices and cables: Hazardous electrical
conditions may be present on power, telephone, and communication cables.
Turn off the server and disconnect the power cord, telecommunications
systems, networks, and modems attached to the server before opening it.
Otherwise, personal injury or equipment damage can result.
Electrostatic discharge (ESD) and ESD protection: ESD can
damage disk drives, boards, and other parts. We recommend that you
perform all procedures in this chapter only at an ESD workstation. If one is
not available, provide some ESD protection by wearing an antistatic wrist
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide v
Preface
strap attached to chassis groundany unpainted metal surfaceon your
server when handling parts.
ESD and handling boards: Always handle boards carefully. They can
be extremely sensitive to ESD. Hold boards only by their edges. After
removing a board from its protective wrapper or from the server, place the
board component side up on a grounded, static free surface. Use a
conductive foam pad if available but not the board wrapper. Do not slide
board over any surface.
Installing or removing jumpers: A jumper is a small plastic encased
conductor that slips over two jumper pins. Some jumpers have a small tab on
top that you can grip with your fingertips or with a pair of fine needle nosed
pliers. If your jumpers do not have such a tab, take care when using needle
nosed pliers to remove or install a jumper; grip the narrow sides of the
jumper with the pliers, never the wide sides. Gripping the wide sides can
damage the contacts inside the jumper, causing intermittent problems with
the function controlled by that jumper. Take care to grip with, but not
squeeze, the pliers or other tool you use to remove a jumper, or you may
bend or break the stake pins on the board.
Safety Cautions
Read all caution and safety statements in this document before performing any of the instructions.
See also http://support.intel.com/support/motherboards/server/sb/CS-010770.htm
The power supply in this product contains no user-serviceable parts. There may be more
than one supply in this product. Refer servicing only to qualified personnel.
Do not attempt to modify or use the supplied AC power cord if it is not the exact type
required. A product with more than one power supply will have a separate AC power cord
for each supply.
The power button on the system does not turn off system AC power. To remove AC power
from the system, you must unplug each AC power cord from the wall outlet or power supply.
The power cord(s) is considered the disconnect device to the main (AC) power. The socket
outlet that the system plugs into shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
SAFETYSTEPS: Whenever you remove the chassis covers to access the inside of the
system, follow these steps:
1. Turn off all peripheral devices connected to the system.
2. Turn off the system by pressing the power button.
3. Unplug all AC power cords from the system or from wall outlets.
4. Label and disconnect all cables connected to I/O connectors or ports on the back of the
system.
5. Provide some electrostatic discharge (ESD) protection by wearing an antistatic wrist
.
vi Intel® Server Chassis SC5300 User Guide
Preface
strap attached to chassis ground of the system—any unpainted metal surface—when
handling components.
6. Do not operate the system with the chassis covers removed.
After you have completed the six SAFETY steps above, you can remove the system covers.
To do this:
1. Unlock and remove the padlock from the back of the system if a padlock has been
installed.
2. Remove and save all screws from the covers.
3. Remove the covers.
For proper cooling and airflow, always reinstall the chassis covers before turning on the
system. Operating the system without the covers in place can damage system parts. To
install the covers:
1. Check first to make sure you have not left loose tools or parts inside the system.
2. Check that cables, add-in boards, and other components are properly installed.
3. Attach the covers to the chassis with the screws removed earlier, and tighten
them firmly.
4. Insert and lock the padlock to the system to prevent unauthorized access inside
the system.
5. Connect all external cables and the AC power cord(s) to the system.
A microprocessor and heat sink may be hot if the system has been running. Also, there may
be sharp pins and edges on some board and chassis parts. Contact should be made with
care. Consider wearing protective gloves.
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Dispose of used batteries
according to manufacturer’s instructions.
The system is designed to operate in a typical office environment. Choose a site that is:
Clean and free of airborne particles (other than normal room dust).
Well ventilated and away from sources of heat including direct sunlight.
Away from sources of vibration or physical shock.
Isolated from strong electromagnetic fields produced by electrical devices.
