Ensemble DVD/ TV ACL de 15 po | Combo DVD/TV con Pantalla LCD de 15"
NS-15CLTV
Page 2
(
)
CAUTION: To reduce the risk of
electric shock, do not remove cover
(or back). No user-serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified
service personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of
Important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
•For added protection during a lightning
storm, or when the product is left unattended
and unused for long periods of time, unplug it
from the power outlet and disconnect the
antenna. This will prevent damage to the
equipment due to lightning and power line
surges.
•An outside antenna system should not be
located near overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can
fall into such power lines or circuits. When
installing an outside antenna system,
extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits,
because contact with them can be fatal. this
is text
Risk of shock
To prevent fire or shock hazard, do not expose
this appliance to rain or moisture.
LEAD-IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
Welcome
Congratulations on your purchase of a
high-quality Insignia product. Your NS-15CLTV
represents the state of the art in television and
DVD player design, and is designed for reliable
and trouble-free performance.
Safety information
Antenna connections
If an outside antenna is connected to the
television equipment, make sure that the
antenna system is grounded to provide
protection against voltage surges and built-up
static electricity charges. Section 810 of the
National Electrical Code provides information on
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an
antenna discharge unit, size of the grounding
conductors, location of the antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
Precautions
This product has been designed and
manufactured to ensure personal safety.
Improper use can result in electric shock or fire
hazard. The safeguards incorporated in this
product will protect you if you observe the
following procedures in installing, using and
servicing. The internal components of this
product cannot be serviced or repaired by the
user.
•Read these instructions—Read and
understand all operating instructions before
operating the product.
•Keep these instructions—These safety and
operating instructions must be kept in a safe
place for future reference.
•Heed all warnings—All warnings on the
product and in these instructions must be
closely followed.
•Follow instructions—All operating
instructions must be followed.
•Accessories—Do not use attachments or
accessories not recommended by Insignia.
Use of improper accessories can result in
accidents.
•Power source—This product must operate on
a power source specified on the device label.
If you are not sure of the type of power supply
used in your home, ask your dealer or local
power company.
•AC power cord protection—The AC power
cords must be routed correctly to prevent
damage from people stepping on them or
from objects resting on them. Check the cord
connections at the power outlet and where
the cord attaches to the product.
•Overloading—Do not overload AC power
outlets or extension cords. Overloading can
cause fire or electric shock.
•Intrusions and spills—Never insert an object
into the product through vents or openings.
High voltage flows in the product, and
inserting an object can cause electric shock
and damage electrical components. For the
same reason, do not spill water or liquid on
the product.
•Servicing—Do not attempt to service the
product yourself. Removing covers can
expose you to high voltage and other
dangerous conditions. Ask a qualified service
technician to perform servicing.
•Repair—If any of the following conditions
occur, unplug the AC power cord from the
AC power outlet, then request a qualified
service technician to perform repairs.
•When the AC power cord or plug is
damaged.
•When liquid has spilled on the product or
when objects have fallen into the product.
•When the product has been exposed to
rain or water.
•When the product does not operate
normally as described in these operating
instructions. Do not touch controls other
than those described in these
instructions. Incorrect adjustment of
controls not described in these
instructions can cause damage, which
often requires extensive adjustment work
by a qualified technician.
•When the product has been dropped or
damaged.
•When the product displays an abnormal
condition. Any noticeable abnormality in
the product indicates that the product
needs servicing.
•Replacement parts—In case the product
needs replacement parts, make sure that the
service person uses replacement parts
specified by the manufacturer, or those with
the same characteristics and performance as
the original parts. Use of unauthorized parts
can result in fire, electric shock, and other
danger.
•Safety checks—After completion of service
or repair work, ask the service technician to
perform safety checks to make sure that the
product is in proper operating condition.
•Wall or ceiling mounting—When mounting
the product on a wall or ceiling, make sure to
install the product according to the method
recommended by the manufacturer of the
mounting or support device.
•Speakers—Unplug the AC power cord from
the AC power outlet before installing the
speakers.
•Cleaning—Unplug the AC power cord from
the AC power outlet before cleaning the
product. Clean only with a dry cloth. Do not
use liquid or aerosol cleaners.
•Water and moisture—Do not use this product
near wet or moist environments, such as near
a bathtub, washbasin, sink, laundry tub,
swimming pool, or wet basement. Do not
expose this product to dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquid on this
product.
•Shelves and carts—Do not place this product
on an unstable cart, stand, tripod, or table.
Unstable installation is likely to make the
product fall, resulting in serious injuries as
well as damage to the product. Use only the
cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by Insignia, or sold with the product. When
you use a cart, exercise caution when moving
the cart and device to avoid injury from them
tipping over.
•Ventilation—The vents and other openings in
the cabinet are designed for ventilation. Do
not cover or block them, because insufficient
ventilation can overheat and shorten the
product’s life span. Do not place the product
on a bed, sofa, rug, or other soft surfaces,
because they can block ventilation openings.
This product is not designed for built-in
installation. Do not place the product in an
enclosed place, such as a bookcase or rack,
unless you provide proper ventilation and the
manufacturer’s instructions are closely
followed.
•Fragile—The LCD panel used in this product
is made of glass, and can easily be broken
when the product is dropped or receives an
impact. If the panel becomes broken,
exercise extreme caution to prevent injury
from the broken glass.
•Non-active pixels—The LCD panel contains
almost 3 million thin-film transistors, which
provide exceptionally sharp video quality.
Occasionally, a few non-active pixels may
appear on the screen as a fixed blue, green,
or red point. These non-active pixels do not
adversely affect the performance of your
product, and are not considered defects.
•Heat sources—Do not install this product
near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, amplifiers, or other
devices that produce heat.
Make sure that the following accessories are
provided in the packaging:
•Remote control
•User Guide
•Warranty card
•2 AAA batteries
•Power adapter
Front view
ItemDescription
1Disc slot. Insert a DVD or CD to change to DVD mode
and play the disc.
2PAUSE button. Press to pause disc playback while in
DVD mode.
3STOP button. Press to stop disc playback.
4PLAY button. Press to change to DVD mode and begin
disc playback.
5OPEN/CLOSE button. Press to eject the disc currently in
the disc slot.
6IR sensor
7Standby Indicator LED
8Power Indicator LED
9Input button. Press to select the AV signal input between
TV, AV, S-Video, DVD, and PC.
10CH+/- buttons. Press to change the channel.
11Volume +/- buttons. Press to change the volume.
12Power button
Rear view
ItemDescription
1VGA INPUT (PC input) port
2Headphone jack
3VGA INPUT AUDIO (PC audio input) jack
4DC power input connector
5RF Antenna connector
6AV OUTPUT (composite video and L/R audio out) jacks
7AV IN (composite video, S-Video, and L/R audio) jacks
19OPEN/CLOSE: Press to eject the disc currently in the
20AUTO/DPMS: Press to automatically adjust the display
21MUTE: Press to mute the sound.
22
23TV MENU: Press to open the TV menu. Press again to
24ENTER: Press to confirm your selections.
25FREEZE (pause): In DVD mode, press to pause disc
26DVD MENU: Press to open the DVD root menu.
27STOP: Press to stop DVD and CD playback.
28Search (fast forward and reverse): Press to play fast
29RETURN: Press to return to the previous menu screen.
30WIDE: In DVD mode, press to set the TV display mode.
31ANGLE: Press to change the DVD viewing angle.
32SETUP: Press to open the DVD Setup menu.
33REPEAT: Press to repeat DVD playback.
34SUBTITLE: Press to change the DVD subtitle language.
disc slot.
for PC mode video. In other modes, press to turn display
off.
/:Press to skip to the previous or next
CH
channel while in TV mode. In other modes, press to
change to TV mode.
exit.
playback. In other modes, press to freeze the image
being displayed, then press again to resume playback.
forward or backward during DVD and CDplayback.
ItemDescription
1POWER: Press to turn the TV on and off.
2Number buttons: Press to directly enter channel
numbers, DVD chapter numbers, and CD track numbers.
3CCD: Press to select Close Captions modes while in
TV mode.
4VOL+/-: Press to change the volume.
5RECALL: While in TV mode, press to return to the
previous channel. In any other mode, press to change to
the previous mode.
6INPUT: Press to open the Source Input menu.
7Cursor buttons: Press to navigate in on-screen menus.
8DVD TITLE: Press to open the DVD Title menu.
9PLAY: Press to change to DVD mode and start disc
playback.
10SKIP: Press to skip to the previous or next chapter or
track.
11ZOOM: Press to zoom the DVD display image in or out.
12P. MODE: Press to change the DVD play mode.
13A. MODE: Press to change the DVD and CD playback
audio mode.
14SLOW: Press to decrease the DVD playback speed.
15REMAIN: Press to display the elapsed time for DVD
playback.
16AUDIO: Press to change the DVD audio language.
17MTS/SAP: Press to select Stereo, Mono, or SAP mode.
18DISPLAY: Press to open the DVD On-Screen Display
•Point it directly at the TV, within a 30° angle of
the IR sensor on the front of the TV, and
within 20 feet.
Connecting to video sources
Connecting to an antenna or cable/satellite
receiver
Note
Objects between the remote control and the
sensor may weaken the remote control’s IR signal.
Range can be diminished by direct sunlight
shining on the TV’s IR sensor.
Cautions
Do not expose the remote control to liquids, direct
sunlight, or shock.
The remote control may not work correctly if the
TV’s IR sensor is under direct sunlight or strong
lighting. In these cases, change the angle of the
lighting or the TV screen, or operate the remote
control closer to the IR sensor.
To connect an external antenna or cable/
satellite receiver:
1 Remove the port cover on the back of
the TV (1).
2 Connect the antenna terminal from an
antenna or cable/satellite receiver (3) to the
antenna input jack on the TV (2).
2 Press to enter the INSTALL menu.
3 Press to select AUTO PROGRAM, then
press to start the auto search. The TV
searches and memorizes all channels
available in your area.
4 To stop the auto search, press ENTER or
TV MENU.
When auto search is finished, the INSTALL
menu opens and the channel changes to the
first channel in the memorized channel list.
To manually program channels into memory:
1 Press TV MENU on the remote control, then
press to highlight the INSTALL icon.
The INSTALL menu opens.
2 Press to enter the INSTALL menu.
3 Press to select CHANNEL EDIT, then
press to open the CHANNEL EDIT
menu.
CHANNEL EDIT
CURRENT CHANNEL
SKIPPED
MOVE
SELECTRETURN
ENTER
CATV 1
ACTIVE
EXIT
4 In the CURRENT CHANNEL column, press
to select the channel you want to add
or remove.
5 In the SKIPPED column, press to
select ACTIVE (to add) or SKIPPED
(to delete) for the channel you selected.
Note
You can still access channels marked “SKIPPED”
by entering their number directly by using the
number buttons on the remote control.
Playing DVDs
Playing a DVD
To play a DVD :
1 Press POWER to turn on the TV.
2 Press INPUT, press to select DVD, then
press ENTER to confirm.
3 Insert a DVD into the disc slot, with the label
facing forward. The DVD player reads the
DVD and displays the opening menu.
4 Press the and buttons to highlight
menu items, and press PLAY to select.
5 During playback:
•Press to pause playback, and press
PLAY to resume playback.
•Press to fast review, and press
to fast forward.
•Press to skip to the previous chapter,
and press to skip to the next chapter.
•To advance a movie frame by frame,
press, then press again. Each time
you press, the movie advances by one
frame.
•To play in slow motion, press SLOW.
•To completely stop DVD playback, press
STOP twice.
6 Press OPEN/CLOSE to remove the DVD.
Selecting titles and chapters
DVDs can contain separate movies called
(DVDs may contain only one title.) Each title can
be divided into
to access titles and chapters directly, without
using the DVD menu.
To select a title:
1 While the disc is in the player, press the
DISPLAY button on the remote control. The
OSD opens.
2 Press to highlight the Title icon, then
press to select the previous or next title.
3 To close the OSD, press the DISPLAY button
on the remote control.
To select a chapter:
1 While the disc is in the player, press the
DISPLAY button on the remote control. The
OSD opens.
2 Press to highlight the Chapter icon,
then press to select the previous or
next chapter.
The chapter feature won’t work if the title doesn’t
contain separate chapters.
Tip
You can also skip to the next chapter by
pressing on the remote and go to the
preceding chapter by pressing .
Changing the audio language
If the DVD was created with multiple language
tracks (recorded in different languages), you can
temporarily change the DVD player’s Audio
Language setting.
To change the audio language:
1 Press AUDIO. The OSD shows the current
audio track.
2 If multiple audio tracks are available, press
AUDIO again to select the next audio track.
To change the subtitle language:
1 Press SUBTITLE repeatedly until the desired
language is selected.
2 To remove subtitles, press SUBTITLE until
“TURN OFF SUBTITLE” appears on the
screen.
Note
Changing the subtitle language using this method
only affects the DVD currently being played. When
the DVD is removed or the player is turned off, the
subtitle language reverts to the language setting
specified through the DVD player’s main menu.
Tip
The subtitle language can also be changed
through the DVD player’s main menu or the DVD’s
own subtitle settings.
Changing the camera angle
Some DVDs contain multiple angles of a scene
or sequence. If the DVD has only one angle, this
feature won’t work.
To change the camera angle:
1 Press ANGLE repeatedly until the desired
camera angle is selected.
2 To resume normal playback, press ANGLE
until the original angle is selected.
Note
This feature only works if the DVD was created
with multiple audio tracks. When you choose an
audio language, you only temporarily override the
audio language setting in the DVD player’s main
menu.
Tip
The audio language can also be changed through
the DVD player’s main menu or the DVD’s own
audio settings.
Selecting the subtitle language
If the DVD was created with subtitles, you can
change the Subtitle language.
To change the subtitle language:
1 While the disc is in the player, press the
DISPLAY button on the remote control. The
OSD opens.
2 Press to highlight the Subtitle icon. The
current subtitle language appears in the text
box.
3 Press to scroll through the available
subtitle languages until the language you
want is highlighted.
4 Press DISPLAY to exit the on-screen menu.
Using repeat play
You can repeat chapters, titles, or the entire DVD
using Repeat Play.
To repeat a segment:
1 While the DVD is playing, press REPEAT to
scroll through the options:
•CHAPTER (repeats the current chapter)
•TITLE (repeats the current title)
•ALL (repeats all content on the DVD)
2 To stop repeat playback, do one of the
following:
•Press REPEAT until “ALL” disappears
from the screen.
•Press STOP twice.
•Eject the DVD.
Magnifying the image
You can enlarge or reduce the display image
while the DVD is playing or while it is paused.
To magnify the image:
1 While a DVD is playing, press ZOOM. The
image is magnified 2×. Continue pressing
ZOOM to magnify the image up to 4×.
•While the image is magnified, press the
and buttons to move the
picture on the screen.
•To reduce the image size, continue
pressing ZOOM until the picture size is
reduced up to 1/4.
To play chapters and titles in a custom order, you
need to create a playback program.
To program playback:
1 Press P. MO D E until the PROGRAM: TT/CH
screen opens.
2 Press the number buttons on the remote
control to enter the title and chapter you want
to play first. The title and chapter number you
entered appears in the box. (For example, in
the screen graphic below, Chapter 1 of Title 8
will play in the first (“01”) time slot.)
3 The cursor jumps to the next spot in the
program list section. Make sure the box is
highlighted and enter your next title and
chapter.
4 Continue adding titles and chapters until your
program is finished. To program more than 10
titles and chapters, highlight NEXT and press
PLAY to go to next program page.
5 Highlight START, then press PLAY to
start playing the program.
6 To stop the programmed playback, press
STOP twice during program play.
4 Press PLAY. The tracks play in numerical
order.
5 Press STOP to stop playback, or press to
pause playback.
6 Press OPEN/CLOSE to remove the CD.
Using repeat play
You can repeat tracks or the entire CD using
repeat play.
To use repeat play:
1 While the CD is playing, press REPEAT to
scroll through the options:
•ALL (repeats the current CD)
•TRACK (repeats the current track)
2 To stop repeat playback, do one of the
following:
•Press REPEAT until “ALL” disappears
from the screen.
