Insignia NS-37LCD User Manual

37" LCD TV | Téléviseur ACL de 37 po | Televisor Pan talla LCD de 37"
NS-37LCD
Insignia NS-37LCD
37” LCD TV

Contents

Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Using your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Programming the remote control . . . . . . . . . . . . .18
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Legal notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Safety information

Warning
T o reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your TV to rain or moisture.
Caution
To prevent electric shock, match the wide blade on the power cord plug to the wide slot on an electric outlet. If the plug does not fit, consult a licensed electrician to replace the obsolete outlet. Do not modify the power cord plug, or you will defeat this safety feature.
This symbol indicates that dangerous voltage con stituting a risk of electric sho ck is present within your TV. This label is located on the back of your TV.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literatur e accompan ying your TV.
Warning
Your TV contains tin-lead solder and a fluorescent lamp containing a small amount of mercury. Disposal of these materials may be regulated for environmental reasons. For disposal or recycling information, contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance at www.eia.org.

Read instructions

Read all of the safety and operating instructions before you use your TV.

Retain instructions

Retain safety and operating instructio ns for future reference.

Follow warnings and instructions

Follow all warnings on your TV and in the operating instructions. Follow all operating and use instructions.

Water and moisture

Do not use your TV near water. For example, do not use it near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.

Cleaning

Unplug your TV before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use only a damp cloth to clean the exterior of your TV.

Ventilation

Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, reliable operation, and protection from overheating. These openings must not be blocked or covered. Do not block the openings by placing your TV on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Do not place your TV near or over a radiator or heat register. Do not place your TV in a built-in installation, such as a bookcase or rack, unless you provide correct ventilation or follow the manufacturer’s instructions.

Heat

Make sure that your TV is located away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.

Grounding or polarization

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a grounding prong. The wide blade or grounding prong are provided for your safety. If the plug does not fit, contact an electrician to replace the obsolete outlet.

Power cord protection

Route power cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from your TV.

Attachments

Do not use attachments not recommended by Insignia because they may cause hazards.

Stand

Do not place your TV on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. Your TV may fall, causing serious personal injury and serious damage to your TV. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with your TV. If y o u mount your TV to the wall, follow the manufacturer’s instructions and use a mounting accessory recommended by the manufacturer. Your TV and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause your TV and cart combination to overturn.

Lightning

For added protection for your TV’s receiver during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the power outlet and disconnect the antenna or cable system. This helps prevent damage to your TV from lightning and power line surges.
www.insignia-products.com
3
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV

Servicing

Do not attempt to service your TV yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.

Replacement parts

When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, personal injury, or other hazards.

Overloading

Do not overload power outlets and extension cords because this can result in a risk of fire or electric shock.

Object and liquid entry

Never push objects of any kind into your TV through openings because objec ts may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on your TV.

Damage requiring service

Unplug this TV from the power outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
If liquid has been spilled or objects have fallen into your TV.
If your TV has been exposed to rain or water.
If your TV does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because incorrect adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore your TV to its normal operation.
If your TV has been dropped or damaged in any way.
When your TV exhibits a distinct change in performance.

Replacement parts

When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, personal injury, or other hazards.

Safety check

After completing any service or repair to this TV, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that your TV is in correct operating condition.

Power source

Operate your TV only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your TV dealer or local power company.

Screen protection

Your TV’s screen is made of glass. Do not drop your TV or hit the glass screen. If the screen breaks, be careful of broken glass.

Pixel defect

Your TV’ s screen is designed to display finely detailed pictures. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as fixed points of blue, green, or red. This is not a defect and does not affect your TV’s performance.

Outdoor antenna grounding

If an outside antenna or cable system is connected to your TV, make sure that the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to correct grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of the antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
7
6
5
4
3
1
1 Electric se rv ic e e q u i p me nt 2 Power service groun d i ng ele c tr o de
system
3 Ground clamps 4 Grounding conductors 5 Antenna discharge unit 6 Grounding clamp 7 Antenna lead-in wire
2

Note to CATV system installer

This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for correct grounding and in parti c ula r, specifies that the cable ground must be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.
4
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV

Features

Front

Control Description
1 Power indicat or Lights when your TV is turned on. 2 Remote sensor Receives signals fr om the remote control.

Side and Back

Top
1 2
# Control Description
1 CH+/CH– Press to change the channel.
In the on-screen menu, press to select menus and options.
2 VOL+/VOL– Press to increase or decrease th e volume.
In the on-screen menu, press to adjust a
setting or change a value. 3 MENU Press to open the o n-screen menu. 4 INPUT Press to select the video input. 5 Power Press to turn your TV on or off.
4
3
5
Remove the jack cover
#Jack
1 S/PDIF digital audio output (optical) 2 HDMI input 3 D-SUB AUDIO input 4 D-SUB PIC (video) input 5 COMPONENT INPUT Y 6 COMPONENT INPUT Cb/Pb 7 COMPONENT INPUT Cr/Pr 8 COMPONENT INPUT R AUDIO
9 COMPONENT INPUT L AUDIO 10 RF (antenna input) 11 S-VIDEO input
www.insignia-products.com
5
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
#Jack
12 AV INPUT VIDEO 13 AV INPUT L AUDI O 14 AV INPUT R AUDIO 15 RS-232 control interface 16 Right speaker output jack 17 AV OUT VIDEO 18 AV OUT L AUDIO 19 AV OUT R AUDIO 20 HEADPHONE 21 Left speaker output jack

Remote control

Note
For instructions on programming the remote control, see “Programming the remote control” on page 18.
# Button Description
1 SET Press to program the remote
2 [Device butt ons] TV–Press to select the TV.
3 [Number butt ons] Press to enter channel numbers.
4 INPUT Press to select the video input. 5 Press to go to last viewed channel.
6 + CH – Press to change TV channels. 7 MUTE Press to mute the sound. 8 MENU Press to open th e on-screen menu. 9
OK
10
11 Press to start recording a video t ape
12 Press to fast-reverse a DVD or video
13
14 MTS/SAP Press to select one of the preset
15 ZOOM Press to select the aspect ratio. 16
17 [LED] Lights when you are progr a mming
18 Press to select a sub-channel. For
19 + VOL – Press to adjust the volume. 20 INFO Press to display status information. 21 EXIT Press to close the on-screen menu. 22 Press to start DVD or CD playback if
23 Press to stop DVD or CD playback if
24 Press to fast-forward a video tape or
25
26 SLEEP Press to set the sleep timer. For
[Power]
control. For more informati on, see “Programming the remote control ” on page 18.
DVD–Press to select a connected DVD player.
CBL–Press to select cable or satellite TV.
AUX–Press to select a devi ce assigned to this button.
In the on-screen menu, press to enter your parental control’s password.
Press the arrows to move down, up, left, or right in the on-screen menu.
Press the OK button to confirm changes or to toggle options on and off in the on-screen menu.
Press to pause a video tape or D VD. Press again to resume playback.*
or DVD.*
tape.* Press to skip to the previous chapter
on a DVD.*
audio modes. You can select MONO, STEREO, or SAP.
Press to turn on y our TV or put it into Standby mode.
the remote control. For more information, see “Prog ramming the remote control ” on page 18.
more information, see “Selecting a digital sub-channel” on page13.
a DVD or CD player is connec ted.*
a DVD or CD player is connec ted.*
DVD.* Press to skip to the next chapter of a
DVD.*
more information, see “Setting the sleep timer” on page 15.
6
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
# Button Description
27 CCD Press to turn closed captions on and
28 PICT URE Press to select the picture mode. 29 FREEZE Press to freeze the video image.
30 AUDIO Press to select the sound mode. 31 A, B, C, D, E These buttons do not have any
* For the remote to control your VCR or DVD player, the remote control must be programmed to operate it. For more information, see “Programming the remote control” on page 18.
off. For more information, see “Viewing closed capt ions” on page 15.
Press again to unfreeze the image. Do not freeze the video image for long periods of time. You may damage the TV screen.
function for this TV. They may, however, be used with other devices when this remote is used as a universal remote control . T he exact function depends on the specific device being controlled.
Using the remote control
To use the remote control:
Point the remote control towards the remote sensor on the front of your TV.

Setting up your TV

Installing remote control batteries

To install the remote control batteries: 1 Remove the battery cover.
2 Insert two AA batteries into the battery
compartme nt. Make sure that you match the + and – symbols on the batteries with the + and – symbols in the battery compartment.
60°
16.4 ft. (5 m)
Notes
• Do not expose the remote control to shock or liquids.
• Do not use the remote control in an area with high humidity.
• Do not place the remote control in direct sunlight.
• Do not place objects, such as furniture, between the remote control and the remote sensor.
• The remote control may not work if direct sunlight or bright light shines on the remote sensor. Either move your TV or change the angle at which you use the remote control.
3 Replace the cover.
Notes
• Do not mix batteries of different types.
• Do not mix old and new batteries.
• Remove batteries when the charge is depleted.
• Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak, clean the battery compartment with a cloth. If chemicals touch your skin, wash immediately.
• If the remote control is not going to be used for an extended period of time, remove the batteries.

Connecting your TV to a power outlet

To connect your TV to a power outlet:
Plug the power cord into a power outlet.
www.insignia-products.com
Notes
• Make sure that you use the correct type of power. See the label on your TV.
• If you do not intend to use your TV for an extended period of time, unplug the power cord from the power outlet.
7
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV

Attaching and connecting the speaker

To attach and connect the speaker to your TV:
1 Unplug the TV power cord and all devices
connected to your TV.
2 Attach the speaker and fixed board to the TV
with the screws (supplied) and tighten securely.
3 Install the two connecting covers on the fixed
boards.
4 Connect the speakers to the speaker jacks
on the sides of your TV. Make sure that you connect the speaker audio cables to the speaker output jacks matching the + and ­polarity of the speakers by color.
Fixed board
Speaker
Fixed board
Use the following illustration to connect an outside antenna:
Combination antenna
Combiner
IN
OR
75 ohm cable
UHF antenna
Separate antennas
OR
Antenna
cable
VHF/UHF antenna
300 ohm cable with adapter
OUT
VHF/UHF antenna
VHF antenna
Screws
Connecting cover

Connecting an outside antenna

Antenna cables come in two types: 75 ohm and 300 ohm.
75 ohm cable
300 ohm cable
If your antenna cable has a 75 ohm connector, connect the cable to the coaxial jack on the back of your TV.
If your antenna cable has a 300 ohm connector, connect the cable to a 300-75 ohm adapter (not included), connect the adapter to a 75 ohm cable, then connect the other end of the 75 ohm connector to the coaxial jack on the back of your TV.
Screws Connecting
cover

Connecting cable TV

Your TV has a 75 ohm jack for connecting cable TV.
Some cable TV providers scramble the signals for “premium” (pay) channels. To view these channels, you need a converter/descrambler box.
If you do not have a converter/descrambler box, you can connect your cable TV directly to your TV. If you ha v e a con verter/ descra mble r bo x, y ou can connect your cable TV using an RF switch (not supplied). For more information about connecting a converter/descramble box, contact your cable TV provider.
To connect cable TV without a converter/descrambler box:
1 Connect one end of a 75 ohm cable to the
coaxial jack on the back of your TV .
2 Connect the other end of the cable to the
cable TV wall outlet.
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
To connect cable TV with a converter/descrambler box:
Use the following illustration to connect a converter/descrambler box. (The RF switch and the signal splitter are not provided.)
Set the RF switch to the A position to watch unscrambled channels using your TV remote control. Set the RF switch to the B position to watch scrambled channels using the converter/descrambler controls.
RF switch
A
B
Out
TV
Cable converter/descrambler box
Two-set signal splitter
In

Connecting a sound system

To connect to a sound system: 1 Plug the S/PDIF optical cable into the S/PDIF
jack on the back of your TV.
2 Plug the othe r end of the S/PDIF cable into
the S/PDIF in jack on the sound system.
Warning
Make sure that you turn off and unplug your TV before installing devices.
Note
For home theater systems, use an S/PDIF (optical) cable to achieve full sound capabilities.

Connecting a VCR

You can connect a VCR with a standard audio/video cable or with a S-Video cable. The S-Video cable does not carry sound. If you use an S-Video cable, you need to use audio cables to connect the audio output.
Warning
Make sure that you turn off and unplug your TV before installing devices.
Note
For better video, use the S-Video jack if your VCR has an S-Video connection.
To connect a VCR and play a videotape: 1 Plug the audio/video cable into the AUDIO L,
AUDIO R, and VIDEO in jacks on the back of your TV.
2 Plug the other end of the audio/video cable
into the audio and video out jacks on the VCR.
- OR ­Plug in the audio cables as described above,
then plug one end of an S-Video cable into the S-Video jack on the back of your TV and the other end into the S-Video jack on the VCR.
3 Turn on your TV. 4 Press the INPUT button repeatedly to select
Composite1 (or S-Video if you connected
the VCR to the S-Video jack).
5 Turn on your VCR. 6 Insert a videotape, then press the PLAY
button.
Audio processor
Stereo system
S/PDIF (optical) cable
S/PDIF IN jack
OR
TV
Y=yellow (video) W=white (audio left) R=red (audio right)
S-Video cable
OR
Video cable
Audio cable
VCR
www.insignia-products.com
9
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV

Connecting a VCR (for recording)

Warning
Make sure that you turn off and unplug your TV before installing devices.
To connect and record a program on a VCR: 1 Plug the audio/video cable into the AUDIO L,
AUDIO R, and VIDEO jacks on the back of your TV.
2 Plug the othe r end of the audio/v ideo cable
into the audio and video in jacks on the VCR.
3 Turn on your TV. 4 Select a program you want to record. 5 Turn on the VCR. 6 Insert a videotape, then press the record
button on the VCR.
Y=yellow (video) W=white (audio left)
TV
Video cable
R=red (audio right)
HEADPHONE
Audio ca ble

Connecting an amplifier

Warning
Make sure that you turn off and unplug your TV before installing devices.
To connect to an amplifier: 1 Plug the audio cables into the AUDIO L and
AUDIO R jacks on the back of your TV.
2 Plug the other end of the audio cables into
the audio and video in jacks on the amplifier.
TV
HEADPHONE
Audio cable
W=white (audio left) R=red (audio right
10
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV

Connecting a camcorder

Warning
Make sure that you turn off and unplug your TV before installing devices.
To connect and play video from a camcorder: 1 Plug the audio/video cable into the AUDIO L,
AUDIO R, and VIDEO jacks on the back of your TV.
2 Plug the othe r end of the audio/v ideo cable
into the audio and video out jacks on the camcorder.
3 Turn on your TV. 4 Press the INPUT button repeatedly to select
Composite 2.
5 T urn on the camcorder, then set it to output
mode. See your camcorder documentation for more information.
6 Insert a tape into the camcorder, then press
the Play button on the camcorder.
TV
Y=yellow (video) W=white (audio left) R=red (audio right)

Connecting a DVD player

Warning
Make sure that you turn off and unplug your TV before installing devices.
To connect a DVD player and play a DVD: 1 Plug the HDMI cable into the HDMI jack on
the back of your TV and to the HDMI Output jack on the back of the DVD player.
2 Turn on your TV. 3 Press the INPUT button repeatedly to select
HDMI. 4 Turn on the DVD player. 5 Insert a DVD, then press the Play button on
the DVD pla yer.
TV
OUT
IN
Video cable
Audio cable
HDMI Output
Note
If the DVD player has DVI output only, use a DVI-to-HDMI adapter cable (not supplied) to connect the DVD player to the HDMI jack on the back of your TV. Then connect the audio cable to the D-SUB AUDIO IN jack on the back of your TV.
www.insignia-products.com
11
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV

Connecting a DTV receiver

Warning
Make sure that you turn off and unplug your TV before installing devices.
To connect a DTV receiver and watch DTV: 1 Plug the audio cables into the AUDIO L and
AUDIO R jacks on the back of your TV.
2 Plug the othe r end of the audio cables into
the audio out jacks on the DTV receiver.
3 Plug the component video cables into the
Component in jacks on the back of your TV.
4 Plug the othe r end of the compone nt video
cables into the Component jacks on the DTV receiver.
5 Turn on your TV. 6 Press the INPUT button repeatedly to select
Component1.
7 Turn on your DTV receiver.
G=green (Y)
TV
B=blue (Cb/Pb) R=red (Cr/P r)
Component video cables

Connecting a computer

Warning
Make sure that you turn off and unplug your TV before installing devices.
To connect and watch video from a computer:
1 Plug the audio cable into the D SUB audio
input jack on the back of your TV. 2 Plug the other end of the audio cable into the
audio out jacks on the computer. 3 Plug the D SUB cable into the PIC input jack
on the back of your TV. 4 Plug the other end of the D SUB cable into
D SUB jack on your computer.
5 Turn on your TV. 6 Press the INPUT button repeatedly to select
VGA. 7 Turn on your computer, then set up your
computer for external VGA input. See your
computer documentation for more
information.
TV
R=red (audio ri ght) W=white (audio left)
Audio cable
Audio cable
D SUB cable

Using your TV

Turning your TV on and off

To turn your TV on and off: 1 Make sure that the power cord is connected
to your TV and a power outlet.
2 Press the button to turn on your TV. 3 Press the button again to turn off your TV.

