Insignia NS-20LCD User Manual

Television | Téléviseur | Televisor
NS-20LCD
Insignia NS-20LCD
Television
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting up your television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Using your television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintaining your television. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-20LCD represents the state of the art in television design and is designed for reliable and trouble-free performance.
This manual explains how to correctly install, operate, and get the best performance from your television. Read this user guide carefully before installing your television, then keep it near your television for quick reference.
Verify that the box contains:
Color television
Remote control
•User Guide
If any item is missing or damaged, contact Insignia at (877) 467-4289. Keep the box and packing materials so that you can store or transport your television.
Safety information
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your television to rain or moisture.
Electric shock warning
CAUTION
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Warning
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
This lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the television’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the television.
Important safeguards
Read all of these instructions.
Save these instructions for later use.
Follow all warnings and instructions marked on your television.
Unplug your television from the power outlet before cleaning. Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
To avoid hazards, use only attachments recommended by your television manufacturer.
Do not use your television near water, such as near a bathtub, sink, or swimming pool.
Do not place your television on an unstable cart, stand, or table. Your television may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to your television. Use your television only with a cart, stand, tripod, bracket, or table sold with your television.
Slots and openings in the sides, back, and bottom are provided for ventilation, to ensure reliable operation of your television, and to protect it from overheating.
These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing your television on a bed, sofa, rug, or other soft surface. Your television should never be placed near or over a radiator or heat register.
Your television should not be placed in a built-in installation, such as a bookcase, unless proper ventilation is provided.
Your television should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the power supplied to your home, ask your local power company.
Do not let anything rest on the power cord, and do not locate your television where the cord may be stepped on.
If an outside antenna or cable system is connected to your television, make sure that the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
www.insignia-products.com
1
7 6
5
4
3
1
2
Reference Grounding component
1 Electric service equipment
2 Power service grounding
3 Ground clamp
4 Grounding conductors (NEC
5 Antenna discharge unit (NEC
6 Ground clamp
7 Antenna lead-in wire
electrode system (NEC Art 250, Part H)
Section 810-21)
Section 810-20)
Use No. 10AWG (5.3 mm2) copper,
2
No. 8AWG (8.4 mm No. 17AWG (1.0 mm
) aluminum,
2
) copper-clad steel
or bronze wire, or larger, as a ground wire.
Secure the antenna lead-in and ground wires to the house with stand-off insulators spaced from 4-6 feet (1.22-1.83 meter) apart.
Mount the antenna discharge unit as close as possible to where the lead-in enters the house.
Use a jumper wire not smaller than
2
No. 6AWG (13.3 mm
) copper, or the equivalent, when a separate antenna-grounding electrode is used. See ANSI/NFPA70.
For added protection for your television during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the power outlet and disconnect it from the antenna or cable system. This prevents damage to your television due to lightning and power line surges.
An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
Do not overload power outlets and extension cords because overloading can cause a fire or electric shock.
Insignia NS-20LCD Television
Never push objects of any kind into your television through slots in the case because they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on your television.
Do not attempt to service your television yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Refer all servicing to qualified service technicians.
Unplug your television from the power outlet and refer servicing to qualified service technicians under the following conditions:
When the power cord or plug is damaged
or frayed.
If liquid has been spilled into your
television.
If your television has been exposed to rain
or water.
If your television does not operate
normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because incorrect adjustment of other controls may result in damage and often requires extensive work by a qualified technician to restore normal operation.
If your television has been dropped or the
case has been damaged.
When your television exhibits a distinct
change in performance.
When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to your television, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that your television is safe to operate.
Note to cable television system installer
This reminder is provided to call the cable television system installer’s attention to Section 820 40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
2
www.insignia-products.com
Insignia NS-20LCD Television
Features
MTS/SAP tuner.
Sleep timer.
Closed Caption Decoder.
V-CHIP—Lets parents keep their children from watching inappropriate material on television.
Full-function remote control.
On-screen display.
S-Video input—Lets you get better picture detail and clarity.
Component input.
Computer (VGA) input.
Front
Back
13
12
1
3
2
Component Description
1 Headphone jack Plug a headphone into this jack. 2 Remote control
sensor
3 Power indicator Lights when the television is turned
4 MENU button Press to view the on-screen menu. 5 INPUT button Press to select TV or external input. 6
7 8 9 10
button
VOL VOL
button
button
CH
button
CH
Power button
Receives the infrared signal from the remote control.
on.
Press to adjust the volume up. Press to adjust the volume down. Press to change the channel up. Press to change the channel down. Press to turn the television on and off.
4
5
6
7
8
9
10
2 3 4
1
5
6
7
9
8
10
Component Description
1 Coaxial cable
connector
2 Audio Input left
jack
3 Audio Input
right jack
4S-Video input
jack
5 AV Video input
jack
6 Component Y
Pb/Cb Pr/Cr input jacks
7 PC audio input
left jack
8 PC audio input
right jack
9 AV output jacks Connect the audio and video cables to
10 Computer VGA
input jack
Connect your cable TV or external antenna to this jack.
Connect the left composite audio cable from an audio/video device, such as a VCR, DVD player, or camcorder.
Connect the right composite audio cable from an audio/video device, such as a VCR, DVD player, or camcorder.
Connect the S-video cable from an audio/video device, such as a VCR, DVD player, or camcorder.
Connect the composite video cable from an audio/video device, such as a VCR, DVD player, or camcorder.
Connect a DVD player to this jacks for interlaced picture viewing.
Connect the left component or PC audio cables from an audio/video device, such as a VCR, DVD player, or camcorder.
Connect the right component or PC audio cables from an audio/video device, such as a VCR, DVD player, or camcorder.
an audio/video device, such as a VCR or camcorder.
Connect a desktop or notebook computer to this jack.
11
www.insignia-products.com
3
Insignia NS-20LCD Television
Component Description
11 AC power
connector
12 Power switch Use to turn the television on the first
13 Wall mounting
location holes
Connect the AC power cord to this jack.
time. Connect to a standard VESA compliant
wall mounting bracket.
Remote control
1
4
7
9
10
2
3
5
6
8
11
12
13
14
Button Description
7 SAP Press to select your audio setting
8 MUTE Press to turn the sound off. Press
9 MENU Press to access the on-screen menu. 10
Cursor Up / Cursor down
11 Adjust setting
/
12 OK Press to confirm the adjustment you
13 S.MODE Press to select the sound mode. 14 RECALL Press to return to the previous
15 P. M O D E Press to select the picture mode. 16 VOL +/– Press to increase or decrease the
17 CH +/– Press to change to the next or
18 Numeric pad Press to type in the channel numbers. 19 SLEEP Press to set the sleep timer. 20 DISPLAY Press to display the current channel
from: SAP, Stereo, or Mono
again to turn the sound back on.
Press to move the cursor up or down in a menu.
Press to select or adjust a setting in a menu.
made or to return to the previous menu.
channel watched.
volume.
previous channel.
and audio mode information.
15
16
17
18
19
20
Button Description
1 INPUT Press to select your input source
2 SCAN Press to scan through the available
3
Power
4 CCD Press to turn on the closed caption
5 PARENT Press to access the parental controls. 6 LOCK Press to set the child lock. Press again
from: TV, Video, S-Video, VGA, and Component inputs
television channels. Press to turn the television on or off.
feature.
to unlock the television.
Setting up your television
Selecting a location
Place your television on the floor or on a sturdy platform in a location where light does not directly hit the screen.
Place your television far enough from the walls to allow proper ventilation. Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage your television.
Mounting your television
The NS-20LCD is a VESA compliant LCD television. It can be wall mounted using a standard VESA compliant mounting bracket. VESA compliant mounting brackets are available at most electronics stores. The bracket size should be 100 mm x 100 mm.
Note
Remove your television base before attaching the wall mount.
To remove your television base: 1 Place your television, face down, on a soft,
cushioned, non-slip, non-abrasive surface. Make sure that it cannot slip or slide.
2 Remove the screws that are holding the base
in place.
4
www.insignia-products.com
Insignia NS-20LCD Television
Selecting an antenna cable
Note
Cables not included.
The antenna requirements for good color television reception are more important than those for black and white television reception. For this reason, a good quality outdoor antenna is strongly recommended.
The following types of connectors are used with various antenna systems:
A 75-ohm system is generally a round cable with F-type connector that can easily be attached to a terminal without tools.
F-type connector
75-ohm coaxial cable (round)
A 300-ohm system is a flat twin-lead cable that can be attached to a 75-ohm terminal through a 300-75-ohm adapter.
300-ohm twin-lead cable (flat)
Connecting to an antenna or cable television
Connecting without a cable or satellite box
A 75-ohm coaxial cable connector is built into your television for easy hookup. When connecting the 75-ohm coaxial cable to the set, screw the 75-ohm cable to the antenna jack.
1
Coaxial cable (75 ohm)
Adapter
2
Loosen the screws Insert the feeder Tighten the screws
Twin-lead feeder (300 ohm)
Connecting with a cable or satellite box
Note
Some cable television providers use scrambled signals and require a converter to receive their service. Do not disconnect the converter when connecting your television. Consult your cable television provider for more information.
For subscribers to scrambled cable TV service
If you subscribe to a cable service which requires the use of a converter/descrambler box, connect the incoming cable to the converter/ descrambler box and connect the output of the box to the antenna jack on the back of your television. Follow the connections shown in the following diagram. Set your television to the output of the converter/descrambler box (usually channel 3 or 4)and use the converter/ descrambler box remote control to select channels.
For subscribers to unscrambled basic cable with scrambled premium channels
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter/ descrambled box, you may want to use a two-set signal splitter (sometimes called two set coupler) and an A/B Switch box from the cable installer or an electronics supply store.
www.insignia-products.com
5
Insignia NS-20LCD Television
Follow the connections shown in the following diagram. With the switch in the B position, you can directly tune into any nonscrambled channels on your television. With the switch in the A position, tune your television to the output of the converter/descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the box to tune to scrambled channels.
2
1
4
3
A/B switch
Note
When you use a converter box with your television, there may
6
5
Converter/Descram bler
Converter/Descramb ler
Splitter
be television features that you cannot access using the converter box remote control. Keep your television remote control handy.
Connecting devices to your television
Note
Cables not included.
You can connect your television to devices (such as a VCR, video camera, DVD player, or video game console). Refer to the device’s owner manual for more information.
Connecting audio/visual devices
To connect audio/visual devices:
Connect the cables using the following diagram.
ANT.IN
R
L
AUDIO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
R
L
P
B
/C
Y
S-VIDEO
B
P
R
/C
R
VCD, DVD, or STB
VCD, DVD, STB
AC IN
PC IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
S-VIDEO
Cable
1 AV video and S-Video audio left 2 AV video and S-Video audio right 3S-Video 4 RCA composite video 5 Component video Y 6 Component video Pb or Cb 7 Component video Pr or Cr 8 PC audio left for use with component video 9 PC audio right for use with component video
To connect devices using RCA composite video:
1 Connect the audio jacks on using device to
the audio jacks on your television using cables 1 and 2.
2 Connect the video jack on using device to the
video jack on your television using cable 4.
To connect devices using S-video: 1 Connect the audio jacks on using device to
the audio jacks on your television using cables 1 and 2.
2 Connect the video jack on using device to the
video jack on your television using cable 3.
To connect devices using component video: 1 Connect the audio jacks on using device to
the audio jacks on your television using cables 8 and 9.
2 Connect the video jacks on your device to the
video jacks on your television using cables 5, 6, and 7.
6
www.insignia-products.com
Insignia NS-20LCD Television
Connecting a headphone
To connect a headphone:
Connect the headphone to your television using the headphone jack as shown in the following diagram.
1
To connect a computer:
Connect the computer to the PC IN (VGA) jack as shown in the following diagram.
To VGA jack
1
Notes
• Headphones must be purchased separately.
• When headphones are plugged into the headphone jack, you will not hear sound from the built-in speakers.
Connecting a computer
You can use your television as a monitor by connecting it to a computer.
To VGA jack
2
VGA cable
Note
Your computer’s refresh rate must be set at 60 Hz or lower.
www.insignia-products.com
7
Insignia NS-20LCD Television
Connecting your television to AC power
Use the AC cord to connect to AC power.
To connect your television to AC power:
Insert the AC cord plug into a standard 120V
60 Hz AC power outlet.
1
Installing batteries in the remote control
To install batteries in the remote control: 1 Open the battery cover.
2 Install two AAA batteries matching the +/–
battery terminals to the +/– marks inside the battery compartment.