•Press STOP twice.
•Eject the CD.
Changing the audio mode
To change the audio output of a
multi-channel CD:
•During CD playback, press A.MODE. The
setting changes each time you press the
button:
•MONO LEFT
•MONO RIGHT
•MIXED MONO
•STEREO
Selecting a track for playback
To select a specific track for playback:
•After you load a CD into the player, and after
the player finishes reading the disc, press the
number buttons to enter the track number.
Playing chapters in random or shuffle mode
This player can play DVD chapters in random or
shuffle order. The order is different each time
you select random or shuffle play.
To play tracks in random or shuffle mode:
1 Press P. MO D E while a DVD is playing. The
screen displays “RANDOM” or “SHUFFLE,”
and random or shuffle playback begins.
2 To stop random or shuffle playback, press
STOP twice.
Playing CDs
Playing an audio CD
To play an audio CD:
1 Press POWER to turn on the TV.
2 Press INPUT, press to select DVD, then
press ENTER to confirm.
3 Insert a CD into the disc slot, with the label
facing forward.
12
www.insignia-products.com
Tip
If the track number is under 10, press buttons 1-9
to select it. If the track number is 10, press +10
once, then button 0 to select it. If the track number
is over 10, press +10 once, then a button 1-9.
Programming playback order
To play tracks in a custom order, you need to
create a playback program.
control to enter the track number you want to
play first. The track number appears next to
the box for that time slot, and the cursor
moves to the next time slot. (For example, in
the screen graphic below, Track 08 will play in
the first (“01”) time slot.)
3 Continue adding tracks until your program is
finished. To program more than 10 tracks,
highlight NEXT and press PLAY to go to
next program page.
4 Highlight START, then press PLAY to
start playing the program.
5 To stop the programmed playback, press
STOP twice during program play.
Using shuffle or random play
The disc player can play audio tracks in random
or shuffle order. The order is different each time
you select random or shuffle play.
Adjusting picture settings
You can fine-tune the image by adjusting system
settings.
To adjust picture settings:
1 Press TV MENU, then highlight the PICTURE
icon. The PICTURE menu opens.
To play tracks in random or shuffle order:
1 Press P. MO D E while a disc is playing. The
screen displays “RANDOM” or “SHUFFLE,”
and random or shuffle playback begins.
2 To stop random or shuffle playback, press
STOP twice.
Customizing TV settings
Opening and navigating the on-screen menus
Use your remote control to navigate the
on-screen menus.
To open and navigate the on-screen menus:
1 Press INPUT on the remote control to select
the video source.
2 Press TV MENU on the remote control. The
on-screen menu appears.
3 Press to highlight the PICTURE,
AUDIO, FEATURES, or INSTALL icon, then
press to enter that menu.
4 Press to highlight a setting, then
press to change the setting’s value.
5 Press ENTER to return to the previous menu.
6 Press TV MENU to exit the menu.
2 Press to enter the menu.
3 Press to select one of the following
settings, then press to change the
setting’s value:
•Smart picture—Select Personal,
Sports, Movie, Night, Multimedia, or
Weak-Signal. (Brightness, Color,
Contrast, Sharpness and Tint are
available when Smart picture is set to
Personal.)
the remote control (the factory-set passcode
is 9999).
3 When LOCK PROGRAM is highlighted,
press to open the LOCK PROGRAM
menu.
4 In the CURRENT CHANNEL row, press
to select the channel you want to block.
5 In the LOCKED row, press to select
LOCKED (block channel) or ACTIVE
(unblock channel).
6 Press ENTER to return to the FEATURES
menu, or press TV MENU to exit the
on-screen menu.
Changing the channel lockout passcode
To change the channel lockout passcode:
1 In the FEATURES menu, highlight SMART
LOCK, then press to open the INPUT
PASSWORD dialog box.
2 Enter the password with number buttons on
the remote control (the factory-set passcode
is 9999).
3 Select CHANGE CODE, then press to
open the CHANGE CODE menu.
4 Enter your new passcode with the remote
control’s number buttons, then enter the new
passcode again. The message “Change
Success” appears on the screen. (The
factory-set password is still valid.)
Clearing all channel lockouts
To clear all channel lockouts:
1 In the FEATURES menu, highlight SMART
LOCK, then press to open the INPUT
PASSWORD dialog box.
2 Enter the password with number buttons on
the remote control (the factory-set passcode
is 9999).
3 Select CLEAR ALL, then press to
select ON or OFF.
•ON—The settings in the LOCK
PROGRAM menu are not enforced.
•OFF—The settings in the LOCK
PROGRAM menu are enforced.
4 Press ENTER to return to the FEATURES
menu, then press TV MENU to exit the
on-screen menu.
Enabling rating lockouts
To enable rating lockouts:
1 In the FEATURES menu, highlight SMART
LOCK, then press to open the INPUT
PASSWORD dialog box.
2 Enter the password with number buttons on
the remote control (the factory-set passcode
is 9999).
3 Select BLOCK OPTION, then press to
select ON or OFF.
•ON—Rating restrictions you set in the
MOVIE RATING and TV RATING menu
are enforced.
•OFF—Rating restrictions you set in the
MOVIE RATING and TV RATING menu
are not enforced.
4 Press ENTER to return to the FEATURES
menu, then press TV MENU to exit the
on-screen menu.
Setting rating lockouts
To set movie rating lockouts:
1 In the FEATURES menu, highlight SMART
LOCK, then press to open the INPUT
PASSWORD dialog box.
2 Enter the password with number buttons on
the remote control (the factory-set passcode
is 9999).
3 Select MOVIE RATING, then press to
open the MOVIE RATING menu.
4 Press to select any of the Movie rating
options, then press ENTER to change the
rating’s setting to ON or OFF:
•ON—Rating is blocked from viewing.
•OFF—Rating is not blocked from viewing.
5 Press TV MENU repeatedly to exit the
on-screen menu.
To set TV rating lockouts:
1 In the FEATURES menu, highlight SMART
LOCK, then press to open the INPUT
PASSWORD dialog box.
2 Enter the password with number buttons on
the remote control (the factory-set passcode
is 9999).
3 Select TV RATING, then press to open
the TV RATING menu.
4 Press and to select any of the TV
rating options, then press ENTER to change
the rating’s setting to ON or OFF:
•ON—Rating is blocked from viewing.
•OFF—Rating is not blocked from viewing.
You can also set the type of content that’s
viewable within the specified rating:
press to highlight the INSTALL icon.
The INSTALL menu appears.
Adjusting the VGA resolution
Supported VGA video modes:
FormatResolutionFreq. (Hz)
VGA640 × 480
640 × 480
640 × 480
SVGA800 × 600
800 × 600
800 × 600
XGA1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
If your computer is providing a video resolution
other than those listed above, the TV will display
a solid blue or black screen.
Changing your computer’s video resolution
The example below shows Windows XP
settings. Even if you use a different Windows
operating system, the basic setup methods are
similar. For changing video resolution on a
Macintosh computer, refer to your Macintosh
documentation.
To change your computer’s video resolution:
1 Click Start, then click Control Panel.
2 Double-click Display. The Display Properties
dialog box opens.
3 Click the Settings tab.
60
70
75
60
75
72
60
70
75
16
2 Press to enter the menu.
3 Press to select one of the following
settings, then press to change the
setting’s value:
•LANGUAGE—Select ENGLISH, FRENCH, or SPANISH.
•TUNER MODE—Select CABLE, AUTO,
or ANTENNA.
•AUTO PROGRAM—See “Programming
channels into memory” on page 9.
•CHANNEL EDIT—See “Programming
channels into memory” on page 9.
•FACTORY RESET—Select YES, then
press to confirm resetting the TV to
all factory-set settings.
4 Press ENTER to return to the INSTALL
menu, then press TV MENU to exit the
on-screen menu.
www.insignia-products.com
4 Change the Screen resolution to a
supported resolution. The ideal resolution for
this TV is 1024 × 768.
5 Click OK, then click Yes to save your
changes.
Customizing DVD player settings
Opening and navigating the setup menu
Use your remote control to navigate the setup
menu, where you can configure system settings.
To open and navigate the Setup menu:
1 Press SETUP. The SETUP menu appears.
2 Press to highlight one of the following
menu icons, then press PLAY to enter
the menu you selected:
1 While the TV is in DVD mode, press SETUP.
2 Press to select the Audio menu icon,
then press PLAY. The Audio Setup Page
opens.
3 Press repeatedly to go back to the
previous menu.
Setting up speaker output
To set up speaker output:
1 In the Audio Setup Page, highlight Speaker
Setup, then press PLAY. The Speaker
Setup Page opens.
2 Press to highlight Downmix, then
press PLAY.
3 Press to highlight Lt/Rt or Stereo, then
press PLAY.
•Lt/Rt—On a disc recorded with a
multi-channel soundtrack, the output
signal will be incorporated into a left and
right channel.
•STEREO—On a disc recorded with a
multi-channel soundtrack, the output
signal will be incorporated into stereo.
4 Press repeatedly to go back to the
previous menu.
•DUAL MONO—This is the output mode of
the L and R signals of the set audio
output. If it is set to “MIXED MONO,” the
function only works when the DVD uses
5.1-channel sound.
•D.R.C—This is selected to adjust the
linear compression rate to obtain different
compression results of the signals.
3 Press to change the setting, then press
PLAY.
4 Press repeatedly to go back to the
previous menu.
Using the equalizer
You can select preset graphic equalizer patterns
according to the genre of the music being
played. You can also adjust the equalizer
settings.
1 Press SETUP. The SETUP menu appears.
2 Highlight the Video Setup icon, then press
PLAY. The Video Setup menu opens.
3 Press to highlight one of the following
settings, then press PLAY to select:
•Sharpness—Selects the sharpness level.
Press to highlight High, Medium, or
Low, then press PLAY to select.
•Brightness—Changes the brightness.
Press to adjust the brightness level,
then press PLAY to confirm.
•Contrast—Changes the contrast. Press
to adjust the contrast level, then
press PLAY to confirm.
4 Press to abandon the current changes.
5 To exit the Setup menu, press SETUP.
2 Press repeatedly to go back to the
previous menu.
Changing DVD preferences
You can change preferences only when the
player is in STOP mode and the PW mode is set
to OFF in the Password Setup page.
To change preferences:
1 In DVD mode, press the SETUP button on
the remote control, then select the
Preferences icon and press PLAY. The
Preference Page opens.
Setting a password
To set or change a password:
1 In DVD mode, press the SETUP button on
the remote control, then select the Password
Setup icon and press PLAY. The
Password Setup Page opens.
•PW Mode
ON—The password function is on and
PARENTAL is dim and cannot be
selected.
OFF—The password is locked, and
PARENTAL can be selected.
•PASSWORD CHANGE—Select this to
change the passcode. The preset factory
passcode 99999.
•PARENTAL LOCK—When playing a disc
with parental lock enabled, you can select
an age control grade according to the
rating you want. You cannot play DVDs
that are rated higher than the setting you
selected.
•LANGUAGE SELECTION (audio, subtitle,
menu)—If a language mentioned above is
recorded on the disc, you can select
sound, subtitles, or disc menu languages.
If not, the language recorded on the disc
is shown.
•DEFAULT/RESET—Returns some
settings to the factory defaults.
TV standardNTSC
Tuning systemElectronic tuning system
Frequency rangeVHF/UHF
StereoNICAM
CATV125 channels
InputDC 12 V 3 A
Consumption (TV only)≤35 W (typ)
Consumption (TV with DVD player)≤ 40 W (typ)
Output2.8 W + 2.8 W
A/V inVideo, S-Video, Audio L/R
A/V outVideo, Audio L/R
PC inD-SUB 15-pin RGB in
Antenna inF-type
LaserWavelength 650 nm
Video systemNTSC
Frequency response20 Hz ~ 20 KHz ± 2.5 dB
Signal/noise ratio≥80 dB
Audio distortion + noise≤ -60 dB (1 KHz)
Channel separation≥80 dB ( 1 KHz)
Dynamic range≥80 dB ( 1 KHz)
2
)
250
(485 × 365 × 150 mm)
(485×305×80mm)
15 lbs (6.8 kg)
Legal Notices
FCC Part 15
This equipment has been tested and found to comply
with the limit for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does not cause harmful interference
to radio or television reception which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encourage to try to correct the interference by
one or more of the following measures.
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the
equipment and receiver.
www.insignia-products.com
•Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio or
TV technician for help.
•Only a shielded interface cable should be
used.
Macrovision statement
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and other
rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
PRUDENCE : Afin de réduire le
risque de choc électrique, ne pas
enlever le couvercle (ou l'arrière). Ne
contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Confier l’entretien à du
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse non isolée à l’intérieur du produit
dont la puissance est suffisante pour présenter un
risque d'électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes sur le
fonctionnement et sur la maintenance (entretien)
dans la documentation accompagnant l’appareil.
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-15CLTV représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur et lecteur de DVD et a
été conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS SPECIFIED
BY NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)ANTENNA
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
NEC ART 250, PART H
•Pour protéger l’appareil pendant un orage ou
s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant de longues périodes, le débrancher
de la prise murale et débrancher l'antenne.
Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas
de foudre et de variations de tension du
secteur.
•L’antenne externe ne doit pas être située près
de lignes électriques aériennes ou d’autres
circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de
tels circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne extérieure, faire
très attention de ne pas toucher de telles
lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Risque de choc électrique
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou l’humidité.
LEAD-IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
Informations sur la sécurité
Prises d'antenne
Si le téléviseur est connecté à une antenne
extérieure, s'assurer que l'antenne est mise à la
terre afin de bénéficier d'une certaine protection
contre les variations de tension et les charges
électrostatiques L'article 810 du Code national
de l’électricité (CNE) fournit des informations
relatives à la mise à la terre correcte du mât et
du support, à la mise à la terre du câble
d’antenne sur la décharge de l’antenne, au
diamètre des câbles de terre, à l’emplacement
de l’unité de décharge de l’antenne, à la
connexion aux conducteurs de terre ainsi qu'aux
normes en matière de prise de terre.
www.insignia-products.com
Précautions
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour
garantir la sécurité personnelle. Toute utilisation
incorrecte peut provoquer un choc électrique ou
un risque d’incendie. Les dispositifs de
protection intégrés à cet appareil protégeront
l'utilisateur, sous réserve de respecter les
procédures ci-dessous, lors de l’installation, de
l’utilisation et des travaux d’entretien. Les
composants internes de cet appareil ne peuvent
pas être démontés ou réparés par l'utilisateur.
•Lire ces instructions — Lire et comprendre
toutes les instructions de fonctionnement
avant d’utiliser l'appareil.
•Conserver ces instructions — Ces
instructions de sécurité et de fonctionnement
doivent être conservées en lieu sûr afin de
pouvoir s’y référer ultérieurement.
•Respecter tous les avertissements — Tous
les avertissements figurant sur l'appareil et
dans ces instructions doivent être
scrupuleusement observés.
•Suivre les instructions — Toutes les
instructions de fonctionnement doivent être
observées.
•Accessoires — N’utiliser que des outils et
des accessoires recommandés par Insignia.
L’utilisation d’accessoires inadéquats peut
être à l’origine d’accidents.
•Source d'alimentation — Cet appareil doit
fonctionner à partir de la source
d'alimentation spécifiée sur sa plaque
signalétique. En cas d’incertitude sur la
tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter le revendeur ou la
compagnie d'électricité.
•Protection du cordon d'alimentation CA —
Les cordons d'alimentation CA doivent être
acheminés correctement pour éviter qu'ils
soient piétinés ou que des objets soient
posés dessus. Vérifier les fiches du cordon
au niveau de la prise secteur et à l'endroit où
le cordon se branche à l'appareil.
•Surcharge — Ne pas surcharger les prises
secteur CA ou les rallonges. Les surcharges
de puissance peuvent provoquer un incendie
ou un choc électrique.
•Introduction d'objets et de liquides — Ne
jamais insérer d'objet dans l'appareil par les
ouvertures ou les ouïes de ventilation. Des
tensions élevées se trouvent à l’intérieur de
l’appareil et l’insertion d’un objet peut
provoquer une décharge électrique et
endommager des composants électriques.