In regions that are susceptible to electrical storms, we recommend you plug your system into
a surge suppresser and disconnect telecommunication lines to your modem during an
electrical storm.
Provided with a properly grounded wall outlet.
Provided with sufficient space to access the power supply cord(s), because they serve as the
product’s main power disconnect.
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide vii
Preface
S
y
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie zunächst sämtliche Warn- und Sicherheitshinweise in diesem Dokument, bevor Sie eine
der Anweisungen ausführen. Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise zu IntelServerplatinen und -Servergehäusen unter
Benutzer können am Netzgerät dieses Produkts keine Reparaturen vornehmen. Das
Produkt enthält möglicherweise mehrere Netzgeräte. Wartungsarbeiten müssen von
qualifizierten Technikern ausgeführt werden.
Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte Netzkabel zu ändern oder zu verwenden, wenn es
sich nicht genau um den erforderlichen Typ handelt. Ein Produkt mit mehreren Netzgeräten
hat für jedes Netzgerät ein eigenes Netzkabel.
.
Der Wechselstrom des Systems wird durch den Ein-/Aus-Schalter für Gleichstrom nicht
ausgeschaltet. Ziehen Sie jedes Wechselstrom-Netzkabel aus der Steckdose bzw. dem
Netzgerät, um den Stromanschluß des Systems zu unterbrechen.
SICHERHEISMASSNAHMEN: Immer wenn Sie die Gehäuseabdeckung abnehmen um an
das Systeminnere zu gelangen, sollten Sie folgende Schritte beachten:
1. Schalten Sie alle an Ihr System angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
2. Schalten Sie das System mit dem Hauptschalter aus.
3. Ziehen Sie den Stromanschlußstecker Ihres Systems aus der Steckdose.
4. Auf der Rückseite des Systems beschriften und ziehen Sie alle Anschlußkabel von den
I/O Anschlüssen oder Ports ab.
5. Tragen Sie ein geerdetes Antistatik Gelenkband, um elektrostatische Ladungen (ESD)
über blanke Metallstellen bei der Handhabung der Komponenten zu vermeiden.
6. Schalten Sie das System niemals ohne ordnungsgemäß montiertes Gehäuse ein.
Nachdem Sie die oben erwähnten ersten sechs SICHERHEITSSCHRITTE durchgeführt
haben, können Sie die Abdeckung abnehmen, indem Sie:
1. Öffnen und entfernen Sie die Verschlußeinrichtung (Padlock) auf der Rückseite des
Systems, falls eine Verschlußeinrichtung installiert ist.
2. Entfernen Sie alle Schrauben der Gehäuseabdeckung.
3. Nehmen Sie die Abdeckung ab.
Zur ordnungsgemäßen Kühlung und Lüftung muß die Gehäuseabdeckung immer wieder vor
dem Einschalten installiert werden. Ein Betrieb des Systems ohne angebrachte Abdeckung
kann Ihrem System oder Teile darin beschädigen. Um die Abdeckung wieder anzubringe n:
1. Vergewissern Sie sich, daß Sie keine Werkzeuge oder Teile im Innern des Systems
zurückgelassen haben.
2. Überprüfen Sie alle Kabel, Zusatzkarten und andere Komponenten auf
ordnungsgemäßen Sitz und Installation.
3. Bringen Sie die Abdeckungen wieder am Gehäuse an, indem Sie die zuvor gelösten
Schrauben wieder anbringen. Ziehen Sie diese gut an.
4. Bringen Sie die Verschlußeinrichtung (Padlock) wieder an und schließen Sie dies e, um
ein unerlaubtes Öffnen des Systems zu verhindern.
5. Schließen Sie alle externen Kabel und den AC Stromanschlußstecker Ihres
stems
viii Intel® Server Chassis SC5300 User Guide
Preface
wieder an.
Der Mikroprozessor und der Kühler sind möglicherweise erhitzt, wenn das System in Betrieb
ist. Außerdem können einige Platinen und Gehäuseteile scharfe Spitzen und Kanten
aufweisen. Arbeiten an Platinen und Gehäuse sollten vorsichtig ausgeführt werden. Sie
sollten Schutzhandschuhe tragen.
Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur
durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp
ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers
entsprechend.
Das System wurde für den Betrieb in einer normalen Büroumgebung entwickelt. Der
Standort sollte:
sauber und staubfrei sein (Hausstaub ausgenommen);
gut gelüftet und keinen Heizquellen ausgesetzt sein (einschließlich direkter
Sonneneinstrahlung);
keinen Erschütterungen ausgesetzt sein;
keine starken, von elektrischen Geräten erzeugten elektromagnetischen Felder aufweisen;
in Regionen, in denen elektrische Stürme auftreten, mit einem Überspannungsschutzgerät
verbunden sein; während eines elektrischen Sturms sollte keine Verbindung der
Telekommunikationsleitungen mit dem Modem bestehen;
mit einer geerdeten Wechselstromsteckdose ausgerüstet sein;
über ausreichend Platz verfügen, um Zugang zu den Netzkabeln zu gewährleisten, da der
Stromanschluß des Produkts hauptsächlich über die Kabel unterbrochen wird.
Lisez attention toutes les consignes de sécurité et les mises en garde indiquées dans ce document
avant de suivre toute instruction. Consultez Intel Server Boards and Server Chassis Safety Information sur le site http://support.intel.com/support/motherboards/server/sb/CS-010770.htm
Le bloc d'alimentation de ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur. Ce produit peut contenir plus d'un bloc d'alimentation. Veuillez contacter un
technicien qualifié en cas de problème.
Ne pas essayer d'utiliser ni modifier le câble d'alimentation CA fourni, s'il ne correspond pas
exactement au type requis. Le nombre de câbles d'alimentation CA fournis correspond au
nombre de blocs d'alimentation du produit.
.
Notez que le commutateur CC de mise sous tension /hors tension du panneau avant n'éteint
pas l'alimentation CA du système. Pour mettre le système hors tension, vous devez
débrancher chaque câble d'alimentation de sa prise.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ -Lorsque vous ouvrez le boîtier pour accéder à l’intérieur du
système, suivez les consignes suivantes:
1. Mettez hors tension tous les périphériques connectés au système.
2. Mettez le système hors tension en mettant l’interrupteur général en position OFF
(bouton-poussoir).
3. Débranchez tous les cordons d’alimentation c.a. du système et des prises murales.
4. Identifiez et débranchez tous les câbles reliés aux connecteurs d’E-S ou aux accès
derrière le système.
5. Pour prévenir les décharges électrostatiques lorsque vous touchez aux composants,
portez une bande antistatique pour poignet et reliez-la à la masse du système (toute
surface métallique non peinte du boîtier).
6. Ne faites pas fonctionner le système tandis que le boîtier est ouvert.
Une fois TOUTES les étapes précédentes accomplies, vous pouvez retirer les panneaux du
système. Procédez comme suit:
1. Si un cadenas a été installé sur à l’arrière du système, déverrouillez-le et retirez-le.
2. Retirez toutes les vis des panneaux et mettez-les dans un endroit sûr.
3. Retirez les panneaux.
Afin de permettre le refroidissement et l’aération du système, réinstallez toujours les
panneaux du boîtier avant de mettre le système sous tension. Le fonctionnement du
système en l’absence des panneaux risque d’endommager ses pièces. Pour installer les
panneaux, procédez comme suit:
1. Assurez-vous de ne pas avoir oublié d’outils ou de pièces démontées dans le système.
2. Assurez-vous que les câbles, les cartes d’extension et les autres composants sont bien
installés.
3. Revissez solidement les panneaux du boîtier avec les vis retirées plus tôt.
4. Remettez le cadenas en place et verrouillez-le afin de prévenir tout accès non autorisé à
l’intérieur du système.
5. Rebranchez tous les cordons d’alimentation c. a. et câbles externes au système.
x Intel® Server Chassis SC5300 User Guide
Preface
Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent être chauds si le système a été
sous tension. Faites également attention aux broches aiguës des cartes et aux bords
tranchants du capot. Nous vous recommandons l'usage de gants de protection.