Selecting the TV source

12
To select the TV source: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Setup, then press the OK or
button to open the
www.insignia-products.com
Setup
menu.
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
3 Press the or button repeatedly to
highlight T uning Band, then press the OK or
button to access the tuning band options.
4 Select Air for an outside antenna, or select
Cable, Cable HRC, Cable IRC, or Cable Auto for cable TV. We recommend that you
select Cable Auto for cable TV. For more information about cable TV selections, contact your cable TV provider.
5 Press the EXIT button to close the on-screen
menu.

Setting up the channel list

After you select your TV source (antenna or cable), you need to set up the channel list. When you set up your channel list, your TV searches for all available channels in your area and stores a list of the channels. When your press the CH – or + button, your TV skips the channels that do not have a signal.
Automatically setting up channels
To automatically set up the channel list: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Setup, then press the OK or button to open the
3 Press the or button repeatedly to
highlight Auto Ch Search.
Setup
menu.
3 Press the or button repeatedly to
highlight Manual Ch Set, then press the OK
or button to access the Manual Ch Set
options.
4 Press the or button to select a channel,
then press the OK button to add or delete a
channel.
5 Press the EXIT button to close the menu.

Changing channels

To change channels:
Press the CH – or + button on the remote
control to go to the next lower or higher
channel.
Or
Press the number buttons to select a channel
(for example, if you want channel 83, press 8,
then press 3).
Or
Press the button to go to the last viewed
channel.

Selecting a digital sub-channel

Most digital TV channels have more than one channel. The main channel carries the signal for the main TV program. The sub-channels carry signals for additional or alternate programming, such as a radio or news broadcast.
For example, if the main channel number is 8, the sub-channel number might be 8-1, 8-2, or 8-3.
4 Press the OK or button to start the search.
Note
You can press the Exit button to stop the search.
Manually adding or deleting channels from the channel list
After you create a channel list using the Auto Ch Search option, you can manually add or delete channels from the channel list.
To add or delete channels: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Setup, then press the OK or button to open the
Setup
menu.
www.insignia-products.com
To select a sub-channel: 1 Press the number buttons for the main
channel (for example 8). 2 Press the – button, then press the
sub-channel button (for example 1).

Adjusting the volume

To adjust the volume:
Press the VOL – or + button to decrease or
increase the volume.
Press the MUTE button to turn off the sound.
Press the MUTE button again to turn the
sound back on.

Displaying status information

To display status information:
Press the INFO button. Your TV displays
status information, such as the channel
number or signal source.
13
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV

Selecting the video input source

To select the video input source:
Press the INPUT button repeatedly to select the video source. You can select:
TV–TV signal
Composite1–AV INPUT1 jacks
Composite2–AV INPUT2 jacks
Component1–COMPONENT INPUT1
jacks
Component2–COMPONENT INPUT2
jacks
VGA–D-SUB jack (computer)
HDMI–HDMI jack
S-Video–S-Video jack

Checking the DTV signal strength

To check the DTV signal strength: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Setup, the press the OK or button to open the
3 Press the or button repeatedly to
highlight DTV Signal, then press the OK or button. Your TV displays the DTV signal strength.
Setup
menu.
4 Press the or button to move the cursor.
Press the or button select a channel number or character.
5 Press the OK button to return to the previous
menu, or press the EXIT button to close the menu system.

Freezing the picture

You can freeze (still) the screen image.
Caution
T o prot ect your TV, do not freeze the screen image for long periods of time.
To freeze or unfreeze the picture:
Press the FREEZE button.

Setting the clock

You can automatically set the clock from a digital channel signal. Your TV searches for a digital channel that has time information encoded. If the clock is not correct after you automatically set it, you can manually set the clock.
Auto matically setting the clock

Adding a channel label

To add a label to a channel: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Setup, then press the OK or button to open the
3 Press the or button repeatedly to
highlight Channel Labels, then press the OK or button to open the menu.
Setup
menu.
Channel Labels
To automatically set the clock: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Feature, then press the OK or button to open the
3 Press the or button repeatedly to
highlight Time Set, then press the OK or button to open the
4 Press the or button repeatedly to
highlight Time Set Mode, then press the OK or button to select Auto.
Feature
Time Set
menu.
menu.
14
5 Press the or button repeatedly to
highlight Time Zone, then press the OK or button to select a time zone: Pacific, Alaska,
Hawaii, Eastern, Central, or Mountain.
6 Press the EXIT butt on to cl ose t he on -scr een
menu.
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
Manually setting the clock
To manually set the clock: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Feature, then press the OK or button to open the
Feature
menu.
3 Press the or button repeatedly to
highlight Time Set, then press the OK or button to open the
Time Set
menu.
4 Press the or button repeatedly to
highlight Time Set Mode, then press the OK or button to select Manual.
5 Press the or button to select Year,
Date, or Time, then press the OK, , or
button to set the year, date, or time.
6 Press the EXIT button to close the on-screen
menu.

Setting the sleep timer

The sleep timer lets you select the amount of time before your TV turns off automatically.
To set the sleep timer: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Feature, then press the OK or button to open the
Feature
menu.

Viewing closed captions

You can view closed captions in two modes: CAPTION and TEXT. Each mode has four channels. CAPTION mode shows dialogue and commentaries for TV programs while providing a clear picture of the program. TEXT mode shows information not related to the program, such as TV program schedules and weather forecasts. In TEXT mode, part of picture may be covered by the text.
Note
For digital broadcast systems, you can press the CCD button on the remote control to select the closed caption mode.
To customize digital closed captions, use the
Closed Caption Options
menu.
sub-menu in the
To view closed captions:
Press the CCD button repeatedly to select a closed caption mode. You can select:
CC1
CC2
CC3
CC4
•TEXT1
•TEXT2
•TEXT3
•TEXT4
•Off

Setting parental controls

Your TV has a V-chip that lets you control the type of programs your children can watch. Parental controls include two ratings: MPAA (based on age) and TV Parental Guidelines (based on content and age). A TV program may have an MPAA or TV Parental Guidelines rating, so you should set controls for both ratings.
Before you can select ratings, you need to set up a parental controls password.
Feature
3 Press the or button repeatedly to
highlight Sleep Timer, then press OK or button to select the amount of time. To turn off the timer, select Off.
Note
You can also press the SLEEP button to set the sleep timer.
To set up a password: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Feature, then press the OK or button to open the
Feature
menu.
3 Press the or button repeatedly to
highlight Pa ren tal Con trol, then press the OK or button to open the
Parental Control
menu.
www.insignia-products.com
15
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
4 Press the or button repeatedly to
highlight Password C han ge, the press the OK or button to access the Password Change option.
5 Press the number buttons to enter the old
password. If you have not set a password, enter 0000.
6 Press the number buttons to enter a new
password, then enter the new password again to confirm.
Caution
Write down your password and save it for future use.
Note
If you forget your password, enter 1397 for the old password, then enter a new password. This password always remains valid for resetting your password.
TV Parental Guidelines ratings
Rating Description
NONE Not rated. TV-Y All children. TV-Y7 Children over seven years of age. TV-G General audiences. TV-PG Parental guidance suggested. TV-14 Parents strongly ca utioned. TV-MA Mature audiences only.
Some of the age-based TV Parental Guidelines ratings also have content-based ratings.
Rating Description
FV Fantasy violence. L Adult languag e. S Sexua l situations. V Violence. D Sexually suggestive dialog.
To set the ratings: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to
highlight Feature, then press the OK or button to open the
Feature
menu.
3 Press the or button repeatedly to
highlight Parental Control, then press the OK or button to open the
Parental Control
menu.
4 Press the or button repeatedly to
highlight Pa ren tal Con trol Se t, then press the OK or button to access the rating feature.
MPAA ratings
Rating Description
NONE Not rated. G General audiences. PG Parental guidance suggested. So me
material may not be suitable for children.
PG-13 Parental guidance str ongly suggested.
Some material may not be suitable for children under 13 years of age.
R Restricted. Not suitable for children
under 17 years of age unless accompanied by a parent or guardian.
NC-17 Not suitable for children under 17
years of age.
X Adults only.
16
5 Enter the password.
Note
6 Press the or button to select a
rating, then press the OK button to block or unblock the rating.
When you block a rating, that rating and all higher ratings are blocked.
www.insignia-products.com
For default passwords, see “To set up a password:” on page 15.
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV

Using the on-screen menu

Your TV has an on-screen menu that lets you adjust TV settings, such as video and audio settings.
To use the on-screen menu: 1 Press the MENU button.
2 Press the or button repeatedly to select
a menu.
3 Press the or button to navigate to
an option or adjust an option.
4 Press the OK or button to confirm an
adjustment, open a sub-menu, or toggle a setting.
5 Press the MENU button to return to a
previous menu or press the EXIT button to close the on-screen menu.

On-screen menus

On-screen menu
Video (Options may vary
in different modes.)
Audio (Options may vary
in different modes.)
Options
Picture Mode–Selects the picture mode: User,
Nature, Soft, or Bright. You can also press the
PICTURE button to select the picture mode. Contrast–Incre ases the picture level to adjust
the white areas of the picture. Decrea ses the picture level to adjust the black areas of the picture.
Brightness–Increases the brightness to ad d more light to dark areas of the picture. Decreases the brightness to add more dark to light areas of the pic ture.
Color–Adjust s the overall color of the picture. Sharpness–Increases the sharpness level to
show cleaner and clearer images. Decreases the level to show a smoother picture.
Aspect Ratio–Selects the screen aspec t ratio: Wide, Cinema, Normal, or Zoom. You can also press the ZOOM button to select the aspect ratio.
Advanced Video Menu–Provides access to advanced features:
Noise Reduction–Reduces picture
Tint–Increases the color level to add
Color Temperature–Selects one of
3D Y/C–Turns the 3D comb filter o n or
VGA Set/Compone nt Set–If your TV is connected to a computer or to component video, adjusts the foll owing options:
H-Pos–Adjusts the horizontal position
V-Pos–Adjusts the vertical position of
Clock–Adjusts the sample frequency.
Phase–Improves the focus of a stable
Setting–Resets VGA mode to the
Sound Mode–Sele c ts the sound mode: User, News, Music, or Movie. You can also press the
AUDIO button to select the sound mode. Bass–Adjusts the low sounds (bass). Treble–Adjusts the high sounds (treble). Balance–Adju sts the right and left speaker
volumes.
Earphone Vol–Adjust the earphone volume. Digital Audio Output–Selects the audio mode
for the S/PDIF jack.
• RAW: AC-3 in - AC-3 out/PCM in- PCM
•PCM (Pulse Code Modulation): AC-3 in
MTS–Selects the multi-channel TV sound (MTS): Mono, Stereo, or SAP (second audio program). You can also press the MTS/SAP button to select the MTS mode.
Audio Language–Selects an alternate language if the program has more than one language.
noise (snow). more green to skin tones. Decreases the
color level to add more purp le to skin tones.
three automatic color adjustments: Cool for more blue, Warm for more red, and Normal.
off.
of the image. the image.
image. factory defaults.
out.
- PCM out/PCM in - PCM out.
www.insignia-products.com
17
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
On-screen menu
Setup Tuning Band–Selects the TV signal source. For
Feature Source–Selects the video source. You can
Options
more information, see “Selecting the TV source” on page 12.
DTV Signal –Displays the digital TV signal strength. For more information, see “Checking the DTV signal strength” on page14.
Auto Ch Search–Automatically sets up a list of the channels available in you r area. For more information, see “Automatically setting up channels” on pag e13.
Manual Ch Set–Lets you add or delete channels from the chann e l list. For more information, see “Manually adding or deletin g channels from the chan ne l lis t” on pag e13.
Channel Labels–Lets you add a label to a channel. For more information, see “Adding a channel label” on page 14.
select:
•TV
•Composite1
•Composite2
• Component1
• Component2
•VGA
•HDMI
•S-Video You can also press the INPUT button to select the video source.
Time S et–Sets the clo ck. For more information, see “Setting the clock” on page 14.
Sleep Timer–Sets the sleep timer. For more information, see “Setting the sleep timer” on page 15.
Parental Control–Accesses V-chip controls. For more information, see “Setting parental controls” on page 15.
Closed Caption Options–Customizes closed captions for digital broadcasting systems. You can adjust Size, Font, Text Color, Text Opacity, Background Color, Background Opacity, Edge Effect, and Edge Color.
CC when Mute–Aut omatically displays closed captions when the volume i s muted.
Menu Language–S elects the language for the on-screen menu. You can select English, French, or Spanish.

Programming the remote control

Programming a device connected to your TV
The remote control can control four devices, such as a VCR, DVD player, cable or satellite receiver, amplifier or tuner, or similar device.
To program the remote control: 1 Find the code for the device you want to
program. See “Appendix” on page 20 for a list of codes. If there is more than one code listed for a device, write down all of the codes.
2 T urn on the device you want to program, and
load media if required (for example, a DVD).
3 Press a device key on the remote control (for
example, DVD, CBL, or AUX).
4 Press and hold the SET button on the remote
control until the LED blinks twice, then release the button.
5 Enter the first five-digit code for your device.
The LED blinks once as each digit is entered. If the code is correct, the LED blinks twice.
Note
If the LED does not blink twice, repeat Steps 3 through 5 using a different code.
6 Aim the remote at the device, then press the
button. The device should turn off.
Note
If the device does not turn off, repeat Steps 4 through 6 using a different code. If you cannot find a code that works, see “Searching for a code” on page 18.
7 Repeat Steps 1 through 6 to program
additional devices.
8 Press the SET button to save the code and
exit.
Note
For future reference, write down each working code.
Searching for a code
To search for a code: 1 Press a device key.
2 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, the release the button.
3 Enter 991, then the device group number
(0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). The LED blinks twice.
4 Aim the remote control at the device, then
press the button. If the device responds, go to Step 7.
5 If the device does not respond, press the
CH+ button. Your remote control will try the
next code. Keep pressing the CH+ button until the device responds. You can press the
CH– button to try a previous code.
6 To search f or a code for another device,
repeat Steps 1 through 5.
7 Press the SET button to save the code and
exit.
Checking the code
If you programmed a device by searching for a code, you may want to know what four-digit code the remote is using.
To check the code: 1 Press the device button on the remote
control.
2 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
3 Enter 990. The LED blinks twice. 4 Press 1 and count the LED blinks. This is the
first digit of the code (for example, if the LED blinks twice, the first digit is 2. If the LED does not blink, the first digit is 0).
5 Repeat Step 4 using 2 for the second digit, 3
for the third digit, 4 for the fourth digit, and 5 for the fifth digit.
6 Press the SET button to exit.
18
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
Programming the volume lock
The remote control comes preset to let you control the volume of each connected device. You can change the volume lock so that one device’s volume controls the volume in all modes.
After you lock the volume control, you can unlock the volume control for a specific device so you can control the volume for that device independently.
To lock the volume control to one device: 1 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
2 Enter 993, then press the device button for
the device you want to control the volume. The LED blinks twice. When you press the VOL+, VOL–, or MUTE button on the remote control, the device you selected controls the volume regardless of which device you are using.
To unlock the volume control: 1 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
2 Enter 993, then press the VOL+ button. The
LED blinks four times. The volume control is unlocked.
To unlock a single device’s volume control: 1 Press the device key.
2 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
3 Enter 993, then press the VOL– button. The
LED blinks four times. The volume control for the device you selected is unlocked.

Maintaining

Do not use your TV in areas that are too hot or too cold, because the cabinet may warp or the screen may malfunction.
Storage temperatures are 32° to 122°F
(0° to 50°C).
Working temperatures are 41° to 104°F
(5° to 40°C).
Do not place your TV in direct sunlight or near a heat source.