Pour la même raison, ne pas répandre d’eau
ou tout autre liquide sur l’appareil.
•Réparation — Ne pas essayer de démonter
cet appareil. Toute personne qui ouvre le
boîtier s'expose à des tensions élevées et à
d'autres conditions dangereuses. Confier
toute réparation à un technicien qualifié.
•Réparations — Si les conditions suivantes se
produisent, débrancher le cordon
d’alimentation CA de la prise secteur et
demander à un technicien qualifié de
procéder aux réparations :
•lorsque le cordon d’alimentation CA ou la
fiche est endommagé ;
•lorsqu'un liquide s'est déversé sur
l'appareil ou que des objets sont tombés à
l'intérieur ;
•lorsque le produit a été exposé à la pluie
ou à l’eau ;
•lorsque l'appareil ne fonctionne pas
comme décrit dans ces instructions
d'utilisation. Ne pas toucher à d’autres
commandes que celles décrites dans ces
instructions. Un réglage inadéquat des
commandes qui ne sont pas décrites
dans ces instructions peut être à l’origine
de détériorations, qui souvent nécessitent
une longue remise en état par un
technicien qualifié ;
•lorsque l'appareil est tombé ou est
endommagé ;
•lorsque l'appareil affiche une condition
anormale. Toute anormalité sensible de
fonctionnement du produit indique que ce
dernier nécessite une maintenance.
•Pièces de rechange — Si la réparation de cet
appareil nécessite l’utilisation de pièces de
rechange, s’assurer que le technicien utilise
des pièces spécifiées par le fabricant ou des
pièces ayant les mêmes caractéristiques et
performances que celles d’origine.
L’utilisation de pièces non autorisées peut
être à l'origine d'un incendie, d'une décharge
électrique et d'autres événements
dangereux.
•Contrôles de sécurité — Après avoir terminé
les travaux de maintenance ou de réparation,
l’utilisateur demandera au technicien de
réaliser des contrôles de sécurité afin de
s’assurer que l'appareil fonctionne
normalement.
•Montage sur un mur ou au plafond — En cas
de montage de l’appareil sur un mur ou au
plafond, s’assurer de l’installer conformément
à la méthode recommandée par le fabricant
du dispositif de montage ou de support.
•Haut-parleurs — Débrancher le cordon
d'alimentation CA de la prise secteur avant
d'installer les haut-parleurs.
•Nettoyage — Débrancher le cordon
d'alimentation CA de la prise secteur avant
de nettoyer l'appareil. Nettoyer uniquement
avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de
nettoyant liquide ou en aérosol.
•Eau et humidité — Ne pas utiliser cet
appareil à proximité d'environnements
mouillés ou humides, par exemple à côté
d’une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d’un
bac à laver, d'une piscine ou dans une cave
humide. Ne pas exposer cet appareil aux
gouttes d’eau ou aux éclaboussures. Ne pas
placer d’objets remplis de liquide sur cet
appareil.
•Étagères et tables roulantes — Ne pas placer
cet appareil sur une table roulante, un pied,
un trépied ou une table instable. Les
installations instables risquent de faire
tomber l'appareil, pouvant occasionner de
graves blessures ainsi que des dégâts à
l'appareil. Utiliser uniquement la table
roulante, le pied, le trépied, le support ou la
table spécifié par Insignia ou vendu avec
l'appareil. Lorsqu’une table roulante est
utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table
roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une éventuelle
chute de l’appareil.
•Ventilation — Les aérations et les autres
ouvertures du boîtier sont conçues pour la
ventilation. Ne pas les couvrir ni les obstruer,
sinon une ventilation insuffisante pourrait
provoquer une surchauffe et réduire la durée
d'utilisation de l'appareil. Ne pas placer
l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une
autre surface molle susceptible d'obstruer les
ouvertures d'aération. Cet appareil n'est pas
conçu pour être installé dans un meuble
encastré. Ne pas installer l’appareil dans un
espace clos, tel qu’une bibliothèque ou sur
une étagère, sauf si une ventilation adéquate
a été prévue et que les instructions du
fabricant ont été scrupuleusement
respectées.
•Fragile — Le panneau ACL utilisé dans cet
appareil est fabriqué en verre et peut
facilement se briser si l'appareil tombe ou
reçoit un choc. Si le panneau se casse, faire
extrêmement attention de ne pas se blesser
avec le verre brisé.
•Pixels morts — Le panneau ACL contient
presque 3 millions de transistors en couches
minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une
netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des
pixels morts apparaissent à l'écran sous
forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux
performances de l'appareil et ne sont pas
considérés comme des défauts.
•Sources de chaleur — Installer l’appareil à
l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours,
amplificateur ou autres appareils qui
produisent de la chaleur.
Vue avant
Fonctionnalités
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont
fournis dans l’emballage :
•Télécommande
•Guide de l’utilisateur
•Carte de garantie
•2 piles type AAA
•Adaptateur d’alimentation
Élément Description
1Fente d'insertion des disques. Insérer un DVD ou un CD
pour passer en mode DVD et lire le disque.
2Touche PAUSE (Pause). Appuyer sur cette touche pour
interrompre momentanément la lecture d'un disque en
mode DVD.
3Touche STOP (Arrêt). Permet d’interrompre la lecture.
4Touche PLAY (Lecture). Appuyer sur cette touche pour
passer en mode DVD et commencer à lire le disque.
5Touche OPEN/CLOSE (Ouvrir / fermer). Appuyer sur
cette touche pour éjecter le disque actuellement inséré
dans la fente.
6Le capteur IR
7Témoin DEL de mise en attente
8Témoin DEL d’alimentation
9Touche INPUT (Entrée). Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le signal d'entrée AV parmi TV, AV, S-Vidéo,
DVD et PC.
10Touches CH+/-. Permet de changer le canal.
11Touches du volume + / -. Appuyer sur ces touches pour
13A. MODE (Mode audio) : Appuyer sur cette touche pour
14SLOW (Ralenti) : Appuyer sur cette touche pour réduire
15REMAIN (Reste) : Appuyer sur cette touche pour afficher
16AUDIO : Appuyer sur cette touche pour changer la
17MTS/SAP (Stéréo/Seconde trame sonore) : Appuyer sur
18DISPLAY (Affichage) : Appuyer sur cette touche pour
19OPEN/CLOSE (Ouvrir / fermer) : Appuyer sur cette
20AUTO/DPMS : Appuyer sur cette touche pour ajuster
21MUTE (Sourdine) : Permet de mettre le son en sourdine.
22
23TV MENU (Menu TV) : Appuyer sur cette touche pour
24ENTER (Entrée) : Appuyer sur cette touche pour
25FREEZE (Arrêt sur image) (pause) : En mode DVD, cette
26DVD MENU (Menu DVD) : Appuyer sur cette touche pour
27STOP (Arrêt) : Appuyer sur cette touche pour arrêter la
28SEARCH (Recherche) (avance rapide et retour rapide) :
29RETURN (Retour) : Appuyer sur cette touche pour
30PANORAMIQUE : En mode DVD, appuyer pour régler le
31ANGLE : Appuyer sur cette touche pour changer l’angle
32SETUP (Configuration) : Appuyer sur cette touche pour
33REPEAT (Répétition) : Appuyer sur cette touche pour
34SOUS-TITRE : Appuyer sur cette touche pour changer la
changer le mode audio pour la lecture des DVD et des
CD.
la vitesse de lecture du DVD.
le temps de lecture écoulé d’un DVD.
langue audio du DVD.
cette touche pour sélectionner le mode Stereo (Stéréo),
Mono ou SAP (Seconde trame sonore).
accéder aux menus d’écran (OSD) du DVD.
touche pour éjecter le disque actuellement inséré dans la
fente.
automatiquement l'affichage pour la vidéo en mode PC.
Dans les autres modes, appuyer sur cette touche pour
désactiver l'affichage.
/: Appuyer sur ces touches pour passer au
CH
canal précédent ou suivant en mode TV. Dans les autres
modes, appuyer pour passer en mode TV.
afficher le menu TV. Appuyer de nouveau sur la touche
pour sortir.
confirmer les sélections.
touche permet d’interrompre momentanément la lecture
d'un disque. Dans les autres modes, appuyer sur cette
touche pour figer l'image affichée, puis appuyer de
nouveau pour continuer la lecture.
ouvrir le menu racine du DVD.
lecture du DVD ou du CD.
Appuyer sur ces touches pour effectuer une lecture
rapide vers l'avant ou vers l'arrière lors de la lecture d'un
DVD ou d'unCD.
•La pointer directement vers le téléviseur, à un
angle de moins de 30° du capteur infrarouge
sur le devant du téléviseur, et à moins de 20
pieds (6,10 m).
30030
POWER
OPEN/CLOSE
MTS/SAP
DISPLAY
1234
5678
AUTO/DPMS
10/0
+10
9
CCD
MUTE
VOL
CH
RECALL
TV MENU
INPUT
ENTER
DVD MENUDVD TITLE
PLAY FREEZE STOP
SKIP
SEARCH
ZOOM SLOW RETURN
SETUP
REPEAT
P. MODE
WIDE
REMAIN
A. MODE SUBTITLE
AUDIO ANGLE
RC-171M
Connexion à des sources vidéo
Connexion à une antenne ou à un récepteur câble/
satellite
0
Remarque
Des objets entre la télécommande et le capteur
peuvent affaiblir le signal infrarouge de la
télécommande.
La portée peut être réduite si le soleil éclaire
directement le capteur infrarouge du téléviseur.
Avertissements
Ne pas exposer la télécommande à des liquides,
au soleil ou à des chocs.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur infrarouge du téléviseur
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Dans ce cas, modifier l’angle
de l'éclairage ou de l'écran du téléviseur ou
rapprocher la télécommande du capteur
infrarouge.
Pour connecter une antenne externe ou un
récepteur câble/satellite :
1 Retirer le cache de la prise au dos
du téléviseur (1).
2 Connecter la borne d’antenne d'une antenne
ou d'un récepteur câble/satellite (3) à la prise
d'entrée d'antenne du téléviseur (2).
3 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) et sur
les touches pour régler le signal
d'entrée du téléviseur sur TV.
Le téléviseur peut accepter de multiples sources
d'entrée vidéo. Pour des connexions vidéo
temporaires ou à accès facile, utiliser les prises
arrière (AV OUTPUT).
3 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) et sur
les touches pour régler le signal
d'entrée du téléviseur sur S-Video.
Connexion d'une sortie vidéo à un autre téléviseur
Pour connecter une source vidéo standard
aux prises AV :
1 Connecter un câble vidéo RCA (4) à une
source vidéo standard (1) et à la prise AV
INPUT VIDEO (prise vidéo d'entrée AV) (5).
2 Connecter des câbles audio RCA (3) aux
prises de sortie audio de la source et aux
prises AUDIO G et D supérieures du
panneau arrière (5).
3 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) et sur
les touches pour régler le signal
d'entrée du téléviseur sur AV.
Pour connecter une source S-Vidéo standard
aux prises AV :
1 Connecter un câble S-Vidéo (2) à une source
vidéo standard (1) et à la prise S-VIDEO au
dos de l'appareil (5).
2 Connecter des câbles audio RCA (3) aux
prises de sortie audio de la source et aux
prises AUDIOG et D au dos de l'appareil (5).
www.insignia-products.com
Pour connecter la sortie vidéo et audio à un
autre téléviseur :
1 Connecter un câble vidéo (3) de la prise de
sortie AV OUTPUT VIDEO (Sortie AV vidéo)
à la prise d'entrée vidéo d'un autre moniteur
de TV (1).
2 Connecter les câbles audio RCA (2) des
prises de sortie AV OUTPUT AUDIO (sortie
AV audio) G et D aux prises d'entrée audio
du moniteur.
Pour mettre automatiquement des canaux en
mémoire :
1 Appuyer sur la touche TV MENU (Menu TV)
de la télécommande, puis appuyer sur
pour mettre en surbrillance l'icône INSTALL
(Installation). Le menu INSTALL (Installation)
s’affiche.
INSTALL
LANGUAGE
TUNER MODE
AUTO PROGRAM
CHANNEL EDIT
FACTORY RESET
MOVE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ANTENNA
RETURN
EXIT
Pour mettre manuellement des canaux en
mémoire :
1 Appuyer sur la touche TV MENU (Menu TV)
de la télécommande, puis appuyer sur
pour mettre en surbrillance l'icône INSTALL
(Installation). Le menu INSTALL (Installation)
s’affiche.
2 Appuyer sur pour accéder au menu
INSTALL (Installation).
3 Appuyer sur pour sélectionner
CHANNEL EDIT (Édition canal), puis
appuyer sur pour ouvrir le menu
CHANNEL EDIT (Édition canal).
CHANNEL EDIT
CURRENT CHANNEL
SKIPPED
MOVE
SELECTRETURN
ENTER
CATV 1
ACTIVE
EXIT
4 Dans la colonne CURRENT CHANNEL
(Canal actif), appuyer sur pour
sélectionner le canal à ajouter ou à
supprimer.
5 Dans la colonne SKIPPED (Sauté), appuyer
sur pour sélectionner ACTIVE (Actif)
(pour ajouter) ou SKIPPED (Sauté)
(pour supprimer) le canal sélectionné.
2 Appuyer sur pour accéder au menu
INSTALL (Installation).
3 Appuyer sur pour sélectionner AUTO
PROGRAM (AUTO-PROGRAMMATION),
puis appuyer sur pour lancer la
recherche automatique. Le téléviseur
cherche et met en mémoire tous les canaux
disponibles localement.
4 Pour arrêter la recherche automatique,
appuyer sur la touche ENTER ou TV MENU
(Menu TV).
Une fois la recherche automatique terminée,
le menu INSTALL (Installation) s'ouvre et le
canal passe au premier canal de la liste de
canaux mémorisés.
Remarque
Il est toujours possible d'accéder aux canaux
marqués « SKIPPED » (« Sauté ») en entrant
directement leur numéro au moyen des touches
numériques de la télécommande.
Lecture de DVD
Lecture d’un DVD
Pour lire un DVD :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyer sur INPUT (Entrée), appuyer sur
3 Insérer un DVD dans la fente d'insertion des
4 Appuyer sur les touches et pour
5 Pendant la lecture :
pour sélectionner DVD, puis appuyer
sur ENTER (Entrée) pour confirmer.
disques, avec l’étiquette vers l'avant. Le
lecteur de DVD lit le DVD et affiche le menu
d'introduction.
mettre en surbrillance les éléments du menu,
puis sur PLAY (Lecture) pour
sélectionner.
•Appuyer sur pour interrompre
momentanément la lecture, et sur
PLAY (Lecture) pour la reprendre.
•Appuyer sur pour effectuer un retour
en arrière rapide, et sur pour une
avance rapide.
•Appuyer sur pour passer au chapitre
précédent, et sur pour passer au
chapitre suivant.
•Pour une lecture image par image,
appuyer sur, puis de nouveau sur.
Chaque fois que la touche est
•Pour une lecture au ralenti, appuyer sur
SLOW (Ralenti).
•Pour arrêter complètement la lecture d'un
DVD, appuyer deux fois sur la touche
STOP (Arrêt).
6 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour retirer le DVD.
Sélection des titres et chapitres
Les DVD peuvent contenir des films séparés
appelés
titres
. (Certains DVD ne contiennent
qu’un seul titre). Chaque titre peut être divisé en
chapitres
. Ce lecteur permet d'accéder aux titres
et chapitres directement, sans utiliser le menu
DVD.
Pour sélectionner un titre :
1 Quand le disque est dans le lecteur, appuyer
sur la touche DISPLAY (Affichage) de la
télécommande. Les menus d’écran (OSD)
s’affichent.
2 Appuyer sur pour mettre en
surbrillance l’icône Title (Titre), puis sur
pour sélectionner le titre précédent ou
suivant.
3 Pour quitter l’affichage OSD, appuyer sur la
touche DISPLAY (Affichage) de la
télécommande.