Danger d'explosion si la batterie n'est pas remontée correctement. Remplacer uniquement
avec une batterie du même type ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant.
Disposez des piles usées selon les instructions du fabricant.
Le système a été conçu pour fonctionner dans un cadre de travail normal. L'emplacement
choisi doit être:
Propre et dépourvu de poussière en suspension (sauf la poussière normale).
Bien aéré et loin des sources de chaleur, y compris du soleil direct.
A l'abri des chocs et des sources de vibrations.
Isolé de forts champs électromagnétiques géenérés par des appareils électriques.
Dans les régions sujettes aux orages magnétiques il est recomandé de brancher votre
système à un supresseur de surtension, et de débrancher toutes les lignes de
télécommunications de votre modem durant un orage.
Muni d'une prise murale correctement mise à la terre.
Suffisamment spacieux pour vous permettre d'accéder aux câbles d'alimentation (ceux-ci
étant le seul moyen de mettre le système hors tension).
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las declaraciones de seguridad y precaución de este documento antes de realizar
cualquiera de las instrucciones. Vea Intel Server Boards and Server Chassis Safety Information en
en http://support.intel.com/support/motherboards/server/sb/CS-010770.htm
El usuario debe abstenerse de manipular los componentes de la fuente de alimentación de
este producto, cuya reparación debe dejarse exclusivamente en manos de personal técnic o
especializado. Puede que este producto disponga de más de una fuente de alimentación.
No intente modificar ni usar el cable de alimentación de corriente alterna, si no corresponde
exactamente con el tipo requerido.
El número de cables suministrados se corresponden con el número de fuentes de
alimentación de corriente alterna que tenga el producto.
Nótese que el interruptor activado/desactivado en el panel frontal no desconecta la corriente
alterna del sistema. Para desconectarla, deberá desenchufar todos los cables de corriente
alterna de la pared o desconectar la fuente de alimentación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Cuando extraiga la tapa del chasis para acceder al
interior del sistema, siga las siguientes instrucciones:
.
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide xi
Preface
1. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al sistema.
2. Apague el sistema presionando el interruptor encendido/apagado.
3. Desconecte todos los cables de alimentación CA del sistema o de las tomas de
corriente alterna.
4. Identifique y desconecte todos los cables enchufados a los conectores E/S o a los
puertos situados en la parte posterior del sistema.
5. Cuando manipule los componentes, es importante protegerse contra la descarga
electrostática (ESD). Puede hacerlo si utiliza una muñequera antiestática sujetada a la
toma de tierra del chasis — o a cualquier tipo de superficie de metal sin pintar.
6. No ponga en marcha el sistema si se han extraído las tapas del chasis.
Después de completar las seis instrucciones de SEGURIDAD mencionadas, ya puede
extraer las tapas del sistema. Para ello:
1. Desbloquee y extraiga el bloqueo de seguridad de la parte posterior del sistema, si se
ha instalado uno.
2. Extraiga y guarde todos los tornillos de las tapas.
3. Extraiga las tapas.
Para obtener un enfriamiento y un flujo de aire adecuados, reinstale siempre las tapas del
chasis antes de poner en marcha el sistema. Si pone en funcionamiento el sistema sin las
tapas bien colocadas puede dañar los componentes del sistema. Para instalar las tapas:
1. Asegúrese primero de no haber dejado herramientas o componentes sueltos dentro del
sistema.
2. Compruebe que los cables, las placas adicionales y otros componentes se hayan
instalado correctamente.
3. Incorpore las tapas al chasis mediante los tornillos extraídos anteriormente, tensándolos
firmemente.
4. Inserte el bloqueo de seguridad en el sistema y bloquéelo para impedir que pue da
accederse al mismo sin autorización.
5. Conecte todos los cables externos y los cables de alimentación CA al sistema.
Si el sistema ha estado en funcionamiento, el microprocesador y el disipador de calor
pueden estar aún calientes. También conviene tener en cuenta que en el chasis o en el
tablero puede haber piezas cortantes o punzantes. Por ello, se recomienda precauci ón y el
uso de guantes protectores.