Cleaning your TV

Clean the screen and cabinet with a soft, lint-free cloth. If the screen or cabinet is especially dirty , moisten a soft, lint-free cloth in a weak detergent solution, squeeze the excess moisture from the cloth, then wipe the screen or cabinet with the cloth. Use a clean cloth to dry the screen or cabinet.
Caution
Avoid the f ollowing, because it may cause damage to your TV:
• Cleaning your TV with volatile substances, such as insect sprays, solvents, and thinners.
• Leaving items made from rubber or PVC in contact with your TV for long periods.
• Letting liquids drip into the cabinet

Troubleshooting

Warning
Do not try to repair your TV yourself. Refer all service to a qualified service technician.
Symptom Possible solution
No power • Make sure that the power cord
No picture • Make sure that the video cables
Good picture but no sound
Good sound but poor color
Poor picture • Make sure that the room is not
Horizontal dotted line • Your TV may be too close to
Remote control does not work
Snowy picture or noise • Make sure that the A/V cables
VGA picture is not stable or synchronized
No output from one of the speakers
Control buttons do not work
is connected to you r TV and a power outlet.
• Unplug the power cord, wait 60 seconds, then plug the cord back in and turn on your TV.
are connected securely to the back of your TV.
• Adjust the contrast and brightness.
• Make sure that the correct video mode is selected.
• Make sure that the incoming signal is compatible.
• Increase the volume.
• Make sure that the sound is not muted.
• Make sure that the correct audio mode is selected.
• Adjust the contrast, color, and brightness settings.
too bright. Light reflecting off the screen can make the picture difficult to see.
• If an S-VHS camera or a camcorder is connected while another connected device is turned on, the picture may be poor. Turn off one or more devices.
another electrical device, such as a hair dryer or neon light. Turn off the device or move your TV.
• Press the TV button.
• Replace the batteries. Make sure that the + and – symbols on the batteries al ig n with th e + and – symbols in the batte ry compartment.
• Clean the remote sensor on the front of your TV.
• B rig ht or flu ores cen t ligh ti ng may interfere with the remote control signal. Turn off the light or move your TV.
are connected correctly and securely.
• Make sure that you have selected the correct VGA mode on your computer.
• Adjust the balance in the Sound menu.
• Unplug the power cord, wait few seconds, then plug the cord back in and turn on your TV.
www.insignia-products.com
19
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
Symptom Possible solution
After images appear • Do not display a still image,
TV makes snapping sounds
such as a logo, game, or computer image, for an extended period of time. This can cause a permanent after image to be burned into the screen. This type of damage is not covered by your warranty.
• Snapping sounds occur when your TV’s cabinet expands or contracts from variation s in temperature. This is not a malfunction.
Remote Control
LED does not blink when a button is pressed
LED blinks when a button is pressed, but device does not respond
LED stays on You pressed an incorrect button. Start
Remote cont rol does not control a device or only controls some features of the device
No volume on a device See “Programming the volume lock”
Replace the batteries.
Make sure that you are no more than 15 feet (4.6 meters) from the device and that you point the remote co ntrol at the remote sensor on the device.
the procedure over again. Make sure that the device has a remote
sensor, then try another code.
on page 19.

Specifications

Design and specifications are subject to change without notice.
Weight and dimensions listed are approximate.
Power supply AC 100-240 V 50/60 Hz Power
consumption Screen 37-inch Channel coverage VHF: 2-13
Weight 70.4 lbs. (31.93 kg) Dimensions
W×H×D Temperature Storage - 32° to 122° F ( 0° to 50°C).
TV system NTSC-M, ATSC Accessories User guide
200 W
UHF: 14-69 CATV: 1-125 CADTV: 1-135 DTV: 2-69
37.2 × 28.9 × 12.2 inches (944.9×734.1×309.9mm)
Working - 41° to 104°F (5° to 40°C).
Remote control Batteries (2 AA)

Appendix

Audio amplifier codes

Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133

Audio amp/tuner codes

ADC 30531 Aiwa 31405, 31243, 30121 Anam 31609, 31074 Audiotronic 31189 Bose 31229 Capetronic 30531 Carver 31189 Coby 31263 Denon 31360, 31142, 309 04 Fonmix 31360 Glory Horse 31263 Harman/Kardon 30110 Hitachi 31273 Inkel 30027 Integra 30135 JBL 30110 JVC 30074 , 31 26 3 Kenwood 31313, 31570, 300 27 KLH 31428 Magnavox 31189, 31269, 30531 Marantz 311 89 , 31 269, 30039 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 Panasonic 31518, 3003 9 Philips 31189, 31269 Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 Proscan 31254 Qisheng 31609 Quasar 30039
20
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
RadioShack 31263 RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 Sharper Image 31263 Silsonic 30176 Sony 31258, 31759 Soundesign 30670 Stereophonics 31023 Sunfire 31313 Teac 31074, 31267 Technics 31308, 31518, 30039 Thorens 31189 Victor 30074 Wards 30014 Yamaha 30176, 31276, 31176

Cable converter codes

ABC 00003, 00 00 8, 000 14 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General
Instrument GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 RadioShack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000
00476, 00810, 00 276, 00003, 00014
00014
Samsung 00000, 00144 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883 Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 0000 3 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899

CD player codes

Aiwa 30157 Burmester 30420 California A u dio
Labs Carver 30157, 30179 Denon 30873 DKK 30000 DMX Electronics 30157 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 Garrard 30420 Genexxa 30032 Harman/Kar do n 30157, 30173 Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
Krell 30157 Linn 30157 Magnavox 30157 Marantz 30626, 30029, 30157 MCS 30029 Miro 30000 Mission 30157 MTC 30420 NSM 30157 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
Panasonic 30029 Parasound 30420 Philips 30626, 30157
30029
30190
30179, 31075, 30145
www.insignia-products.com
21
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Proton 30157 QED 30157 Quad 30157 Quasar 30029 RadioShack 31075 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Realistic 30420, 30179 Rotel 30157, 30420 SAE 30157 Sansui 30157 Sanyo 30179 SAST 30157 Sharp 30861, 30 03 7 Silsonic 30888, 30036 Sonic Frontiers 30157 Sony 30490, 30000, 30100 Soundesign 30145 TAG McLaren 30157 Tascam 30420 Teac 30420 Technics 30029 Victor 30072 Wards 30157, 30053 Yamaha 30888, 30036 Zonda 30157

DVD player codes

Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 20 794, 21020, 21915 Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024 , 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20 71 7
Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kar do n 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558 , 20 62 3, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21 02 0, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG 20591, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 21003 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 2176 2, 21990 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 219 03 SVA 20717 Sylvania 20675
22
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 T o s hiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869

Satellite receiver codes

AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Crossdigital 01109 DirecTV 00392, 00566 , 00639, 01142, 00247,
Dish Network System
Dishpro 01005, 00775, 01505 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu 00775 GE 00566 General
Instrument GOI 00775 Goodmans 01246 Hisense 01535 Hitachi 00819, 00222, 01250 HTS 00775 Hughes Network
Systems I-Lo 01535 JVC 00775 LG 01414, 01226 Magnavox 00724, 00722 Memorex 00724 Mitsubishi 00749 Motorola 00869 NEC 01270 Next Level 00869 Panasonic 00247, 00701 Paysat 00724 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076 ,
Proscan 00392, 00566 Proton 01535 RadioShack 00869 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 Samsung 01276, 01109, 01108 Sanyo 01219 SKY 00856
00749, 01749, 00 724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00 099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108
01005, 00775, 01505
00869
01142, 00749, 01749, 01442
00722, 00099, 01442
Sony 00639, 01640 Star Choice 00869 Tivo 01142, 01442 Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 Ultimate TV 01640, 01392 Uniden 00724, 00722 US Digital 01535 USDTV 01535 Voom 00869 Zenith 00856, 01856

VCR codes

ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 2 0240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 2 0162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
20121, 20043, 2 0209, 20002, 20278,
20479 Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033
www.insignia-products.com
23
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 20060, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20 038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kardon 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard
Computers HP 21972 Hughes Network
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 2004 5, 20 06 7 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 20072 Kodak 20035, 20037 Kolin 20043, 20037, 20045, 20042, 20209,
Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 201 62, 20037, 20048, 20039,
MGA 20240, 20043 MGN Technology 20240 Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
Newave 20037 Nikko 20037 Noblex 20240 Northgate 21972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
21972
20042, 20739
20038
20047, 20240, 20 104, 20209, 20479
20038
20432
Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 20225 Penney 20035, 20037, 20240, 20042, 20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Pilot 20037 Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20035, 20240, 20042, 20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047, 20104 ReplayTV 20616 Runco 20039 Sampo 20037, 20048 Samsung 20240, 20045, 20432 Sanky 20048, 20039 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20047, 20042, 20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20033, 20636, 219 72 STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 Technics 20035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 T e k ni k a 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503,
21008, 21972 Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038
24
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 20081,
White Westinghouse
XR-1000 20035, 2007 2 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20 209, 20479 ZT Group 21972
20240, 20042, 20072 20209, 20072

Legal notices

Copyright

© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
www.insignia-products.com
25
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
26
www.insignia-products.com
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV

Warranty

1-year limited warranty

Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new 37” LCD TV (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service, terms of this warranty apply .
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and Canada.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
• Customer instruction
• Installation
• Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to acts of God, such as lightning strikes
• Accident
•Misuse
•Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modification of any part of the Product, including the antenna
This warranty also does not cover:
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage supply
• Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as fuses or batteries
• Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES F OR THE BREA CH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED T O , LOST D ATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. INSIGNIA PR ODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WI T H RE SP EC T TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH AB OVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NO T ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE AB OVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY G IVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
www.insignia-products.com
27
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
28
www.insignia-products.com

Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Téléviseur A CL de 37
po Insignia
NS-37LCD

Table des matières

Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .40
Programmation de la télécommande. . . . . . . . . .47
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Informations sur la sécurité

Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.
Attention
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située à l’arrière de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions conce rnant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
Avertissement
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.

Lire les instructions

Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.

Conserver les instructions

Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.

Respecter les avertissements et les instructions

Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être observées.

Eau et humidité

Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

Nettoyage

Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.

Ventilation

Les fentes et ouvertures à l’arrière et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.

Chaleur

S’assurer que l’appareil est installé à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Mise à la terre ou polarisation

Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.

Protection du cordon d’al imenta tion

Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention aux points de branchement du cordon à la prise secteur et à l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.

Pièces jointes

Ne pas utiliser de périphériques non recommandés par Insignia, car ils pourraient être source de dangers.

Support

Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table
www.insignia-products.com
29
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
recommandés par le fabricant ou vendus avec le téléviseur. Pour installer l’appareil sur un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage re co mma ndé par celui-ci. Si l’appareil est installé sur un meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.

Foudre

Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Entretien

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.

Pièces de rechange

Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Surcharge

Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.

Pénétration d’objets ou de liquides

N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le téléviseur.

Dégâts nécessitant un entretien

Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée.
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instru cti ons d’utilisation. Ne régler que les commandes décr ite s dans les instructions d’utilisation ; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.
Si le téléviseur est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit.
Si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.

Pièces de rechange

Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caract éristiques qu e les pièces d’ origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Contrôle de sécurité

Après toute opération d’entretien ou rép aration de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.

Source d’alimentation

Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la compagnie d'électricité.

Protection de l’écran

L’écran du télé viseur est en v erre . Ne pas la isser tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre.

Pixels défectueux

L’écran de cet appareil est conçu pour afficher des images fines détaillées. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal et n’affecte pas la performance de l’appareil.

Mise à la terre d’une antenne externe

Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
7
6
5
4
3
1
1 Équipement de la compagnie d'électricité 2 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
2
30
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
4 Conducteurs de mise à la terre 5 Unité de décharge de l’antenne 6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l’antenne

Avis à l'installateur de TV câblée

Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble.

Fonctionnalités

Face avant

Dessus

1 2
# Commande Description
1 CH+/CH– Permet de changer le canal.
Dans le menu d’écran, permet de sélectionner les menus et les options.
2 VOL+/VOL– Permet d’aug m enter ou de diminue r le
volume sonore. Dans le menu d’écran, permet de régler les
paramètres ou de modif ier une valeur. 3 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. 4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée
vidéo. 5 Marche/Arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur.
4
3
5
Commande Description
1 Témoin de
Marche/Arrêt
2 Capteur de
télécommande
S'allume quand l’appareil est mis sous tension.
Reçoit les signaux de la t élécommande.
www.insignia-products.com
31
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Panneau arrière et panneaux latéraux arrière

#Prise
1 Sortie audio numérique S/PDIF
(optique) 2 Entrée HDMI 3 Entrée D-SUB AUDIO 4 Entrée D-SUB PIC (vidéo) 5 ENTRÉE À COMPOSANTES Y 6 ENTRÉE À COMPOSANTES Cb/Pb 7 ENTRÉE À COMPOSANTES Cr/Pr 8 ENTRÉE À COMPOSANTES AUDIO D 9 ENTRÉE À COMPOSANTES AUDIO G
10 Entrée antenne RF 11 Entrée S-VIDÉO 12 ENTRÉE AV VIDÉ O 13 ENTRÉE AV AUDIO G 14 ENTRÉE AV AUDIO D 15 Interface de command e RS- 2 32 16 Prise de sortie haut-parleur droite 17 SORTIE AV VIDÉO 18 SORTIE AV AUDIO G 19 SORTIE AV AUDIO D 20 CASQUE D’ÉCOUTE 21 Prise de sortie du haut-parleur gauche
Retirer le couvercle des prises
32
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Télécommande

Remarque
Pour toute information sur la programmation de la télécommande, voir « Programming the remote control » page 47.
# Touche Description
1 CONFIGURER Permet de programmer la
2 [Touches pour
périphériques]
3 [Touches
numériques]
4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source
5 Permet de revenir au dernier canal
6 + CH – Permet de changer les canaux de
7 SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine. 8 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. 9
OK
10
11 Permet de commencer
12 Permet une lecture rapide arrière
13
14 MTS/SAP Perme t d e sélectionner l’un des
15 ZOOM Permet de modifier le format
16 [Touche
17 [Témoin à DEL] S’allume lors de la programmation
18 Permet de sélectionner un canal
19 + VOL - Permet de régler le volume. 20 INFO Permet d’afficher l’information
Marche/Arrêt]
télécommande. Pour toute information complémentaire, voir « Programming the remote control » page 47.
TV – Permet de choisir le mode TV. DVD – Permet de choisir le mode
lecteur de DVD. CBL – Permet de choisir le mode TV
câblé ou satellite. AUX – Permet de choisir un
périphéri qu e affecté à cette touche. Permet de saisir les numéros de
canal. Dans le menu d’écran, permet de
saisir le mot de passe du contrôle parental.
d’entrée vidéo.
visionné.
télévision.
Utiliser les flèches directionnelles pour se déplacer en bas, en ha ut, à gauche ou à droite dans le menu d’écran.
Appuyer sur OK pour confirmer les changements ou pour activer ou désactiver les options dan s le menu d’écran.
Permet d’arrêter momentanément la lecture d’une casse tte vidéo ou d’un DVD. Appuyer de nouveau sur cette touche pour repren dre la lecture.*
l’enregistrement d’une cassette vidéo ou d’un DV D.*
d’un DVD ou d’une cassette vidéo.* Permet de revenir au chapitre
précédent sur un DVD.*
modes audio préréglés. Il est possible de sélectionner MONO (Mono), STEREO (Sté ré o) ou SAP (Seconde trame sonore).
d’écran. Permet de mettre le téléviseur en
marche ou en mode d’atten te.
de la télécommande. Pour toute information complémentaire, voir « Programming the remote control » page 47.
secondaire. Pour toute in fo rmation complémentaire, vo ir « Selecting a digital sub-channel » page41.
d’état.
www.insignia-products.com
33
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
# Touche Description
21 QUITTER Permet de quitter le menu d’écran. 22 Permet de démarrer la lecture d’un
23 Permet d’arrêter la lecture d’un DVD
24 Permet l’avance r a pide d’une
25
26 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’ar rêt différé
27 CCD Permet d’activer ou de désactiver les
28 IMAGE Permet de sélecti onner le mode
29 ARRÊT SUR
IMAGE
30 AUDI O Permet de sélectionner le mode
31 Touches A, B, C,
D, E
* La télécommande doit être programmée pour contrôler et faire fonctionner un magnétoscope ou lecteur de DVD. Pour toute information complémentaire, voir « Programming the remote control » page 47.
DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est connecté.*
ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est connecté.*
cassette vidéo ou d’un DVD.* Permet d’aller au chapitre suivant
sur un DVD.*
de l’appareil. Pour toute information complémentaire, voir « Setting the sleep timer » page43.
sous-titres codés. Pour toute information complémentaire, voir « Viewing closed captions » page 44.
d’image. Permet d’effectuer un arrêt sur
l’image vidéo. Ap puyer de nouveau pour reprendre la lecture. Ne pas effectuer u n arrêt sur l’image vi dé o pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pou r ra it être endommagé.
audio. Ces touches n’ont aucune
fonctionnalité sur cet appareil. Toutefois, elles pourraient être utilisées avec d’autres périphériques quand cette télécommande est configurée en tant que télécommande universelle. Leurs fonctions exactes dépendent du périphérique spécifique en cours de contrôle.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
60°
16,4 pi (5 m)
Remarques
• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
• Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
• Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
• Ne pas placer d’objets, tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l’unité principale reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
34
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Installation du téléviseur

Installation des piles de la télécommande

Pour installer les piles de la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.

Connexion du téléviseur à une prise secteur

Pour connecter le téléviseur à une prise secteur :
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Remarques
• Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette à l’arrière du téléviseur.
• Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.

Fixation et connexion des haut-parleurs

Pour fixer et connecter les haut-parleurs au téléviseur :
1 Débrancher le cordon d’alimentation de
l’appareil ainsi que tous les périphériques connectés à ce dernier.
2 Connec ter cha que hau t-parleur et la plaque
fixe au téléviseur à l’aide des vis fournies, puis serrer les vis.
3 Installer les deux caches de connexion sur
les plaques fixes.
4 Connecter les haut-parleurs aux prises pour
haut-parleurs situées sur les panneaux latéraux de l’appareil. S’assurer de connecter les câbles audio des haut-parleurs aux prises de sortie des haut-parleurs de façon à correspondre aux symboles + et – de ces derniers par la couleur.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Retirer les piles quand elles sont déchargées.
• Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Plaque fixe
Haut-parleur
Vis
Cache de connexion

Connexion d’une antenne externe

Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.
Câble de 75 ohms
Câble de 300 ohms
Plaque fixe
Vis
Cache de connexion
www.insignia-products.com
35
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située à l’arrière de l’appa re il .
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située à l’arrière de l’appareil.
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter une antenne extérieure :
Mélangeur
IN (Entrée)
Antenne combinée
OU
Câble de 75 ohms
Antenne UHF
OU
Antenne VHF / UHF
Antennes séparées
Câble
d'antenne
Antenne VHF / UHF
Câble de 300 ohms avec adaptateur
OUT (Sortie)
Antenne VHF
Pour le raccordement à la TV câblée avec un décodeur/décrypteur :
Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un décodeur/décrypteur (l’interrupteur RF et le répartiteur de signal ne sont pas fournis).
Régler l’interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l’appareil pour visualiser les canaux « en clair ». Régler l’interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du décodeur/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés.
Répartiteur de signal à
In (Entrée)
deux voies
Interrupteur RF
TV
A
B
Out (Sortie)
Décodeur/décrypteur pour la TV câblée

Connexion d’un système audio

Pour connecter un système audio : 1 Brancher le câble S/PDIF optique sur la prise
S/PDIF située à l’arrière de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité du câble S/PDIF
sur une prise d’entrée S/PDIF du système audio.