Ensemble TV/DVD/LCD de 15 pouces DVD/TV ACL
Remarque
Cette fonction n’est disponible que si le DVD a été
créé avec plusieurs pistes audio. Lors de la
sélection d’une langue audio, le réglage de langue
audio dans le menu principal du lecteur DVD n’est
suspendu que temporairement.
Conseil
Il est également possible de modifier la langue
audio depuis le menu principal du lecteur de DVD
ou au moyen des réglages audio du DVD
lui-même.
Sélection de la langue des sous-titres
Si le DVD a été créé avec des sous-titres, il est
possible de changer la langue de ces
sous-titres.
Pour sélectionner un chapitre :
1 Quand le disque est dans le lecteur, appuyer
sur la touche DISPLAY (Affichage) de la
télécommande. Les menus d’écran (OSD)
s’affichent.
2 Appuyer sur pour mettre en
surbrillance l’icône Chapter (Chapitre), puis
sur pour sélectionner le chapitre
précédent ou suivant.
3 Pour quitter l’affichage OSD, appuyer sur la
touche DISPLAY (Affichage) de la
télécommande.
Remarque
La fonction de chapitre ne fonctionne pas si le titre
ne contient pas plusieurs chapitres séparés.
Conseil
Il est également possible de passer au chapitre
suivant en appuyant sur la touche de la
télécommande ou au chapitre précédent en
appuyant sur la touche .
Changement de la langue audio
Si le DVD a été créé avec plusieurs pistes de
langues (enregistrées dans des langues
différentes), il est possible de changer
temporairement le réglage de langue de l’audio
du lecteur DVD.
Pour changer de langue audio :
1 Appuyer sur AUDIO. L'OSD affiche la piste
audio en cours.
2 Si plusieurs pistes audio sont disponibles,
appuyer de nouveau sur AUDIO pour
sélectionner la piste audio suivante.
Pour changer la langue des sous-titres :
1 Quand le disque est dans le lecteur, appuyer
sur la touche DISPLAY (Affichage) de la
télécommande. Les menus d’écran (OSD)
s’affichent.
2 Appuyer sur la touche pour mettre
l’icône de sous-titrage en surbrillance. La
langue de sous-titrage en vigueur apparaît
dans la zone de texte.
3 Appuyer sur pour faire défiler les
langues de sous-titrage disponibles jusqu'à
ce que la langue souhaitée apparaisse en
surbrillance.
4 Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour
quitter le menu d’écran.
Pour changer la langue des sous-titres :
1 Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE
(Sous-titres) jusqu’à sélection de la langue
souhaitée.
2 Pour supprimer les sous-titres, appuyer sur la
touche SUBTITLE (Sous-titres) jusqu’à
l’affichage de « SUBTITLE OFF »
(Sous-titres désactivés).
Remarque
Le changement de langue de sous-titrage au
moyen de cette méthode ne s’applique qu’au DVD
en cours de lecture. Lors du retrait du DVD ou de
la mise hors tension du lecteur, la langue de
sous-titrage revient à celle définie dans le menu
principal du lecteur de DVD.
Conseil
Il est également possible de modifier la langue
des sous-titres depuis le menu principal du lecteur
de DVD ou au moyen des réglages de sous-titrage
du DVD lui-même.
Certains DVD contiennent des prises de vue
sous plusieurs angles d’une scène ou d’une
séquence. Si le DVD ne contient que des prises
de vues sous un seul angle, cette option n’est
pas disponible.
Pour changer l’angle de prise de vues :
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche ANGLE,
jusqu’à sélection de l'angle de prise de vues
souhaité.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyer
de nouveau sur ANGLE jusqu'à ce que
l'angle de prise de vues d’origine soit
sélectionné.
Lecture en boucle
Il est possible de répéter des chapitres, des
titres ou la totalité d'un DVD en effectuant une
lecture en boucle.
Pour répéter un segment :
1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur la
touche REPEAT (Répéter) pour faire défiler
les options.
•CHAPTER (Chapitre) (répète le chapitre
en cours)
•TITLE (Titre) (répète le titre en cours)
•ALL (Tout) (répète tout le contenu du
DVD)
2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer
l’une des opérations suivantes :
•Appuyer sur la touche REPEAT (Répéter)
jusqu'à ce que « ALL » (« Tout »)
disparaisse de l'écran.
•Appuyer deux fois sur la touche STOP
(Arrêt).
•Éjecter le DVD.
Agrandissement de l’image
Il est possible d'agrandir ou de réduire l'image
affichée pendant la lecture du DVD ou lors d'un
arrêt momentané de la lecture.
Pour agrandir l’image :
1 Pendant la lecture d'un DVD, appuyer sur la
touche ZOOM. L’image est agrandie 2×.
Continuer à appuyer sur la touche ZOOM
pour agrandir l'image jusqu'à 4×.
•Lorsque l'image est agrandie, appuyer sur
les touches et pour déplacer
l'image à l'écran.
•Pour réduire la taille de l'image, continuer
à appuyer sur ZOOM pour réduire la taille
de l'image jusqu'à 1/4.
2 Pour revenir à la taille normale de l'image,
appuyer sur la touche ZOOM jusqu'à ce que
l'image soit de taille normale.
Pour programmer la lecture :
1 Appuyer sur P. MO DE jusqu'à ce que l'écran
PROGRAM: TT/CH s'affiche.
2 Appuyer sur les touches numériques de la
télécommande pour saisir le titre et le
chapitre à lire en premier. Le numéro du titre
et du chapitre saisi apparaît dans la boîte.
(Par exemple, selon l'écran illustré
ci-dessous, le chapitre 1 du titre 8 sera lu
dans la première (« 01 ») tranche horaire.)
3 Le curseur saute à la case suivante dans la
section de la liste des programmes.
S’assurer que la boîte est en surbrillance et
saisir le titre et le chapitre suivants.
4 Continuer d’ajouter des titres et des chapitres
jusqu’à ce que le programme soit complet.
Pour programmer plus de 10 titres et
chapitres, mettre NEXT (Suivant) en
surbrillance et appuyer sur PLAY
(Lecture) pour accéder à la page suivante du
programme.
5 Mettre en surbrillance START (Démarrer),
puis appuyer sur PLAY (Lecture) pour
commencer la lecture du programme.
6 Pour arrêter la lecture programmée, appuyer
deux fois sur STOP (Arrêt) pendant la lecture
du programme.
Lecture de chapitres en mode aléatoire
Ce lecteur peut lire les chapitres des DVD dans
un ordre aléatoire. L'ordre est différent à chaque
fois que la lecture aléatoire est sélectionnée.
Pour lire les pistes en mode aléatoire :
1 Appuyer sur P. MO DE (Mode d'image)
pendant la lecture d’un DVD. L'écran affiche
« RANDOM » ou « SHUFFLE » et la lecture
aléatoire commence.
2 Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyer
deux fois sur la touche STOP (Arrêt).
Lecture programmée
Pour lire des chapitres et des titres dans un
ordre personnalisé, il est nécessaire de créer un
programme de lecture.
lecture, ou sur pour arrêter
momentanément la lecture.
6 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour retirer le CD.
Lecture en boucle
Il est possible de répéter des pistes ou la totalité
d'un CD en effectuant une lecture en boucle.
Pour effectuer une lecture en boucle :
1 Pendant la lecture du CD, appuyer sur la
touche REPEAT (Répéter) pour faire défiler
les options.
•ALL (Tout) (répète tout le CD)
•TRACK (Piste) (répète la piste en cours)
2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer
l’une des opérations suivantes :
•Appuyer sur la touche REPEAT (Répéter)
jusqu'à ce que « ALL » (« Tout »)
disparaisse de l'écran.
•Appuyer deux fois sur la touche STOP
(Arrêt).
•Éjecter le CD.
Changement de mode audio
Pour changer la sortie audio d'un CD
multicanal :
•Appuyer sur A.MODE (Mode audio) pendant
la lecture du CD. Le réglage change à
chaque pression de la touche :
•MONO LEFT (Mono gauche)
•MONO RIGHT (Mono droite)
•MIXED MONO (Mono mixte)
•STEREO (Stéréo)
Lecture d'une piste spécifique
Pour lire une piste particulière :
•Après chargement d'un CD dans le lecteur, et
une fois que le lecteur a terminé de lire le
disque, appuyer sur les touches numériques
pour saisir le numéro de la piste.
Conseil
Si le numéro de la piste est inférieur à 10, appuyer
sur les touches 1-9 pour la sélectionner. Si le
numéro de la piste est égal à 10, appuyer une fois
sur la touche +10, puis sur la touche 0, pour la
sélectionner. Si le numéro de la piste est supérieur
à 10, appuyer une fois sur +10, puis sur une
touche entre 1 et 9.
Programmation de l'ordre de lecture
Pour lire des pistes dans un ordre personnalisé,
il est nécessaire de créer un programme de
lecture.
Pour programmer la lecture :
1 Appuyer sur P. MO DE (Mode d'image) jusqu’à
ce que l’écran PROGRAM TRACK
(Programmation des pistes) s'affiche.
2 Appuyer sur les touches numériques de la
télécommande pour saisir le numéro de piste
à lire en premier. Le numéro de la piste
apparaît en face de la case correspondant à
cette tranche horaire et le curseur passe à la
tranche horaire suivante. (Par exemple, selon
l'écran illustré ci-dessous, la piste 08 sera lue
dans la première (« 01 ») tranche horaire.)
34
3 Continuer d’ajouter des pistes jusqu’à ce que
le programme soit complet. Pour programmer
plus de 10 pistes, mettre NEXT (Suivant) en
surbrillance et appuyer sur PLAY
(Lecture) pour accéder à la page suivante du
programme.
4 Mettre en surbrillance START (Démarrer),
puis appuyer sur PLAY (Lecture) pour
commencer la lecture du programme.
5 Pour arrêter la lecture programmée, appuyer
deux fois sur STOP (Arrêt) pendant la lecture
du programme.
Le lecteur de disques peut lire les pistes audio
dans un ordre aléatoire. L'ordre est différent à
chaque fois que la lecture aléatoire est
sélectionnée.
Pour lire les pistes dans un ordre aléatoire :
1 Appuyer sur P. MO DE (Mode d'image)
pendant la lecture d’un disque. L'écran
affiche « RANDOM » ou « SHUFFLE » et la
lecture aléatoire commence.
2 Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyer
deux fois sur la touche STOP (Arrêt).
Configuration personnalisée du téléviseur
Ouverture et navigation au sein des menus d'écran
Utiliser la télécommande pour naviguer dans les
menus d’écran.
Pour ouvrir les menus d'écran et naviguer au
sein de ceux-ci :
1 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) de la
télécommande pour sélectionner la source
vidéo.
2 Appuyer sur la touche TV MENU (Menu TV)
de la télécommande. Le menu d’écran
s’affiche.
3 Appuyer sur pour mettre en
surbrillance l'icône PICTURE (Image),
AUDIO, FEATURES (Caractéristiques) ou
INSTALL (Installation), puis appuyer sur
pour accéder à ce menu.
4 Appuyer sur pour mettre un paramètre
en surbrillance, puis sur pour changer
la valeur du paramètre.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour retourner
à l'écran précédent.
6 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) pour
quitter le menu.
Réglages de l’image
Il est possible d'effectuer un réglage fin de
l'image en ajustant les paramètres du système.
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis
mettre en surbrillance l'icône PICTURE
(Image). Le menu PICTURE (Image)
s’affiche.
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur pour sélectionner un des
paramètres suivants, puis sur pour
changer la valeur du paramètre :
•Smart picture — Sélectionner Personal
•Brightness (Luminosité)
•Color (Couleur)
•Contrast (Contraste)
•Sharpness (Netteté)
•Tint (Teinte)
•Backlight (Rétro-éclairage)
www.insignia-products.com
(Personnel), Sports, Movie (Film), Night
(Nuit), Multimedia (Multimédia) ou
Weak-Signal (Signal faible). (Brightness
[Luminosité], Color [Couleur], Contrast
[Contraste], Sharpness [Netteté] et Tint
[Teinte] sont disponibles lorsque Smart
picture est réglé sur Personal
[Personnel].)
•Color temp (Température de couleur) —
Sélectionner Normal (Normale), Warm
(Chaude) ou Cool (Froide).
•Noise reduction (Réduction du bruit) —
Sélectionner Strong (Forte), Off
(Désactivée) ou Weak (Faible).
(Disponible uniquement en modes TV, AV
et S-Vidéo)
•Auto adjust (Réglage automatique)
(mode PC uniquement) — Il est
également possible d'appuyer sur la
touche AUTO de la télécommande pour
effectuer un réglage automatique.
•Phase (mode PC uniquement)
•Clock (Horloge) (mode PC uniquement)
•Horizontal (mode PC uniquement)
•Ver tical (mode PC uniquement)
4 Appuyer sur la touche ENTER pour retourner
au menu PICTURE (Image), puis sur la
touche TV MENU (Menu TV) pour quitter le
menu d'écran.
Réglages audio
Ajuster la qualité du son au moyen des réglages
audio suivants.
Pour ajuster les réglages audio :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
pour mettre en surbrillance l'icône
AUDIO. Le menu AUDIO s’affiche.
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur pour sélectionner un des
paramètres suivants, puis sur pour
changer la valeur du paramètre :
•SMART SOUND — Sélectionner les
profils sonores préconfigurés
PERSONAL (Personnel), NEWS
(Informations), MUSIC (Musique) ou
THEATRE (Théâtre).
•120HZ~10KHZ — Régler manuellement
les niveaux pour 120 Hz, 500 Hz, 1 KHz,
5 KHz et 10 KHz. Disponible uniquement
lorsque SMART SOUND est réglé sur
PERSONAL (Personnel).
•BALANCE
•STEREO (Stéréo)
•VIRTUAL SURROUND (AMBIOPHONIE
VIRTUELLE)
•AVL (Ajustement automatique du volume)
4 Appuyer sur la touche ENTER (Entrée) pour
retourner au menu AUDIO, puis sur la touche
TV MENU (Menu TV) pour quitter le menu
d'écran.
Modification des paramètres des caractéristiques
Pour modifier les paramètres des
caractéristiques :
1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV), puis sur
pour mettre en surbrillance l'icône
FEATURES (Caractéristiques). Le menu
FEATURES (Caractéristiques) s’affiche.
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur pour sélectionner un des
paramètres suivants, puis sur pour
changer la valeur du paramètre :
•PICTURE FORMAT (Format de l'image) –
Sélectionner 4:3 ou Zoom 16:9 (en mode
PC, le FORMAT D'IMAGE est désactivé).
•SMART LOCK — Verrouille des canaux
pour empêcher leur visualisation. Voir «
Verrouillage d'un programme » ci-dessous
pour de plus amples informations.
•CLOSED CAPTION (Sous-titres codés)
— Sélectionner OFF (Désactivé), CC1,
CC2, CC3, CC4, TEXT1, TEXT2, TEXT3,
TEXT4, CC MUTE (Sous-titres codés en
sourdine) ou XDS.
•SLEEP TIME (Arrêt différé)
4 Appuyer sur la touche ENTER pour retourner
au menu FEATURES (Caractéristiques), ou
sur la touche TV MENU (Menu TV) pour
quitter le menu d'écran.
Verrouillage d'un canal
Pour verrouiller un canal :
1 Dans le menu FEATURES (Caractéristiques),
mettre en surbrillance SMART LOCK, puis
appuyer sur pour ouvrir la boîte de
dialogue INPUT PASSWORD (Saisie de mot
de passe).
2 Saisir le mot de passe avec les touches
numériques de la télécommande (le code
d'accès établi en usine est 9999).
3 Lorsque LOCK PROGRAM (Programme de
verrouillage) est en surbrillance, appuyer sur
la touche pour ouvrir le menu LOCK
PROGRAM (Programme de verrouillage).
2 Saisir le mot de passe avec les touches
numériques de la télécommande (le code
d'accès établi en usine est 9999).
3 Sélectionner CHANGE CODE (Modification
du code), puis appuyer sur pour ouvrir
le menu CHANGE CODE (Modification du
code).