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma adecuada. Utilice solamente
pilas iguales o del mismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para
deshacerse de las pilas usadas, siga igualmente las instrucciones del fabri cante.
El sistema está diseñado para funcionar en un entorno de trabajo normal. Escoja un lugar:
Limpio y libre de partículas en suspensión (salvo el polvo normal).
Bien ventilado y alejado de fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
Alejado de fuentes de vibración.
Aislado de campos electromagnéticos fuertes producidos por dispositivos eléctricos.
En regiones con frecuentes tormentas eléctricas, se recomienda conectar su sistema a un
eliminador de sobrevoltage y desconectar el módem de las líneas de telecomunicac ión
durante las tormentas.
Provisto de una toma de tierra correctamente instalada.
Provisto de espacio suficiente como para acceder a los cables de alimentación, ya que éstos
hacen de medio principal de desconexión del sistema.
xii Intel® Server Chassis SC5300 User Guide
Preface
Rivolgersi ad un tecnico specializzato per la riparazione dei componenti dell'alimentazione di
questo prodotto. È possibile che il prodotto disponga di più fonti di alimentazione.
Non modificare o utilizzare il cavo di alimentazione in c.a. fornito dal produttore, se non
corrisponde esattamente al tipo richiesto. Ad ogni fonte di alimentazione corrisponde un
cavo di alimentazione in c.a. separato.
L’interruttore attivato/disattivato nel pannello anteriore non interrompe l’alimentazione in c.a.
del sistema. Per interromperla, è necessario scollegare tutti i cavi di alimentazione in c.a.
dalle prese a muro o dall’alimentazione di corrente.
PASSI DI SICUREZZA: Qualora si rimuovano le coperture del telaio per accedere
all’interno del sistema, seguire i seguenti passi:
1. Spegnere tutti i dispositivi periferici collegati al sistema.
2. Spegnere il sistema, usando il pulsante spento/acceso dell’interruttore del sistema.
3. Togliere tutte le spine dei cavi del sistema dalle prese elettriche.
4. Identificare e sconnettere tutti i cavi attaccati ai collegamenti I/O od alle prese installate
sul retro del sistema.
5. Qualora si tocchino i componenti, proteggersi dallo scarico elettrostatico (SES),
portando un cinghia anti-statica da polso che è attaccata alla presa a terra del telaio del
sistema – qualsiasi superficie non dipinta – .
6. Non far operare il sistema quando il telaio è senza le coperture.
Dopo aver seguito i sei passi di SICUREZZA sopracitati, togliere le coperture del telaio del
sistema come seque:
1. Aprire e rimuovere il lucchetto dal retro del sistema qualora ve ne fosse uno installato.
2. Togliere e mettere in un posto sicuro tutte le viti delle coperture.
3. Togliere le coperture.
Per il giusto flusso dell’aria e raffreddamento del sistema, rimettere sempre le coperture del
telaio prima di riaccendere il sistema. Operare il sistema senza le coperture al loro proprio
posto potrebbe danneggiare i componenti del sistema. Per rimettere le coperture del telaio:
1. Controllare prima che non si siano lasciati degli attrezzi o dei componenti dentro il
sistema.
2. Controllare che i cavi, dei supporti aggiuntivi ed altri componenti siano stati installati
appropriatamente.
3. Attaccare le coperture al telaio con le viti tolte in precedenza e avvitarle strettamente.
4. Inserire e chiudere a chiave il lucchetto sul retro del sistema per impedire l’accesso non
autorizzato al sistema.
5. Ricollegare tutti i cavi esterni e le prolunghe AC del sistema.
Se il sistema è stato a lungo in funzione, il microprocessore e il dissipatore di calore
potrebbero essere surriscaldati. Fare attenzione alla presenza di piedini appuntiti e parti
taglienti sulle schede e sul telaio. È consigliabile l'uso di guanti di protezione.
Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo co rretto. Utilizzare
solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. Per disfarsi delle pile
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide xiii
Preface
usate, seguire le istruzioni del produttore.