3 Replace the battery cover.
Notes
• Do not try to recharge batteries that are not rechargeable.
• Use only the size and type of batteries specified. Do not mix different types of batteries together or old batteries with fresh ones.
• When the remote control will not be used for a long period of time or when the batteries are worn out, remove the batteries.
• Do not throw the batteries into a fire. Dispose of used batteries according to local regulations.
• Do not drop, dampen, or disassemble the remote control.
2
Notes
Never connect the AC line cord plug to other than the specified voltage (120V 60 Hz). Use the attached power cord only.
Using the remote control
The effective range of the remote control is shown in the following diagram.
30
6m
30
8m
6m
5 1
8m
15
6m
6m
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-20LCD Television
Using your television
Turning your television on and off
To turn your television on: 1 Turn on the POWER switch located on the
back of your television.
2 If the power indicator is red, your television is
off. Press on your television or on the remote control. The power indicator turns blue.
To turn your television off:
Press on your television or on the remote control.
Selecting the signal source
To select the signal source:
Press INPUT to select from TV, Video, S-Video, VGA, and Component inputs.
Selecting air or cable TV
To select the air or cable television signal: 1 Press INPUT until the source is TV.
2 Press MENU to enter the main menu. 3 Press or to select Search. 4 Press to enter the Search menu. 5 Press or to select Tuning Mode. 6 Press to select Air or Cable. 7 Press OK to confirm your selection. 8 Press OK to exit the menu.
Presetting the channels
Channel presetting is necessary the first time you turn on your television or if you move your television to a different geographical area.
This feature automatically scans and memorizes all available channels in your area and lets you easily select channels using CH+ or CH- on the remote control or or on your television.
To preset the channels: 1 Press INPUT until the source is TV.
2 Press MENU to enter the main menu. 3 Press or to select Search. 4 Press to enter the Search menu. 5 Press or to select Auto Search. 6 Press to start searching for all available
channels.
Adjusting the volume
To adjust the volume:
Press VOL- or VOL+ on the remote control or press VOL or VOL on your television to adjust the sound level.
To mute the sound:
Press MUTE on the remote control to temporarily turn off the sound. Press MUTE
again, VOL+, or to restore the sound.
Changing the channels
To change channels:
Press CH- or CH+ on the remote control or press CH or CH on your television to change the channels.
-OR­Use the number buttons to enter the channel
number.
Displaying the current channel number and audio mode
To display the current channel number and audio mode:
Press DISPLAY on the remote control to view the current channel number and audio mode in the top-right corner of the screen. The information is displayed for five seconds. You can press DISPLAY again to clear the display before the five seconds.
Switching between two channels
To switch between two channels:
Press RECALL on the remote control to return to the previous channel viewed. Press RECALL repeatedly to alternate between the two channels.
Setting the child lock
To set the child lock:
Press LOCK on the remote control to lock or unlock your television. When your television is locked, the screen shows a black background. Nothing can be viewed until you press LOCK again.
Setting the sleep timer
To set the sleep timer:
Press SLEEP on the remote control to view the Sleep Timer screen. Press SLEEP repeatedly to progressively set the sleep timer for longer periods of time starting with 5 minutes and increasing up to 120 minutes. Selecting Off turns the sleep timer off.
Selecting the picture mode
To select the picture mode:
Press P. MO D E on the remote control to select the picture mode from among three preset modes and one user-set mode.
Selecting the sound mode
To select the sound mode:
Press S.MODE on the remote control to select the sound mode from among three preset modes and one user-set mode.
Selecting MTS/SAP broadcasts
You can watch television while also listening to high-fidelity stereo sound with the MTS feature. MTS can also transmit a second audio program (SAP) containing a second language or other audio information.
www.insignia-products.com
9
Insignia NS-20LCD Television
To select the sound mode:
Press SAP on the remote control to switch between Mono, Stereo, and SAP audio modes.
Note
In the general settings menu, you can change the audio mode under the MTS setting.
Scanning all available channels
To scan all available channels:
Press SCAN on the remote control to scan all available channels. Press SCAN again to cancel scanning.
Using closed captioning
To use closed captioning:
Press CCD on the remote control to turn on closed captioning. Press CCD again to turn it off.
Note
In the general settings menu, you can select the type of closed captioning used under the CC Mode setting.
Using parental controls
To use parental controls:
Press PARENT on the remote control to access the parental control feature.
Note
In the general settings menu, you can change the parental control settings under the V-chip menu setting.
Changing the password
The password is a four-digit number. The preset password is 0000. You must enter the password to make any changes to the parental settings.
To change the password: 1 Press or select Password change,
then press .
2 Use the number buttons to enter a new
password.
3 Use the number buttons to enter the same
new password.
Changing a parental setting
MPAA ratings
The Motion Picture Association of America (MPAA) uses a rating system to qualify motion picture content. Television broadcasters employ a rating system to qualify the content of television programs as well. The MPAA and television ratings work with the V-CHIP feature and allow you to block out programming above the rating limits you determine.
Rating Defined as
G General audience PG Parental guidance suggested PG-13 Parents strongly cautioned R Restricted NC-17 No one 17 and younger should watch X Adult audiences only
Television ratings
Your television ratings are divided into two groups: age-based and content-based.
Age based ratings
Age Defined as
TV-Y All children TV-Y7 Directed to older children TV-G General audience TV-PG Parental guidance suggested TV-14 Parents strongly cautioned TV-MA Mature audience only
Content-based ratings
Contents Defined as
FV Fantasy violence D Suggestive dialog L Strong language S Sexual situations V Violence
Canadian English ratings
To change a parental setting: 1 Press or to select MPAA Rating, TV,
PG Rating, Canadian English, or Canadian French, then press .
2 Press , , , or to select the rating,
then press to block or unblock the selected rating.
Note
As you block ratings, all ratings higher than the ones you select are blocked as well. For example, if you choose to block the MPAA rating R, the higher ratings NC-17 and X are automatically blocked as well.
10
Rating Defined as
E Exempt CChildren C8+ Children eight years and older G General programming, suitable for all
audiences PG Parental Guidance 14+ Viewers 14 years and older 18+ Adult programming NA Rating not applicable
Canadian French ratings
Rating Defined as
E Exempt G General
www.insignia-products.com
Insignia NS-20LCD Television
Rating Defined as
C8+ Children eight years and older 13+ Programming may not be suitable for
children under the age of 13.
16+ Programming may not be suitable for
children under the age of 16. 18+ Adult programming NA Rating not applicable
Using the menu
To use the menu: 1 Press MENU to enter the main menu.
2 Press or to select the submenu. 3 Press to enter the submenu. 4 Press or to select the item you want to
adjust.
5 Press to adjust the item. 6 Press OK to confirm your selection. 7 Press OK to exit the menu.
Menu Settings Description
Picture Adjust picture Adjust the following picture
qualities:
• Brightness
• Contrast
• Saturation
•Sharpness
•Color Temp
•Phase
Note: Phase is only available if the
input signal is from the VGA or component jacks.
Note: Adjustments you make are stored as the USER picture preset. To select the USER picture preset, press P. M O D E repeatedly until the word USER appears on the screen.
Audio Adjust audio Adjust the following sound qualities:
•Treble
•Bass
•Balance
• Headphone
• Equalizer
Note: Adjustments you make are
stored as the USER audio preset. To select the USER audio preset, press S.MODE repeatedly until the word USER appears on the screen.
Headphone Adjust the following headphone
settings:
• Volume
• Balance
Equalizer Adjust the following equalizer
settings:
•100Hz
•300Hz
•1K
•3K
•8K
Menu Settings Description
Geometry Geometry Adjust the following settings:
Auto Configuration—If the
image looks abnormal, select this to correct the image.
H Position—Move the image
on the screen horizontally.
V Position—Move the image
on the screen vertically.
H Clipping—Extend or
shorten the image in the horizontal direction.
Note: H Clipping is only available if the input signal is from the VGA or component jacks.
General Settings
Search TV Reception Select the television source from
Timer Adjust the following settings:
Clock—Set the local time.
On/Off—Your television
automatically turns on, switches to standby, or jumps to a preset channel when the preset time is reached.
Time—Set the preset time,
turn on time, or standby time.
Program—Preset the
channel number that your television turns to at the preset time.
V-Chip Access the parental control menu.
You can also access the same menu by pressing PARENT on the remote control.
OSD Language Change the language used for the
menu.
CC Mode Select from among the different
types of closed captioning options: CC1-4, T1-4, and Off.
MTS Select from among the different
MTS modes: Stereo, SAP, and Mono.
Reset menu If you select ON, the OPTION menu
appears the next time you turn on your television.
among: Air or Cable.
Skip Select to skip a preset channel when
using the CH + or CH - buttons.
Auto Search Press to preset the channels.
www.insignia-products.com
11
Insignia NS-20LCD Television
Maintaining your television
Warning
Television sets use high voltage. Do not try to remove the back of the cabinet yourself. There are no user serviceable parts inside. Opening the cabinet could void your warranty. Refer servicing to qualified service technicians.
To clean your television screen: 1 Unplug your television to avoid possible
shock hazard.
2 Use a damp cloth or clean cellulose sponge
to clean your television screen and trim. Do not let water spill into the cabinet or damage may occur.
3 Wipe off any excess moisture with a clean
dry cloth.
4 Polish the cabinet with a quality furniture
polish to maintain the finish and appearance of the cabinet.
Caution
Never use strong solvents (such as thinner, benzene, or other chemicals) on or near the cabinet. These chemicals can damage the cabinet finish.
Troubleshooting
Notes
• If your television does not operate as expected, unplug the power, then plug it back in.
• Displaying a still picture for a long period of time will cause the image to “stick” if the input signal is interlaced. The stuck image disappears when you briefly turn your television off.
The most common types of television interference are as follows:
Problem Solution
Snowy picture • VHF/UHF: This is
Double image or ghosts • VHF/UHF: This is
Radio wave interference • VHF/UHF: This is
usually caused by a weak signal. Adjust the antenna or install an antenna amplifier.
usually caused by reflections from a tall building. Adjust the direction of the antenna or raise it.
usually caused by nearby radio transmitters or shortwave receiving equipment.
Problem Solution
High-temperature electrothermal interference
No picture or sound. • Make sure that your
Poor or no picture • Make sure that the
Poor or no sound • Make sure that the
Remote control does not work • Make sure that you are
No television signal • Make sure that the
• VHF/UHF: This is usually caused by high-temperature electrothermal equipment in a nearby business.
television is turned on.
• Make sure that the power switch on the back of the television is turned on.
• Make sure that your television is plugged in.
color, brightness, and contrast controls are correctly adjusted.
•Check for local interference.
• Make sure the antenna or CATV connector is connected correctly.
• The station or cable provider may be experiencing problems. Try a different channel.
volume control is not turned down.
• Make sure that the mute is not turned on.
•Check for local interference.
• Make sure the antenna or CATV connector is connected correctly.
• The station or cable provider may be experiencing problems. Try a different channel.
aiming the remote control at the remote sensor.
• Make sure that you are within 16 feet of your television.
• Make sure that batteries are installed correctly.
• Make sure that no bright lights are striking the sensor window in your television or remote control.
• Make sure that no obstacles are between your television and remote control.
antenna is tightly connected.
12
www.insignia-products.com
Insignia NS-20LCD Television
Problem Solution
Picture lacks color or picture is too dark
All channels lose color intermittently or there is snow
Picture wobbles or drifts • The station or cable
No cable reception • Check all cable
Television shuts off • Set the Sleep Timer to
Closed captioning is not working
Parental control is not working • Parental control does
Note
The LCD screen is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non-active pixels may appear as a fixed blue, green, or red point. This is not considered to be a defect in the LCD screen.
• Make sure that the color, brightness, and contrast controls are correctly adjusted.
• Make sure that the antenna is connected.
• Make sure that the antenna is not broken.
provider may be experiencing problems. Try a different channel.
• The cable channel may be scrambled. Contact you cable provider for a cable box.
•Check for local interference.
connections.
• Contact your cable provider regarding possible service interruption.
off.
• Make sure that the antenna or CATV connector is connected correctly.
• The station or cable provider may be experiencing problems. Try a different channel.
not work with news or sporting events.
• Make sure that the ratings are set correctly.
Specifications
Design and specifications are subject to change without notice.