4 Saisir le nouveau code d'accès avec les
touches numériques de la télécommande,
puis entrer une nouvelle fois le nouveau code
d'accès. Le message « Change Success » («
Modification réussie ») s’affiche à l'écran. (Le
mot de passe établi en usine est toujours
valable).
Annulation de tous les verrouillages de
canaux
Pour annuler tous les verrouillages de
canaux :
1 Dans le menu FEATURES (Caractéristiques),
mettre en surbrillance SMART LOCK, puis
appuyer sur pour ouvrir la boîte de
dialogue INPUT PASSWORD (Saisie de mot
de passe).
2 Saisir le mot de passe avec les touches
numériques de la télécommande (le code
d'accès établi en usine est 9999).
3 Sélectionner CLEAR ALL (Effacer tout), puis
appuyer sur pour sélectionner ON
(Activé) ou OFF (Désactivé).
•ON (Activé) — Les réglages du menu
LOCK PROGRAM (Programme de
verrouillage) ne sont pas appliqués.
•OFF (Désactivé) — Les réglages du
menu LOCK PROGRAM (Programme de
verrouillage) sont appliqués.
4 Appuyer sur la touche ENTER (Entrée) pour
retourner au menu FEATURES
(Caractéristiques), puis sur la touche TV MENU (Menu TV) pour quitter le menu
d'écran.
4 Dans la rangée CURRENT CHANNEL
(Canal actif), appuyer sur pour
sélectionner le canal à bloquer.
5 Dans la rangée LOCKED (Verrouillé),
appuyer sur pour sélectionner
LOCKED (bloquer le canal) ou ACTIVE
(débloquer le canal).
6 Appuyer sur la touche ENTER pour retourner
au menu FEATURES (Caractéristiques), ou
sur la touche TV MENU (Menu TV) pour
quitter le menu d'écran.
Modification du code d'accès de verrouillage
de canaux
Pour modifier le code d'accès de verrouillage
de canaux :
1 Dans le menu FEATURES (Caractéristiques),
mettre en surbrillance SMART LOCK, puis
appuyer sur pour ouvrir la boîte de
dialogue INPUT PASSWORD (Saisie de mot
de passe).
Activation des verrouillages par
classification
Pour activer les verrouillages par
classification :
1 Dans le menu FEATURES (Caractéristiques),
mettre en surbrillance SMART LOCK, puis
appuyer sur pour ouvrir la boîte de
dialogue INPUT PASSWORD (Saisie de mot
de passe).
2 Saisir le mot de passe avec les touches
numériques de la télécommande (le code
d'accès établi en usine est 9999).
verrouillage), puis appuyer sur pour
sélectionner ON (Activée) ou OFF
(Désactivée).
•ON (Activée) — Les critères de
classification fixés dans les menus
MOVIE RATING (Classification des films)
et TV RATING (Classification TV) sont
appliqués.
•OFF (Désactivée) — Les critères de
classification fixés dans les menus
MOVIE RATING (Classification des films)
et TV RATING (Classification TV) ne sont
pas appliqués.
4 Appuyer sur la touche ENTER (Entrée) pour
retourner au menu FEATURES
(Caractéristiques), puis sur la touche TV MENU (Menu TV) pour quitter le menu
d'écran.
Configuration des verrouillages par
classification
Pour configurer les verrouillages en fonction
de la classification des films :
1 Dans le menu FEATURES (Caractéristiques),
mettre en surbrillance SMART LOCK, puis
appuyer sur pour ouvrir la boîte de
dialogue INPUT PASSWORD (Saisie de mot
de passe).
2 Saisir le mot de passe avec les touches
numériques de la télécommande (le code
d'accès établi en usine est 9999).
3 Sélectionner MOVIE RATING (Classification
des films), puis appuyer sur pour ouvrir
le menu MOVIE RATING (Classification des
films).
4 Appuyer sur pour sélectionner les
options d'une classification de films, puis sur
ENTER (Entrée) pour affecter à la
classification l'option ON (Activée) ou OFF
(Désactivée) :
•ON (Activée) — La classification est
bloquée et ne peut pas être visualisée.
•OFF (Désactivée) — La classification
n'est pas bloquée et peut être visualisée.
5 Appuyer plusieurs fois sur TV MENU (Menu
TV) pour quitter le menu d’écran.
Pour configurer les verrouillages en fonction
de la classification TV :
1 Dans le menu FEATURES (Caractéristiques),
mettre en surbrillance SMART LOCK, puis
appuyer sur pour ouvrir la boîte de
dialogue INPUT PASSWORD (Saisie de mot
de passe).
2 Saisir le mot de passe avec les touches
numériques de la télécommande (le code
d'accès établi en usine est 9999).
3 Sélectionner TV RATING (Classification TV),
puis appuyer sur pour ouvrir le menu
TV RATING (Classification TV).
4 Appuyer sur et pour sélectionner
les options d'une classification TV, puis sur
ENTER (Entrée) pour affecter à la
classification l'option ON (Activée) ou OFF
(Désactivée) :
•ON (Activée) — La classification est
bloquée et ne peut pas être visualisée.
•OFF (Désactivée) — La classification
n'est pas bloquée et peut être visualisée.
Il est également possible de définir le type de
contenu qui peut être visualisé au sein de la
classification spécifiée :
•FV — Violence fictive
•V — Violence
•S — Scènes à caractère sexuel explicite
•L — Langage vulgaire
•
D — Dialogues suggestifs
5 Appuyer plusieurs fois sur TV MENU (Menu
TV) pour quitter le menu d’écran.
Modification des paramètres d'installation
Pour modifier les paramètres d'installation :
1 Appuyer sur la touche TV MENU (Menu TV)
de la télécommande, puis appuyer sur
pour mettre en surbrillance l'icône INSTALL
(Installation). Le menu INSTALL (Installation)
s’affiche.
INSTALL
LANGUAGE
FACTORY RESET
MOVE
SELECT
ENTER
ENGLISH
RETURN
EXIT
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur pour sélectionner un des
paramètres suivants, puis sur pour
changer la valeur du paramètre :
•FACTORY RESET (Réinitialisation usine)
— Sélectionner YES (Oui), puis appuyer
sur pour confirmer le rétablissement
de tous les paramètres établis en usine
pour le téléviseur.
4 Appuyer sur la touche ENTER (Entrée) pour
retourner au menu INSTALL (Installation),
puis sur la touche TV MENU (Menu TV) pour
quitter le menu d'écran.
Réglage de la résolution VGA
Modes vidéo VGA pris en charge :
FormatRésolution
VGA640 × 480
640 × 480
640 × 480
SVGA800 × 600
800 × 600
800 × 600
XGA1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
Fréquence
(Hz)
Si l'ordinateur offre une résolution vidéo autre
que celles indiquées ci-dessus, le téléviseur
affichera un écran bleu ou noir uni.
Modification de la résolution vidéo de
l'ordinateur
L'exemple ci-dessous montre les paramètres de
Windows XP. Même avec un système
d'exploitation Windows différent, les méthodes
de configuration de base sont similaires. Pour
modifier la résolution vidéo sur un ordinateur
Macintosh, se reporter à la documentation du
Macintosh.
Pour modifier la résolution vidéo de
l'ordinateur :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur
Control Panel (Panneau de configuration).
2 Double-cliquer sur Display (Affichage). La
boîte de dialogue Display Properties (Afficher
les propriétés) s’ouvre.
60
70
75
60
75
72
60
70
75
3 Cliquer sur l’onglet Settings (Paramètres).
4 Sous Screen resolution (Résolution de
l'écran), sélectionner une résolution prise en
charge. La résolution idéale pour ce
téléviseur est de 1024 × 768.
5 Cliquer sur OK, puis sur Ye s (Oui) pour
enregistrer les modifications.
Personnalisation de la configuration du
lecteur de DVD
Ouverture et navigation au sein du menu de
configuration
Utiliser la télécommande pour naviguer dans le
menu de configuration, à partir duquel il est
possible de configurer les paramètres du
système.
Pour ouvrir le menu de configuration et
naviguer au sein de celui-ci :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu SETUP (Configuration) s’affiche.
2 Appuyer sur pour mettre en
surbrillance une des icônes de menu
suivantes, puis appuyer sur PLAY
(Lecture) pour entrer dans le menu
sélectionné :
•General Setup (Configuration
générale)
•Audio Setup (Configuration audio)
•Video Setup (Configuration vidéo)
•Preference (Préférences)
•Password Setup (Configuration du mot
de passe)
•Exit Setup (Quitter la configuration)
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
les paramètres et sous-menus, puis sur
PLAY (Lecture) pour entrer ce paramètre
ou sous-menu.
4 Appuyer sur pour abandonner les
modifications en cours ou pour quitter le
sous-menu.
5 Pour quitter le menu de configuration,
appuyer sur SETUP (Configuration).
- OU -
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
l'icône Exit Setup (Quitter la configuration)
du menu de configuration, puis appuyer sur
Ce lecteur peut se souvenir de l'endroit d'un film
d'un DVD où la lecture s'arrête lorsque l'appareil
est éteint, puis reprendre la lecture à partir de ce
point lorsque l'appareil est rallumé.
Pour utiliser la dernière position mémorisée :
1 Le téléviseur étant en mode DVD, appuyer
sur la touche SETUP (Configuration). L'icône
General Setup (Configuration générale)
apparaît en surbrillance.
2 Appuyer sur la touche PLAY (Lecture).
La page de configuration générale (General
Setup Page) s’affiche à l’écran.
3 Appuyer sur la touche pour mettre en
surbrillance Last Memory (Dernière position
mémorisée), puis appuyer sur PLAY
(Lecture).
4 Appuyer sur la touche pour mettre en
surbrillance On (Activée) ou Off
(Désactivée), puis appuyer sur PLAY
(Lecture).
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
Réglage des options audio
Pour régler les options audio générales :
1 Le téléviseur étant en mode DVD, appuyer
sur la touche SETUP (Configuration).
2 Appuyer sur pour sélectionner l'icône
du menu Audio, puis appuyer sur PLAY
(Lecture). La page de configuration audio
(Audio Setup Page) s’ouvre.
2 Appuyer sur la touche pour mettre en
surbrillance Downmix (Réduction du
mixage), puis appuyer sur PLAY
(Lecture).
3 Appuyer sur la touche pour mettre en
surbrillance Lt/Rt (Gauche/droite) ou Stereo
(Stéréo), puis appuyer sur PLAY
(Lecture).
•Lt/Rt (Gauche/droite) — Sur un disque
enregistré avec une piste sonore
multicanal, le signal de sortie est intégré
en un canal gauche et un canal droit.
•STEREO (Stéréo) — Sur un disque
enregistré avec une piste sonore
multicanal, le signal de sortie est intégré
en son stéréo.
4 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
Configuration de Dolby Digital
Pour configurer Dolby Digital :
1 Dans la page de configuration audio (Audio
Setup Page), mettre en surbrillance Dolby
Digital Setup (Configuration de Dolby
Digital), puis appuyer sur PLAY
(Lecture). La page de configuration de Dolby
Digital (Dolby Digital Setup Page) s’affiche à
l’écran.
3 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
Configuration de la sortie des haut-parleurs
Pour configurer la sortie des haut-parleurs :
1 Dans la page de configuration audio (Audio
Setup Page), mettre en surbrillance Speaker
Setup (Configuration des haut-parleurs),
puis appuyer sur PLAY (Lecture). La
page de configuration des haut-parleurs
(Speaker Setup Page) s’ouvre.
2 Appuyer sur la touche pour mettre en
surbrillance DUAL MONO (Mono à deux
canaux) ou D.R.C., puis appuyer sur
PLAY (Lecture).
•DUAL MONO (Mono à deux canaux) —
Mode de sortie des signaux G et D de la
sortie audio configurée. Si « MIXED
MONO » (« Mono mixte ») est le
paramètre choisi, seuls les DVD en mode
5.1 canaux fonctionnent.
•D.R.C — Sélectionné pour ajuster le taux
de compression linéaire pour obtenir des
résultats de compression différents des
signaux.
Il est possible de sélectionner des modèles
d’égalisation graphique prédéfinis fondés sur le
type de musique retenu. Il est également
possible d'ajuster les réglages de l'égalisateur.
Pour utiliser l'égalisateur :
1 Dans la page de configuration audio (Audio
Setup Page), mettre en surbrillance Channel
Equalizer (Égalisateur de canal), puis
appuyer sur PLAY (Lecture). La page
Channel Equalizer (Égalisateur de canal)
s’affiche à l’écran.
2 Appuyer sur la touche pour mettre en
surbrillance EQ TYPE (Type d'égalisateur),
puis appuyer surPLAY (Lecture).
3 Appuyer sur pour sélectionner l'un des
modèles d'égalisation prédéfinis ci-après :
•Aucun
•Rock
•Pop
•Live (En direct)
•Dance
•Techno
•Classique
•Soft (Doux)
4 Sélectionner le réglage souhaité, puis
appuyer sur PLAY (Lecture).
5 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
Configuration du son 3D
Pour configurer le son 3D :
1 Dans la page de configuration audio (Audio
Setup Page), mettre en surbrillance 3D
Processing (Traitement 3D), puis appuyer
sur PLAY (Lecture). La page du
traitement 3D (3D Processing Page) s’ouvre.
Réglage des options vidéo
Pour configurer les options vidéo :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le
menu SETUP (Configuration) s’affiche.
2 Mettre en surbrillance l'icône Video Setup
(Configuration vidéo), puis appuyer sur
PLAY (Lecture). Le menu de
configuration vidéo s’affiche.
3 Appuyer sur pour mettre en surbrillance
un des paramètres suivants, puis appuyer
sur PLAY (Lecture) pour le sélectionner :
•Sharpness (Netteté) — Sélectionne le
niveau de netteté. Appuyer sur la touche
pour mettre en surbrillance High
(Élevé), Medium (Moyen) ou Low
(Faible), puis appuyer sur PLAY
(Lecture) pour sélectionner.
•Brightness (Luminosité) — Modifie la
luminosité. Appuyer sur pour régler
le niveau de luminosité, puis appuyer sur
PLAY (Lecture) pour confirmer.
•Contrast (Contraste) — Modifie le
contraste. Appuyer sur pour régler
le niveau de contraste, puis appuyer sur
PLAY (Lecture) pour confirmer.
4 Appuyer sur pour abandonner les
changements en cours.
5 Pour quitter le menu de configuration,
appuyer sur SETUP (Configuration).
•V SURR (Ambiophonie virtuelle) — Active
et désactive l'ambiophonie virtuelle.
•Reverb Mode (Mode Réverbération) —
Sélectionne un mode de réverbération.
2 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
Configuration du mot de passe
Pour configurer ou modifier un mot de
passe :
1 En mode DVD, appuyer sur la touche SETUP
(Configuration) de la télécommande, puis
sélectionner l'icône Password Setup
(Configuration du mot de passe) et appuyer
sur PLAY (Lecture). La page de
configuration du mot de passe (Password
Setup Page) s’ouvre.
•PW Mode (Mode de mot de passe)
ON (Activé) — La fonction de mot de
passe est activée et PARENTAL est grisé
et ne peut pas être sélectionné.
OFF (Désactivé) — Le mot de passe est
verrouillé, et PARENTAL peut être
sélectionné.
•PASSWORD CHANGE (Modification du
mot de passe) — Sélectionner ceci pour
changer le code d'accès. Le code d'accès
préréglé en usine est 99999.
•PARENTAL LOCK (Contrôle parental) —
Lors de la lecture d'un disque sur lequel le
contrôle parental est activé, il est possible
de sélectionner le niveau de contrôle par
âge en fonction de la classification
souhaitée. Il n'est pas possible de lire des
DVD dont la classification est supérieure
au critère sélectionné.
2 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
Modification des préférences pour les DVD
Les références peuvent seulement être
modifiées lorsque le lecteur est en mode STOP
(Arrêt) et que le mode PW est réglé sur OFF
(Désactivé) à la page de configuration du mot de
passe (Password Setup Page).
•LANGUAGE SELECTION (Sélection de
la langue) (audio, sous-titres, menu) — Si
une langue mentionnée ci-dessus est
enregistrée sur le disque, il est possible
de sélectionner cette langue pour le son,
les sous-titres et le menu du disque.