Il sistema è progettato per funzionare in un ambiente di lavoro tipo. Scegliere una
postazione che sia:
Pulita e libera da particelle in sospensione (a parte la normale polvere presente
nell'ambiente).
Ben ventilata e lontana da fonti di calore, compresa la luce solare diretta.
Al riparo da urti e lontana da fonti di vibrazione.
Isolata dai forti campi magnetici prodotti da dispositivi elettrici.
In aree soggette a temporali, è consigliabile collegare il sistema ad un limitatore di corr ente.
In caso di temporali, scollegare le linee di comunicazione dal modem.
Dotata di una presa a muro correttamente installata.
Dotata di spazio sufficiente ad accedere ai cavi di alimentazione, i quali rappresentano il
This document applies to the Intel® Server Chassis SC5300 Base, Intel® Server Chassis SC5300
Base Redundant Power (BRP) and Intel® Server Chassis SC5300 LX.
Kit Contents
The chassis subassembly kit includes one power cord, and a box that includes four chassis feet, a
FDD plastic bezel, 10 extra hard disk drive rail black O-rings, 10 extra CD rail blue O-rings, a
power cord retainer, an L-gasket, bumpers, a tie-down and four different types of mounting screws.
A
B
CD
OM11963
A. Flat head 6-32 x 5mm [.200] C. Hex head 6-32 x 6mm [.256]
B. Flat head M3 x 5mm [.200] D. Round head M4 x 8mm [.315]
Figure 1. Screw Description
Feature Summary
Table 1. Feature Summary
Feature
Peripheral
Bays
Drive Bays
(6 + 4)
bay layout
Expansion
Slots
Form
Factor
Intel® Server Chassis
SC5300BASE Description
One fixed drive bay for up to six fixed
IDE or SCSI drives.
Optional hot-swap drive bays:
Six-drive SCSI
Six-drive SATA
Four-drive SCSI
An optional four-drive fixed drive bay
is also available.
Supports up to 6 drives, depending
on peripheral choices. Refer to the
power budget tool to determine if
power is available to support more
drives.
Intel® Server Chassis
SC5300-BRP Description
3 multi-mount 5.25 peripheral bays
One fixed drive bay for up to six
fixed IDE or SCSI drives.
Optional hot swap drive bays:
Six-drive SCSI
Six-drive SATA
Four-drive SCSI
An optional four-drive fixed
drive bay is also available.
Supports up to 10 drives
Six full-length PCI expansion slots are available.
5U Tower, convertible to rack mount
One fixed drive bay for up to six
fixed IDE or SCSI drives.
Optional hot-swap drive bays:
Six- drive SCSI
Six-drive SATA
Four-drive SCSI
A optional four-drive fixed drive
bay is also available.
Supports up to 10 drives
Intel® Server Chassis
SC5300LX Description
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide 1
Chassis Description
Power
Delivery
Cooling Two fixed, non-redundant chassis
One fixed 600-W power supply with
an integrated cooling fan. Upgradable
to 730-W redundant power supplies
fans:
1 120-mm fan
1 92-mm fan
One redundant capable 730-W
power supply module with an
integrated cooling fan. Optional
second redundant power supply
module is available.
Two fixed, non-redundant
chassis fans:
1 120-mm fan
1 92-mm fan
Chassis Front View SC5300 Base
A
One redundant capable 730-W
power supply module with an
integrated cooling fan. Optional
second redundant power supply
module is available.
Four hot-swap, redundant
chassis fans:
2 120-mm fans
2 92-mm fans
Note: You need to install an
Intel® management module for
the fans to be redundant.