General
Diagonal display size
Television system NTSC Channel coverage VHF: 2 ~ 13
Ter minals
Antenna input VHF/UHF/CATV 75 ohm S-Video input Y: 75 ohm 1.0Vp-p input
Video input 75 ohm 1.0Vp-p input Component video
input
VGA Analog RGB 15 pin x 1 75 ohm 0.70 Vp-p
Video output VIDEO x 1 Audio input AV audio >10K ohm 1.0 Vrms input Audio output AV audio x 1
Other
Remote control Digital encoded infrared light system Power requirements AC 120 V, 60 Hz Power consumption
(Maximum) Dimensions
(H x W x D) Weight 26 lbs. (11.8 kg)
Accessories
User guide
•AC cord
Remote control
2 AAA batteries
20 inches
UHF: 14 ~ 69 CATV: 2 ~ 13, A ~ W, W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1,
4A
C: 75 ohm 0.286Vp-p input
YPbPr/YCbCr Y:75 ohm 1.0Vp-p input YPbPr/YCbCr: 75 ohm 1.0Vp-p input (480P/60Hz,480i/60Hz,720P/60Hz,1080i/
60Hz)
input (640 x 480/60 Hz)
Mini-jack for stereo (3.5) x 1
55 W
24.6 x 18.1 x 11.8 inches (625 x 460x 300 mm)
Copyright
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
www.insignia-products.com
13
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Téléviseur NS-20LCD
d’Insignia
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Configuration du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .22
Entretien du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Droits d’auteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-20LCD représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur et a été conçu pour des performances et une fiabilité totale.
Ce manuel explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de ce téléviseur. Lire ce guide de l’utilisateur avec attention avant d’installer le téléviseur et le conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
Vérification du contenu du carton d’expédition :
Téléviseur couleur
Télécommande
Guide de l’utilisateur Si un article manque ou est endommagé,
contacter Insignia au (877) 467-4289. Conserver le carton et le matériel d’emballage afin de pouvoir ranger ou transporter correctement le téléviseur.
Informations sur la sécurité
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou l’humidité.
Avertissement sur le risque de choc électrique.
ATTENTION
Risque de choc
électrique
Ne pas ouvrir
Importantes mesures de sécurité
Lire l’intégralité de ces instructions.
Ces instructions doivent être conservées pour une utilisation ultérieure.
Respecter tous les avertissements et instructions apposés sur l'appareil.
Débrancher l'appareil de la prise secteur avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Pour écarter tous dangers, n’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant de l'appareil.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau (baignoire, évier ou piscine).
Ne pas placer cet appareil sur une table, une étagère ou un chariot instables. L'appareil peut dans sa chute blesser sérieusement un enfant ou un adulte et être gravement endommagé. N’utiliser l'appareil qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table vendus avec lui.
Les fentes et ouvertures sur les côtés, au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger contre toute surchauffe.
Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. L’appareil ne doit jamais être positionné à proximité ou sur un radiateur, ou une bouche de chauffage.
Il ne doit pas non plus être installé dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque, sauf si une ventilation adéquate est installée.
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation de la maison, consulter la compagnie d'électricité.
Aucun objet ne doit reposer sur le cordon d’alimentation et l'appareil ne doit pas être installé dans un endroit où le cordon serait sur un lieu de passage.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil dont la puissance est suffisante pour présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
14
www.insignia-products.com
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Si l'appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de courant et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
7 6
5
4
3
1
Référence
1 Équipement de la compagnie
2 Système de mise à la terre des
3 Serre-fil de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
Composant de mise à la terre
d'électricité
électrodes de la compagnie d’électricité (CNE Art 250, Part H)
(CNE, Section 810-21)
(CNE, Section 810-20)
2
Utiliser des fils en cuivre n° 10AWG
(5,3 mm n° 8AWG (8,4 mm
2
), des fils en aluminium
2
), des fils en acier
cuivré ou en bronze n° 17AWG (1,0 mm ou plus gros comme fil de terre.
Raccorder le fil conducteur de l’antenne
et les fils de terre à la maison au moyen d’isolateurs muraux espacés de 1,22 à 1,83 m (4 à 6 pieds).
Monter le fil conducteur de l’antenne
aussi près que possible du point d’entrée de la maison.
Utiliser un cavalier d'au moins la taille d'un
fil de cuivre n° 6AWG (13,3 mm
2
) ou équivalent lorsqu’un conducteur de terre d’antenne séparé est utilisé. Voir ANSI/ NFPA70.
Pour protéger l'appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
Les prises d’alimentation et les rallonges ne doivent pas être surchargées, ce qui pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures du châssis de l'appareil qui pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur l’appareil.
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce téléviseur lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Débrancher cet appareil de la prise d’alimentation et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est
effiloché ou la prise endommagée.
Si un liquide a été répandu sur l'appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, un réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des détériorations entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié afin de rétablir un fonctionnement normal.
Si le téléviseur est tombé ou si le boîtier a
2
)
été endommagé.
Détérioration marquée des performances
de l'appareil.
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ayant les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que cet appareil peut fonctionner sans danger.
www.insignia-products.com
15
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de câblodistribution que l'article 820 40 du Code national de l'électricité (CNE) contient des recommandations relatives à la mise à la terre de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble.
Fonctionnalités
Syntoniseur MTS/SAP (Stéréo/Seconde trame sonore).
Arrêt différé.
Décodeur de sous-titres.
V-CHIP (Contrôle parental) – Permet aux parents d’empêcher leurs enfants d’accéder à des émissions télévisées inappropriées.
Télécommande intégrale
Affichage à l'écran.
Entrée S-Vidéo – permet d’obtenir une image plus fine et claire.
Entrée à composantes
Entrée VGA pour ordinateur.
Panneau avant
Élément Description
5 Touche ENTRÉE Permet de sélectionner le mode TV ou
6
Touc he VOL
7
Touc he VOL
8
Touc he CH
9
Touc he CH
10 Touche Marche/
Arrêt
une entrée externe. Permet d’augmenter le volume.
Permet de diminuer le volume. Permet d’aller au canal suivant. Permet de revenir au canal précédent. Permet de mettre en marche et
d’arrêter le téléviseur.
Panneau arrière
13
1
3
2
Élément Description
1 Prise de casque
d'écoute
2 Capteur de
télécommande
3 Témoin de mise
sous tension
4 Touche MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
Brancher un casque d’écoute sur cette prise.
Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.
S'allume quand le téléviseur est mis sous tension.
4
5
6
7
8
9
10
2 3 4
1
5
6
Élément Description
1 Connecteur
pour le câble coaxial
2 Prise d’entrée
audio gauche
3 Prise d’entrée
audio droite
4 Prise d'entrée
S-Vidéo
5 Prise d’entrée
vidéo AV
12
9
8
7
Connecter la TV câblée ou l’antenne externe à cette prise d’entrée.
Connecter le câble audio composite gauche d'un périphérique audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un caméscope.
Connecter le câble audio composite droit d'un périphérique audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un caméscope.
Connecter le câble S-vidéo d'un périphérique audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un caméscope.
Connecter le câble vidéo composite d'un périphérique audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un caméscope.
10
11
16
www.insignia-products.com
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Élément Description
6 Prises d’entrée
de la composante Y Pb/Cb Pr/Cr
7 Prise d’entrée
audio PC gauche
8 Prise d’entrée
audio PC droite
9 Prises de sortie AVConnecter le câble audio et vidéo à un
10 Prise d’entrée
VGA pour ordinateur
11 Prise
d’alimentation CA
12 Interrupteur
d’alimentation
13 Orifices pour un
montage mural
Connecter un lecteur DVD à ces prises pour la visualisation d’images entrelacés.
Connecter les câbles composante ou PC audio gauche d’un périphérique audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un caméscope.
Connecter les câbles composante ou PC audio droite d’un périphérique audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un caméscope.
périphérique audio/vidéo, tel qu'un magnétoscope ou un caméscope.
Connecter un PC ou un ordinateur portatif à cette prise.
Brancher l’adaptateur d’alimentation CA sur cette prise.
Pour mettre le téléviseur en marche la première fois.
Fixer à un support de montage de type VESA standard.
Télécommande
1
4
7
9
10
16
2
3
5
6
8
11
12
13
14
15
17
18
19
20
Touche Description
1 ENTRÉE Permet de sélectionner la source
2 BALAYAGE Appuyer sur cette touche pour balayer
3 Touche Marche/
Arrêt
4 CCD Permet d’activer la fonction des
5 CONTRÔLE
PARENTAL
6 VERROUILLAGE Permet d’activer le verrouillage
7 SAP Permet de sélectionner les paramètres
8 SOURDINE Permet de mettre l’appareil en
9 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. 10 Touches
directionnelles
/
d’entrée : entrées TV, Vidéo, S-Vidéo, VGA et Composante
les canaux TV disponibles. Permet de mettre le téléviseur sous ou
hors tension.
sous-titres codés. Permet d’accéder au contrôle
parental.
enfants. Appuyer de nouveau sur cette touche pour déverrouiller le téléviseur.
audio entre : SAP, Stéréo ou Mono
sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Permettent de déplacer le curseur dans le menu.
www.insignia-products.com
17
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
C
F
Touche Description
11 Touches
directionnelles
Permettent d’effectuer une sélection ou un réglage dans un menu.
/
12 OK Permet de confirmer le réglage
13 MODE AUDIO Pour sélectionner le mode audio. 14 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent. 15 MODE D’IMAGE Permet de sélectionner le mode
16 VOL +/– Permet d’augmenter ou de diminuer le
17 CH +/– Permet d’aller au canal suivant ou de
18 Touches
numériques
19 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé de
20 AFFICHAGE Permet d’afficher l’information sur le
effectué ou de revenir au menu précédent.
d’image.
volume sonore.
revenir au précédent. Permettent de saisir les numéros de
canaux.
l’appareil.
canal ou le mode audio actuel.
Configuration du téléviseur
Choix d'un emplacement
Placer le téléviseur sur le sol ou une plate-forme solide à un endroit où l’écran n’est pas exposé à la lumière directe.
Positionner le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre une ventilation suffisante. Une ventilation insuffisante peut être source de surchauffe, ce qui pourrait endommager l’appareil.
Montage mural du téléviseur
Le NS-20LCD est un téléviseur ACL adapté à la norme de montage VESA. Il peut donc être installé sur le mur à l’aide d’un support de montage à la norme VESA. Les supports de montage à la norme VESA sont disponibles dans la majorité des magasins d’électronique. La taille du support doit être de 100 mm x 100 mm.
Les types de connecteurs suivants sont disponibles avec divers systèmes d’antenne.
Un système à 75 ohm consiste généralement en un câble rond avec connecteur de type F qui peut être raccordé aisément à une borne sans outils.
onnecteur de type
Câble coaxial 75 ohm (rond)
Un système à 300 ohms est un câble plat à deux conducteurs qui peut être attaché à une borne de 75 ohms par l’intermédiaire d’un adaptateur de 300 à 75 ohms.
Câble à deux conducteurs 300 ohms (plat)
Connexion à une antenne ou à la télévision câblée
Connexion sans décodeur câble ou satellite
Un connecteur de câble coaxial 75 ohms est intégré à l'appareil pour faciliter le raccordement. Pour le raccordement du câble coaxial 75 ohms à l'appareil, visser le câble sur la prise d’antenne.
Remarque
Retirer la base du téléviseur avant de le fixer au support de montage.
Pour retirer la base du téléviseur : 1 Positionner le téléviseur avec la face avant
vers le sol, sur une surface au toucher doux, moelleuse, non-glissante et non-abrasive. S’assurer qu’il ne peut pas glisser ou déraper.
2 Retirer les vis qui fixent la base.
Choix d’un câble d’antenne
Remarque
Les câbles ne sont pas inclus.
L'importance de l'antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs est plus grande que pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, il est recommandé de se procurer une antenne extérieure de bonne qualité.
18
1
Câble coaxial (75 ohms)
Adaptateur
2
Desserrer la vis Insérer le coaxial Serrer les vis
www.insignia-products.com
Câble coaxial bifilaire (300 ohms)
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Connexion avec un décodeur câble ou satellite
Remarque
Certains câblodistributeurs utilisent des signaux cryptés et exigent un convertisseur spécial pour recevoir des canaux cryptés. Ne pas déconnecter le convertisseur lors du branchement du téléviseur. Consulter le câblodistributeur pour plus d’informations.
Pour les abonnés au service de TV câblée cryptée.
Pour les abonnés à un service câblé qui nécessite l’utilisation d’un convertisseur/ décodeur, connecter le câble entrant au convertisseur/décodeur et la sortie de ce dernier à la prise d’antenne sur le panneau arrière du téléviseur. Se référer aux connexions illustrées sur le schéma suivant. Régler le téléviseur sur le canal de sortie du convertisseur/décodeur (3 ou 4 habituellement) et utiliser la télécommande du convertisseur/décodeur pour sélectionner les canaux.