Sinon, la langue enregistrée sur le disque
est affichée.
•DEFAULT/RESET (Défaut/réinitialisation)
— Ramène certains paramètres aux
valeurs par défaut établies en usine.
2 Appuyer plusieurs fois sur pour revenir au
menu précédent.
Pour modifier les références :
1 En mode DVD, appuyer sur la touche SETUP
(Configuration) de la télécommande, puis
sélectionner l'icône Preferences
(Préférences) et appuyer sur PLAY
(Lecture). La page des préférences
(Preference Page ) s’affiche à l’écran.
Effectuer les vérifications suivantes avant de
contacter le service de réparation :
ProblèmeSolution
Absence d’image et
de son.
L’image est
correcte, mais pas
de son.
Le son est correct,
mais pas de
couleur.
Il y a plusieurs
images
superposées à
l'écran.
L'image est «
neigeuse ».
Image striée.Veiller à éliminer toute interférence d'autres
Son stéréo ou SAP
de mauvaise
qualité.
La télécommande
ne fonctionne pas.
Le message « Out
Of Range » (« Hors
de portée »)
s'affiche à l’écran.
Le message « No
Signal » (« Pas de
signal ») s’affiche à
l’écran.
L’image n’est pas
claire.
L’image n’est pas
centrée.
Vérifier les connexions de tous les câbles.
S’assurer que le téléviseur est allumé.
Vérifier les réglages du volume sonore et de la
sourdine.
Vérifier et ajuster le réglage de la couleur.
Vérifier les caractéristiques de couleur de
l'émission : il est possible que ce soit un film
en noir et blanc.
Vérifier que l’antenne est installée
correctement. Sinon, orienter l'antenne vers la
station de télévision.
Vérifier l'antenne et sa connexion. S'il y a des
problèmes, y remédier. Si toutes les
connexions sont bonnes, il est possible que
l'antenne ou le câble soit défectueux.
Vérifier si la circulation automobile ou des
enseignes au néon perturbent l'image.
appareils électroniques, tels que postes de
radio et téléviseurs, et éloigner du téléviseur
tous les dispositifs magnétiques ou
électroniques.
Une distance élevée par rapport à la station ou
des interférences radio peuvent générer une
mauvaise réception sonore. Si c'est le cas,
passer en mode Mono.
Changer les piles de la télécommande.
Éliminer les obstacles entre le capteur
infrarouge du téléviseur et la télécommande.
Vérifier la résolution et la fréquence de
l'ordinateur, puis ajuster à la résolution
optimale pour ce téléviseur : 1024 × 768 et
60 Hz.
Vérifier que le câble est bien connecté à
l'ordinateur et au téléviseur.
Ajuster le réglage de PHASE.
Ajuster le réglage Horizontal.
Problèmes et solutions pour le lecteur de
DVD
ProblèmeSolution
Pas de son.S’assurer que le téléviseur ou l'amplificateur
Pas d’imageS’assurer que le téléviseur fonctionne
Mauvaise qualité
du son
Impossible de lire
le disque
Le lecteur ne
fonctionne pas
normalement
La télécommande
ne marche pas.
fonctionne correctement.
S'assurer que l'amplificateur est réglé pour
recevoir le signal de sortie du lecteur de DVD.
correctement.
S’assurer que le système de couleurs est réglé
correctement.
Vérifier que le mode de sortie audio est réglé
correctement.
Vérifier que la connexion audio entre l'appareil
et l’amplificateur (le cas échéant) est bonne.
Vérifier que le disque est inséré avec l’étiquette
tournée vers l'avant.
Nettoyer le disque.
De l'humidité s'est condensée dans le lecteur.
Retirer le disque et laisser le lecteur sous
tension pendant environ une heure.
Ce lecteur ne peut lire que des disques de 12
cm.
Débrancher le cordon d'alimentation, puis le
rebrancher.
Enlever les obstacles éventuels entre la
télécommande et le lecteur.
Pointer la télécommande en direction du
capteur infrarouge du téléviseur.
PanneauPanneau ACL TFT panoramique de 15 po
Résolution1024 x 768
ACL
Dimensions
Poids
TV
Alimentation
Son
Bornes
Lecteur de DVD
Angle de vue50°/50°/60°/60°
Taux de contraste350:1
Luminosité (cd/m
Avec support19,1 × 14,4 × 5,9 pouces
Sans support19,1 × 12,0 × 3,1 pouces
Standard TVNTSC
Système de syntonisationSystème de syntonisation électronique
Gamme de fréquenceVHF/UHF
StéréoNICAM
Câblodistribution125 canaux
Entrée12 V CC 3 A
Consommation (TV uniquement)≤35 W (typ)
Consommation (TV avec lecteur de
DVD)
Sortie2,8 W + 2,8 W
Entrée A/VVidéo, S-Vidéo, Audio G/D
Sortie A/VVidéo, audio G/D
Entrée PCEntrée RBG à 15 broches D-SUB
Entrée antenneType F
LaserLongueur d'onde de 650 nm
Système vidéoNTSC
Réponse en fréquence20 Hz ~ 20 kHz ± 2,5 dB
Rapport signal-bruit≥80 dB
Distorsion audio + bruit≤ -60 dB (1 kHz)
Séparation des canaux≥80 dB (1 kHz)
Dynamique du signal≥ 80 dB (1 kHz)
2
)
250
(485 × 365 × 150 mm)
(485×305×80mm)
15 lb (6,8 kg)
≤40 W (typ)
Avis légaux
FCC article 15
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des
appareils numériques, définie par l’article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les
interférences nocives lors d’une installation
résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes
radio et s’il n’est ni installé ni utilisé conformément aux
instructions en vigueur, il peut provoquer des
interférences indésirables avec les communications
radio. Cependant, nous ne pouvons pas garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences gênant la
réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en
éteignant et en rallumant l’équipement), il est
recommandé que l’utilisateur tente de corriger le
problème en appliquant au moins l'une des mesures
suivantes :
www.insignia-products.com
•Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
•Brancher l’équipement sur la prise électrique
d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
•Contacter le revendeur ou un technicien
radio/télévision qualifié pour toute
assistance.
Ce produit incorpore une technologie de protection de
droits d’auteurs protégée par des revendications de
procédé de certains brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle de Macrovision
Corporation et d’autres propriétaires de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit être autorisée par la société
Macrovision et doit se limiter à des fins de
divertissement privé à moins d’une autorisation
préalable et explicite de Macrovision Corporation. La
rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.
Pour assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Ensemble TV/DVD/LCD de 15 pouces DVD/TV ACL
46
www.insignia-products.com
Page 46
(
)
CUIDADO: Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, no retire la cubierta
(o la parte posterior). No hay piezas
que se puedan reparar por el
usuario en el interior. Para realizar
La figura de relámpago que termina en punta de
flecha y se encuentra dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el
interior del producto que podría tener potencia
suficiente para constituir riesgo de descarga
El signo de admiración que se encuentra dentro de
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento (servicio) en la
literatura que se incluye con el producto.
•Por protección adicional durante una
tormenta de rayos, o cuando se deje de usar
el producto por un periodo de tiempo
prolongado, desconéctelo del tomacorriente
y desconecte la antena. Esto evitará daños al
equipo debido a sobretensión de energía o
rayos.
•Un sistema de antena externa no debe de
ubicarse en las inmediaciones de líneas de
corriente u otros circuitos de luz eléctrica o
de energía, o donde pueda caer sobre dichos
circuitos o líneas de corriente. Al instalar un
sistema de antena externa, se debe tener
cuidado extremo de no tocar los circuitos o
líneas de alto voltaje ya que el contacto con
ellos podría ser fatal.
Riego de choque
Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o la
humedad.
LEAD-IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de
alta calidad de Insignia. Su NS-15CLTV
representa el más moderno diseño de televisión
y reproductor de DVD, y está concebido para
brindar un rendimiento confiable y sin
problemas.
Información de seguridad
Conexiones de la antena
Si una antena externa está conectada al equipo
de televisión, asegúrese de que el sistema de
antena esté conectado a tierra, para proveer una
protección contra sobretensión y la acumulación
de cargas de electricidad estática. La sección
810 del Código Nacional de Electricidad
proporciona información respecto a la conexión
a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de la conexión a tierra, ubicación
de la unidad de descarga de la antena, conexión
a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos del electrodo de conexión a tierra.
Precauciones
Este producto ha sido diseñado y fabricado para
garantizar la seguridad personal. El uso
indebido del mismo puede ocasionar un choque
eléctrico o riesgo de incendio. Los mecanismos
de protección incorporados en este producto le
protegerán si observa los siguientes
procedimientos de instalación, uso y
mantenimiento. Los componentes internos de
este producto no pueden ser reparados o
mantenidos por el usuario.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
•Lea estas instrucciones – Lea y comprenda
todas las instrucciones de funcionamiento
antes de hacer funcionar el producto.
•Guarde estas instrucciones—Estas
instrucciones de seguridad y operación
deben guardarse en un lugar seguro para
futura referencia.
•Preste atención a todas las advertencias —
Todas las advertencias en el producto y en
estas instrucciones se deben seguir
detalladamente.
•Siga las instrucciones — Todas las
instrucciones de operación deben ser
seguidas.
•Accesorios — No utilice aditamentos ni
accesorios no recomendados por Insignia. El
uso de accesorios inadecuados puede
causar accidentes.
•Fuente de alimentación – Este producto
debe funcionar con una fuente de
alimentación especificada en la etiqueta del
producto. Si no está seguro del tipo de fuente
de energía usado en su casa, consulte con el
vendedor del producto o la compañía local
de energía.
•Protección del cable de alimentación CA –
Los cables de alimentación CA deben
encaminarse correctamente para evitar
daños debidos a personas que los pisan u
objetos que descansan en ellos. Compruebe
las conexiones del cable en el tomacorriente
y en el lugar donde el cable se conecta al
producto.
•Sobrecarga – No sobrecargue los
tomacorrientes de CA o los cables de
extensión. La sobrecarga puede causar
incendio o choque eléctrico.
•Intrusiones y derrames – Nunca inserte un
objeto en el producto a través de las rendijas
o aberturas. El producto tiene flujo de alto
voltaje e insertar un objeto puede causar
choque eléctrico y dañar los componentes
eléctricos. Por la misma razón, no derrame
agua u otros líquidos sobre el producto.
•Mantenimiento -- No intente reparar el
producto usted mismo. Al retirar las cubiertas
puede quedar expuesto a alto voltaje y otras
condiciones peligrosas. Solicite que un
técnico de servicio calificado realice el
mantenimiento.
•Reparación – Si ocurre alguna de las
siguientes condiciones, desenchufe el cable
de alimentación de CA del tomacorriente
de CA, después solicite a un técnico de
servicio calificado que realice las
reparaciones.
•Cuando se dañe el cable de alimentación
o el enchufe.
•Cuando se ha derramado líquido o han
caído objetos dentro del producto.
•Cuando el producto ha sido expuesto a la
lluvia o al agua.
•Cuando el producto no funciona
correctamente según lo descrito en estas
instrucciones de operación. No toque los
controles excepto los descritos en estas
instrucciones. Un ajuste incorrecto de
controles no descrito en estas
instrucciones puede causar daño y a
menudo requerirá trabajo intensivo de
ajuste por un técnico calificado.
•Cuando el producto se ha dejado caer o
se ha dañado.
•Cuando el producto muestre una
condición anormal. Cualquier
anormalidad que se note en el producto
indica que el producto necesita servicio.
•Piezas de repuesto — En caso de que el
producto necesite piezas de repuesto,
asegúrese de que la persona de servicio
utilice las piezas de repuesto especificadas
por el fabricante, u otras con las mismas
características y rendimiento que las piezas
originales. El uso de piezas no autorizadas
puede resultar en incendio, choque eléctrico
y otros peligros.
•Verificaciones de seguridad — Después de
completar el servicio o reparación, pida al
técnico de servicio que realice verificaciones
de seguridad para comprobar que el
producto se encuentra en buena condición
de operación.
•Montaje en la pared o en el techo — Cuando
monte el producto en una pared o en el
techo, asegúrese de instalar el producto
siguiendo el método recomendado por el
fabricante.
•Altavoces — Desenchufe el cable de CA del
tomacorriente de CA antes de instalar los
altavoces.
•Limpieza – Desenchufe el cable de CA del
tomacorriente antes de limpiar el producto.
Limpie únicamente con un paño seco. No
use productos de limpieza líquidos o en
aerosol.
•Agua y humedad — No utilice este producto
cerca de entornos mojados o húmedos,
como cerca de una bañera, lavabo, fregadero
de cocina, lavadero, piscina o sótano
mojado. No exponga este producto a líquidos
que gotean o salpican. No coloque objetos
llenos de líquido sobre este producto.
•Estantes y carros — No coloque este
producto en un carro, base, trípode o mesa
inestable. Es posible que la instalación
inestable haga que el producto se caiga,
resultando en lesiones graves así como
daños al producto. Use solamente con
carros, bases, trípodes, soportes, o mesas
especificadas por Insignia o que se vendan
con el producto. Cuando use un carro, tenga
cuidado al mover el carro y el aparato para
evitar lesiones en caso de que se vuelque.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
•Ventilación — Las rendijas de ventilación y
otras aberturas del gabinete están diseñadas
para ventilación. No las cubra ni las bloquee,
porque la ventilación insuficiente puede
sobrecalentar el producto y acortar su vida
útil. No coloque el producto sobre una cama,
sofá, alfombra u otra superficie blanda, ya
que estos pueden bloquear las aberturas de
ventilación. Este producto no está diseñado
para instalarse empotrado. No coloque el
producto en un lugar encerrado, como una
biblioteca o estantería, a menos que
proporcione la ventilación adecuada y siga
detenidamente las instrucciones del
fabricante.
•Frágil — El panel de LCD que se usa en este
producto está hecho de vidrio y puede
romperse fácilmente cuando el producto se
deja caer o recibe un impacto. Si se rompe el
panel, tenga sumo cuidado para evitar
lesiones por el vidrio roto.
•Píxeles inactivos — El panel de LCD
contiene casi 3 millones de transistores de
película fina, que proporcionan una calidad
de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles
inactivos pueden aparecer en la pantalla
como un punto fijo color azul, verde o rojo.
Estos píxeles inactivos no afectan
adversamente el rendimiento del producto, y
no se consideran defectos.
•Fuentes de calor — No instale este producto
cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, calefactores, estufas,
amplificadores u otros aparatos que
produzcan calor.
Vista frontal
Características
Accesorios
Asegúrese de que los siguientes accesorios se
encuentran en el paquete:
•Control remoto
•Guía del usuario
•Tarjeta de garantía
•2 pilas AAA
•Adaptador de alimentación
Elemento Descripción
1Ranura para discos. Introduzca un DVD o CD para
cambiar al modo DVD y reproducir el disco.
2Botón PAUSE (Pausa). Presione para pausar la
reproducción del disco mientras está en modo de DVD.
3Botón STOP (Detener). Permite detener la
reproducción del disco.
4Botón PLAY (Reproducir) Presione para cambiar al
modo DVD y empezar a reproducir el disco.
5Botón OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) Presione para sacar
el disco que está actualmente en la ranura.
6Sensor infrarrojo
7Indicador LED de modo Standby
8Indicador LED de alimentación
9Botón de entrada. Presione para seleccionar la señal de
entrada AV entre TV, AV, S-Video, DVD, y PC.
10Botones CANAL+/- . Presione estos botones para
cambiar el canal.
11Botones de volumen + / -. Presione estos botones para
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Elemento Descripción
14SLOW (Lento): Presione para reducir la velocidad de
15REMAIN (Restante): Presione para ver el tiempo
16AUDIO: Presione para cambiar el idioma de audio del
17MTS/SAP: Presione para seleccionar el modo Estéreo,
18DISPLAY (Visualización): Presione para mostrar la
19OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar): Presione para sacar el
20AUTO/DPMS: Presione para ajustar automáticamente
21MUTE (Silenciar): Permite silenciar el sonido.