Raccordement à la TV câblée

L’appareil est doté d’une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct à la TV câblée à l'appareil est possible même sans un décodeur/décrypteur. Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter le câblo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur :
1 Brancher une extrémité d’un câble de
75 ohms sur la prise coaxiale à l’arrière de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise secteur
de la TV câblée.
Avertissement
Remarque
Équipement audio
Système stéréo
S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.
Pour les systèmes de cinéma maison, utiliser un câble S/PDIF (optique) pour obtenir les meilleures performances sonores.
Câble S/PDIF (optique)
Prise d’ENTRÉE S/PDIF
OU
36
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Connexion d’un magnétoscope

Il est possible de connecter un magnétoscope avec un câble audio/vidéo standard ou un câble S-Vidéo. Le câble S-Vidéo ne fournit pas de son. Si un câble S-Vidéo est utilisé, des câbles audio sont nécessaires pour la connexion de la sortie audio.
Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise S-Vidéo si le magnétoscope est doté d’une connexion S-Vidéo.
Pour connecter un magnétoscope et lire une cassette vidéo :
1 Brancher le câble audio/vidéo sur les prises
d’entrée AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO à l’arrière de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité du câble
audio/vidéo sur les prises de sortie vidéo et audio du magnétoscope.
- OU ­Brancher les câbles audio tels que décrit
ci-dessus, puis connecter une extrémité du câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo à l’arrière de l’appareil et l’autre extrémité à la prise S-Vidéo du magnétoscope.
3 Allumer le téléviseur. 4 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée)
pour sélectionner Composite1 (ou S-Video si le magnétoscope est connecté à la prise S-Vidéo).
5 Mettre le magnétoscope sous tension.
6 Insérer une cassette vidéo, puis appuyer sur
PLAY (Lecture).
TV
Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (audio gauche) R = Rouge (audio droite)
Magnétoscope
Câble S-Vidéo
OU
Câble vidéo
Câble audio
www.insignia-products.com
37
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Connexion d’un magnétoscope (pour un enregistrement)

Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.
Pour connecter et enregistrer une émission sur le magnétoscope :
1 Brancher le câble audio/vidéo sur les prises
AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO à l’arrière de l’appa reil .
2 Brancher l’autre extrémité du câble
audio/vidéo sur les prises d’entrée vidéo et audio du magnétoscope.
3 Allumer le téléviseur. 4 Sélectionner l’émission à enregistrer. 5 Mettre le magnétoscope sous tension. 6 Insérer une casse tte vi déo, puis appuyer sur
la touche enregistrement du magnétoscope.
Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (audio gauche)
TV
R = Rouge (audio droite)

Connexion d’un amplificateur

Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.
Pour connecter un amplificateur : 1 Brancher les câbles audio sur les prises
AUDIO L (gauche) et AUDIO R (droite ) à l’arrière de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité des câbles audio
sur les prises d’entrée vidéo et audio de l’amplificateur.
TV
HEADPHONE
Câble audio
Câble vidéo
HEADPHONE
Câble audio
W = Blanc (audio gauche) R = Rouge (audio droite)
38
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Connexion d’un caméscope

Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.
Pour connecter et lire une vidéo à partir d’un caméscope :
1 Brancher le câble audio/vidéo sur les prises
AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO à l’arrière de l’appa reil .
2 Brancher l’autre extrémité du câble
audio/vidéo sur les prises de sortie vidéo et audio du caméscope.
3 Allumer le téléviseur. 4 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée)
pour sélectionner Composite2.
5 Mettre le caméscope sous tension et le régler
sur le mode de sortie. Pour plus d’informations, se référer au guide de l’utilisateur du caméscope.
6 Insérer une cassette dans le caméscope et
appuyer sur Play (Lecture).
TV
Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (audio gauche) R = Rouge (audio droite)

Connexion d’un lecteur de DVD

Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.
Pour connecter un lecteur de DVD et lire un DVD :
1 Brancher le câble HDMI sur la prise HDMI à
l’arrière de l’appareil et sur la prise de sortie HDMI sur le panneau arrière du lecteur de DVD.
2 Allumer le téléviseur. 3 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée)
pour sélectionner HDMI.
4 Mettre le lecteur de DVD sous tension. 5 Insérer un DVD et appuyer sur Play
(Lecture).
TV
OUT (Sortie)
IN (Entrée)
Câble vidéo
Câble audio
Sortie HDMI
Remarque
Si le lecteur de DVD a seulement une sortie DVI, utiliser un adaptateur DVI vers HDMI (non fourni) pour connecter le lecteur de DVD à la prise HDMI à l’arrière de l’appareil. Puis connecter le câble audio à la prise D-SUB AUDIO IN (Entrée audio D-SUB) à l’arrière du téléviseur.
www.insignia-products.com
39
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Connexion d’un récepteur TVN

Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.
Pour connecter un récepteur TVN et visualiser la télévision numérique :
1 Brancher les câbles audio sur les prises
AUDIO L (gauche) et AUDIO R (droite) à l’arrière de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité des câbles audio
sur les prises de sortie audio du récepteur TVN.
3 Brancher les câbles vidéo à composantes sur
les prises d’entrée Composante à l’arrière de l’appareil.
4 Brancher l’autre extrémité des câbles vidéo à
composantes sur les prises Composante du récepteur TVN.
5 Allumer le téléviseur. 6 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée)
pour sélectionner Composante1.
7 Mettre le récepteur TVN sous tension.
G = Vert (Y)
TV
B = Bleu (Cb/Pb) R = Rouge (Cr/Pr)

Connexion d’un ordinateur

Avertissement
S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.
Pour connecter et lire une vidéo à partir d’un ordinateur :
1 Connecter le câble audio à la prise d’entrée
audio D-SUB à l’arrière de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité du câble audio sur
les prises de sortie audio de l’ordinateur.
3 Connecter le câble D-SUB à la prise d’entrée
PIC à l’arrière de l’appareil.
4 Brancher l’autre extrémité du câble D-SUB
sur la prise D SUB de l’ordinateur.
5 Allumer le téléviseur. 6 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée)
pour sélectionner VGA.
7 Mettre l’ordinateur sous tension, puis le
régler en mode d’entrée VGA externe. Pour plus d’informations, se référer au guide de l’utilisateur de l’ordinateur.
TV
Câbles pour vidéo à composantes
R = Rouge (audio droite) W = Blanc (audio gauche)
Câble audio
Câble audio
Câble D-SUB

Fonctionnement du téléviseur

Mise en Marche/Arrêt de l’appareil

Pour mettre le téléviseur sous/hors tension : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté à l’appareil et à une prise secteur.
2 Appuyer sur la touche pour mettre
l’appareil en marche.
3 Appuyer de nouveau sur la touche pour
éteindre l’appareil.
40
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Sélection de la source du signal TV

Pour sélectionner la source du signal TV: 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
(Configuration).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Tuning Band (Bande de syntonisation), puis sur OK ou pour accéder aux options de bande de syntonisation.
4 Sélectionner Air (Réception hertzienne) en
cas de raccordement à une antenne externe, ou Cable, Cable HRC, Cable IRC ou Cable Auto pour la TV câblée. Il est recommandé de sélectionner Cable Auto (Câble automatique) pour la TV câblée. Pour plus d’informations sur la sélection de la TV câblée, contacter le câblo-opérateur.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu d’écran.
Setup

Configuration de la liste des canaux

Après avoir sélectionné la source du signal TV (antenne ou câble), il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la configuration de la liste des canaux, l’appareil recherche les canau x dis po nible s loca l em ent et crée une liste de canaux enregistrés. En appuyant sur la touche CH – ou +, le téléviseur saute automatiquement les canaux qui n'émettent pas de signaux.
Configuration automatique des canaux
Pour configurer la liste des canaux automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
(Configuration).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux).
Setup
4 Appuyer sur OK ou pour lancer la
recherche des canaux.
Remarque
Appuyer sur Exit (Quitter) pour arrêter la recherche.
Ajout ou suppression manuel de canaux de la liste des canaux
Après avoir créé la liste des canaux à partir de l’option Recherche automatique des canaux, il est possible d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste manuellement.
Pour ajouter ou supprimer des canaux : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
(Configuration).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Manual Ch Set (Configuration manuelle des canaux), puis sur OK ou pour accéder aux options de configuration manuelle des canaux.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner un
canal, puis sur OK pour ajouter ou supprimer un canal.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Setup

Changement de canal

Pour changer de canal :
Appuyer sur la touche CH – ou + de la télécommande pour passer à un canal inférieur ou supérieur.
Ou Utiliser les touches numériques pour
sélectionner un canal (par exemple, pour sélectionne r le canal 83, saisir 8, puis 3).
Ou Appuyer sur pour retourner au dernier
canal visionné.

Sélection d’un canal secondaire numérique

La plupart des canaux TV numériques contiennent plus d’un canal. Le canal principal reçoit le signal pour le programme TV principal. Les canaux secondaires reçoivent les signaux pour la programmation supplémentaire ou alternative, telle que la radiodiffusion ou les journaux télé vi s és.
Par exemple, si le numéro de canal principal est 8, les numéros de canal secondaire peuvent être 8-1, 8-2 ou 8-3.
www.insignia-products.com
41
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
Pour sélectionner un canal secondaire : 1 Utiliser les touc hes n u m ériq ues po u r s a isi r le
canal principal, 8 par exemple.
2 Appuyer sur –, puis sur le canal secondaire,
1 par exemple.

Réglage du volume

Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL – or + pour diminuer ou augmenter le volume.
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour désactiver le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE (Sourdine) pour réactiver le son.

Affichage de l'information d'état

Pour afficher l’information d’état :
Appuyer sur INFO. L’appareil affiche l’information d’état, telle que le numéro de canal ou la source du signal.

Sélection de la source d’entrée vidéo

Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la source vidéo. Il est possible de sélectionner :
TV – Signal TV
Composite1 – Prises AV INPUT 1
(ENTRÉE1 AV)
Composite2 – Prises AV INPUT2
(ENTRÉE2 AV)
Component1 (Composante1) – Prises
COMPONENT INPUT1 (ENTRÉE1 COMPOSANTE1)
Component2 (Composante2) – Prises
COMPONENT INPUT2 (ENTRÉE2 COMPOSANTE2)
VGA – Prise D-SUB (ordinateur)
HDMI – Prise HDMI
S-Video – Prise S-Vidéo

Vérification de la puissance du signal TVN

3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner DTV Signal (Signal TVN) puis sur OK ou . Le téléviseur affiche la puissance du signal TVN.

Ajout d’une étiquette à un canal

Pour ajouter une étiquette à un canal : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
(Configuration).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur OK ou pour ouvrir le
Channel Labels
menu canaux).
(Étiquettes de
Setup
Pour vérifier la puissance du signal TVN : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
(Configuration).
42
Setup
www.insignia-products.com
4 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur.
Appuyer sur ou pour sélectionner un numéro de canal ou un caractère.
5 Appuyer sur OK pour retourner au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d’écran.

Arrêt sur image

Il est possible de faire un arrêt sur image (figer l’image).
Attention
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne pas faire un arrêt sur image pendant une durée prolongée.
Pour faire un arrêt sur image ou réactiver l'image :
Appuyer sur FREEZE (Arrêt sur image).
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Réglage de l’horloge

L’horloge peut être réglée automatiquement à partir d’un signal numérique de canal. L’appareil recherche un canal numérique avec l’information de l’heure encodée. Si l’heure affichée n’est pas correcte, régler l’horloge manuellement.
Réglage automatique de l’horloge
Pour régler automatiquement l’horloge : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
(Fonctions).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Time Set (Réglage de l’horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le
Time Set
menu
4 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l’horloge), puis sur OK ou pour sélectionner Auto.
(Réglage de l’horloge).
Feature
4 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l’horloge ), puis sur OK ou pour sélectionner Manual (Manuel).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Year
(Année), Date ou Time (Heure), puis sur OK,
ou pour régler l’année, la date et l’heure.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu d’écran.

Réglage de l’arrêt différé

L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant que l’appareil se mette automatiquement hors tension.
Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
(Fonctions).
Feature
5 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Time Zone (Fuseau horaire), puis sur OK ou pour configure r le fuseau horaire : Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (HNR).
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu d’écran.
Réglage manuel de l’horloge
Pour régler l’horloge manuellement : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
(Fonctions).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Time Set (Réglage de l’horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
Time Set
(Réglage de l’horloge).
Feature
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur OK ou pour sélectionner la durée souhaitée. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off (Désactivé).
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser la touche SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande pour configurer l’arrêt différé.
www.insignia-products.com
43
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Visualisation des s ous-titres codés

Les sous-titres codés peuvent être visualisés dans deux modes : LÉGENDE et TEXTE. Pour chaque mode, quatre canaux sont disponibles. Le mode LÉGENDE affiche le texte des dialogues et des commentaires d’émissions de télévision tout en permettant un affichage clair des images. Le mode TEXTE affiche des informations qui sont indépendantes des programmes de télévision, telles que le program me des émissions télévisées ou les prévisions météorologiques). Dans le mode TEXTE, des parties de l'image peuvent être cachés par le texte.
Remarque
Pour la diffusion numérique, il est possible d’utiliser la touche CCD de la télécommande pour sélectionner le mode des sous-titres codés.
Pour personnaliser des sous-titres codés numériques, utiliser le sous-menu
Options
(Options des sous-titres codés) dans le
Feature
menu
(Fonctions).
Closed Caption
Pour visualiser les sous-titres codés :
Appuyer plusieurs fois sur CCD pour sélectionner le mode des sous-titres codés. Il est possible de sélectionner :
CC1
CC2
CC3
CC4
•TEXT1
•TEXT2
•TEXT3
•TEXT4
•Arrêt

Configuration du contrôle parental

L’appareil est doté d’une puce antiviolence qui permet de contrôle r l’accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l’âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être réglées pour un contrôle total.
Avant de sélectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passe du contrôle parental.
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Parental Control (Contrôle parental), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
Parental Control
(Contrôle parental).
4 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Passw ord Cha nge (Modification du mot de passe), puis sur OK ou pour accéder à l’option de modification du mot de passe.
5 Utiliser les touches numériques pour saisir
l’ancien mot de passe. Si un mot de passe personnalisé n’a pas été saisi, entrer 0000.
6 Utiliser les touches numériques pour saisir
un nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois pour confirmation.
Pour configurer un mot de passe : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
(Fonctions).
44
Feature
www.insignia-products.com
Attention
Prendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, entrer 1397 comme ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de passe. Ce mot de passe est toujours valable pour la réinitialisation du mot de passe.
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
Classification MPAA
Classification Description
AUCUNE N on classifié. G Tout public. PG Surveillance parentale suggérée.
Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants.
PG -13 Survei llance parentale fortement
suggérée. Certains aspects peuvent être totalement inappropriés po ur des enfants de moins de 13 ans.
R Réservé aux adultes. Int erdit aux
mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par un adulte requis.
NC-17 Déconseillé aux mineurs de moins de
17 ans.
X Pour adultes uniquement.
Classification des directives parentales TV
Classification Description
AUCUNE Non classifié. TV-Y Tous les enfants. TV-Y7 Interdit aux enfants de moin s de 7 ans. TV-G Tout public. TV-PG Sur veillance parentale suggérée. TV-14 Parents sérieuse ment mis en garde. TV-MA Adultes seulement.
Certaines des classifications des dire ctives parentales TV basées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi un classement en fonction du contenu.
Classification Description
FV Violence fictive. L Grossièretés. S Situations à caractère sexuel. V Violence. D Dialogues à caractère sexuel.
5 Entrer le mot de passe.
Remarque
Pour les mots de passe par déf aut, v oir « To set up a password: » page 44.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner
la classification, puis sur OK pour l'interdire ou l'autoriser.
L'interdiction d'une classification entraîne l'interdiction de cette classification et de toutes les classifications supérieures à celle-ci.