C
K
B
D
E
F
A. Fixed Power Supply
B. PCI Add-in Card Panel
C. Processor Air Duct
D. PCI Air Duct
E. Fixed Fans (2)
F. Hard Drive Cage Release Mechanisms (2)
G. 5.25-inch Device Bays (3)
H. Front Panel USB/Serial B
I. Fixed Drive Cage – 4-Drive (accessory)
J. Fixed Drive Cage – 6 –Drive
K. Real Serial B Connector (optional)
Figure 2. Intel® Server Chassis SC5300 Base Front View
H
I
J
TP00532
G
2 Intel® Server Chassis SC5300 User Guide
Chassis Description
Chassis Front View SC5300 LX with Hot Swap Components
A
H
C
L
B
E
D
G
F
A. Hot Swap Power Supply/Second Hot Swap Power Supply (accessory)
B. PCI Add-in Card Panel
C. Processor Air Duct
D. PCI Air Duct
E. Hot Swap Fans – Large (2)
F. Hot Swap Fans – Small (2)
G. Hard Drive Cage Release Mechanisms (2)
H. 5.25-inch Device Bays (3)
I. Front Panel USB/Serial B
J. Hot Swap Drive Cage – 4-Drive (accessory)
K. Hot Swap Drive Cage – 6-Drive
L. Rear Serial-B Connector (optional)
Figure 3. Intel® Server Chassis SC5300 LX Front View
J
K
I
TP00557
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide 3
Chassis Description
Front Panel Controls and Indicators
A
B
C
D
E
H
I
F
G
A. ID Toggle Switch
B. Reset Button
C. NIC1 Activity LED (green)
D. Sleep Button
E. Power Button
F. Hard Drive Activity LED (bi-color)
G. Power/Sleep LED (green)
H. NIC2 Activity LED (green)
I. ID LED (blue)
J. Status LED (bi-color)
K. NMI Button
1
J
K
TP00534
Figure 4. Pedestal Controls and Indicators
1
Not active with current Intel® server boards.
4 Intel® Server Chassis SC5300 User Guide
Chassis Description
Descriptions of the front panel LEDs are listed in the following table. Refer to your server
documentation for functionality of buttons.
Table 2. Front Panel LED Descriptions
LED Name Color Condition Description
Green ON Power on
Power/Sleep LED
Status
Hard drive activity
NIC1 activity
NIC2 activity
ID LED2 (rack only)
Green BLINK Standby/Sleep (S1)
OFF Off (also Sleep S4)
Green ON System ready
Green BLINK System ready, but degraded: some CPU fault, DIMM killed
Amber ON
Amber BLINK
OFF
Green BLINK Hard drive activity
Amber ON Fault
OFF No activity
Green ON Linked
Green BLINK LAN activity
OFF Idle
Green ON Linked
Green BLINK LAN activity
OFF Idle
Blue BLINK Server identification; Toggled by ID button or software
OFF Server identification; Toggled by ID button or software
Critical alarm: Critical power module failure, critical fan failure,
voltage (power supply), voltage and thermal fault
Non-critical failure: Redundant fan failure, redundant power
failure, non-critical power and voltage
System not ready: Post error/NMI event/PCI or terminator
missing
2
Not supported by all server boards.
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide 5
Chassis Description
Base Chassis Rear View
A
G
B
F
E
D
C
TP00526
A. Fixed Power Supply
B. I/O Ports
C. PCI Add-in Card Slots
D. PCI Card Latch
E. Rear Serial B Connector (optional)
F. ICMB or SCSI Knockout
G. AC Power Connector
Figure 5. Intel® Server Chassis SC5300 Base Chassis Rear View
6 Intel® Server Chassis SC5300 User Guide
Chassis Description
Base Redundant Power and SC5300 LX Chassis Rear View
A
G
B
F
E
D
C
TP00540
A. Removable Power Supply
B. I/O Ports
C. PCI Add-in Card Slots
D. PCI Card Latch
E. Rear Serial B Connector (optional)
F. ICMB or SCSI Knockout
G. Power Supply Filler Panel
Figure 6. Intel® Server Chassis SC5300 BRP and SC5300 LX Chassis Rear View
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide 7
Chassis Description
Chassis Side View
TP00533
Figure 7. Intel® Server Chassis SC5300 Side View
Peripherals
5.25-in Half-height Peripheral Bays
Note: One multi-purpose 5.25-in drive carrier is included with the chassis. This drive carrier can
hold either a floppy drive (by removing the knock-out) or a fixed drive.