Pour les abonnés au service câblé de base en clair avec canaux par souscription
En cas d’abonnement à un service de TV câblée dans lequel les canaux de base sont en clair et les canaux par souscription nécessitent un convertisseur/décodeur, il peut être judicieux d’utiliser un répartiteur de signal à deux voies (parfois appelé coupleur à deux voies) et un commutateur A/B, disponible auprès du câblo-opérateur ou d’un magasin d’accessoires électroniques.
Se référer aux connexions illustrées sur le schéma suivant. Avec le commutateur en position B, il est possible de syntoniser directement les canaux non cryptés sur le téléviseur. Avec le commutateur en position A, le téléviseur reçoit le signal du convertisseur/ décodeur (canal 3 ou 4 habituellement), utiliser alors le convertisseur/décodeur pour syntoniser les canaux cryptés.
Répartiteur
2
1
3
Commutateur A/B
Remarque
Quand le téléviseur est utilisé avec un convertisseur, certaines fonctionnalités du téléviseur peuvent ne pas être accessibles avec la télécommande du convertisseur. Conserver la télécommande du téléviseur à portée de la main.
Décodeur/décrypteur
Décodeur/décrypteur
6
5
4
Connexion de périphériques au téléviseur
Remarque
Les câbles ne sont pas inclus.
Il est possible de connecter le téléviseur à des périphériques (magnétoscope, caméra vidéo, lecteur de DVD ou console de jeux vidéo). Voir le Manuel du périphérique pour plus d’informations.
www.insignia-products.com
19
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Connexion de périphériques audio/vidéo
Pour connecter des périphériques audio/ vidéo :
Connecter les câbles en se référant au schéma suivant.
ANT.IN
R
L
AUDIO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
R
L
P
B
/C
Y
S-VIDEO
B
P
R
/C
R
VCD, DVD ou convertisseur
VCD, DVD, STB
AC IN
PC IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
S-VIDEO
Câble
1 Audio gauche pour vidéo AV et S-Vidéo 2 Audio droite pour vidéo AV et S-Vidéo 3S-Vidéo 4 Vidéo composite RCA 5 Vidéo à composantes Y 6 Vidéo à composantes Pb ou Cb 7 Vidéo à composantes Pr ou Cr 8 Audio PC gauche pour utilisation avec une
vidéo à composantes
9 Audio PC droite pour utilisation avec une vidéo
à composantes
Pour connecter des périphériques en utilisant la vidéo composite RCA :
1 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des câbles 1 et 2.
2 Connecter la prise vidéo du périphérique à la
prise vidéo du téléviseur du téléviseur en utilisant le câble 4.
Connexion d’un casque d’écoute
Pour connecter un casque d’écoute :
Connecter le casque d’écoute au téléviseur en utilisant la prise prévue à cet effet, tel qu’illustré sur le schéma ci-après.
1
Remarques
• Le casque d’écoute doit être acheté séparément.
• Quand le casque d’écoute est branché sur sa prise, les haut-parleurs intégrés n’émettront pas de son.
Connexion à un ordinateur
Il est possible d’utiliser le téléviseur comme moniteur connecté à un ordinateur.
Pour connecter les périphériques en utilisant la S-Vidéo :
1 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des câbles 1 et 2.
2 Connecter la prise vidéo du périphérique à la
prise vidéo du téléviseur du téléviseur en utilisant le câble 3.
Pour connecter les périphériques en utilisant la vidéo à composantes :
1 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des câbles 8 et 9.
2 Connecter les prises audio du périphérique
aux prises audio du téléviseur à l’aide des câbles 5, 6 et 7.
20
www.insignia-products.com
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Pour connecter un ordinateur :
Connecter l’ordinateur à la prise d’entrée PC IN (VGA) tel qu’illustré sur le schéma ci-après.
À la prise VGA
1
Pour connecter le téléviseur à l’alimentation CA :
Insérer la prise du cordon d’alimentation CA dans une prise secteur CA standard de 120 V 60 Hz.
À la prise VGA
2
Câble VGA
Remarque
La fréquence d’actualisation de l’ordinateur doit être au maximum de 60 Hz.
Connexion du téléviseur à l’alimentation CA
Utiliser le cordon CA pour connecter l’appareil à l’alimentation CA.
1
2
Remarques
Ne jamais connecter la prise du cordon CA à une tension autre que celle spécifiée (120 V 60Hz). N’utiliser que le cordon d’alimentation fourni.
www.insignia-products.com
21
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Installation des piles dans la télécommande
Pour installer les piles dans la télécommande :
1 Ouvrir le couvercle.
2 Installer deux piles de type AAA en
s'assurant que les polarités +/- des piles correspondent aux marques +/- à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Remarques
• Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables.
• N’utiliser que la taille et le type de pile spécifiés. Ne pas mélanger différents types de pile ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Retirer les batteries si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une longue période de temps ou lorsque les piles sont mortes.
• Ne pas jeter les piles au feu. Mettre au rebut les batteries usées, conformément à la réglementation locale.
• Ne pas faire tomber, mouiller ni désassembler la télécommande.
Utilisation de la télécommande
La portée efficace de la télécommande est illustrée dans le schéma ci-après.
30
6m
30
6m
8m
Fonctionnement du téléviseur
Mise sous/hors tension du téléviseur
Pour mettre le téléviseur sous tension : 1 Mettre sur marche le commutateur
d’alimentation (POWER) situé sur le panneau arrière de l’appareil.
2 Si le témoin de mise sous tension est rouge,
l’appareil est éteint. Appuyer sur la touche de l’appareil ou la télécommande. Le témoin d’alimentation devient bleu.
Pour mettre le téléviseur hors tension :
Appuyer sur la touche de l’appareil ou de la télécommande.
Sélection du signal source.
Pour sélectionner la source du signal :
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour sélectionner les entréesTV, Video, S-Video, VGA, et Component (TV, Vidéo, S-Vidéo, VGA, Composantes).
Sélection entre TV hertzienne ou câblée
Pour sélectionner entre le signal TV hertzien ou câblé :
1 Appuyer sur INPUT jusqu’à ce que la source
soit TV.
2 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Search (Rechercher).
4 Appuyer sur pour accéder au menu
Search (Rechercher).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner
Tuning Mode (Mode de syntonisation).
6 Appuyer sur pour sélectionner Air (TV
hertzienne) ou CABLE (Câble)
7 Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. 8 Appuyer sur OK pour quitter le menu.
Préréglage des canaux
Le préréglage des canaux est nécessaire la première fois que le téléviseur est mis en service
6m
5 1
8m
15
6m
ou s’il est déplacé dans une zone géographique différente.
Cette fonctionnalité balaie et mémorise automatiquement les canaux disponibles localement et de sélectionner facilement les canaux à l’aide des touches CH + ou CH - de la télécommande ou des touches ou sur le téléviseur.
Pour prérégler les canaux : 1 Appuyer sur INPUT jusqu’à ce que la source
soit TV.
2 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Search (Rechercher).
4 Appuyer sur pour accéder au menu
Search (Rechercher).
22
www.insignia-products.com
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto
Search (Recherche automatique).
6 Appuyer sur pour lancer la recherche des
canaux disponibles.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur la touche VOL - ou VOL + de la télécommande ou appuyer sur la touche VOL
ou VOL du téléviseur pour régler le
niveau du son.
Pour mettre le son en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTE (Sourdine) de la télécommande pour mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur MUTE
(Sourdine) ou sur pour rétablir le son.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur la touche CH - or CH + de la télécommande ou sur la touche CH ou CH du téléviseur pour changer de canal.
- OU ­Appuyer sur les touches numériques pour
saisir un numéro de canal directement.
Affichage du numéro de canal et du mode audio actuels :
Pour afficher le numéro de canal et le mode audio :
Appuyer sur la touche DISPLAY (Affichage) de la télécommande pour afficher le numéro de canal en cours et le mode audio dans le coin supérieur droit de l’écran. L’information s’affiche pendant cinq secondes. Il est possible d’appuyer de nouveau sur DISPLAY pour supprimer l’affichage avant le délai de cinq secondes.
Basculement entre deux canaux
Réglage de l’arrêt différé
Pour régler l’arrêt différé :
Appuyer sur la touche SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande et l’écran de réglage de l’arrêt différé s’affiche. Appuyer de façon répétée sur SLEEP pour progressivement régler l’arrêt différé sur des durées croissantes allant de 5 à 120 minutes. Si Off (Désactivé) est sélectionné l’arrêt différé est désactivé.
Sélection du mode de l’image.
Pour sélectionner le mode de l’image :
Appuyer sur la touche P. M O D E (Mode image) de la télécommande pour sélectionner le mode image parmi trois modes préréglés et un mode personnalisable par l’utilisateur.
Sélection du mode son
Pour sélectionner le mode son :
Appuyer sur la touche S.MODE (Mode audio) de la télécommande pour sélectionner le mode audio parmi trois modes préréglés et un mode personnalisable par l’utilisateur.
Choix des émissions en mode MTS/SAP
Il est possible de regarder la télévision tout en écoutant du son stéréo haute fidélité grâce à la fonctionnalité MTS. MTS peut aussi transmettre une deuxième trame sonore (SAP) contenant une deuxième langue ou d'autres informations audio.
Pour sélectionner le mode son :
Appuyer sur la touche SAP de la télécommande pour basculer entre les modes audio Mono, Stereo (Stéréo) et SAP.
Remarque
Dans le menu de configuration générale, il est possible de changer le mode audio dans l’option MTS.
Pour basculer entre deux canaux :
Appuyer sur la touche RECALL (Rappel) de la télécommande pour retourner au canal visualisé précédemment. Appuyer de façon répétée sur RECALL pour alterner entre deux canaux.
Réglage du verrouillage parental
Pour régler le verrouillage parental :
Appuyer sur la touche LOCK (Verrouillage) de la télécommande pour verrouiller ou déverrouiller le téléviseur. Quand le téléviseur est verrouillé, l’écran affiche un arrière-plan noir. Rien ne s’affiche tant que la touche LOCK n’est pas appuyée de nouveau.
Balayage de tous les canaux disponibles
Pour balayer tous les canaux disponibles :
Appuyer sur la touche SCAN (Balayage) de la télécommande pour balayer tous les canaux disponibles. Appuyer de nouveau sur
SCAN pour annuler le balayage.
Utilisation des sous-titres codés
Pour utiliser les sous-titres codés :
Appuyer sur la touche CCD (Sous-titres codés) de la télécommande pour activer et désactiver les sous-titres codés. Appuyer de nouveau sur CCD pour les désactiver.
Remarque
Dans le menu de configuration générale, il est possible de sélectionner le type de sous-titres codés souhaité dans l’option CC Mode (Mode des sous-titres).
www.insignia-products.com
23
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Utilisation du contrôle parental
Pour utiliser le contrôle parental :
Appuyer sur la touche PARENT (Contrôle parental) de la télécommande pour accéder aux options de contrôle parental.
Remarque
Dans le menu de configuration générale, il est possible de modifier les paramètres du contrôle parental dans le menu V-chip (Puce antiviolence).
Modification du mot de passe
Le mot de passe est un numéro à quatre chiffres. Le mot de passe préréglé est 0000. Le mot de passe doit être saisi pour pouvoir effectuer des modifications aux paramètres du contrôle parental.
Pour modifier le mot de passe : 1 Appuyer sur ou sélectionner Password
change (Modification du mot de passe), puis
appuyer sur .
2 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le nouveau mot de passe.
3 Saisir le nouveau mot de passe à l’aide des
touches numériques.
Modification des paramètres du contrôle parental
Pour modifier les paramètres du contrôle parental :
1 Appuyer sur ou sélectionner MPAA
Rating (Classification MPAA), TV, PG Rating (Contrôle parental suggéré), Canadian English (Canada anglophone) ou Canadian French (Canada francophone), puis appuyer
sur .
2 Appuyer sur , , ou pour
sélectionner la classification, puis appuyer sur pour bloquer ou débloquer la classification sélectionnée.
Remarque
Au fur et à mesure que des classifications sont bloquées, les classifications supérieures à celles bloquées le sont aussi. Par exemple, si la classification MPAA R est bloquée, les classifications supérieures NC-17 et X sont automatiquement bloquées.
Classification Signification
NC-17 Interdit aux moins de 17 ans X Réservé aux adultes
Classification TV
La classification TV est divisée en deux groupes : en fonction de l’âge et du contenu.