Utilisation du menu d’écran

L’appareil est doté d’un menu d’écran qui permet de régler les paramètres du téléviseur, tels que l’image vidéo et le son.
Pour utiliser le menu d’écran : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner un menu.
3 Appuyer sur ou pour naviguer entre
les options ou pour régler une option.
Pour paramétrer la classification : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
Feature
(Fonctions).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Parental Control (Contrôle parental), puis sur OK ou pour ouvrir le menu
Parental Control
(Contrôle parental).
4 Appuyer plusieurs fois sur ou pour
sélectionner Parental Control Set (Configuration du contrôle parental), puis sur OK ou pour accéder aux paramètres de classification.
www.insignia-products.com
4 Appuyer sur OK ou pour confirmer un
réglage, ouvrir un sous-menu ou défiler parmi les paramètres.
5 Appuyer sur MENU pour retourner au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d’écran.
45
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Menus d’écrans

Menu d’écran Options
Vidéo ( Les options
varient en fonction des différents modes disponibles).
Picture Mode (Mode de l’image) – Sélectionne le mode de l’image : User (Utilisateur), Nature, Soft (Doux) ou Bright (Vif). Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image) pour sélectionner le mode de l’ima ge.
Contrast (Contraste) – Au gmente la définition de l’image pour régler les zones blanches de l’image. Diminue la définition de l’image pour en régler les zones noires.
Brightness (Luminosité) – Augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l’image. Diminue la luminosité pour nuan cer les zones claires de l’image.
Color (Couleur) – Permet d e régler la richesse de la couleur de l'image.
Sharpness (Netteté) – Augmente la définit ion pour afficher une im age plus nette et plus claire. Diminue la définition pour afficher une image plus fluide.
Aspect Ratio (Format d'image) – Permet de modifier le format d’image : Wide (Panoramique), Cinema (Cinéma), Normal ou Zoom. Il est aussi possible d’ appuyer sur
ZOOM pour sélectionner le format d’image. Advanced Video Menu (Menu vidéo avancé) –
Pour accéder aux fonctions avancées :
Noise Reduction (Réduction du bruit) –
Tint (Teinte) – Augmente le niveau de la
Color Temperature (Température de
3D Y/C (Y/C 3D) – Pour acti ve r ou
VGA Set/Component Se t (Réglage VGA/Réglage des composantes) – Si l’appareil est connecté à un ordinateur ou vidéo à composantes, permet la configuration des options suivant e s :
H-Pos (Position H) – Per m et de régler
V-Pos (Position V) – Permet de régler
Clock (Horloge) – Définit la fréquence
Phase – Améliore la netteté d’une image
Setting (Réglage) – Réinitialise le mode
Diminue les parasites (neige) de l’image.
couleur pour ajouter plus de vert a ux tons chair. Diminue le niveau de la couleur pour ajouter plus de vio let aux tons chair .
couleur) – Pour sélectionner un des trois régla ges de co ul eur: Cool (F roid e) pour plus de bleu, Warm (chaude) pour plus de rouge et Normal (Normale).
désactiver le filtre en peigne 3D.
les paramètres de la position horizontale de l’ima ge.
les paramètres de la posit ion verticale de l’image.
d'échantillonnage. fixe. VGA au défaut usine.
Menu d’écran Options
Audio ( Les options
varient en fonction des différents modes disponibles).
Configuration Tuning Band (Bande de syntonisation) –
Sound Mode (Mode sonore) – Sélectionne le
mode sonore : User (Utilisateur), News (Nouvelles), Music (Musique) ou Movie (Film). Il est aussi possible d’appuyer sur AUDIO pour sélectionner le mode sonore.
Bass (Graves) – Règle les graves (notes basses).
Treble (Aigus) – Règle les aigus (notes puissantes).
Balance – Règle la balance des volumes ent r e les haut-parleurs droit et gauche.
Earphone Vol (Volume de l’écout eur) – R ègle le volume de l’écouteur.
Digital Audio Outp ut (Sortie numérique au dio) – Permet de sélectionner le mode audio pour la prise S/PDIF.
• R AW (Brut) : Entrée AC-3 et sortie AC-3/Entrée PCM et sortie PCM.
•PCM (Pulse Code Modulation) [Modulation par codage d'impulsions] : Entrée AC-3 et sortie PCM/Ent rée PCM et sortie PCM.
MTS – Permet de sélectionner la transmission multivoie de signaux son ores en télévision (MTS) : Mono, Stereo (Stéréo) ou SAP (deuxième trame sonore). Il est aussi possible d’appuyer sur MTS/SAP po ur sélectionner le mode MTS.
Audio Language (Langue audio) – Permet de sélectionner une autre langue si l e programme est doté de plus d’ un e la ng ue .
Permet de sélectionner la source du signal TV. Pour toute information complémentaire, voir « Selecting the T V source » page 41.
DTV Signal (Signal TVN) – Affiche la puissance du signal TV numérique. Pour toute information complémentaire, voir « Checking the DTV signal strength » page42.
Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux) – Configure automatiquement une liste des canaux disponibles localement. Pour toute information complémentaire, voir « Automatically setting up channels » page 41.
Manual Ch Set (Réglage manuel des canaux) – Permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste des canaux. Pour toute information complémentaire, voir « Manually adding or deleting channels from the channel list » page 41.
Channel Labels (Étiquettes de canaux) – Permet d’ajouter une étiquette à un canal. Pour toute informatio n complémentaire, voir « Adding a channel label » page 42.
46
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
Menu d’écran Options
Caractéristique Source – Sélection de la source vidéo. Il e st
possible de sélectionner :
•TV
•Composite1
•Composite2
• Component1 (Composante1)
• Component2 (Composante2)
•VGA
•HDMI
•S-Vidéo Il est aussi possible d’appuyer sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la source vidéo.
Time S et (Réglage de l’horloge) – Pour régler l’horloge. Pour tout e information complémentaire, voir « Setting the clock » page 43.
Sleep Timer (Arrêt différé) – Pour configurer l’arrêt différ é . Pour toute information compléme nta i r e , voir « Setting the slee p timer » page 43.
Parental Control (Contrôle parental) – Permet d’accéder aux paramètres de la puce antiviolence. Pour toute information complémenta ire , vo ir « Se ttin g par e nt al controls » page 44.
Closed Caption Options (Options des sous-titres codés) – Permet de personnaliser les sous-titres codés pour la diffusion numérique. Il est possible de régler la taille, la police de caractères, la couleur du texte, la transparence du texte, la coul eur de fond, la transparence de fond, l’effet de la bordure et la couleur de la bordure.
CC when Mute (Sou s-titres codés pendant la mise en sourdine) – Affiche autom atiquement les sous-titres codés pendant la mise en sourdine.
Menu Language (Langue du menu) – Permet de sélectionner la langue de l’affic hage du menu d’écran. Il est possible de sélectionner l’anglais, le français ou l’espagnol.

Programmation de la télécommande

Pour programmer un périphérique connecté
à l’appareil
La télécommande peut contrôler quatre périphériques, tels qu’un magnétoscope, un lecteur de DVD, un récepteur câble ou satellite, un amplificateur ou syntonis eu r, ainsi que d’autres périphériques similaires.
Pour pr ogrammer la télécommande : 1 Trouver le code pour le périphérique à
programmer. Voir « Appendix » page 50 pour la liste des codes. S’il existe plus d’un code pour un périphérique, noter tous les codes.
2 Mettre le périphérique à programmer sous
tension et charger le support si nécessaire, un disque DVD par exemple.
3 Appuyer sur la touche du périphérique
concerné de la télécommande, par exemple,
DVD, CBL ou AUX.
4 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) de
la télécommande jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
5 Saisir le code à cinq chiffres du périphérique.
Le témoin à DEL clignote chaque fois qu’un chiffre est saisi. Si le code est correct, le témoin à DEL clignote deux fois.
Remarque
Si le témoin à DEL ne clignote pas deux fois, répéter les étapes 3 à 5 en essayant un code différent.
6 Pointer la télécommande vers le
périphérique, puis appuyer sur . Le périphérique se met hors tensi on.
Remarque
Si le périphérique ne s’éteint pas, répéter les étapes 4 à 6 en essayant un code différent. Si aucun des codes dans la liste ne fonctionne, v oir « Searching for a code » page 47.
7 Répéter les étapes 1 à 6 pour programmer
d’autres périphériques.
8 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer
le code et quitter le menu.
Remarque
Noter tous les codes qui fonctionnent pour référence ultérieure.
Recherche d’un code
Pour rechercher un code : 1 Appuyer sur la touche du périphérique.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
3 Saisir 991, puis le chiffre du groupe de
périphérique (0 = câble, 1 = téléviseur, 2 = magnétoscope, 3 = audio). Le témoin à DEL clignote deux fois.
4 Pointer la télécommande vers le
périphérique, puis appuyer sur . Si le périphérique répond, aller à l'étape 7.
5 Si le périphérique ne répond pas, appuyer
sur CH+. La télécommande essayera le prochain code. Maintenir CH+ appuyé jusqu’à ce que le périphérique réponde. Il est possible d’appuyer sur CH– pour essayer un code précédent.
6 Pour chercher le code d’un autre
périphérique, répéter les étapes 1 à 5.
7 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer
le code et quitter le menu.
Vérification du code
Si lors de la recherche d’un code, un périphérique a été programmé, il est recommandé de vérifier quel code à quatre chiffres est utilisé par la télécommande.
Pour vérifier le code : 1 Appuyer sur la touche du périphérique de la
télécommande.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
3 Saisir 990. Le témoin à DEL clignote deux
fois.
www.insignia-products.com
47
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
4 Appuyer sur 1 et compter les clignotements
du témoin à DEL. Ceci est le premier chiffre du code (par exemple, si le témoin à DEL clignote deux fois, le premier chiffre est 2. Si le témoin à DEL ne clignote pas, le premier chiffre est 0).
5 Répéter l’étape 4 en utilisant 2 pour le
second chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5 pour le cinquième chiffre.
6 Appuyer sur SET (Réglage) pour quitter.
Programmation du verrouillage de volume
La télécommande est préréglée pour permettre de contrôler le volume de chaque périphérique connecté. Il est possible de changer le verrouillage de volume afin que le volume d’un périphérique contrôle le volume dans tous les modes.
Après avoir verrouillé le contrôle de volume, il est possible de déverrouiller le contrôle du volume d’un périphérique spécifique afin de contrôler le volume de ce dernier indépendamment.
Pour verrouiller la commande du volume d’un périphérique :
1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur la touche du
périphérique dont le contrôle de volume est nécessaire. Le témoin à DEL clignote deux fois. Quand les touches VOL+, VOL– ou MUTE (Sourdine) de la télécommande sont appuyées, le périphérique sélectionné contrôle le volume quel que soit le périphérique qui est utilisé.
Pour déverrouiller la commande du volume : 1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur VOL+. Le
témoin à DEL clignote quatre fois. Le contrôle du volume est déverrouillé.
Pour déverrouiller le contrôle du v olume d’un seul périphérique :
1 Appuyer sur la touche du périphérique. 2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
3 Saisir 993, puis appuyer sur VOL+. Le
témoin à DEL clignote quatre fois. La commande du volume pour le périphérique sélectionné est déverrouillée.

Entretien

Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chaud ou trop froid, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
Température de stockage : 32 à 122 °F (0
à 50 °C).
Température en fonctionnement : 41 à
104 °F (5 à 40 °C).
Ne pas placer l’appareil sous la lumière solaire directe ou à proximité d’une source de chaleur.

Nettoyage de l’appareil

Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire autant d’humidité, puis essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre.
Attention
Éviter ce qui suit car cela pourrait endommager l’appareil :
• Le nettoyage de l’appareil avec toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvants et les diluants.
• Le contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC pour une durée prolongée.
• Les gouttes d’eau dans le boîtier

Problèmes et solutions

Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Anomalie Solution possible
Pas d’alimentation . • Vérifier que le cordon
Absence d’image. • Vérifier que les câbles vidéo
Bonne image mais pas de son
Bonne qualité du son , mais les couleurs sont médiocres
Image de mauvaise qualité
Ligne pointil lée horizontale
d’alimentation est conne ct é à l’appareil et à une prise secteur.
• D ébrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre l’appareil en marche.
sont correctement connectés à l’arrière de l’appareil.
• Régler le contraste et la luminosité.
• Vérifier que le mode vidéo correct est sélectionné.
• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.
• Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope est connecté alors qu’un autre pér iphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.
• Le téléviseur est éventuellement trop proche d’un appareil électrique tel qu’un sèche-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre l’appareil ou déplacer le télévise ur.
48
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
Anomalie Solution possible
La télécommande ne marche pas
Image neigeuse et bruitée
L ’i mage VGA est in stable ou non synchronisée
Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs
Les touches de commande ne fonctionne nt pas
Image rémanente • Ne pas afficher une image fixe
Le téléviseur émet des craquements
• Appuyer sur la touche TV.
• Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
• Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur.
• Une lumière forte ou fluorescente peut inter férer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur.
• Vérifier que les câbles audio-vidéo (A/V) sont fermement connectés.
• Vérifier que le mode VGA de l’ordinateur es t co r re c t .
• Régler la balance dans le menu Sound (Son).
• D ébrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis rebrancher le cordon et rallumer le téléviseur.
telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
• Les craquements se produisent quand le châssis du téléviseur se dilate ou se contracte sous l’effet de variations de températures. Ceci est no rm al.
Télécommande
Le témoin à DEL ne clignote pas quand une touche est appuyée
Le témoin à DEL clignote quand une touche est appuyée mais le périphérique ne répond pas
Le témoin à DEL reste allumé
La télécommande ne contrôle pas un périphérique ou ne commande que certaines fonctionn alités de celui-ci
Pas de volume sur le périphérique
Remplacer les pi le s.
S’assurer d’être à moins de 15 pi (4,6 mètres) du périphérique et de pointer la télécommande vers le cap teur de télécommande du périphérique.
Une touche a été incorrectement appuyée. Recommencer de nouveau la procédure.
Vérifier que le périphérique est doté d'un capteur de télécommande, puis essayer un autre code.
Voir « Programming the volume lock » page 48.

Spécifications

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.
Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation
électrique Écran 37 pouces Canaux
accessibles
Poids 70,4 lb (31,93 kg) Dimensions
L×H×P Température: Stockage – 32 à 122°F (0 à 50°C).
Standard TV NTSC-M, ATSC Accessoires Guide de l’utilisat eur
200 W
VHF : 2 à 13 UHF : 14 à 69 TV câblée : 1 à 125 CADTV : 1 à 135 TVN : 2 à 69
37,2 × 28,9 × 12,2 pouces (944,9×734,1×309,9mm)
En fonctionnement – 41 à 104°F (5 à 40°C).
Télécommande Piles (2 AA)
www.insignia-products.com
49
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Annexe

Codes de l’amplificateur audio

Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133

Codes de l’amplificateur/syntoniseur audio

ADC 30531 Aiwa 31405, 31243, 30121 Anam 31609, 31074 Audiotronic 31189 Bose 31229 Capetronic 30531 Carver 31189 Coby 31263 Denon 31360, 31142, 30904 Fonmix 31360 Glory Horse 31263 Harman/Kardon 30110 Hitachi 31273 Inkel 30027 Integra 30135 JBL 30110 JVC 3007 4, 31 26 3 Kenwood 31313, 31570, 300 27 KLH 31428 Magnavox 31189, 31269, 30531 Marantz 31189, 31269, 30039 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 Panasonic 31518, 30039 Philips 31189, 31269 Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 Proscan 31254 Qisheng 31609 Quasar 30039
RadioShack 31263 RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 Sharper Image 31263 Silsonic 30176 Sony 31258, 31759 Soundesign 30670 Stereophonics 31023 Sunfire 31313 Teac 31074, 31267 Technics 31308, 31518, 30039 Thorens 31189 Victor 30074 Wards 30014 Yamaha 30176, 31276, 31176

Codes du décodeur câble

ABC 00003, 00 00 8, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General
Instrument GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012 ,
KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 0000 8, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 RadioShack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000
00476, 00810, 0 0276, 00003, 00014
00014
50
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
Samsung 00000, 00144 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883 Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899

Codes du lecteur de CD

Aiwa 30157 Burmester 30420 California Audio
Labs Carver 30157, 30179 Denon 30873 DKK 30000 DMX Electronics 30157 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 Garrard 30420 Genexxa 30032 Harman/Kardon 30157, 30173 Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
Krell 30157 Linn 30157 Magnavox 30157 Marantz 30626, 30029, 30157 MCS 30029 Miro 30000 Mission 30157 MTC 30420 NSM 30157 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
Panasonic 30029 Parasound 30420 Philips 30626, 30157
30029
30190
30179, 31075, 30145
Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Proton 30157 QED 30157 Quad 30157 Quasar 30029 RadioShack 31075 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Realistic 30420, 30179 Rotel 30157, 30420 SAE 30157 Sansui 30157 Sanyo 30179 SAST 30157 Sharp 30861, 30037 Silsonic 30888, 30036 Sonic Frontiers 30157 Sony 30490, 30000, 30100 Soundesign 30145 TAG McLaren 30157 Tascam 30420 Teac 30420 Technics 30029 Victor 30072 Wards 30157, 30053 Yamaha 30888, 30036 Zonda 30157

Codes du lecteur de DVD

Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 2 0794, 21020, 21915 Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Entreprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20717
www.insignia-products.com
51
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20 798 LG 20591, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 21003 Onkyo 20503, 206 27, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 2064 6, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 2069 8 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 20533, 20864, 21 033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675
Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 T o s hiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869