22
23TV MENU (Menú de TV): Presione para abrir el menú
24 ENTER (Entrar): Presione para confirmar sus
25FREEZE (Pausar): En el modo DVD, presione para
26DVD MENU (Menú DVD): Presione para abrir el menú
27STOP (Detener): Presione para detener la reproducción
28Search (Buscar hacia adelante y hacia atrás): Presione
29RETURN (Regresar): Presione el botón para regresar a
30WIDE (Ancha): En el modo DVD, presione para
31ANGLE (Ángulo): Presione para cambiar el ángulo de
32SETUP (Configuración): Presione para abrir el menú de
33REPEAT (Repetir): Presione para repetir la
34SUBTITLE (Subtítulo): Presione para cambiar el idioma
reproducción del DVD.
transcurrido de reproducción del DVD.
DVD.
Mono o SAP.
visualización en pantalla (OSD) del DVD.
disco que está actualmente en la ranura.
la pantalla para video en modo PC. En otros modos,
presione para desactivar la visualización.
/: Presione para saltar al canal anterior o
CH
siguiente mientras está en el modo TV. En otros
modos, presione para cambiar al modo TV.
de TV. Presione de nuevo para salir.
selecciones.
pausar la reproducción del disco. En otros modos,
presione para congelar la imagen visualizada, después
presione de nuevo para reanudar la reproducción.
raíz del DVD.
del DVD o CD.
para adelantar y retroceder durante la reproducción de
un DVD o CD.
la pantalla de menú anterior.
establecer el modo de pantalla de TV.
cámara en DVD.
configuración del DVD.
reproducción del disco DVD.
de los subtítulos del DVD.
Preparación de su televisor
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas:
1 Abra el compartimiento de las pilas en la
parte posterior del control remoto.
2 Inserte las dos pilas AAA suministradas en el
compartimiento de pilas. Asegúrese de que
los símbolos (+) y (-) en las pilas coincidan
con el diagrama dentro del compartimiento.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
•Apúntelo directamente al TV, dentro de un
ángulo de 30º del sensor infrarrojo en la
parte frontal del TV y a menos de 20 pies.
30030
POWER
MTS/SAP
DISPLAY
1234
5678
10/0
9
CCD
MUTE
VOL
RECALL
INPUT
ENTER
PLAY FREEZE STOP
SKIP
ZOOM SLOW RETURN
REPEAT
P. MODE
REMAIN
A. MODE SUBTITLE
AUDIO ANGLE
RC-171M
Conexión a las fuentes de video
Conexión a una antena o receptor de cable/satélite
0
OPEN/CLOSE
AUTO/DPMS
+10
CH
TV MENU
DVD MENUDVD TITLE
SEARCH
SETUP
WIDE
Nota
Los objetos entre el control remoto y el sensor
podrían debilitar la señal infrarroja del control
remoto.
El rango puede verse disminuido si la luz solar
brilla en el sensor infrarrojo del TV.
Precauciones
No exponga el control remoto a líquidos, luz solar
directa o choque.
Es posible que el control remoto no funcione
correctamente si el sensor infrarrojo del televisor
se encuentra bajo luz solar directa o fuerte
iluminación. En ese caso, cambie el ángulo de la
luz o de la pantalla del televisor o acerque el
control remoto al sensor infrarrojo.
Para conectar a una antena exterior o
receptor de cable/satélite:
1 Retire la cubierta del puerto en la parte
posterior del TV (1).
2 Conecte el terminal de la antena desde una
antena o receptor de cable/satélite (3) al
conector de entrada de la antena en el TV
(2).
3 Presione el botón INPUT (Entrada) y los
botones para configurar la entrada de
señal del TV a TV.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Conexión a una fuente de video estándar
Su TV soporta múltiples entradas de fuentes de
video. Para conexiones de video temporales o
de fácil acceso, use los conectores posteriores
(AV OUPUT).
3 Presione el botón INPUT (ENTRADA)
(Entrada) y los botones para configurar
la entrada de señal del TV a S-Video.
Conexión de una salida de video a otra pantalla
Para conectar una fuente de video estándar a
los conectores de AV:
1 Conecte un cable de video RCA (4) a una
fuente de video estándar (1) y al conector AV
INPUT VIDEO (5).
2 Conecte los cables audio RCA (3) a los
conectores de salida de audio de la fuente y
a los conectores AUDIO L y R superiores en
el panel posterior (5).
3 Presione el botón INPUT (Entrada) y los
botones para configurar la entrada de
señal del TV a TV.
Para conectar una fuente de S-video
estándar a los conectores de AV:
1 Conecte un cable de S-Video (2) a una
fuente de video estándar (1) y al conector de
S-VIDEO posterior (5).
2 Conecte los cables audio RCA (3) a los
conectores de salida de audio de la fuente y
a los conectores posteriores AUDIO L (Izda)
y R [Dcha] (5).
www.insignia-products.com
Para conectar una salida de video y de audio
a otra pantalla:
1 Conecte un cable de video (3) del conector
AV OUTPUT VIDEO al conector de entrada
de video de otro televisor (1).
2 Conecte los cables de audio RCA (2) de los
conectores AV OUTPUT AUDIO L y R a los
conectores de entrada de audio del monitor.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Conexión a una computadora
Uso del TV
Encendido y apagado de la unidad
Para encender y apagar la unidad:
1 Presione el botón POWER (Encendido) en la
parte superior del televisor o en el control
remoto. El indicador POWER/STANDBY (Encendido/Standby) se ilumina en color
verde.
2 Para apagar el televisor, presione el botón
POWER de nuevo. Desaparece la imagen de
la pantalla y el indicador POWER/STANDBY
se vuelve color rojo.
Nota
Se consume una pequeña cantidad de energía
eléctrica incluso cuando la alimentación está
apagada.
Cómo cambiar el volumen
Puede cambiar el volumen usando el panel
lateral del televisor o el control remoto.
Para cambiar el volumen:
1 Presione el botón VOL+ o VOL-.
2 Presione MUTE (Silenciar) para silenciar el
sonido y vuélvalo a presionar para
restablecer el sonido.
Para conectar una fuente de video de
computadora a los conectores VGA:
1 Retire la cubierta del puerto en la parte
posterior del TV (4).
2 Conecte un cable VGA (2) desde la
computadora (1) al puerto VGA INPUT en
el TV.
3 Conecte un cable audio macho a macho (3)
desde la computadora (1) al puerto AUDIO
VGA INPUT en el TV.
4 Presione el botón INPUT (Entrada) y los
botones para configurar la entrada de
señal del TV a PC.
Nota
La mejor resolución para visualizar video de
computadora en este televisor es 1024 × 768.
Cambio de la fuente de video
Su TV soporta múltiples fuentes de video.
Para seleccionar la fuente de video:
•Presione el botón INPUT (Entrada) para
seleccionar de los siguientes modos de
señal, luego presione el botón ENTER
(Entrar) para confirmar su selección:
•TV
•AV
•S-Video
•DVD
•PC
Cambio de canales
Para cambiar los canales:
•Presione CH+/- o CH /.
Para ingresar números de canal
directamente:
•Presione los botones numéricos en el control
remoto.
Para alternar entre dos canales:
1 Presione RECALL (Regresar) para cambiar
del canal actual al canal anterior.
2 Presione RECALL de nuevo para volver al
canal sintonizado originalmente.
54
Cómo programar canales en la memoria
Para programar canales automáticamente en
la memoria:
1 Presione TV MENU en el control remoto,
después presione para resaltar el
icono INSTALL (Instalar). Se abre el menú
INSTALL (Instalar).
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Selección de títulos y capítulos
Los DVD pueden contener varias películas
llamadas
títulos
. (Algunos DVD pueden contener
sólo un título.) Cada título puede estar dividido
en
capítulos
. Este reproductor le permite
acceder a títulos y capítulos directamente, sin
usar el menú DVD.
Para seleccionar un titulo:
1 Mientras el disco está en el reproductor,
presione el botón DISPLAY (Visualización)
en el control remoto. La visualización OSD
aparecerá.
2 Presione para resaltar el icono del
título, después presione para
seleccionar el título anterior o siguiente.
3 Para hacer desaparecer la visualización
OSD, presione el botón DISPLAY en el
control remoto.
Para seleccionar un capítulo:
1 Mientras el disco está en el reproductor,
presione el botón DISPLAY (Visualización)
en el control remoto. La visualización OSD
aparecerá.
2 Presione para resaltar el icono del
capítulo, después presione para
seleccionar el capítulo anterior o siguiente.
3 Para hacer desaparecer la visualización
OSD, presione el botón DISPLAY en el
control remoto.
Nota
La función de capítulo no funcionará si el título no
contiene capítulos separados.
Nota
Esta función solamente funciona si el DVD fue
creado con pistas de audio múltiples. Cuando
usted elige un idioma de audio, solamente anula
temporalmente el ajuste del idioma de audio en el
menú principal del reproductor de DVD.
Consejo
El idioma de audio se puede también cambiar a
través del menú principal del reproductor de DVD
o los propios ajustes audio del DVD.
Selección del idioma de los subtítulos
Si el DVD se creó con subtítulos, puede cambiar
el idioma de los subtítulos.
Para cambiar el idioma de los subtítulos:
1 Mientras el disco está en el reproductor,
presione el botón DISPLAY (Visualización)
en el control remoto. La visualización OSD
aparecerá.
2 Presione para resaltar el icono de
subtítulos. El idioma de subtítulos actual
aparece en el cuadro de texto.
3 Presione para recorrer los idiomas de
subtítulos disponibles hasta que el idioma
que desea quede resaltado.
4 Presione DISPLAY (Visualización) para salir
del menú de pantalla.
Para cambiar el idioma de los subtítulos:
1 Presione SUBTITLE (Subtítulos)
repetidamente hasta que se seleccione el
idioma deseado.
Consejo
Usted también puede avanzar al siguiente
capítulo presionando en el control remoto y
puede ir al capítulo anterior si presiona .
Cómo cambiar el idioma del audio
Si el DVD fue creado con pistas en diferentes
idiomas (grabadas en diferentes idiomas), usted
puede cambiar temporalmente la configuración
del idioma de audio del reproductor de DVD.
Para cambiar el idioma de audio:
1 Presiona el botón AUDIO. La visualización
OSD muestra la pista de audio actual.
2 Si hay múltiples pistas de audio disponibles,
presione AUDIO de nuevo para seleccionar
la siguiente pista de audio.
2 Para hacer desaparecer los subtítulos,
presione SUBTITLE hasta que aparezca en
pantalla “TURN OFF SUBTITLE” (Desactivar
subtítulos).
Nota
Si se cambia el idioma de los subtítulos usando
este método, sólo se afecta el DVD que se está
reproduciendo en ese momento. Cuando se retire
el DVD o se apague el reproductor, el idioma de
subtítulos se revertirá al idioma especificado en el
menú principal del reproductor de DVD.
Consejo
El idioma de subtítulos se puede también cambiar
a través del menú principal del reproductor de
DVD o los propios ajustes de subtítulos del DVD.
Cómo cambiar el ángulo de cámara
Algunos DVD contienen ángulos de cámara
múltiples para una escena o secuencia. Si el
DVD sólo tiene un ángulo, esta función no
funcionará.
Para cambiar el ángulo de cámara:
1 Presione ANGLE (Ángulo) repetidamente
hasta que se seleccione el idioma deseado.
2 Para reanudar la reproducción normal,
presione ANGLE hasta que se seleccione el
ángulo original.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Cómo usar reproducción repetida
Puede repetir capítulos, títulos o todo el DVD
usando reproducción repetida.
Para repetir un segmento:
1 Mientras el DVD se está reproduciendo,
presione REPEAT para recorrer las
opciones:
•CHAPTER (Repite el capítulo actual)
•TITLE (Repite el título actual)
•ALL (Repite todo el contenido del DVD)
2 Para interrumpir la reproducción repetida
haga una de las siguientes acciones:
•Presione REPEAT (Repetir) hasta que
“ALL” (Todo) desaparezca de la pantalla.
•Presione el botón STOP (detener) dos
veces.
•Expulse el DVD.
Cómo ampliar la imagen
Puede agrandar o reducir la imagen mostrada
mientras el DVD está reproduciendo o mientras
está pausado.
Para ampliar la imagen:
1 Mientras se reproduce un DVD, presione el
botón ZOOM (Ampliar). La imagen se amplia
2 veces. Continúe presionando ZOOM para
ampliar la imagen hasta 4 veces.
•Mientras la imagen está ampliada,
presione los botones y para
mover la imagen en la pantalla.
•Para reducir el tamaño de la imagen,
continúe presionando ZOOM hasta que el
tamaño de la imagen se reduzca
hasta 1/4.
2 Para volver al tamaño de imagen normal,
presione ZOOM hasta que la imagen vuelva
al tamaño normal.
Reproducción programada
Para reproducir capítulos y títulos en un orden
específico, necesita crear un programa de
reproducción.
3 El cursor salta al siguiente lugar en la
sección de la lista del programa. Asegúrese
que el cuadro esté resaltado e ingrese el
siguiente título y capítulo.
4 Continue agregando títulos y capítulos hasta
que su programa este completo. Para
programar más de 10 títulos y capítulos,
resalte NEXT (siguiente) y presione
PLAY (Reproducir) para ir a la siguiente
página del programa.
5 Resalte START (Inicio), después presione
PLAY para empezar a reproducir el
programa.
6 Para detener la reproducción programada,
presione STOP dos veces durante la
reproducción del programa.
Cómo reproducir capítulos en modo aleatorio o
mezclado
Este reproductor puede reproducir capítulos de
DVD en orden aleatorio o mezclado. El orden es
diferente cada vez que selecciona reproducción
aleatoria o mezclada.
Para reproducir pistas en orden aleatorio o
mezclado:
1 Presione P. M O D E mientras se reproduce un
DVD. La pantalla muestra
“RANDOM”(Aleatorio) o “SHUFFLE”
(Mezclado) y empieza la reproducción
aleatorio o mezclada.
2 Para detener la reproducción aleatoria o
mezclada, presione el botón STOP (Detener)
dos veces.
Reproducción de CD
Para programar la reproducción:
1 Presione P. M O D E hasta que la pantalla
PROGRAM: TT/CH se abra.
2 Presione los botones numéricos en el control
remoto para ingresar el título y capítulo que
quiere reproducir primero. El número de título
y capítulo que ingresó aparece en el cuadro.
(Por ejemplo, en el gráfico de la pantalla a
continuación el Capítulo 1 del Título 8
reproducirá en el primer (“01”) espacio de
tiempo).
www.insignia-products.com
Cómo reproducir un CD de audio
Para reproducir un CD de audio:
1 Presione el botón POWER (Encendido) para
encender el televisor.
2 Presione INPUT (Entrada), presione
para seleccionar DVD, después presione
ENTER (Ingresar) para confirmar.
3 Inserte un DVD en la ranura del disco, con la
etiqueta hacia el frente.
4 Presione PLAY (reproducir). Las pistas
se reproducen en orden numérico.
5 Presione STOP para detener la
reproducción, o presione para pausar la
reproducción.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Cómo usar reproducción repetida
Puede repetir pistas o todo el CD usando la
reproducción repetida.
Para usar la reproducción repetida:
1 Mientras el CD está reproduciendo, presione
REPEAT para recorrer las opciones:
•ALL [Todo] (Repite el CD actual)
•TRACK [Pista] (Repite la pista actual)
2 Para interrumpir la reproducción repetida
haga una de las siguientes acciones:
•Presione REPEAT (Repetir) hasta que
“ALL” (Todo) desaparezca de la pantalla.
•Presione el botón STOP (Detener) dos
veces.
•Expulse el CD.
Cómo cambiar el modo audio
Para cambiar la salida audio de un CD con
multicanal:
•Durante la reproducción del CD, presione
A.MODE. El ajuste cambia cada vez que
presiona el botón:
•MONO LEFT (Mono izquierdo)
•MONO RIGHT (Mono derecho)
•MIXED MONO (Mono Mezclado)
•STEREO (Estéreo)
Cómo seleccionar una pista para reproducir
Para seleccionar una pista específica para
reproducir:
•Después de que cargue el CD en el
reproductor, y después de que éste termine
de leer el disco, presione los botones
numéricos para introducir el número de pista.