Classification en fonction de l’âge
Âge Signification
TV-Y Enfants de tous âges TV-Y7 Destiné à des enfants plus âgés TV-G Tout public TV-PG Contrôle parental suggéré TV-14 Mise en garde sérieuse des parents TV-MA Adultes seulement
Classification en fonction du contenu
Contenus Signification
FV Violence fictive D Dialogues à caractère sexuel LVulgarités S Situations à caractère sexuel V Violence
Classifications pour le Canada anglophone
Classification Signification
E Exempt CEnfants C8+ Enfants de 8 ans et plus G Programmation générale destinée à
tous les publics PG Guide parental 14+ Spectateurs de 14 ans et plus 18+ Programmation pour adultes ND Non classifié
Classifications pour le Canada francophone
Classification MPAA
La Motion Picture Association of America (MPAA) utilise un système de classification pour qualifier le contenu des films. Les diffuseurs de télévision emploient également un système de classification pour qualifier le contenu des émissions télévisées. Les classifications de la MPAA et de la télévision peuvent être contrôlées à l’aide de la puce antiviolence (V-CHIP) et permettent à l’utilisateur de bloquer les émissions dont la classification est supérieure aux limites qu’il a déterminées.
Classification Signification
G Tout public PG Contrôle parental suggéré PG -13 Mise en garde sérieuse des parents R Réservé aux adultes.
24
Classification Signification
EExempt G Générales C8+ Enfants de 8 ans et plus 13+ Déconseillé aux enfants de moins de
13 ans
16+ Déconseillé aux enfants de moins de
16 ans 18+ Programmation pour adultes ND Non classifié
Utilisation du menu
Pour utiliser le menu : 1 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
www.insignia-products.com
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
sous-menu.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner
l’option à modifier.
5 Appuyer sur modifier l’option. 6 Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. 7 Appuyer sur OK pour quitter le menu.
Menu Paramètres Description
Picture (Image)
Audio Adjust audio
Adjust picture (Réglage de l’image)
(Réglage de l’audio)
Headphone (Casque d’écoute)
Equalizer (Égalisateur)
Permet de régler les paramètres suivants de l’image :
• Brightness (Luminosité)
• Contrast (Contraste)
• Saturation
• Sharpness (Netteté)
• Color Temp (Température de couleur)
• Phase
Remarque : Phase n’est
disponible que si le signal d’entrée provient de la prise VGA ou composantes.
Remarque : Les réglages effectués sont enregistrés comme USER picture preset (Préréglages utilisateur de l’image). Pour sélectionner USER picture preset, appuyer de façon répétée sur P.MODE (Mode d’image) jusqu’à l’affichage de USER (Utilisateur).
Permet de régler les paramètres sonores suivants :
• Treble (Aigus)
• Bass (Graves)
• Balance
• Headphone (Casque d’écoute)
• Equalizer (Égalisateur)
Remarque : Les réglages
effectués sont enregistrés comme USER audio preset (Préréglages utilisateur de l’audio). Pour sélectionner USER audio preset, appuyer de façon répétée sur S.MODE (Mode audio) jusqu’à l’affichage de USER (Utilisateur).
Permet le réglage des paramètres du casque d’écoute suivants :
• Volume
• Balance
Permet le réglage des paramètres de l’égalisateur suivants :
•100 Hz
•300 Hz
•1 K
•3 K
•8 K
Menu Paramètres Description
Geometry (Géométrie)
General Settings (Configuration générale)
Search (Recherche)
Geometry (Géométrie)
Timer (Minuteur)
V-Chip (Puce antiviolence)
OSD Language (Langue des menus d’écran
- OSD) CC Mode
(Mode sous-titres codés)
MTS Permet de sélectionner parmi
Reset menu (Menu de réinitialisation)
TV Reception (Réception TV)
Permet de régler les paramètres suivants :
Auto Configuration
(Configuration automatique) — Si l’image apparaît anormale, sélectionner ce paramètre pour la corriger.
H Position (Position
horizontale) — Pour déplacer l’image sur l’écran horizontalement.
V Position (Position
verticale) — Pour déplacer l’image sur l’écran verticalement.
H Clipping (Tronquage
horizontal) — Permet d’étirer ou de raccourcir l’image horizontalement.
Remarque : Le tronquage horizontal n’est disponible que si le signal d’entrée provient de la prise VGA ou composantes.
Permet de régler les paramètres suivants :
Clock (Horloge) — Pour
régler l’heure locale.
On/Off (Activé/désactivé)
— L’appareil se met en marche automatiquement, passe en mode d’attente ou saute à un canal préréglé quand l’heure préréglée est atteinte.
Time (Heure) — Pour
configurer l’heure préréglée, l’heure de mise en marche ou de mise en attente.
Program (Programme)
— Pour prédéfinir le numéro de canal sur lequel le téléviseur se met en marche à une heure prédéterminée.
Pour accéder au menu du contrôle parental. Il est aussi possible d’accéder au même menu en appuyant sur la touche PARENT (Contrôle parental) de la télécommande.
Permet de modifier la langue d’affichage des menus.
Permet de sélectionner différentes options d’affichage des sous-titres codés : CC1-4, T1-4 et Off (Désactivé).
les différents modes MTS : Stereo (Stéréo), SAP et Mono.
Si ON (Activé) est sélectionné, le menu OPTION s’affiche la prochaine fois que l’appareil est mis en marche.
Permet de sélectionner la source TV parmi : Air (hertzienne) ou Cable (Câble).
www.insignia-products.com
25
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Menu Paramètres Description
Skip (Saut) Permet de sauter à un canal
Auto Search (Recherche automatique)
prédéfini à l’aide des touches CH + ou CH -.
Appuyer sur ces touches pour prédéfinir les canaux.
Entretien du téléviseur
Avertissement
Cet appareil utilise une tension élevée. Ne pas essayer de retirer le panneau arrière de l’appareil. Aucune pièce interne de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. L’ouverture de l’appareil peut annuler la garantie. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Pour nettoyer l’écran du téléviseur : 1 Débrancher l’appareil pour éviter des
dangers de chocs électriques.
2 Utiliser un chiffon humide ou une éponge
propre en cellulose pour nettoyer l’écran du téléviseur et le pourtour. Ne pas introduire d’eau dans le boîtier, il pourrait en résulter des dommages.
3 Essuyer avec un chiffon propre sec toutes
traces d’humidité.
4 Cirer le boîtier avec une encaustique pour
meubles de qualité, afin que le boîtier conserve sa finition et son apparence.
Problème Solution
Images fantômes ou dédoublement d’image.
Interférence des ondes radio • VHF/UHF : des
Interférences électrothermiques dues à des températures élevées
• VHF/UHF : ce phénomène est généralement dû au réfléchissement des signaux depuis un bâtiment élevé. Régler l’orientation de l’antenne ou la surélever.
transmetteurs radio ou des équipements de réception onde courte dans l'environnement proche en sont généralement la cause.
• VHF/UHF : ce phénomène est généralement provoqué par la présence d’équipements électrothermiques à températures élevées dans un site commercial voisin.
Précautions
Ne jamais utiliser de solvants puissants (tels que du diluant, du benzène ou d’autres produits chimiques) sur ou près du boîtier. Ces produits chimiques pourraient endommager sa finition.
Problèmes et solutions
Remarques
• Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, le débrancher de l’alimentation, puis le rebrancher.
• L’affichage d’une image fixe pendant une période prolongée entraînera une incrustation de l’image si le signal d’entrée est entrelacé. L’image incrustée disparaît quand l’appareil est brièvement éteint.
Les types de défauts d’affichage les plus courants sur un téléviseur sont les suivants :
Problème Solution
Image neigeuse • VHF/UHF : une image
neigeuse est en général la conséquence d’un signal faible. Régler l’antenne ou installer un amplificateur d’antenne.
Absence d’image et de son. • Vérifier que le
téléviseur est allumé.
• S’assurer que l’interrupteur de l’alimentation principale situé au dos de l’appareil est sur marche (On).
• Vérifier que le téléviseur est branché sur le secteur.
Pas d’image ou image médiocre • Vérifier que les
réglages de la couleur, de la luminosité et du contraste ont été effectués correctement.
• Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
• Vérifier que l’antenne ou le connecteur CATV (TV câblée) est correctement branché.
• Problèmes techniques éventuels au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur. Essayer un canal différent.
26
www.insignia-products.com
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
Problème Solution
Pas de son ou son médiocre • Vérifier que le volume
La télécommande ne marche pas.
Pas de signal de télévision • S’assurer que la
L’image manque de couleurs ou elle est sombre.
Tous les canaux présentent des pertes de couleur de façon intermittente ou l’image est neigeuse.
L’image tremble ou dérive • Problèmes techniques
n’est pas réglé très bas.
• S’assurer que le son n’est pas en sourdine.
• Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
• Vérifier que l’antenne ou le connecteur CATV (TV câblée) est correctement branché.
• Problèmes techniques éventuels au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur. Essayer un canal différent.
• S’assurer de pointer la télécommande sur le capteur à distance de l’appareil.
• S’assurer d’être à moins de 5 m (16 pieds) de l’appareil.
• Vérifier que les piles sont installées correctement.
• S’assurer que le capteur de la télécommande ou du téléviseur n’est pas exposé à une lumière forte.
• S’assurer qu'aucun obstacle ne se dresse entre le téléviseur et la télécommande.
connexion de l’antenne est bien serrée,
• Vérifier que les réglages de la couleur, de la luminosité et du contraste ont été effectués correctement.
• S’assurer que l’antenne est branchée.
• Vérifier que l'antenne n'est pas hors service.
éventuels au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur. Essayer un canal différent.
• Le canal câblé est brouillé. Contacter le câblodiffuseur pour obtenir un décodeur.
• Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
Problème Solution
Pas de réception de réseau câblé.
Le téléviseur s’éteint. • Régler l’arrêt différé
Les sous-titres codés ne s’affichent pas.
Le contrôle parental ne fonctionne pas.
Remarque
L’écran ACL a été conçu pour procurer plusieurs années de fonctionnement. Il peut arriver que des pixels morts s’affichent sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ceci est normal pour un écran ACL.
• Vérifier toutes les connexions du réseau câblé.
• Contacter le câblodiffuseur concernant une interruption éventuelle de service.
sur OFF (Désactivé).
• Vérifier que l’antenne ou le connecteur CATV (TV câblée) est correctement branché.
• Problèmes techniques éventuels au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur. Essayer un canal différent.
• Le contrôle parental ne fonctionne pas avec les journaux télévisés ou les événements sportifs.
• Vérifier que le paramétrage des classifications est correct.
Caractéristiques
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Générales
Mesure de la diagonale de l’écran
Système de télévision
Canaux accessibles VHF : 2 ~ 13
Bornier
Entrée Antenne VHF/UHF/Réseau câblé 75 ohms Entrée S-Vidéo Y : entrée 75 ohms 1 V c-c
Entrée vidéo Entrée 75 ohms 1 V c-c Entrée vidéo à
composantes
VGA Entrée analogique RGB 15 1 pin 75 ohms
Sortie vidéo 1 VIDÉO Entrée Audio AV audio >Entrée 1 V efficace/10 K ohms
20 pouces
NTSC
UHF : 14 ~ 69 Réseau câblé : 2 ~13, A ~ W, W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 4A
C : entrée 75 ohms 0,286 V c-c
YPbPr/YCbCr Y : entrée 75 ohms 1 V c-c YPbPr/YCbCr : entrée 75 ohms 1 V c-c (480P/60 Hz, 480i/60 Hz,720P/60 Hz,1080i/
60 Hz)
0,7 V c-c (640 x 480/60 Hz)
www.insignia-products.com
27
Sortie audio 1 AV audio
1 mini-prise stéréo (3,5 mm)
Autres
Télécommande Système à infrarouge codé numérique Alimentation CA 120 V, 60 Hz Consommation
maximale d’énergie Dimensions
(H x L x P) Poids 26lb (11,8kg)
55 W
24,6 x 18,1 x 11,8 pouces (625 x 460 x 300 mm)
Accessoires
Guide de l’utilisateur
Cordon d’alimentation secteur
Télécommande
2 piles type AAA
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Téléviseur NS-20LCD d’Insignia
28
www.insignia-products.com
Televisor NS-20LCD de Insignia
Televisor NS-20LCD
de Insignia
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuración de su televisor. . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mantenimiento de su televisor . . . . . . . . . . . . . . .40
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Derechos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-20LCD representa el más moderno diseño de televisores, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Este manual explica como instalar y operar correctamente su televisor, y como obtener el mejor rendimiento del mismo. Lea esta guía del usuario detalladamente antes de instalar su televisor, luego guárdela cerca del televisor para una referencia rápida.