Codes du récepteur satellite

AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Crossdigital 01109 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
Dish Network System
Dishpro 01005, 00775, 015 05 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu 00775 GE 00566 General
Instrument GOI 00775 Goodmans 01246 Hisense 01535 Hitachi 00819, 00222, 01250 HTS 00775 Hughes Network
Systems I-Lo 01535 JVC 00775 LG 01414, 01226 Magnavox 00724, 00722 Memorex 00724 Mitsubishi 00749 Motorola 00869 NEC 01270 Next Level 0086 9 Panasonic 00247, 0070 1 Paysat 00724 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
Proscan 00392, 00566 Proton 01535 RadioShack 00869 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 Samsung 01276, 01109, 01108 Sanyo 01219 SKY 00856
00749, 01749, 0 0724, 00819, 01856, 01076, 01109, 0 0099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108
01005, 00775, 01505
00869
01142, 00749, 0 1749, 01442
00722, 00099, 01442
52
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
Sony 00639, 01640 Star Choice 00869 Tivo 01142, 01442 Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 Ultimate TV 01640, 01392 Uniden 00724, 00722 US Digital 01535 USDTV 01535 Voom 00869 Zenith 00856, 01856

Codes du magnétoscope

ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 2003 7, 20 27 8 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20 162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
20121, 20043, 20 209, 20002, 20278,
20479 Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033
Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 20060, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kar do n 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard
Computers HP 21972 Hughes Network
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 20045 , 20 06 7 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 20072 Kodak 20035, 20037 Kolin 20043, 20037, 20045, 20042, 20209,
Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039,
MGA 20240, 20043 MGN Technology 20240 Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
Newave 20037 Nikko 20037 Noblex 20240 Northgate 21972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
21972
20042, 20739
20038
20047, 20240, 2 0104, 20209, 20479
20038
20432
www.insignia-products.com
53
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 20225 Penney 20035, 20037, 20240, 20042, 20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 2073 9, 20618 Pilote 20037 Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20035, 20240, 20042, 20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20 047, 20104 ReplayTV 20616 Runco 20039 Sampo 20037, 2004 8 Samsung 20240, 20045, 20432 Sanky 20048, 20039 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20047, 20042, 20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20 033, 20636, 21972 STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 T e c h nic s 20035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 T e k n ik a 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 Toshiba 20045, 20042 , 20067, 20043, 215 03,
21008, 21972 Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038
Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 20081,
White Westinghouse
XR-1000 20035, 2007 2 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972
20240, 20042, 20072 20209, 20072

Avis juridiques

Droits d'auteurs

© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modi fié es sans préavis.
54
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD

Garantie

Garantie limitée d’un an

Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce Téléviseur ACL de 37 po neuf (“Produit”), qu’il est e x empt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garant ie. Cette gar antie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client ;
• l'installation ;
• les réglages de configuration ;
• les dommages esthétiques ;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;
• les accidents ;
• une utilisation inadaptée ;
• une manipulation abusive ;
• la négligence ;
• une utilisation commerciale ;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse ;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;
• Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit
• les Produits vendus en l’état ou hors service ;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles ;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PR ODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER , LA PE RTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELA TIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉC R I TE CI-D ESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QU I VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
www.insignia-products.com
55
Téléviseur ACL de 37 po Insignia NS-37LCD
56
www.insignia-products.com

Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Televisor Insignia
NS-37LCD con
Pantalla LCD de 37"

Contenido

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Uso del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Programación del control remoto. . . . . . . . . . . . .74
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .75
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Información de seguridad

Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su televisor a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico , i ntroduzca la cla vija ancha del enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se anulará esta característica de seguridad.
Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra pre se nte dent ro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor.
Este símbolo indica que ha y instrucc iones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor.
Advertencia
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El deshecho de estos materiales pede ser regulado por razones ambientales. Para obtener información sobre el deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en el sitio web www.eia.org.

Siga las advertencias y las instrucciones

Preste atención a todas las advertencias sobre su televisor y las instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de operación y uso.

Agua y humedad

No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina.

Limpieza

Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use solamente un paño húmedo para limpiar el exterior de su televisor.

Ventilación

Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su televisor sobre una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida. No coloque su televisor cerca o sobre un radiador o calefactor. No coloque su televisor en una instalación integrada, tal cómo un librero o estante, a menos que se provea una ventilación adecuada o siga las instrucciones del fabricante.

Calor

Asegúrese de que su televisor se encuentre alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores, calefactores, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

Conexión a tierra o polarización

No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se proveen para su seguridad. Si el enchufe no cabe, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

Protección del cable de alimentación

Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atención especial a los cables en los enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el punto en el que salen de su televisor.

Aditamentos

No use aditamentos que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrían causar peligros.

Lea las instrucciones

Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su televisor.

Guarde las instrucciones

Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
www.insignia-products.com
57
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Soporte

No coloque su televisor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor se podría caer y sufrir daños importantes, además de causar serias lesiones personales. Usar solamente con carros, bases, trípodes, soportes, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el televisor. Si monta su televisor en la pared, siga las instrucciones del fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La combinación del televisor y un carro debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que su televisor y el carro se volteen de lado.

Rayos

Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctr i c a, o cuand o se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su televisor debido a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación.

Reparación

No trate de reparar este televisor usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Encomiende todas las reparaciones al personal de servicio cal if icado.

Piezas de repuesto

Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.

Sobrecarga

No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto resultará en riesgo de incendio o choque eléctrico.

Ingreso de objetos y líquidos

Nunca inserte objetos de ningún tipo en su televisor a través de las ranuras, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, lo cual puede causar un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre su televisor.

Daños que requieren reparación

Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañe o se pele.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
Cuando su televisor exh i ba un ca mb i o significativo en el rendimiento.

Piezas de repuesto

Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.

Verificación de seguridad

Después de comp letar la revisión o reparación de este televisor, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento.

Fuente de alimentación

Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentación que hay en su casa, consulte con el vendedor de su televisor o la compañía de energía local.

Protección de la pantalla

La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor o golpee la pantalla de vidrio. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio.

Defecto de píxel

La pantalla de su televisor está diseñada para mostrar imágenes finamente detalladas. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como puntos fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un defecto y no afecta el rendimiento de su televisor.

Conexión a tierra de la antena exterior

Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
58
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
7
6
5
4
3
1
1 Equipo de servicio eléct rico
2

Parte superior

2 Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de a limentación eléctr ica
3 Abrazaderas de tierra 4 Conductores de conexión a tierra 5 Unidad de descarga de antena 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conduct or de ent r ad a de an te na

Nota para el instalador del sistema CATV

Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.

Características

Vista frontal

1 2
4
3
5
# Control Descripción
1CANAL+/
CANAL–
2 VOLUMEN+/
VOLUMEN–
3 MENÚ Presione para acced er o ce r r a r el me nú de
4 ENTRADA Permite selecci onar la entrada de video. 5 Encendido Permite encender o apagar su televisor.
Presione estos boton es para cambiar el canal.
En el menú de pantalla, permiten seleccionar menús y opciones.
Permiten subir o bajar el volumen. En el menú de pantalla, permiten ajustar un
control o cambi ar un va lor.
pantalla.
Control Descripción
1 Indicador de
encendido
2 Sensor del
control remoto
Se ilumina cuando su televisor está encendido.
Recibe las señales del control remoto.
www.insignia-products.com
59
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Paneles laterales posteriores

# Conector
11 Entrada S-VIDEO 12 VIDEO DE LA ENTRADA A V 13 AUDIO IZQUIERDO DE LA ENTRADA
AV 14 AUDIO DERECHO DE LA ENTRADA AV 15 Interfaz de control RS-232 16 Conector de salid a de au dio derecho 17 VIDEO DE LA SALIDA AV 18 AUDIO IZQUIERDO DE LA SALIDA AV 19 AUDIO DERECHO DE LA SALIDA AV 20 AURICULARES 21 Conector de salida del parlante
izquierdo

Control remoto

Nota
Para obtener instrucciones acerca de la programación del control remoto, refiérase a “Programming the remote control” en la page 74.
Remueva la cubierta del conector
# Conector
1 Salida S/PDIF de audio digital (ópti ca) 2Entrada HDMI 3 Entrada D-SUB AUDIO 4 Entrada D-SUB PIC (video) 5 ENTRADA DE COMPONENTE Y 6 ENTRADA DE COMPONENTE Cb/Pb 7 ENTRADA DE COMPONENTE Cr/Pr 8 ENTRADA DE COMPONENTE DE
AUDIO DERECHO
9 ENTRADA DE COMPONENTE DE
AUDIO IZQUIERDO
10 RF (Entrada de antena)
60
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
# Botón Descripción
1 CONFIGURAR Permite programar el control
2 [Botones de
equipos]
3 [Botones
numéricos]
4 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de
5 Permite ir al último canal vi sto. 6 + CANAL – Permite cambiar los cana les de TV.
7 SILENC IAR Permite silenciar el sonido. 8 MENÚ Presione para acceder o cerrar el
9
ACEPTAR
10
11 Permite comenzar a grabar una cinta
12 Permite retroceder rápidamente un
13
14 MTS/SAP Permi te seleccionar uno de los
15 ZOOM Permite seleccionar la relaci ón de
16
17 [LED] Se ilumina cuando se programa el
18 Permite seleccionar un sub-canal.
19 + VOL – Permit e ajustar el volumen. 20 INFO Permite mostrar información de
21 SALIR Permite cerrar el menú de pantalla. 22 Permite comenzar a reproducir un
[Encendido]
remoto. Para obtener más información, refiérase a “Programming the remote control” en la page74.
TV – Permite seleccionar el televisor. DVD – Permite seleccionar u n
reproductor de DVD conectad o. CBL – Permite s e leccionar TV por
cable o satélite. AUX – Permite seleccionar el
dispositivo asignado a este botón. Permiten ingresar los números de
canal. En el menú de pant alla, permiten
ingresar la contraseña del control de los padres.
video.
menú de pantalla. Las flechas permiten moverse hacia
abajo, arriba, izquierda o derecha en el menú de pantalla.
Presione OK (Aceptar) para confirmar los cambios o para activar o desactivar opciones en el menú de pantalla.
Permite pausar una cinta de video o un DVD. Presione nuevamen te para continuar con la reproducción.*
de video o un DVD.*
DVD o una cinta de video.* Permite saltar al capítulo ant erior en
un DVD.*
modos de audio pr edefi nidos . Puede seleccionar entre MONO, STEREO (Estéreo) y SAP.
aspecto. Permite encender su televiso r o
ponerlo en el mo do d e su s pe nsión.
control remoto. Para obtener más información, refiérase a “Programming the remote control” en la page74.
Para obtener más información, refiérase a “Selecting a digital sub-channel” en la page 68.
estado.
DVD o CD si un repr oductor de DVD o de CD está conectado.*
# Botón Descripción
23 Permite dejar de reproducir un DVD
24 Permite avanzar rápidamente una
25
26 APAGADO
AUTOMÁTICO
27 CCD Permite activar o desactivar l os
28 IMAG EN Permite seleccionar el modo de
29 CONGELAR Permite congelar la imagen de video.
30 AUDIO Permite seleccionar el modo de
31 A, B, C, D, E E stos botones no tienen ninguna
* Para que el control remoto controle su reproductor de VCR o DVD, el control remoto deberá estar programado para operarlo. Para obtener más información, refiérase a “Programming the remote control” en la page 74.
o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.*
cinta de video o un DVD.* Permite saltar al siguiente capítulo o
pista de un DVD.*. Permite configurar el temporizador
de apagado automático . P ara obtener más información, refiérase a “Setting the sleep timer” en la page 70.
subtítulos opta tivos. Para obte ner más información, refiérase a “Viewing closed capt ions” en la page 70.
imagen.
Presione el botón nuevamente para descongelar la imagen. No congele la imagen de vid e o por periodos de tiempo extendidos. Esto puede dañar la pantalla del televi s or.
sonido.
función con este tel ev i sor. Sin embargo, se pueden usar con otros equipos cuando este cont rol remoto se usa cómo un control remoto universal. La función exacta dependerá del equipo específico que se controle.
www.insignia-products.com
61
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor.
60°
16.4 pie s (5 m)
Notas
• No exponga el control remoto a choques o líquidos.
• No use el control remoto en un área con alta humedad.
• No coloque el control remoto bajo la luz solar directa.
• No coloque objetos, tales cómo muebles, entre el control remoto y el sensor del control remoto.
• Puede ser que el control remoto no funcione si luz solar directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su tele visor o cambie el ángulo en que usa el control remoto.

Preparación de su televisor

Instalación de las pilas del control remoto

Para instalar las pilas del control remoto: 1 Quite la cubierta de la pilas.
2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
62
Notas
• No combine pilas de tipos diferentes.
• No combine pilas viejas y nuevas.
• Saque las pilas cuando se les acabe la carga.
• Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
• Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un período de tiempo extendido.
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Conexión de su televisor a un tomacorriente

Para conectar su televisor a un tomacorriente eléctrico:
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
Notas
• Ver if ique que se está usando el tipo de alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta en su televisor.
• Si no piensa usar su televisor por un período de tiempo extendido, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico.

Instalación y conexión de los parlantes

Para instalar y conectar el parlante a su televisor:
1 Desconecte el cable de alimentación del
televisor y todos los dispositivos que estén conectados a su televisor.
2 Conecte el parlante y la tabla fija al televisor
con los tornillos (s uministrados) y ajustelos.
3 Instale las dos cubiertas de conexión sobre
la tablas fijas.
4 Conecte los parlantes a los conectores de
parlantes en las partes laterales de su televisor. Asegúrese de conectar los cables de audio del parlante a los conectores de salida del parlante empajerando la polaridad + y – de los parlantes de acuerdo con el color.
Si su cable de antena tiene un conector de 75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en la parte posterior de su televisor.
Si su cable de antena tiene un conector de 300 ohmios, conéctelo a un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptador a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro extremo del conector de 75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior de su televisor.
Refiérase a la siguiente figura para conectar una antena exterior:
Cable de la
antena
Antena de VHF/UHF
Cable de 300 ohmios con adaptador
SALIDA
Combinador
ENTRADA
Antena combinada
O
Cable de 75 ohmios
Antena de UHF
O
Antena de VHF/UHF
Antenas separadas
Antena de VHF
Tabla fija
Parlante
Tornillos
Cubierta de conexión

Conexión de una antena exterior

Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y 300 ohmios.
Cable de 75 ohmios
Cable de300 ohmios
Tabla fija
Tornillos Cubierta de
conexión

Conexión de TV por cable

Su televisor tiene un conector de 75 ohmios para conectar TV por cable.
Algunos proveedores de TV por cable codifican las señales de los canales de pago especial. Para ver estos canales, necesita una caja convertidora/decodificadora.
Si no tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable directamente a su televisor. Si tiene una caja convertidora/decod ifi ca dora , puede conectar su TV por cable usando un interruptor de RF (no suministrado). Para obtener más información sobre como conectar una caja convertidora/decodificadora, póngase en contacto con su proveedor de TV por cable.
Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora:
1 Conecte un extremo de un cab le de
75 ohmios al toma coaxial situado en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable al toma de
pared de TV por cable.
www.insignia-products.com
63
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora:
Refiérase a la siguiente figura para conectar una caja convertidora/decodificadora. (El conmutador de RF y el divisor de señal no se suministran.)
Mueva el conmutador de RF a la posición A para ver los canales sin codificación usando el control remoto de su televisor. Mueva el conmutador de RF a la posición B para ver los canales codificados usando el control de la caja convertidora/decodificadora.
Conmutador de RF
TV
A
B
Salida
Caja convertidora/decodificadora de TV por cable
Divisor de señal para dos equipos
Entrada

Conexión a un sistema de sonido

Para conectarse a un sistema de sonido: 1 Conecte el cable óptico para S/PDIF en el
conector S/PDIF en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable para
S/PDIF en el conector de entrada S/PDIF en el sistema de sonido.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos.
Nota
En el caso de sistema de teatro en casa, use un cable S/PDIF (óptico) para obtener la capacidad completa del sonido.