The upper bays of the server chassis are designed for removable media peripherals. Three 5.25-in,
half-height drive bays are available for floppy, CD-ROM or tape drives.
Standard and Optional Hot Swap Drive Bays
One bay supporting six cabled drives respectively ships with the standard chassis. Optional hot
swap drive bays may replace the six fixed drive bays. An optional four-drive fixed drive bay (for
cabled drives) is available. No tools are required to replace the fixed drive bays.
Optional four- and six-drive SCSI and six-drive SATA hot swap drive bays are available.
8 Intel® Server Chassis SC5300 User Guide
Chassis Description
Accessories and Order Codes
Spares and Accessories are detailed in the configuration guide for the server board.
For a complete list of Spares and Accessories, refer to the configuration guide stored on the Intel
support site at:
http://intel.com/support/motherboards/server/
Table 3. Accessories and Order Codes
Accessory Order Code
Rack Conversion Accessory Kit ARIGRACK
Slimline CD Accessory Kit ARIGCDFDBRK
4-Drive SCSI Hot Swap Drive Bay AXX4SCSIDB
6-Drive SATA Drive Bay AXX6SATADB
Hot Plug PCI Kit ARIGHPPCI
4-Drive Fixed Drive Bay AXX4FIXDB
LX Hot Swap Power Upgrade Kit ARIGLXUPKIT
6-Drive SCSI Drive Bay AXX6SCSIDB
Local Control Panel AXXLCPPED
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide 9
Setting Up the Chassis
2. Setting Up the Chassis
This chapter describes how to set up your server chassis for the first time.
Only technically qualified personnel should integrate this assembly.
Follow these guidelines to meet and maintain safety and product regulatory requirements when
integrating this chassis subassembly.
Read and adhere to all of these instructions and the instructions supplied with this assembly. If you
do not follow these instructions, the UL listing will be void, and the product will most likely be
non-compliant with other regional product laws and regulations.
Safety: Before You Remove the Access Cover
Before removing the access cover for any reason, observe these safety guidelines located in the
preface of this guide:
Turn off all peripheral devices connected to the server.
Turn off the server by pressing the power button on the front of the chassis. Then unplug the
AC power cord from the chassis or wall outlet.
Label and disconnect all peripheral cables and all telecommunication lines connected to I/O
connectors or ports on the back of the chassis.
Provide some electrostatic discharge (ESD) protection by wearing an antistatic wrist strap
attached to chassis ground—any unpainted metal surface—when handling components.
10 Intel® Server Chassis SC5300 User Guide
Setting Up the Chassis
Warnings and Cautions
These warnings and cautions apply whenever you remove the access cover(s) to access components
inside the server. Only a technically qualified person should integrate and configure the server.
WARNINGS
The power button on the front panel DOES NOT turn off the AC power.
To remove power from server, you must unplug the AC power cord
from the wall outlet or the chassis.
Hazardous electrical conditions may be present on power, telephone,
and communication cables. Turn off the server and disconnect the
power cords, telecommunications systems, networks, and modems
attached to the server before opening it. Otherwise, personal injury or
equipment damage can result.
Hazardous voltage, current, and energy levels are present inside the
power supply. There are no user-serviceable parts inside it; servicing
should be done by technically qualified personnel.
CAUTIONS
ESD can damage disk drives, boards, and other parts. Perform all procedures
in this chapter only at an ESD workstation. If one is not available, provide
some ESD protection by wearing an antistatic wrist strap attached to chassis
groundany unpainted metal surfaceon your server when handling parts.
Always handle boards carefully. They can be extremely sensitive to ESD.
Hold boards only by their edges. Do not touch the connector contacts. After
removing a board from its protective wrapper or from the server, place the
board component side up on a grounded, static free surface. If you place the
server board on a conductive surface, the battery leads may short out. If they
do, this will result in a loss of CMOS data and will drain the battery. Use a
conductive foam pad if available. Do not slide board over any surface.
For proper cooling and airflow, always install the access cover before turning
on the server. Operating it without the cover in place can damage system
parts.
Intel® Server Chassis SC5300 User Guide 11
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.