Verifique que la caja contenga lo siguiente:
Televisor a color
Control remoto
Guía del usuario Si algún artículo falta o está dañado,
comuníquese con Insignia llamando al (877) 467-4289. Guarde la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesite almacenar o transportar su televisor.
Información de seguridad
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su televisor a la lluvia o humedad.
Advertencia de choque eléctrico
CUIDADO
Riesgo de choque
eléctrico
No abra la unidad
Medidas de seguridad importantes
Lea todas estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones para un uso futuro.
Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas sobre el televisor.
Desconecte su televisor del tomacorriente antes de limpiarlo. Use un paño húmedo para limpiar. No use limpiadores líquidos o en aerosol.
Para evitar peligros, use sólo los accesorios recomendados por el fabricante de su televisor.
No use su televisor cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera o fregadero, o cerca de una piscina.
No coloque su televisor en un carro, base, o mesa inestable. Su televisor puede caerse, causando daño grave a un niño o adulto, y daños graves a su televisor. Use su televisor solo con un carro, base, trípode, soporte o mesa que se venda con su televisor.
Las ranuras y aberturas en los lados, la parte posterior e inferior se proveen para ventilación, para asegurar la operación confiable de su televisor, y para protegerlo contra el sobrecalentamiento.
Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. Las aberturas nunca se deben bloquear si se coloca su televisor en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie suave. Su televisor nunca se debe colocar cerca o sobre un radiador o calefactor.
Su televisor no se debe colocar en una instalación integrada, tal como en un librero, a menos que se provea una ventilación apropiada.
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta de marca. Si no esta seguro de la alimentación eléctrica suministrada en su casa, consulte con su compañía de energía local.
No permita que nada se coloque sobre el cable de alimentación, y no coloque su televisor donde el cable pueda ser pisado.
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones acuda al personal de servicio calificado.
Este símbolo de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del televisor que podría tener potencia
eléctrico para las personas.
suficiente para constituir riesgo de choque
El signo de admiración que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con el televisor.
www.insignia-products.com
29
Televisor NS-20LCD de Insignia
Si una antena exterior o un sistema de cable esta conectado a su televisor, verifique que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobrevoltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/ NFPA 70-1984 proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra.
7 6
5
4
3
1
Referencia
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistema de electrodos de tierra
3 Abrazadera de tierra
4 Conectores de conexión a
5 Unidad de descarga de antena
6 Abrazadera de tierra
7 Cable de entrada de antena
Componente de conexión a tierra
para el servicio de alimentación eléctrica (NEC Art. 250, Parte H)
tierra (NEC Sección 810-21)
(NEC Sección 810-20)
2
Como cable de tierra use un cable de
cobre No. 10 AWG (5.3 mm aluminio No. 8 AWG (8.4 mm
2
), uno de
2
) o uno de
bronce o de acero con revestimiento de cobre No. 17 AWG (1.0 mm
2
) o más
grande.
Asegure a la casa los cables conductores
de entrada de antena y de conexión a tierra usando aisladores separadores espaciados con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m) de separación.
Monte la unidad de descarga de antena
tan cerca como sea posible al lugar donde entra a la casa el conductor de entrada.
Use un cable de empalme de cobre con
calibre de por lo menos No. 6 AWG (13.3 mm
2
) o equivalente, cuando use un electrodo de conexión a tierra separado para la antena. Consulte ANSI/NFPA70.
Para protección adicional de su televisor durante una tormenta con relámpagos, o cuando no se use durante largos periodos, desconéctelo del tomacorriente y de la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños a su televisor debido a sobretensión en la línea de energía o por relámpagos.
No debe se existir un sistema de antena exterior en las inmediaciones de circuitos de alimentación eléctrica o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de alimentación. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión ya que una sobrecarga puede causar incendio o choque eléctrico.
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su televisor a través de las ranuras del gabinete, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer corto circuito con otros componentes que pueden resultar en incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre su televisor.
No trate de reparar su televisor usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado.
Desconecte su televisor del tomacorriente y solicite la reparación a los técnicos de servicio calificados bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el
enchufe se dañen.
Si se ha derramado líquido dentro de su
televisor.
Si su televisor ha sido expuesto a la lluvia
o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente
aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del producto.
Si su televisor se ha dejado caer o se ha
dañado el gabinete.
Cuando su televisor exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
Después de completar la reparación de su televisor, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que su televisor se encuentra en una condición de operación segura.
30
www.insignia-products.com
Televisor NS-20LCD de Insignia
Nota para el instalador del sistema de televisión
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema de televisión por cable preste atención a la Sección 820 40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.
Características
•Sintonizador MTS/SAP.
Temporizador de apagado automático.
Decodificador de Subtítulos.
Chip-V– Permite que los padres eviten que sus niños vean programas de televisión que contienen material inapropiado.
Control remoto con función completa.
Visualización en pantalla.
Entrada S-Video – Permite obtener un mejor detalle y claridad de la imagen.
Entrada de componentes.
Entrada de computadora (VGA).
Vista Frontal
Componente Descripción
4Botón MENU
(Menú)
5Botón INPUT
(Entrada)
6
Botón VOL
7
Botón VOL
8
Botón CH
9
Botón CH
10
Botón Power (Encendido)
Vista Posterior
Presione para acceder el menú de pantalla.
Presione para seleccionar entre TV o la entrada externa.
Presione para subir el volumen. Presione para bajar el volumen. Presione para cambiar el canal hacia
arriba. Presione para cambiar el canal hacia
abajo. Presione para encender o apagar el
televisor.
13
1
Componente Descripción
1 Conector de
auriculares
2 Sensor del
control remoto
3 Indicador de
encendido
3
2
Enchufe los auriculares en este conector.
Recibe la señal infrarroja del control remoto.
Se ilumina cuando el televisor se encuentra encendido.
4
5
6
7
8
9
10
2 3 4
1
5
6
Componente Descripción
1 Conector de
cable coaxial
2 Conector de la
entrada de audio izquierda
3 Conector de la
entrada de audio derecha
4 Conector de la
entrada S-Video
12
9
8
7
Conecte su sistema de TV por cable o su antena exterior a este conector.
Conecte el cable de audio compuesto izquierdo de un dispositivo de audio/ video, tal como un VCR, reproductor de DVD o cámara de video.
Conecte el cable de audio compuesto derecho de un dispositivo de audio/ video, tal como un VCR, reproductor de DVD o cámara de video.
Conecte el cable de S-video de un dispositivo de audio/video, tal como un VCR, reproductor de DVD o cámara de video.
10
11
www.insignia-products.com
31
Televisor NS-20LCD de Insignia
Componente Descripción
5 Conector de la
entrada de video AV
6 Conectores de
la entrada de componentes Y Pb/Cb Pr/Cr
7 Conector de la
entrada izquierda de audio de PC
8 Conector de la
entrada derecha de audio de PC
9 Conectores de
salida de AV
10 Conector de la
entrada VGA de computadora
11 Conector de
alimentación CA
12 Interruptor de
encendido
13 Ubicación de los
agujeros para montaje en pared
Conecte el cable de video compuesto de un dispositivo de audio/video, tal como un VCR, reproductor de DVD o cámara de video.
Conecte un reproductor de DVD a estos conectores para ver imágenes entrelazadas.
Conecte el cable de audio compuesto izquierdo o de audio de PC de un dispositivo de audio/video, tal como un VCR, reproductor de DVD o cámara de video.
Conecte el cable de audio compuesto derecho o de audio de PC de un dispositivo de audio/video, tal como un VCR, reproductor de DVD o cámara de video.
Conecte los cables de audio y video a un dispositivo de audio/video, tal como un VCR o cámara de video.
Conecte una computadora de escritorio o portátil a este conector.
Conecte el cable de alimentación CA a este conector.
Úselo para encender el televisor por primera vez.
Conecte a un soporte de montaje en pared que se adhiere al estándar VESA.
Control remoto
1
4
7
9
10
16
19
2
3
5
6
8
11
12
13
14
15
17
18
20
Botón Descripción
1 ENTRADA Presione para seleccionar la fuente de
2 RASTREAR Presione para ver los canales de TV
3
Encendido
4 CCD Presione para activar la función de
5 PATERNAL Presione para acceder los controles
6 BLOQUEAR Presione para activar el bloqueo de
7 SAP Presione para seleccionar la
8 SILENCIAR Presione para silenciar el sonido.
9 MENÚ Presione para acceder el menú de
entrada entre las siguientes: TV, Video, S-Video, VGA, y Component (Componente)
disponibles. Presione para encender o apagar el
televisor.
subtítulos codificados.
paternales.
niños. Presione nuevamente para desbloquear el televisor.
configuración de audio entre las siguientes: SAP, Stereo (Estéreo) o
Mono
Presione de nuevo para volver a habilitar el sonido.
pantalla.
32
www.insignia-products.com
Televisor NS-20LCD de Insignia
C
Botón Descripción
10 Cursor
Arriba / Cursor Abajo
11 Ajuste de control
/
12 ACEPTAR Presione para confirmar el ajuste que
13 S.MODE Presione para seleccionar el modo de
14 REGRESAR Presione para regresar al canal que se
15 P. M O D E Presione para seleccionar el modo de
16 VOL +/– Presione para subir o bajar el
17 CH +/– Presione para cambiarse al canal
18 Teclado
numérico
19 APAGADO
AUTOMÁTICO
20 VISUALIZACIÓN Presione para mostrar información
Presione para mover el cursor hacia arriba o abajo en un menú.
Presione para seleccionar o ajustar un control en un menú.
acaba de realizar o para regresar al menú anterior.
sonido.
veía anteriormente.
imagen.
volumen.
siguiente o al anterior. Presione para ingresar los números
de canales. Presione para configurar el
temporizador de apagado automático.
sobre el canal actual y el modo de audio.
Los requisitos de antena para una buena recepción de televisión a color son más importantes que en el caso de la recepción de televisión en blanco y negro. Por esta razón, se recomienda expresamente una antena para exteriores de buena calidad.
Los siguientes tipos de conectores se utilizan con distintos sistemas de antenas:
Un sistema de 75 ohmios es generalmente un cable redondo con un conector tipo F que puede conectarse fácilmente a un terminal sin herramientas.
onector tipo F
Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
Un sistema de A 300 ohmios es un cable plano de dos conductores que puede conectarse a un terminal de 75 ohmios a través de un adaptador de 300-75 ohmios.
Cable con dos conductores de 300 ohmios (plano)
Configuración de su televisor
Seleccionando una ubicación
Ubique su televisor en el piso o sobre una plataforma firme en un lugar donde no le dé la luz directamente en la pantalla.
Ubique su televisor alejado lo suficiente de las paredes para permitir una ventilación adecuada. Una ventilación inadecuada puede causar sobrecalentamiento, el cual puede dañar su televisor.
Montaje de su televisor
El NS-20LCD es un televisor con pantalla LCD que se adhiere a VESA. Se puede montar en pared usando un soporte de montaje que se adhiere al estándar VESA. Los soportes de montaje que se adhieren a VESA se encuentran disponibles en la mayoría de tiendas de productos electrónicos. El tamaño del soporte deberá ser de 100 mm x 100 mm.
Nota
Remueva la base de su televisor antes de instalar la pieza para montarlo en la pared.
Para remover la base de su televisor: 1 Coloque su televisor boca abajo, sobre una
superficie suave, acolchonada, que no se deslice y que no sea áspera. Verifique que no se pueda resbalar o deslizar.
2 Remueva los tornillos que sostienen la base
en su lugar.
Selección de un cable para antena
Nota
No se incluyen los cables.
www.insignia-products.com
33
Televisor NS-20LCD de Insignia
Conexión a una antena o a TV por cable
Conexión sin una caja de cable o de satélite
Un conector para cable coaxial de 75 ohmios se encuentra integrado en su televisor para facilitar la conexión. Cuando conecte el cable coaxial de 75 ohmios al televisor, atornille el cable de 75 ohmios al conector de antena.
Para los abonados al servicio básico de televisión por cable sin codificación con canales de pago especial codificados.
Si se subscribe a un servicio de televisión por cable en el cual los canales básicos no están codificados y los canales de pago especial requieren el uso de una caja convertidora/ decodificadora, quizás le convenga usar un divisor de señal (algunas veces llamado conectador de dos juegos) y una caja de conmutación A/B disponible a través del instalador del cable o en una tienda de equipos electrónicos.