Conexión de un VCR

Puede conectar un VCR con un cable de audio/video estándar o con un cable de S-Video. El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un cable de S-Video, necesitará usar cables de audio para conectar la salida del sonido.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos.
Nota
Para obtener el mejor video, use el conector de S-Video si su VCR tiene una conexión de S-Video.
Para conectarse a un VCR y reproducir una cinta de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R (Derecho) y VIDEO en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de salida de audio y video del VCR.
- O ­Conecte los cables de audio cómo se indica
arriba y conecte un extremo de un cable de S-Video en el conector de S-Video en la parte posterior de su televisor y el otro extremo en el conector de S-Video en el VCR.
3 Encienda su televisor. 4 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar Composite1 [Compuesto 1] (o S-Video si conectó el VCR al conector S-Video).
5 Encienda su VCR. 6 Inserte una cinta de video y presione PLAY
(Reproducir).
TV
Cable de S-Video
64
Procesador de audio
Sistema estéreo
Cable S/PDIF (óptico)
Conector de ENTRADA S/PDIF
O
Y=amarillo (video) W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho)
www.insignia-products.com
O
Cable de video
Cable de audio
VCR
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Conexión de un VCR (para grabar)

Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos.
Para conectarse y grabar un programa en un VCR:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R (Derecho) y VIDEO en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de entrada de audio y video en el VCR.
3 Encienda su televisor. 4 Seleccione el programa que desea grabar. 5 Encienda el VCR. 6 Inserte una cinta de video, luego presione el
botón de grabar en el VCR.
Y=amarillo (video) W=blanco (audio izquierdo)
TV
R=rojo (audio derecho)

Conexión a un amplificador

Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos.
Para conectarse a un amplificador: 1 Conecte el cable de audio en los conectores
AUDIO L (Izquierdo) y AUDIO R (Derecho) en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo de los cables de
audio en los conectores de entrada de audio y video del amplificador.
TV
HEADPHONE
Cable de audio
Cable de video
HEADPHONE
Cable de audio
W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho)
www.insignia-products.com
65
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Conexión de una cámara de video

Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos.
Para conectarse y reproducir video de una cámara de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R (Derecho) y VIDEO en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de salida de audio y video de la cámara de video.
3 Encienda su televisor. 4 Presione INPUT (Entrada) repetidame nte
para seleccionar Composite 2 (Compuesto
2).
5 Encienda la cámara de video y colóquela en
el modo de salida. Refiérase a los documentos de la cámara de video para obtener más información.
6 Inserte una cinta en la cámara de video y
presione Play (Reproducir) en la cámara de video.

Conexión de un reproductor de DVD

Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos.
Para conectar un reproductor de DVD y reproducir un DVD:
1 Conecte el cable HDMI en el conector HDMI
en la parte posterior de su televisor y al conector de salida HDMI en la parte posterior del reproductor de DVD.
2 Encienda su televisor. 3 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar HDMI. 4 Encienda el reproductor de DVD. 5 Inserte un DVD y pr esio ne Play (Reproducir)
en el reproductor de DVD.
TV
TV
SALIDA
Cable de video
ENTRADA
Y=amarillo (video) W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho)
Cable de audio
Salida HDMI
Nota
Si el reproductor de DVD sólo tiene una salida DVI, use un cable adaptador de DVI a HDMI (no suministrado) para conectar el reproductor de DVD al conector HDMI en la parte posterior de su televisor. Luego conecte el cable de audio al conector D-SUB AUDIO IN (Entrada de Audio D-SUB) en la parte posterior de su televisor.
66
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Conexión de un receptor de DTV

Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos.
Para conectarse a un receptor de DTV y ver DTV:
1 Conecte el cable de audio en los conectores
AUDIO L (Izquierdo) y AUDIO R (Derecho) en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo de los cables de
audio en el conector de salida de audio en el receptor de DTV.
3 Conecte los cables de video de componentes
en los conectores en la parte posterior de su televisor.
4 Conecte el otro extremo de los cables de
video de componentes en el conector de componentes en el receptor de DTV.
5 Encienda su televisor. 6 Presione INPUT (Entrada) repetidame nte
para seleccionar Component1 (Componente 1).
7 Encienda su receptor de DTV.
G=verde (Y)
TV
B=azul (Cb/Pb) R=rojo (Cr/Pr)

Conexión de una computadora

Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de instalar equipos.
Para conectarse y ver video desde una computadora:
1 Conecte el cable de audio al conector de la
entrada de audio D-SUB en la parte posterior
de su televisor. 2 Enchufe el otro extremo del cable de audio
en el conector de salida de audio en la
computadora. 3 Conecte el cable D SUB en la entrada PIC en
la parte posterior de su televisor. 4 Conecte el otro extremo del cable D SUB en
el conector D SUB en su computadora.
5 Encienda su televisor. 6 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar VGA. 7 Encienda su computadora, luego configure
su computadora para una entrada de VGA
externa. Refiérase a los documentos de su
computadora para obtener más información.
TV
Cables de video de componentes
R=rojo (audio derecho) W=blanco (audio izquierdo)
Cable de audio
Cable de audio
Cable D-SUB

Uso del televisor

Encendido y apagado de su televisor

Para encender y apagar su televisor: 1 Verifique que el cable de alimentación está
conectado a su televisor y a un tomacorriente
eléctrico.
2 Presi one para encender su televisor. 3 Presione de nuevo para apagar su
televisor.

Selección de la fuente de la señal de TV

Para seleccionar la fuente de señal de TV: 1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
www.insignia-products.com
Setup
.
67
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
3 Presione o repetidamente para resaltar
Tuning Band (Banda de Sintonización) y
presione OK (Aceptar) o para acceder a las opciones de la banda de sintonización.
4 Seleccione Air (Aire) en el caso de una
antena exterior, o seleccione Cable, Cable HRC, Cable IRC o Cable Auto para TV por cable. Le recomendamos que seleccione Cable Auto para TV por cable. Para obtener más información sobre las selecciones de TV por cable, póngase en contacto con su proveedor de TV por cable.
5 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.

Configuración de la lista de canales

Después de seleccionar su fuente de señal de TV (antena o cable), necesitará configurar la lista de canales. Cuando configure la lista de canales, su televisor buscará todos los canales disponibles en su área y guardará una lista de los canales. Cuando presione CH – o +, su televisor se s altar á los canal es que no tienen señal.
Configuración automática de canales
Para configurar automáticamente la lista de canales:
1 Presione MENU (Menú). 2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
3 Presione o repetidamente para resaltar
Auto Ch Search (Búsqueda Automática de
Canales).
Setup
Agregando o eliminando canales manualmente de la lista de canales
Después de crear una lista de canales usando la opción “Auto Ch Search”, puede agregar o eliminar canales de la lista de canales.
Para agregar o borrar canales: 1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
3 Presione o repetidamente para resaltar
Manual Ch Set (Establecimiento Manual de
Canales), luego presione OK (Aceptar) o
para acceder a las opciones del
establecimiento manual de canales.
4 Presione o para seleccionar un canal y
luego presione OK (Aceptar) para agregar o
eliminar un canal. 5 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Setup
.

Cambio de canales

Para cambiar los canales:
Presione CH – o + en el control remoto para
ir al siguiente canal más abajo o más arriba.
O
Presione los botones numéricos para
seleccionar un canal (por ejemplo, si desea
ver el canal 83, presione 8, y luego 3).
.
O
Presione para ir al último canal visto.

Selección de un sub-canal digital

La mayoría de canales de TV digital tienen más de un canal. El canal principal lleva la señal del programa de TV principal. Los sub-canales llevan las señales para programación adicional o alternativa, tal cómo transmisiones de radio o noticias.
Por ejemplo, si el número de canal principal es 8, el número de sub-canal puede ser 8-1, 8-2 ó 8-3.
4 Presione OK (Aceptar) o para comenzar la
búsqueda.
Nota
Puede presionar Exit (Salir) para detener la búsqueda.
68
Para seleccionar un sub-canal: 1 Presione los botones numéricos del canal
principal (por ejemplo 8). 2 Presione –, luego presione el botón del
sub-canal (por ejemplo 1).

Ajuste del volumen

Para ajustar el volumen:
Presione VOL – o + para bajar o subir el
volumen.
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para reactivar el sonido.

Visualización de la información de estado

Para mostrar información de estado:
Presione INFO. Su televisor mostrará información de estado, tal cómo el número de canal o la fuente de la señal.

Selección de la fuente de entrada de video

Para seleccionar la fuente de entrada de video:
Presione INPUT (Entrada) repetid amente para seleccionar la fuente de video. Se puede seleccionar:
TV–Señal de TV
Composite1––Conectores AV INPUT1
Composite2–Conectores AV INPUT2
Component1–Conectores COMPONENT
INPUT1
Component2–Conectores COMPONENT
INPUT2
VGA–Conector D-SUB (computadora)
HDMI–Conector HDMI
S-Video–Conector S-Video

V erificación de la intensidad de la señal de DTV

Para verificar la intensidad de la señal de DTV:
1 Presione MENU (Menú). 2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
3 Presione o repetidamente para resaltar
DTV Signal (Señal de DTV) y luego presione OK (Aceptar) o . Su televisor mostrará la
intensidad de la señal de DTV.
Setup
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
Labels
(Etiquetas de canal).
4 Presione o para mover el cursor. Press
the or button select a channel number or character.
5 Presione OK (Aceptar) para regresar al
menú anterior, o presione EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menú.

Congelamiento de la imagen

Puede congelar (detener) la imagen en la pantalla.
Cuidado
Para proteger su televisor , no congele la imagen en pantalla por periodos de tiempo extendidos.
Para congelar o descongelar la imagen:
Presione FREEZE (Congelar).

Ajuste del reloj

Puede ajustar el reloj automáticamente con la señal de un canal digital. Su televisor busca un canal digital que tenga información de tiempo codificada. Si el reloj no muestra la hora correcta después de ajustarlo automáticamente, puede ajustar el reloj manualmente.
Ajuste automático del reloj
Channel

Agregando una etiqueta de canal

Para agregar una etiqueta a un canal: 1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
Para ajustar automáticamente el reloj: 1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
3 Presione o repetidamente para resaltar
Setup
.
www.insignia-products.com
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK (Aceptar) o para abrir el menú
Feature
.
Time Set
.
69
4 Presione o repetidamente para resaltar
Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora),
luego presione OK (Aceptar) o para seleccionar Auto.
5 Presione o repetidamente para resaltar
Time Zone (Zona Horaria), luego presione OK (Aceptar) o para seleccionar una de las siguientes zonas horarias: Pacific (Pacifico), Alaska, Hawaii (Hawai), Eastern (Del Este), Central (Del Centro) o Mountain (De las
rocosas).
6 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.
Ajuste manual del reloj
Para ajustar el reloj manualmente: 1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
Feature
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú
Time Set
.
4 Presione o repetidamente para resaltar
Time Set Mode (Modo de ajuste de hora),
luego presione OK (Aceptar) o para seleccionar Manual.
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
3 Presione o repetidamente para resaltar
Sleep Timer (Temporizador de apagado
automático) y presione OK (Aceptar) o para seleccionar la cantidad de tiempo. Para desactivar el temporizador, seleccione Off (Desactivado).
Nota
También puede presionar SLEEP (Apagado automático) para ajustar el temporizador de apagado automático.

Visualización de subtítulos optativos

Puede ver los subtítulos optativos en dos modos: CAPTION (Subtítulo) y TEXT (Texto). Cada modo tiene cuatro canales. El modo CAPTION muestra los diálogos y comentarios de los programas de TV mientras provee una imagen clara del programa. El modo TEXT muestra información que no está relacionada con el programa, tal cómo horarios de programación de TV y pronósticos del tiempo. En el modo TEXT, una parte de la imagen se puede cubrir con el texto.
Nota
En el caso de sistemas de transmisión digital, puede presionar CCD en el control remoto para seleccionar el modo de subtítulos optativos.
Para personalizar los subtítulos optativos, use el submenú subtítulos optativos) en el menú (Función).
Closed Caption Options
(Opciones de
Feature
5 Presione o para seleccionar Year
(Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego presione OK (Aceptar), o para ajustar el año, la fecha o la hora.
6 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.

Ajuste del temporizador de apagado automático

El temporizador de apagado automático le permite seleccionar la cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su televisor se apague automáticamente.
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
1 Presione MENU (Menú). 2 Presione o repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
Feature
.
Para ver los subtítulos optativos:
Presione CCD repetidamente para seleccionar un modo de subtítulos optativos. Se puede seleccionar:
CC1
CC2
CC3
CC4
•TEXT1
•TEXT2
•TEXT3
•TEXT4
Off (Desactivado)
70
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Configuración de los controles de los padres

Su televisor tiene un V-chip que le permite controlar el tipo de programas que sus niños pueden ver. Los controles de los padres incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas de TV para los padres] (basadas en el contenido y la edad). Un programa de TV puede tener una clasificación de MPAA o de “TV Parental Guidelines”, así que deberá configurar los controles para las dos clasificaciones.
Antes de que seleccione las clasificaciones, necesitará configurar una contraseña para los controles de los padres.
Para establecer una contraseña: 1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
3 Presione o repetidamente para resaltar
Parental Control (Control de los padres) y
presione OK (Aceptar) o para abrir el menú
Parental Control
4 Presione o repetidamente para resaltar
Password Change (Cambio de contraseña)
y presione OK (Aceptar) o para acceder la opción de cambio de contraseña.
5 Presione los botones numéricos para
ingresar la contraseña antigua. Si no ha configurado una contraseña, ingrese 0000.
Feature
.
(Control de los padres).
6 Presione el número de botones para ingresar
una contraseña nueva, luego ingrese la contraseña nueva de nuevo para confirmar.
Cuidado
Escriba su contraseña y guárdela para uso futuro.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 1397 cómo contraseña antigua e ingrese una contraseña nueva. Esta contraseña siempre será valida para restablecer su contraseña.
Clasificaciones MPAA
Clasificación Descripción
NONE (Ninguna)
G Público en general. PG Se sugiere el consejo de los padres.
PG-13 Se recomienda fuertemente la
R Restringido. No se recomienda para
NC-17 No se recomienda p a r a ni ños menores
X Sólo para adultos.
Sin clasificación.
Contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños.
supervisión de los padres. Este programa contiene material que los padres pueden conside rar inadecuado para niños menores de 13 añ os.
niños menores de 17 años a menos que estén acompañados por un padre o un custodio.
de 17 años.
Clasificaciones de “TV Parental Guidelines” (Pautas de TV para los padres)
Clasificación Descripción
NONE (Ninguna)
TV-Y T odos los niños. TV-Y7 Dirigido a niños mayores de siete
TV-G Público en general. TV-PG Se sugiere el cons ejo de los padres. TV-14 E nérgico aviso para los padres. TV-MA Adultos solamente.
Sin clasificación.
años.
www.insignia-products.com
71
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Algunas de las clasificaciones “TV Parental Guidelines” basadas en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido.
Clasificación Descripción
FV Violencia de fantasía. L Lenguaje vulgar. S Situaciones sexuales. V Violencia. D Diálogo sexualmente sug estivo.
Para ajustar las clasificaciones: 1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú
Feature
.
3 Presione o repetidamente para resaltar
Parental Control (Control de los padres) y
presione OK (Aceptar) o para abrir el menú
Parental Control
.
4 Presione o repetidamente para resaltar
Parental Control Set (Ajuste del control de
los padres), luego Presione OK (Aceptar) o para acceder a la función de clasificación.

Uso del menú de pantalla (OSD)

Su televisor tiene un menú de pantalla que le permite ajustar los controles del televisor, tal cómo los ajustes de video y audio.
Para usar el menú de pantalla: 1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para
seleccionar un menú.
3 Presione o para navegar a una
opción o ajustar una opción.
5 Ingrese la contraseña.
Nota
Para encontrar las contraseñas predefinidas, refiérase a “To set up a password:” en la page 71.
6 Presione o para seleccionar una
clasificación, luego presione OK (Aceptar) para bloquear o desbloquear la clasificación.
Cuando bloquea una clasificación, se bloqueará dicha clasificación y todas las clasificaciones por encima de ella.
4 Presione OK (Aceptar) o para confirmar un
ajuste, abrir un submenú o conmutar un ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al
menú anterior o EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menú de pantalla.
72
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Menús de pantalla