Siga las conexiones mostradas en el siguiente diagrama. Con el interruptor en la posición B, puede sintonizar directamente en su televisor cualquier canal que no esté codificado. Con el interruptor en la posición A, sintonice su televisor a la salida de la caja convertidora/ decodificadora (generalmente el canal 3 ó 4) y use la caja para sintonizar los canales codificados.
1
Cable coaxial (75 ohmios)
Adaptador
2
Afloje los tornillos Inserte el alimentador Apriete los tornillos
Alimentador de dos conductores
Conexión con una caja de cable o de satélite
Nota
Algunos proveedores de televisión por cable usan señales codificadas y requieren un convertidor para recibir su servicio. No desconecte el convertidor cuando conecte su televisor. Consulte con su proveedor de televisión por cable para obtener más información.
Para los abonados al servicio codificado de TV por cable
Si se suscribe a un servicio de cable que requiere el uso de una caja convertidora/ decodificadora, conecte el cable de entrada a la caja convertidota/decodificadora y conecte la salida de la caja al terminal de la antena en la parte posterior de su televisor. Siga las conexiones mostradas en el siguiente diagrama. Configure su televisor a la salida de la caja convertidora/decodificadora (generalmente canal 3 ó 4) y use el control remoto de la caja convertidora/decodificadora para seleccionar los canales.
Convertidor/Decodificador
Divisor
2
1
3
Interruptor A/B
Nota
Cuando use una caja convertidora con su televisor, quizás no podrá acceder ciertas funciones del televisor con el control remoto de la caja convertidora. Mantenga el control remoto de su televisor a la mano.
Convertidor/Decodificador
6
5
4
Conexión de dispositivos a su televisor
Nota
No se incluyen los cables.
34
www.insignia-products.com
Televisor NS-20LCD de Insignia
Puede conectar su televisor a otros dispositivos (tales como un VCR, una cámara de video, un reproductor de DVD o una consola de juegos de video). Consulte el manual del propietario del dispositivo para más información.
Conexión de dispositivos de audio/video
Para conectar dispositivos de audio/video:
Conecte los cables usando el siguiente diagrama.
ANT.IN
R
L
AUDIO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
R
L
P
B
/C
Y
S-VIDEO
B
P
R
/C
R
VCD, DVD, o STB
VCD, DVD, STB
AC IN
PC IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
S-VIDEO
Cable
1 Audio izquierdo para el video AV y S-Video 2 Audio derecho para el video AV y S-Video 3S-Video 4 Video compuesto RCA 5 Video de componentes, Y 6 Video de componentes, Pb o Cb 7 Video de componentes, Pr o Cr 8 Audio izquierdo de PC para uso con video de
componentes
9 Audio derecho de PC para uso con video de
componentes
Conexión de auriculares
Para conectar los auriculares:
Conecte los auriculares a su televisor usando el toma de auriculares mostrado en el siguiente diagrama.
1
Notas
• Los auriculares se deben comprar por separado.
• Cuando los auriculares se conectan al toma de auriculares, no escuchará sonido de los altavoces integrados.
Conexión a una computadora
Puede usar su televisor como un monitor si lo conecta a una computadora.
Para conectar dispositivos usando el video compuesto RCA:
1 Conecte los tomas de audio del dispositivo
usado a los tomas de audio en su televisor usando los cables 1 y 2.
2 Conecte el toma de video del dispositivo
usado al toma de video en su televisor usando el cable 4.
Para conectar dispositivos usando S-Video: 1 Conecte los tomas de audio del dispositivo
usado a los tomas de audio en su televisor usando los cables 1 y 2.
2 Conecte el toma de video del dispositivo
usado al toma de video en su televisor usando el cable 3.
Para conectar dispositivos usando video de componentes:
1 Conecte los tomas de audio del dispositivo
usado a los tomas de audio en su televisor usando los cables 8 y 9.
2 Conecte los tomas de video del dispositivo
usado a los tomas de video en su televisor usando los cables 5, 6 y 7.
www.insignia-products.com
35
Televisor NS-20LCD de Insignia
Para conectar una computadora:
Conecte la computadora al toma PC IN (VGA) como se muestra en el siguiente diagrama.
Al toma VGA
Para conectar su televisor a la alimentación CA:
Inserte el cable de CA en un tomacorriente estándar de 120 V, 60 Hz .
1
Al toma VGA
2
Cable VGA
Nota
La frecuencia de actualización de su computadora debe estar configurada a 60 Hz o menos.
Conexión de su televisor a la alimentación CA
Utilice el cable de CA para conectarse a la alimentación CA.
1
2
Notas
Nunca conecte el enchufe de un cable de CA a otro voltaje que no sea el especificado (120 V, 60 Hz). Utilice solamente el cable de alimentación proporcionado.
Instalación de pilas en el control remoto
Para instalar pilas en el control remoto: 1 Abra la cubierta de las pilas.
36
www.insignia-products.com
Televisor NS-20LCD de Insignia
2 Instale dos pilas AAA de manera que los
bornes +/- de las pilas coincidan con las marcas +/- dentro del compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Notas
• No intente recargar pilas que no son recargables.
• Use sólo el tamaño y tipo de pilas especificados. No combine tipos diferentes de pilas ni pilas nuevas con pilas usadas.
• Si el control remoto no se va a usar por un largo período de tiempo, o si las pilas están agotadas, extraiga las pilas.
• No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas de acuerdo con los reglamentos locales.
• No deje caer, ni humedezca ni desarme el control remoto.
Uso del control remoto
El rango efectivo del control remoto se muestra en el siguiente diagrama.
30
6m
30
6m
8m
Uso de su televisor
Cómo encender y apagar el televisor
Para encender su televisor: 1 Presione el interruptor POWER (Encendido)
ubicado en la parte posterior de su televisor.
2 Si el indicador de encendido se ilumina color
rojo, su televisor esta encendido. Presione el botón en su televisor o en el control remoto. El indicador de encendido se iluminará color azul.
Para apagar su televisor:
Presione el botón en su televisor o en el
control remoto.
Selección de la fuente de señal
Para seleccionar la fuente de señal:
Presione el botón INPUT (Entrada) para
seleccionar entre las entradas TV, Video, S-Video, VGA, y Component (Componentes).
Selección de aire o TV por cable
Para seleccionar la señal por aire o de televisión por cable:
1 Presione el botón INPUT (Entrada) hasta
que la fuente es TV.
2 Presione el botón MENU (Menú) para
acceder el menú principal.
3 Presione el botón o para seleccionar
Search (Buscar).
4 Presione el botón para acceder el menú
Search (Buscar).
5 Presione el botón o para seleccionar
Tuning Mode (Modo de Sintonización).
6 Presione el botón para seleccionar Air
(Aire) o Cable.
7 Presionar el botón OK (Aceptar) para
confirmar su selección.
8 Presione el botón OK (Aceptar) para salir del
menú.
Predefinición de canales
La predefinición de canales es necesaria la primera vez que enciende su televisor o si mueve su televisor a un área geográfica diferente.
Esta función rastrea automáticamente y memoriza todos los canales disponibles en su área y le permite seleccionar canales fácilmente usando el botón CH+ o CH- en el control remoto o el botón o en su televisor.
6m
5 1
8m
15
6m
Para predefinir los canales: 1 Presione el botón INPUT (Entrada) hasta
que la fuente es TV.
2 Presione el botón MENU (Menú) para
acceder el menú principal.
3 Presione el botón o para seleccionar
Search (Buscar).
4 Presione el botón para acceder el menú
Search (Buscar).
5 Presione el botón o para seleccionar
Auto Search (Búsqueda Automática).
6 Presione el botón para comenzar a
buscar todos los canales disponibles.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione el botón VOL- o VOL+ en el control remoto o presione VOL o VOL en su televisor para ajustar el nivel de sonido.
Para silenciar el sonido:
Presione el botón MUTE (Silenciar) en el control remoto para silenciar el sonido temporalmente. Presione MUTE (Silenciar)
nuevamente, o VOL+, o para restaurar el sonido.
Cambiando los canales
Para cambiar los canales:
Presione el botón CH- o CH+ en el control remoto o presione el botón CH o CH en su televisor para cambiar los canales.
- O ­Use los botones numéricos para ingresar el
número del canal.
www.insignia-products.com
37
Televisor NS-20LCD de Insignia
Mostrando el número de canal actual y el modo de audio
Para mostrar el número de canal actual y el modo de audio:
Presione el botón DISPLAY (Visualización) en el control remoto para ver el número de canal actual y el modo de audio en la esquina superior derecha de la pantalla. La información se muestra por cinco segundos. Puede presionar el botón DISPLAY (Visualización) para borrar la pantalla después de cinco segundos.
Alternando entre dos canales
Para alternar entre dos canales:
Presione el botón RECALL (Regresar) en el control remoto para regresar al canal que se veía anteriormente. Presione el botón RECALL (Regresar) repetidamente para alternar entre los dos canales.
Configuración del bloqueo de niños
Para configurar el bloqueo de niños:
Presione LOCK (Bloquear) en el control remoto para bloquear o desbloquear su televisor. Cuando su televisor se encuentra bloqueado, la pantalla muestra un fondo negro. No se puede ver nada hasta que presione LOCK (Bloquear) de nuevo.
Configuración del temporizador de apagado automático
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
Presione el botón SLEEP (Apagado Automático) en el control remoto para ver la pantalla del temporizador de apagado automático. Presione el botón SLEEP (Apagado Automático) repetidamente para ajustar el temporizador progresivamente para periodos de tiempo más largos, comenzando con 5 minutos y aumentando hasta 120 minutos. Seleccionar Off (Desactivado) desactiva el temporizador.
Selección el modo de imagen
Para seleccionar el modo de imagen:
Presione el botón P. MO DE en el control remoto para seleccionar el modo de imagen entre tres modos predefinidos y uno personalizado por el usuario.
Selección del modo de sonido
Para seleccionar el modo de sonido:
Presione el botón SAP en el control remoto para alternar entre los modos de audio Mono, Stereo (Estéreo), y SAP.
Nota
En el menú de ajustes generales, puede cambiar el modo de audio bajo el ajuste MTS.
Escaneo de todos los canales disponibles
Para escanear todos los canales disponibles:
Presione el botón SCAN (Escanear) en el control remoto para escanear todos los canales disponibles. Presione el botón
SCAN (Escanear) para cancelar el escaneo.
Uso de los subtítulos codificados
Para usar subtítulos codificados:
Presione el botón CCD en el control remoto para activar los subtítulos codificados. Presione el botón CCD de nuevo para descativarlos.
Nota
En el menú de ajustes generales, puede seleccionar el tipo de subtítulos usados bajo el ajuste CC Mode (Modo de Subtítulos codificados).
Uso de los controles paternales
Para usar los controles paternales:
Presione el botón PARENT (Paternal) en el control remoto para acceder la función de control paternal.
Nota
En el menú de ajustes generales, puede cambiar los ajustes de control paternal bajo el ajuste V-chip (Chip-V).
Cambio de la contraseña
La contraseña es un número de cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Debe ingresar la contraseña para hacer cambios a los ajustes paternales.
Para cambiar la contraseña: 1 Presione el botón o seleccione
Password change (Cambiar Contraseña),
luego presione el botón .
2 Presione los botones numéricos para
ingresar la contraseña nueva.
3 Utilice los botones numéricos para ingresar
la misma contraseña nueva.
Cambiando un ajuste paternal
Para seleccionar el modo de sonido:
Presione el botón S.MODE en el control remoto para seleccionar el modo de audio entre tres modos predefinidos y uno personalizado por el usuario.
Selección de transmisiones MTS/SAP
Puede ver televisión mientras escucha a sonido estéreo de alta fidelidad con la función MTS. MTS también puede transmitir un programa de audio secundario (SAP) que contiene un segundo idioma u otra información de audio.
38
www.insignia-products.com
Para cambiar un ajuste paternal: 1 Presione el botón o para seleccionar
MPAA Rating (Clasificación MPAA), TV, PG Rating (Clasificación PG), Canadian English (Canadá anglófono) o Canadian French (Canadá francófono), luego presione
el botón .
Televisor NS-20LCD de Insignia
2 Presione el botón , , , o para
seleccionar la clasificación, luego presione el botón para bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada.
Nota
Según bloquee las clasificaciones, todas las clasificaciones más altas que la que seleccionó se bloquearán también. Por ejemplo, si bloquea la clasificación R de MPAA, también se bloquearán automáticamente las categorías NC-17 y X.