Menú de pantalla
Video (Las opciones
pueden variar en diferentes modos.)
Opciones
Picture Mode (Modo de Imagen) – Selecciona
el modo de imagen: User (Usuario), Nature (Naturaleza), Soft (Suave) o Bright (Brillante). También puede presionar PICTURE (Imagen) para seleccionar el modo de imagen.
Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce el nivel de la imagen para ajustar las áreas negras.
Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para agregar más luz a las áreas oscuras de la imagen. Reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen.
Color – Ajusta el color global de la imagen. Sharpness (Ni t idez) – Aumenta el nivel de
nitidez para mostrar imágenes más lim pias y claras. Reduce el nivel para mostrar un a imagen más suavizada.
Aspect Ratio (Relación de aspecto) – Selecciona la relación de aspecto de la pantalla: Wide (Ancha), Cinema, Normal o Zoom. También puede presionar ZOOM para seleccionar la relación de aspecto.
Advanced Video Menu (Menú de video avanzado) – Provee acceso a l as funciones avanzadas:
Noise Reduction (Reducción de ruido)
Tint (Tono) – Aumenta el nivel de color
Color Temperature (Temperatura de
3D Y/C – Activa o desactiva el filtro tipo
VGA Set/Component Se t (Ajustar VGA/Ajustar Componente) – Si su televisor está co nectado a una computadora o a video de componentes, ajusta las siguientes opciones:
H-Pos (Posición H) – Ajusta la posición
V-Pos (Posición V) – Ajusta la posición
Clock (Reloj) – Ajusta la frecuencia de
Phase (Fase) – Mejora el foco de una
Setting (Ajuste) – Regresa el mo do VGA
– Reduce el ruido de la imagen (nieve). para agregar más verde a los tonos de
piel. Reduce el nivel de colo r para agregar má s violeta a los tonos de pi e l.
color) – Selecciona uno de tre s a juste de color automátic os: Cool (Frío) para más azul, Warm (Caliente) para más rojo y Normal.
peine 3D.
horizontal de la imagen. vertical de la imagen. muestreo. imagen estable. a los valores de fábrica.
Menú de pantalla
Audio (Las opciones
pueden variar en diferentes modos.)
Configuración Tuning Band (Banda de sintonizaci ón) –
Opciones
Sound Mode (Modo de sonido) –Selecciona el
modo de sonido: User (Usuario), News (Noticias), Music (Música) o Movie (Película). También puede presionar AUDIO para seleccionar el modo de sonido.
Bass (Graves) – Ajusta los sonidos graves. Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos agudos. Balance – Aju s ta el volumen del parlante
derecho y el izquierdo. Earphone Vol (Volumen de auricular) – Ajusta
el volumen del auricular. Digital Audio Output (Salida de audio digital) –
Selecciona el modo de audio para el conector S/PDIF.
• RAW (En bruto): Entrada AC-3 – Sal ida AC-3/Entrad a PCM – Salida PCM.
•PCM (Pulse Code Modulation) [Modulación por impulsos codificados]: Entrada AC-3 – Salida PCM / Entrada PCM – Salida PCM.
MTS – Selecciona el sonido de TV multicanal (MTS): Mono, Stereo (Estéreo) o SAP (Programa de audio secundario). También puede presionar MTS/SAP para seleccionar el modo MTS.
Audio Language (Idioma del audio) – Selecciona un idioma alterno si el pr ograma tiene más de un idioma.
Selecciona la f uente de señal del TV. Para obtener más información, refiérase a “Selecting the TV source” en la page 67.
DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la intensidad de la señal de TV digital. Para obtener más información, refiérase a “Checking the DTV signal st rength” en la page 69.
Auto Ch Search (Búsqueda automática de canales) – Configura automáticamente una lista de los canales disponibles en su área. Para obtener más información, refiérase a “Automatically setti ng up channels” en la page 68.
Manual Ch Set (Establecimiento manual de canales) – Le permite agregar o eliminar canales de la lista de canales. Para obtener más información, refiér ase a “Manually adding or deleting channels from the channel list” en la page 68.
Channel Labels (Etiquetas de canal ) – Le permite agregar una etiqueta a un canal. Para obtener más información, refiérase a “Adding a channel label” en la page69.
www.insignia-products.com
73
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Menú de pantalla
Función Source (Fuente) – Selecciona la fuente de la
Opciones
señal de video. Se puede seleccionar:
•TV
• Composite1 (Compuesto 1)
• Composite2 (Compuesto 2)
• Component1 (Componente 1)
• Component2 (Componente 2)
•VGA
•HDMI
•S-Video También puede presionar INPUT (Entrada) para seleccionar la fuente de la señal de video.
Time S et (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj. Para obtener más información, refiérase a “Setting the clock” en la page 69.
Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) – Ajusta el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a “Setting the sleep timer” en la page70.
Parental Control (Control de los padres) – Accede los controles del V-chip. Para obtener más información, refiérase a “Setti ng parental controls” en la page 71.
Closed Caption Options (Opciones de subtítulos optativos) – Personaliza los subtítulos optativos para los sistema de transmisión digital. Puede ajustar el tamaño, la fuente, el color del texto, la opacidad del texto, el color de fondo, la op acidad del fondo, el efecto del borde, y el color del borde.
CC when Mute (Subtítulos codificados cuando está silenciado)–Mue s tra automáticamente los subtítulos opta tivos cuando se silenci a el volumen.
Menu Language (Idioma del menú) – Permite seleccionar el idioma para de menú de pantalla. Puede seleccionar Engl ish (inglés), French (francés) o Spanish (español).

Programación del control remoto

Programación de un equipo conectado a su
televisor
El control remoto puede controlar cuatro dispositivos, tal cómo un VCR, un reproductor de DVD, un receptor de cable o satélite, un amplificador o sintonizador, o un equipo similar.
Para programar el control remoto: 1 Encuentre el código para el dispositivo que
desea programar. Refiérase a “Appendix” en la page 77 para ver la lista de códigos. Si hay más de un código listado para un equipo, escriba todos los códigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y
cargue medios si es necesario (por ejemplo un DVD).
3 Presione un botón de equipo en el control
remoto (por ejemplo DVD, CBL o AUX).
4 Mantenga presionado SET (Establecer) en el
control remoto hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
5 Ingrese el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si el código es el correcto, el indicador LED parpadeará dos veces.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita los pasos 3 al 5 usando un código diferente.
6 Apunte el control remoto al equipo y presione
. El equipo se debería apagar.
Nota
Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6 usando otro código. Si no puede encontrar un código que funcione, refiérase a “Searching for a code” en la page 74.
7 Repita los pasos 1 al 6 para programar
equipos adicionales.
8 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Nota
Para referencia futura, escriba cada código que funciona.
Búsqueda de un código
Para buscar un código: 1 Presione el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 991, luego el número de grupo del
equipo (0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). El indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
. Si el equipo responde, vaya al paso 7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+. Su
control remoto probará el siguiente código. Mantenga presionado CH+ hasta que el equipo responda. Puede presionar CH– para probar un código anterior.
6 Para buscar un código para otro equipo,
repita los pasos 1 al 5.
7 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Verificación del código
Si programó un equipo buscando el código, le podría gustar saber que código de 4 dígitos está usando el control remoto.
Para revisar el código: 1 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 990. El indicador LED parpadeará
dos veces.
4 Presione 1 y cuente las veces que parpadee
el indicador LED. Este es el primer dígito del código (por ejemplo, si el indicador LED parpadea dos veces, el primer dígito es 2. Si el LED no parpadea, el primer dígito es 0).
74
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
5 Repita el paso 4 usand o 2 para el segund o
dígito, 3 para el tercer dígito, 4 par a el cuarto dígito, y 5 para el quinto dígito.
6 Presione SET (Establecer) para salir.
Programación del bloqueo de volumen
El control remoto viene preconfigurado para dejarle controlar el volumen de cada equipo conectado. Puede cambiar el bloqueo de volumen para que el volumen de un equipo controle el volumen en todos los modos.
Después de bloquear el control de volumen, puede desbloquearlo para un equipo específico para que pueda controlar el volumen de ese equipo independientemente.
Para bloquear el control de volumen a un solo equipo:
1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón del
equipo del cual quiere controlar el volumen. El indicador LED parpadeará dos veces. Cuando presione VOL+, VOL–, o MUTE (Silenciar) en el control remoto, el equipo seleccionado controlará el volumen sin importar que equipo esté usando.

Limpieza de su televisor

Limpie la pantalla y el gabinete con un paño suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete se encuentran especialmente sucios, humedezca un paño suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie la pantalla o el gabinete con el paño. Use un paño limpio para secar la pantalla o el gabinete.
Cuidado
Evite lo siguiente, ya que puede dañar su televisor:
• Limpiar su televisor con sustancias inflamables, tal como repelentes de insectos, solventes y diluyentes.
• Dejar su televisor en contacto con objetos hechos de hule o PVC por periodos de tiempo extendidos.
• Dejar que líquidos goteen dentro del gabinete.

Localización y corrección de fallas

Advertencia
No intente reparar su televisor usted mismo. Refiera toda reparación a un técnico de servicio calificado.
Para desbloquear el control de volumen: 1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione VOL+. El
indicador LED parpadeará cuatro veces. El control de volumen se desbloqueará.
Para desbloquear el control de volumen de un solo equipo:
1 Presi one el botó n del equi po. 2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 993, luego presione VOL–. El
indicador LED parpadeará cuatro veces. El control de volumen para el equipo que ha seleccionado estará desbloqueado.

Mantenimiento

No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o frías porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal.
Temperaturas de almacenamiento son
32° a 122 °F (0° a 50 °C).
Temperaturas de funcionamiento son 41
°F a 104 °F (5° a 40 °C).
No coloque su tel evisor bajo luz solar d ir ec ta ni cerca de una fuente de calor.
Síntoma Solución probable
La unidad no enciende • Verifique que el cable de
No hay imagen • Verifique que los cables de
Buena imagen, pero no hay sonido
Buen sonido pero color deficiente
Imagen insatisfac toria • Verifique que la habitación no
alimentación está conectado a su televisor y a un tomacorriente eléctrico.
• Desconecte el cable de alimentación, espere 60 segundos, luego reconecte el cable y encienda su televisor.
video están conectados firmemente en la parte posterior de su televisor.
• Ajuste el contraste y el brillo.
• Verifique que se seleccionó el modo de video co r re cto.
• Verifique que l a señal de entrada es compatible.
• Suba el volumen.
• Verifique que el sonido no esté silenciado.
• Verifique que se seleccionó el modo de audio co r r e cto.
• Ajuste el contraste, el color y el brillo.
es muy brillante. La luz reflejándose en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen.
• Si una cámara S-VHS o una cámara de video se conectan mientras se enciende otro equipo conectado, puede ser que la imagen se vea insatisfactoria. Apague uno o más equipos.
www.insignia-products.com
75
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Síntoma Solución probable
Línea punteada horizontal
El control remoto no funciona
Imagen con nieve o ruido
La imagen VGA no es estable o no está sincronizada
No hay salida de uno de los parlantes
Los botones de co ntro l no funcionan
Aparecen imágenes permanentes
El televisor produce ruidos como un “clic”
• Puede ser que su televisor se encuentre demasiado cerca de otro equipo eléctrico, tal cómo una secadora de pelo o una luz neón. Apague el equipo o mueva su televisor.
• Presione TV.
• Reemplace las pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de la s pilas.
• Limpie el sensor del control remoto en el frente de su televisor.
• Iluminación brillante o fluorescente puede interferir con la señal del control remoto. Apague la luz o mueva su televisor.
• Asegúrese de que los cables de A/V estén bi en y fi r m emente conectados.
• Verifique que se h a seleccionado el modo de VGA correcto en su computadora.
• Ajuste el balance en el menú Sound (Sonido).
• Desconecte el cable de alimentación por unos segundos y luego reconecte el cable y encienda su televisor.
• No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una imagen de computadora por un periodo de tiempo extendido. Esto puede causar que una imagen permanente se queme en la pantalla. Est e tipo de daño no está cubierto por su garantía.
• Estos sonidos ocurren cuando el gabinete de su televisor se expande o contrae debido a cambios en la temperatura. Esto no es un mal funcionamiento.
Control remoto
El indicador LED no parpadea cuando se presiona un botón
El indicador LED parpadea cuando se presiona un botón, pero el equipo no respo nde
El indicador LED se mantiene iluminado
El control remoto no controla un equipo o sólo controla ciertas funciones de l equipo
No hay volumen en un equipo
Reemplace las pila s.
Verifique de que se encuentra a menos de 15 pies (4.6 metros) del equipo y que apunte el control remoto al sensor del control remo to en el eq uipo.
Presionó un botó n in co r r e ct o. Comience el procedimiento de nuevo.
Verifique que el equipo cuenta con un sensor de control remoto, luego pruebe con otro código.
Refiérase a “Programming the vol ume lock” en la page 75.

Especificaciones

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
El peso y las dimensiones listadas son aproximados.
Fuente de alimentación
Consumo de energía
Pantalla 37 pulgadas Rango de canales VHF: 2-13
Peso 70.4 lb (31.93 kg) Dimensiones
Ancho × Alto × Profundidad
Temperatura Almacenamiento -32 a 122°F (0 a
Sistema de TV NTSC-M, ATSC Accesorios Guía del usuario
100 - 240 V CA 50/60 Hz
200 W
UHF: 14-69 CATV: 1-125 CADTV: 1-135 DTV: 2-69
37.2 × 28.9 × 12.2 pulgadas (944.9×734.1×309.9mm)
50°C). Funcionamiento – 41 a 104°F (5 a
40°C).
Control remoto Pilas (2 tipo AA)
76
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Apéndice

Códigos para amplificadores de audio

Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133

Códigos para amplificador de audio / sintonizador

ADC 30531 Aiwa 31405, 31243, 30121 Anam 31609, 31074 Audiotronic 31189 Bose 31229 Capetronic 30531 Carver 31189 Coby 31263 Denon 31360, 31142, 30904 Fonmix 31360 Glory Horse 31263 Harman/Kardon 30110 Hitachi 31273 Inkel 30027 Integra 30135 JBL 30110 JVC 3007 4, 31 26 3 Kenwood 31313, 31570, 300 27 KLH 31428 Magnavox 31189, 31269, 30531 Marantz 31189, 31269, 30039 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 Panasonic 31518, 30039 Philips 31189, 31269 Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 Proscan 31254 Qisheng 31609 Quasar 30039
Radio Shack 31263 RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 Sharper Image 31263 Silsonic 30176 Sony 31258, 31759 Soundesign 30670 Stereophonics 31023 Sunfire 31313 Teac 31074, 31267 Technics 31308, 31518, 30039 Thorens 31189 Victor 30074 Wards 30014 Yamaha 30176, 31276, 31176

Códigos para convertidores de cable

ABC 00003, 00 00 8, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General
Instrument GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012 ,
KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 0000 8, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 Radio Shack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000
00476, 00810, 0 0276, 00003, 00014
00014
www.insignia-products.com
77
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Samsung 00000, 00144 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883 Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899

Códigos para reproductor de CD

Aiwa 30157 Burmester 30420 California Audio
Labs Carver 30157, 30179 Denon 30873 DKK 30000 DMX Electronics 30157 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 Garrard 30420 Genexxa 30032 Harman/Kardon 30157, 30173 Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
Krell 30157 Linn 30157 Magnavox 30157 Marantz 30626, 30029, 30157 MCS 30029 Miro 30000 Mission 30157 MTC 30420 NSM 30157 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
Panasonic 30029 Parasound 30420 Philips 30626, 30157
30029
30190
30179, 31075, 30145
Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Proton 30157 QED 30157 Quad 30157 Quasar 30029 Radio Shack 31075 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Realistic 30420, 30179 Rotel 30157, 30420 SAE 30157 Sansui 30157 Sanyo 30179 SAST 30157 Sharp 30861, 30037 Silsonic 30888, 30036 Sonic Frontiers 30157 Sony 30490, 30000, 30100 Soundesign 30145 TAG McLaren 30157 Tascam 30420 Teac 30420 Technics 30029 Victor 30072 Wards 30157, 30053 Yamaha 30888, 30036 Zonda 30157

Códigos para reproductor de DVD

Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 2 0794, 21020, 21915 Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20717
78
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20 798 LG 20591, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 21003 Onkyo 20503, 206 27, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 2064 6, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 2069 8 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 20533, 20864, 21 033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675
Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 T o s hiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869

Códigos para receptor de satélite

AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Crossdigital 01109 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
Dish Network System
Dishpro 01005, 00775, 015 05 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu 00775 GE 00566 General
Instrument GOI 00775 Goodmans 01246 Hisense 01535 Hitachi 00819, 00222, 01250 HTS 00775 Hughes Network
Systems I-Lo 01535 JVC 00775 LG 01414, 01226 Magnavox 00724, 00722 Memorex 00724 Mitsubishi 00749 Motorola 00869 NEC 01270 Next Level 0086 9 Panasonic 00247, 0070 1 Paysat 00724 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
Proscan 00392, 00566 Proton 01535 Radio Shack 00869 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 Samsung 01276, 01109, 01108 Sanyo 01219 SKY 00856
00749, 01749, 0 0724, 00819, 01856, 01076, 01109, 0 0099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108
01005, 00775, 01505
00869
01142, 00749, 0 1749, 01442
00722, 00099, 01442
www.insignia-products.com
79
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Sony 00639, 01640 Star Choice 00869 Tivo 01142, 01442 Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 Ultimate TV 01640, 01392 Uniden 00724, 00722 US Digital 01535 USDTV 01535 Voom 00869 Zenith 00856, 01856

Códigos para VCR

ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 2003 7, 20 27 8 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20 162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
20121, 20043, 20 209, 20002, 20278,
20479 Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033
Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 20060, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kar do n 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard
Computers HP 21972 Hughes Network
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 20045 , 20 06 7 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 20072 Kodak 20035, 20037 Kolin 20043, 20037, 20045, 20042, 20209,
Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039,
MGA 20240, 20043 MGN Technology 20240 Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
Newave 20037 Nikko 20037 Noblex 20240 Northgate 21972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
21972
20042, 20739
20038
20047, 20240, 2 0104, 20209, 20479
20038
20432
80
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Orion 20184 , 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 20225 Penney 20035, 20037, 20240, 20042, 20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 2073 9, 20618 Pilot 20037 Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20035, 20240, 20042, 20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20 047, 20104 ReplayTV 20616 Runco 20039 Sampo 20037, 2004 8 Samsung 20240, 20045, 20432 Sanky 20048, 20039 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20047, 20042, 20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20 033, 20636, 21972 STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 T e c h nic s 20035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 T e k n ik a 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 Toshiba 20045, 20042 , 20067, 20043, 215 03,
21008, 21972 Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038
Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 20081,
White Westinghouse
XR-1000 20035, 2007 2 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972
20240, 20042, 20072 20209, 20072

Avisos legales

Derechos de reproducción

© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
www.insignia-products.com
81
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
82
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"

Garantía

Garantía Limitada de 1 Año

Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo Televisor con Pantalla LCD de 37" (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Formación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
•Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENT E Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RE STRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLI CAR S E EN SU C AS O. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA.
www.insignia-products.com
83
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
84
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
www.insignia-products.com
85
Loading...