Clasificaciones MPAA
La asociación de películas de los Estados Unidos (MPAA) utiliza un sistema de clasificación que califica el contenido de las películas. Así mismo, las estaciones de televisión emplean un sistema de clasificación similar para calificar el contenido de los programas de televisión. Las clasificaciones de MPAA y de televisión trabajan con la función CHIP-V y le permiten bloquear la programación más arriba de los límites que usted determine.
Clasificación Se define como
G Público en general PG Se recomienda guía paterna/materna PG-13 Padres seriamente advertidos R Restringido NC-17 Nadie menor de 18 años lo puede ver X Solamente audiencias adultas
Clasificación de televisión
Las clasificaciones de su televisor están divididas en dos grupos: basadas en edad y basadas en contenido.
Clasificaciones basadas en edad
Edad Se define como
TV-Y Todos los niños TV-Y7 Dirigida a niños más grandes TV-G Público en general TV-PG Se recomienda guía paternal TV-14 Padres seriamente advertidos TV-MA Público maduro únicamente
Clasificaciones basadas en contenido
Contenido Se define como
FV Violencia con fantasía D Diálogo provocativo L Lenguaje fuerte S Situaciones sexuales V Violencia
Clasificaciones para el Canadá anglófono
Clasificación Se define como
E Exento C Niños C8+ Niños de 8 en adelante
Clasificación Se define como
G Programación general, apropiada para
PG Guía paternal 14+ Televidentes de 14 años en adelante 18+ Programación para adultos NA No se aplica una clasificación
todas las audiencias
Clasificaciones para el Canadá francófono
Clasificación Se define como
E Exento G Generales C8+ Niños de 8 en adelante 13+ Quizás la programación no es
16+ Quizás la programación no es
18+ Programación para adultos NA No se aplica una clasificación
apropiada para niños menores de 13 años.
apropiada para niños menores de 16 años.
Uso del menú
Para usar el menú: 1 Presione el botón MENU (Menú) para
acceder el menú principal.
2 Presione el botón o para seleccionar el
submenú.
3 Presione el botón para ingresar al
submenú.
4 Presione o para seleccionar el
elemento que desea ajustar.
5 Presione el botón para ajustar el
elemento.
6 Presionar el botón OK (Aceptar) para
confirmar su selección.
7 Presione el botón OK (Aceptar) para salir del
menú.
Menú Selecciones Descripción
Picture (Imagen)
Adjust picture (Ajustar imagen)
Ajusta las siguiente características de la imagen:
• Brightness (Brillo)
• Contrast (Contraste)
• Saturation (Saturación)
• Sharpness (Nitidez)
• Color Temp (Temperatura de Color)
• Phase (Fase)
Nota: Phase (Fase) solo está
disponible si la señal de entrada es de los tomas VGA o de componentes.
Nota: Los ajustes que haga se guardarán como el modo de imagen predefinido USER (Usuario). Para seleccionar el modo de imagen predefinido USER (Usuario), presione el botón P.MODE repetidamente hasta que la palabra USER aparezca en la pantalla.
www.insignia-products.com
39
Televisor NS-20LCD de Insignia
Menú Selecciones Descripción
Audio Adjust audio
Geometry (Geometría)
General Settings (Ajustes generales)
(Ajustar audio)
Headphone (Auriculares)
Equalizer (Ecualizador)
Geometry (Geometría)
Timer (Temporizador)
V-Chip (Chip-V) Acceso al menú de control paternal
OSD Language (Idioma del OSD)
Ajusta las siguiente características del sonido:
• Treble (Agudo)
• Bass (Bajo)
•Balance
• Headphone (Auriculares)
• Equalizer (Ecualizador)
Nota: Los ajustes que haga se
guardarán como el modo de audio predefinido USER (Usuario). Para seleccionar el modo de audio predefinido USER (Usuario), presione el botón S.MODE repetidamente hasta que la palabra USER aparezca en la pantalla.
Ajusta los siguientes ajustes de auriculares:
• Volume (Volumen)
• Balance
Ajusta los siguientes ajustes de ecualizador:
•100 Hz
•300 Hz
•1 K
•3 K
•8 K
Ajusta los siguientes ajustes:
Auto Configuration
(Configuración automática) — Si la imagen se ve anormal, seleccione para corregir la imagen.
H Position (Posición H) —
Mueve la imagen horizontalmente en la pantalla.
V Position (Posición V) —
Mueve la imagen verticalmente en la pantalla.
H Clipping (Corte H) —
Extiende o acorta la imagen in la dirección horizontal.
Nota: H Clipping (Corte H) sólo está disponible si la señal de entrada es de los tomas VGA o de componentes.
Ajusta los siguientes ajustes:
Clock (Reloj) — Ajusta la
hora local.
On/Off (Activar/desactivar)
—Su televisor automáticamente enciende, cambia a standby, o salta a un canal predefinido cuando se alcanza el tiempo predefinido.
Time (Hora) — Ajusta el
tiempo predefinido, el tiempo de encendido o el tiempo para standby.
Program (Programa) —
Predefine el número de canal que el televisor sintonizará a la hora predeterminada.
También puede acceder el mismo menú presionando el botón PARENT (Paternal) en el control remoto.
Cambia el idioma usado para el menú.
Menú Selecciones Descripción
Search (Búsqueda)
CC Mode (Modo de Subtítulos codificados)
MTS Seleccione entre los diferentes
Reset menú (Menú de renicialización)
TV Reception (Recepción de TV)
Skip (Saltar) Seleccione para saltar a un canal
Auto Search (Búsqueda automática)
Seleccione entre los diferentes tipos de opciones para subtítulos codificados: CC1-4, T1-4, a Off (Desactivar).
modos MTS: Stereo (Estéreo), SAP y Mono.
Si selecciona el botón ON (Encendido), aparecerá el menú OPTION (Opción) la siguiente vez que encienda su televisor.
Seleccione la fuente de televisión entre las siguientes: Air (Aire) o Cable.
predefinido cuando se use el botón CH + o CH -.
Presione para predefinir los canales.
Mantenimiento de su televisor
Advertencia
Los televisores utilizan alto voltaje. No intente remover la parte posterior del gabinete usted mismo. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Abrir el gabinete puede anular su garantía. Para realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Para limpiar la pantalla de su televisor: 1 Desenchufe su televisor para evitar la
posibilidad de un choque peligroso.
2 Utilice un paño húmedo o una esponja de
celulosa para limpiar la pantalla de su televisor y el plástico. No permita que se derrame agua dentro del gabinete o se podrá dañar la unidad.
3 Seque cualquier humedad excesiva con un
paño seco limpio.
4 Limpie el gabinete con un brillo para muebles
de calidad para mantener el acabado y la apariencia del gabinete.
Cuidado
Nunca utilice solventes (tal como diluyente, benceno u otros químicos) sobre o cerca del gabinete. Estos químicos pueden dañar el acabado del gabinete.
Solución de problemas
Notas
• Si su televisor no funciona como se espera, desconéctelo y vuélvalo a conectar.
• Mostrar una imagen fija por un periodo de tiempo prolongado causará que la imagen quede “pegada” si la señal de entrada es entrelazada. La imagen pegada desaparecerá si se apaga el televisor brevemente.
40
www.insignia-products.com
Televisor NS-20LCD de Insignia
Los tipos más comunes de interferencias de televisión son los siguientes:
Problema Solución
Imagen con nieve • VHF/UHF: Esto
Doble imagen o fantasmas • VHF/UHF: Esto
Interferencia de ondas de radio • VHF/UHF: Esto
Interferencia electrotérmica de alta temperatura
No hay imagen o sonido. • Asegúrese de que su
Imagen insatisfactoria o no hay imagen
generalmente es causado por una señal débil. Ajuste la antena o instale un amplificador de antena.
generalmente es causado por los reflejos de un edificio alto. Ajuste la dirección de la antena o levántela a un nivel más alto.
generalmente es causado por transmisores de radio cercanos o equipo de recepción de onda corta.
• VHF/UHF: Esto generalmente es causado por equipo electrotérmico de alta temperatura en un negocio cercano.
televisor esté encendido.
• Asegúrese que el interruptor principal en la parte posterior del televisor esté en la posición de encendido.
• Asegúrese de que su televisor esté enchufado.
• Asegúrese de que los controles de color, brillo y contraste estén correctamente ajustados.
• Verifique si hay interferencia local.
• Asegúrese de que la antena o el cable de CATV esté conectado correctamente.
• La estación o el proveedor de cable podrían tener problemas. Pruebe un canal diferente.
Problema Solución
Imagen insatisfactoria o no hay sonido
El control remoto no funciona • Asegúrese de que está
No hay señal de televisión • Asegúrese de que la
La imagen no tiene color o está demasiado oscura
Todos los canales pierden color intermitentemente, o hay nieve
Imagen inestable o dispersa • La estación o el
• Asegúrese de que el control de volumen esté bajado.
• Asegúrese de que el silenciador de sonido no esté encendido.
• Verifique si hay interferencia local.
• Asegúrese de que la antena o el cable de CATV esté conectado correctamente.
• La estación o el proveedor de cable podrían tener problemas. Pruebe un canal diferente.
apuntando el control remoto hacia el sensor del control remoto.
• Asegúrese de que se encuentra a menos de 16 pies (5 metros) de su televisor.
• Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente.
• Asegúrese de que ninguna luz brillante se encuentre sobre la ventana del sensor en el televisor o del control remoto.
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre su televisor y el control remoto.
antena esté firmemente conectada.
• Asegúrese de que los controles de color, brillo y contraste estén correctamente ajustados.
• Asegúrese de que la antena esté conectada.
• Asegúrese de que la antena no esté rota.
proveedor de cable podrían tener problemas. Pruebe un canal diferente.
• El canal de cable podría estar codificado. Llame a su proveedor de cable para que le proporcione un equipo de cable.
• Verifique si hay interferencia local.
www.insignia-products.com
41
Televisor NS-20LCD de Insignia
Problema Solución
No hay recepción de cable • Compruebe todas las
El televisor se apaga • Desactive el
No aparecen los subtítulos codificados
El control paternal no funciona • El control paternal no
conexiones del sistema de cable.
• Llame a su proveedor de cable para informarse de posibles interrupciones del servicio.
temporizador de apagado automático.
• Asegúrese de que la antena o el cable de CATV esté conectado correctamente.
• La estación o el proveedor de cable podrían tener problemas. Pruebe un canal diferente.
funciona con programas de noticias o deportes.
• Asegúrese de que las clasificaciones están configuradas correctamente.
Salida de audio Audio AV x 1
Mini-conector para estéreo (3.5) x 1
Otros
Control remoto Sistema de luz infrarroja digital codificada Requisitos de
alimentación Consumo de energía
(Máximo) Dimensiones
(Alto x Ancho x Profundidad)
Peso 26 lbs. (11.8 kg)
CA 120 V, 60 Hz
55 W
24.6 x 18.1 x 11.8 pulgadas (625 x 460 x 300 mm)
Accesorios
Guía del usuario
Cable de CA
Control remoto
•2 pilas AAA
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas de comercio o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Nota
La pantalla LCD está fabricada para proveer muchos años de vida útil. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer como un punto fijo color azul, verde o rojo. Esto no se considera un defecto de la pantalla LCD.
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
Generales
Tamaño de pantalla diagonal
Sistema de televisión
Cobertura de canales
Terminales
Entrada de antena VHF / UHF / CATV 75 Ohmios Entrada S-Video Y: 75 Ohmios 1.0 Vp-p de entrada
Entrada de video 75 Ohmios 1.0 Vp-p de entrada Entrada de video de
componentes
VGA RGB Analógico de 15 terminales x 1,
Salida de video VIDEO x 1 Entrada de audio Audio AV >10 K Ohmios, 1.0 Vrms de entrada
20 pulgadas
NTSC
VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CATV 2 ~ 13, A ~ W, W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1,
4A
C: 75 Ohmios 0.286 Vp-p de entrada
YPbPr / YCbCr Y:75 Ohmios 1.0 Vp-p de entrada
YPbPr / YCbCr: 75 Ohmios 1.0 Vp-p de entrada
(480p / 60 Hz, 480i / 60 Hz, 720p / 60 Hz, 1080i / 60 Hz)
75 Ohmios 0.70 Vp-p de entrada (640 x 480 / 60 Hz)
42
www.insignia-products.com
Televisor NS-20LCD de Insignia
www.insignia-products.com
43
Televisor NS-20LCD de Insignia
44
www.insignia-products.com
IES060337
R1
Loading...