Consejo
Si el número de pista es inferior a 10, presiones
los botones 1-9 para seleccionarlo. Si el número
de pista es 10, presione +10 una vez, después el
botón 0 para seleccionarlo. Si el número de la
pista es mayor que 10, presione el botón +10 una
vez, después un botón 1-9.
Programación del orden de reproducción
Para reproducir pistas en un orden especifico,
necesita crear un programa de reproducción.
Para programar la reproducción:
1 Presione P. M O D E hasta que se abra la
pantalla PROGRAM TRACK
2 Presione los botones numéricos en el control
remoto para ingresar el número de pista que
quiere reproducir primero. El número de pista
aparece junto al cuadro de ese espacio de
tiempo, y el cursor se mueve al siguiente
espacio de tiempo. (Por ejemplo, en el
gráfico de la pantalla a continuación la Pista
8 reproducirá en el primer (“01”) espacio de
tiempo).
3 Continue agregando pistas hasta que su
programa esté completo. Para programar
más de 10 pistas, resalte NEXT (siguiente) y
presione PLAY (Reproducir) para ir a la
siguiente página del programa.
4 Resalte START (Inicio), después presione
PLAY para empezar a reproducir el
programa.
5 Para detener la reproducción programada,
presione STOP dos veces durante la
reproducción del programa.
Cómo usar la reproducción mezclada o aleatoria
El reproductor de discos puede reproducir pistas
de audio en orden aleatorio o mezclado. El
orden es diferente cada vez que selecciona
reproducción aleatoria o mezclada.
Para reproducir pistas en orden aleatorio o
mezclado:
1 Presione P. M O D E mientras se reproduce un
disco. La pantalla muestra
“RANDOM”(Aleatorio) o “SHUFFLE”
(Mezclado) y empieza la reproducción
aleatorio o mezclada.
2 Para detener la reproducción aleatoria o
mezclada, presione el botón STOP (Detener)
dos veces.
Cómo personalizar la configuración del
televisor
Cómo abrir y navegar por los menús de pantalla
Use el control remoto para navegar por los
menús de la pantalla.
Para abrir y navegar por los menús de
pantalla:
1 Presione INPUT (Entrada) en el control
remoto para seleccionar la fuente de vídeo.
2 Presione TV MENU en el control remoto.
Aparecerá el menú en la pantalla.
3 Presione para resaltar el icono
PICTURE (Imagen), AUDIO, FEATURES
(Características), o INSTALL (Instalar)
después presione para entrar en ese
menú.
4 Presione para resaltar una
configuración, después presione para
cambiar el valor de la configuración.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
5 Presione el botón ENTER (Entrar) para
regresar al menú anterior.
6 Presione el botón TV MENU para salir del
menú.
Cómo ajustar la configuración de la imagen
Puede ajustar finamente la imagen ajustando la
configuración del sistema.
Para ajustar la configuración de la imagen:
1 Presione TV MENU, después resalte el icono
PICTURE (Imagen). Se abre el menú
PICTURE (Imagen).
•Sharpness (Nitidez)
•Tinte
•Backlight (Retroiluminación)
•Color temp (Temp. de color) —
Seleccione Normal, Warm (Cálido), o
Cool (Frío).
•Noise reduction (Reducción de ruido) —
Seleccione Strong (Fuerte), Off
(Desactivado), o Weak (Débil).
(Disponible sólo en los modos TV, A1, y
S-Video)
•Auto adjust [Ajuste automático] (sólo
modo PC) — También puede presionar
AUTO en el control remoto para ajustar
automáticamente.
•Phase [Fase] (sólo modo PC)
•Clock [Reloj] (sólo modo PC)
•Horizontal (sólo modo PC)
•Vertical (sólo modo PC)
4 Presione ENTER (Entrar) para volver al
menú PICTURE (Imagen), después presione
TV MENU para salir del menú en pantalla.
Cómo ajustar la configuración de audio
Ajuste la calidad del sonido por medio de las
siguientes configuraciones de audio.
2 Presione el botón para acceder al menú.
3 Presione para seleccionar una de las
siguientes configuraciones, después
presione para cambiar el valor de la
configuración:
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
2 Presione el botón para acceder al menú.
3 Presione para seleccionar una de las
siguientes configuraciones, después
presione para cambiar el valor de la
configuración:
•SMART SOUND (Sonido Inteligente) —
Seleccione los perfiles de sonido
preconfigurados PERSONAL, NEWS
(Noticias), MUSIC (Música), o THEATRE
(Teatro).
•120HZ~10KHZ — Fije manualmente los
niveles para 120 Hz, 500 Hz, 1K5 Hz,
5 KHz, y 10 KHz. Disponible solo cuando
SMART SOUND está fijado en
PERSONAL.
•BALANCE
•STEREO (Estéreo)
•VIRTUAL SURROUND (Sonido
Envolvente Virtual)
•AVL (Nivelador de volumen automático)
4 Presione ENTER (Entrar) para regresar al
menú AUDIO, después presione TV MENU
para salir del menú en pantalla.
Cómo cambiar la configuración de las
características
Para cambiar la configuración de las
características:
1 Presione TV MENU, después presione
para resaltar el icono FEATURES
(Características). El menú de FEATURES
(Características) aparece.
2 Presione el botón para acceder al menú.
3 Presione para seleccionar una de las
siguientes configuraciones, después
presione para cambiar el valor de la
configuración:
•PICTURE FORMAT (Formato de imagen)
— Seleccione 4:3 o Zoom 16:9 (en modo
PC el FORMATO DE IMAGEN esta
desactivado).
•SMART LOCK (Bloqueo Inteligente) —
Bloquea canales para que no se pueden
ver. Consulte “Cómo bloquear un
programa” a continuación para más
información.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
2 Ingrese la contraseña con los botones
numéricos del control remoto (la contraseña
predefinida en la fábrica es 9999).
3 Seleccione CHANGE CODE (Cambiar
código), después presione para abrir el
menú CHANGE CODE.
4 Ingrese la nueva contraseña con los botones
numéricos del control remoto, después
ingrese la nueva contraseña otra vez.
Aparece en pantalla el mensaje “Change
Success” (Cambio con éxito) (La contraseña
predefinida en fábrica sigue válida)
Cómo eliminar todos los bloqueos de
canales
Para borrar todos los bloqueos de canales:
1 En el menú FEATURES (Características),
resalte SMART LOCK (Bloqueo Inteligente),
después presione para abrir el cuadro
de diálogo INPUT PASSWORD (Ingresar
contraseña).
2 Ingrese la contraseña con los botones
numéricos del control remoto (la contraseña
predefinida en la fábrica es 9999).
3 Seleccione CLEAR ALL (Borrar todos),
después presione para seleccionar ON
(Activado) u OFF (Desactivado).
•ON — Los ajustes en el menú LOCK
PROGRAM (Programa de bloqueo) no se
imponen.
•OFF — Los ajustes en el menú LOCK
PROGRAM (Programa de bloqueo) se
imponen.
4 Presione ENTER (Ingresar) para volver al
menú FEATURES (Características), después
presione TV MENU para salir del menú en
pantalla.
Cómo activar bloqueos según la
clasificación
Para activar bloqueos según la clasificación:
1 En el menú FEATURES (Características),
resalte SMART LOCK (Bloqueo Inteligente),
después presione para abrir el cuadro
de diálogo INPUT PASSWORD (Ingresar
contraseña).
2 Ingrese la contraseña con los botones
numéricos del control remoto (la contraseña
predefinida en la fábrica es 9999).
3 Seleccione BLOCK OPTION (Opción de
Bloqueo), después presione para
seleccionar ON (Activado) u OFF
(Desactivado).
•ON — Las restricciones según la
clasificación que usted fija en el menú
MOVIE RATING (Clasificación de
películas) y TV RATING (Clasificación de
TV) se imponen.
•OFF — Las restricciones según la
clasificación que usted fija en el menú
MOVIE RATING (Clasificación de
películas) y TV RATING (Clasificación de
TV) no se imponen.
4 Presione ENTER (Ingresar) para volver al
menú FEATURES (Características), después
presione TV MENU para salir del menú en
pantalla.
Cómo fijar bloqueos según la clasificación
Para fijar bloqueos según la clasificación de
películas:
1 En el menú FEATURES (Características),
resalte SMART LOCK (Bloqueo Inteligente),
después presione para abrir el cuadro
de diálogo INPUT PASSWORD (Ingresar
contraseña).
2 Ingrese la contraseña con los botones
numéricos del control remoto (la contraseña
predefinida en la fábrica es 9999).
3 SeleccioneMOVIE RATING (Clasificación de
la película), después presione para
abrir el menú MOVIE RATING.
4 Presione para seleccionar cualquiera
de las opciones de clasificación de películas,
después presione ENTER para cambiar el
ajuste de la clasificación a ON u OFF:
•ON — La clasificación está bloqueada y
no se puede ver.
•OFF — La clasificación no está
bloqueada y se puede ver.
5 Presione TV MENU varias veces para salir
del menú de pantalla.
Para fijar bloqueos según la clasificación de
la televisión:
1 En el menú FEATURES (Características),
resalte SMART LOCK (Bloqueo Inteligente),
después presione para abrir el cuadro
de diálogo INPUT PASSWORD (Ingresar
contraseña).
2 Ingrese la contraseña con los botones
numéricos del control remoto (la contraseña
predefinida en la fábrica es 9999).
3 SeleccioneTV RATING (Clasificación de la
televisión), después presione para
abrir el menú TV RATING.
4 Presione y para seleccionar
cualquiera de las opciones de clasificación
de TV, después presione ENTER para
cambiar el ajuste de la clasificación a ON u
OFF:
•ON — La clasificación está bloqueada y
no se puede ver.
•OFF — La clasificación no está
bloqueada y se puede ver.
También puede fijar el tipo de contenido que
se puede ver dentro de la clasificación
especificada:
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Cómo cambiar la configuración de instalación
Para cambiar la configuración de instalación:
1 Presione TV MENU en el control remoto,
después presione para resaltar el
icono INSTALL (Instalar). El menú INSTALL
(Instalar) aparece.
4 Presione ENTER (Entrar) para regresar al
menú INSTALL (Instalar), después presione
TV MENU para salir del menú en pantalla.
Cómo ajustar la resolución VGA
Modos de video VGA soportados:
FormatoResoluciónFrec. (Hz)
VGA640 × 480
640 × 480
640 × 480
SVGA800 × 600
800 × 600
800 × 600
XGA1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
Si su computadora proporciona una resolución
de video que no sea la que figura en la lista
anterior, la TV mostrará una pantalla azul o
negra.
Cómo cambiar la resolución de video de su
computadora
El ejemplo a continuación muestra la
configuración de Windows XP. Incluso si utiliza
un sistema operativo que no sea Windows, los
métodos de configuración básicos son similares.
Para cambiar la resolución de video en una
computadora Macintosh, consulte su
documentación Macintosh.
60
70
75
60
75
72
60
70
75
2 Presione el botón para acceder al menú.
3 Presione para seleccionar una de las
siguientes configuraciones, después
presione para cambiar el valor de la
configuración:
•LANGUAGE (Idioma) — Seleccionar
ENGLISH (Inglés), FRENCH (Francés), o
SPANISH (Español).
•TUNER MODE (Modo de Sintonización)
— Seleccione CABLE, AUTO, o ANTENNA (Antena).
•AUTO PROGRAM (Programación
automática) — Consulte “Programming
channels into memory” en la página 54.
•CHANNEL EDIT (Editar canal) —
Consulte “Cómo programar canales en la
memoria” en la página 54.
•FACTORY RESET (Restablecimiento de
los valores de fábrica) — Seleccione YES
(Sí), después presione para
confirmar el restablecimiento del TV a
todos los valores fijados en fábrica.
Para cambiar la resolución de video de su
computadora:
1 Haga clic en Start (Inicio), después haga clic
en Control Panel (Panel de control).
2 Haga doble clic en Display (Pantalla). Se
abrirá el cuadro de diálogo Display
Properties (Propiedades de la pantalla).
3 Haga clic en la ficha Settings
(Configuración).
4 Cambie la Screen resolution (Resolución
de la pantalla) a una resolución soportada.
La resolución ideal para este TV es
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Para activar y desactivar los subtítulos:
1 Mientras la TV está en modo DVD, presione
SETUP (Configuración). Se resalta el icono
General Setup (Configuración general).
2 Presione PLAY (reproducir). Se abrirá la
página General Setup Page (Página de
Configuración General).
3 Presione para resaltar Captions
(Subtítulos codificados), después presione
PLAY.
4 Presione para resaltar On u Off,
después presione PLAY.
5 Presione varias veces para regresar al
menú anterior.
Para encender y apagar el protector de
pantalla:
1 Mientras la TV está en modo DVD, presione
SETUP (Configuración). Se resalta el icono
General Setup (Configuración general).
2 Presione PLAY (reproducir). Se abrirá la
página General Setup Page (Página de
Configuración General).
3 Presione para resaltar Screen Saver
(Protector de pantalla), después presione
PLAY.
4 Presione para resaltar On u Off,
después presione PLAY.
5 Presione varias veces para regresar al
menú anterior.
Cómo usar la última memoria
Este reproductor puede recordar el lugar en el
que la película DVD estaba reproduciendo
cuando se apagó la alimentación, y después
reanudar la reproducción en el mismo lugar
cuando se vuelve a encender.
Para usar la última memoria:
1 Mientras la TV está en modo DVD, presione
SETUP (Configuración). Se resalta el icono
General Setup (Configuración general).
2 Presione PLAY (reproducir). Se abrirá la
página General Setup Page (Página de
Configuración General).
3 Presione para resaltar Last Memory
(Última memoria), después presione
PLAY.
4 Presione para resaltar On u Off,
después presione PLAY.
5 Presione varias veces para regresar al
menú anterior.
Cómo configurar las opciones de audio
Para configurar las opciones de audio
generales:
1 Mientras la TV está en modo DVD, presione
SETUP (Configuración).
2 Presione para seleccionar el icono del
menú Audio después presione PLAY. Se
abrirá la página Audio Setup Page (Página
de configuración de audio).
3 Presione varias veces para regresar al
menú anterior.
Cómo configurar la salida de los altavoces
Para configurar la salida de los altavoces:
1 En Audio Setup Page (página de
configuración de audio) resalte Speaker
Setup (Configuración de altavoces), después
presione PLAY. Se abrirá la página
Speaker Setup Page (Página de
configuración de altavoces).
2 Presione para resaltar Downmix
(Mezclado), después presione PLAY.
3 Presione para resaltar Lt/Rt (Izda/
Dcha) o Stereo, después PLAY.
•Lt/Rt — Para un disco grabado con una
pista de audio multicanal, la señal de
salida será incorporada en el canal
izquierdo y derecho.
•Stereo — Para un disco grabado con una
pista de audio multicanal, la señal de
salida será incorporada al estéreo.
4 Presione varias veces para regresar al
menú anterior.
Cómo configurar Dolby Digital
Para configurar Dolby Digital:
1 En la página Audio Setup Page (página de
configuración de audio) resalte Dolby Digital
Setup (Configuración de Dolby Digital),
después presione PLAY. Se abrirá la
página Dolby Digital Setup (Configuración
del Dolby Digital).
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
2 Presione para resaltar DUAL MONO o
D.R.C, después presione PLAY.
•DUAL MONO — Este es el modo de
salida de las señales izquierda y derecha
de la salida de audio establecida. Si está
configurada como "MIXED MONO" (mono
mezclado), la función sólo funciona
cuando el DVD usa sonido de 5.1
canales.
•D.R.C—Esta opción se selecciona para
ajustar la velocidad de compresión lineal
para obtener los distintos resultados de
compresión de las señales.
3 Presione para cambiar la
configuración, después presione PLAY.
4 Presione varias veces para regresar al
menú anterior.
Cómo usar el ecualizador
Puede seleccionar patrones de ecualizador
gráfico predeterminados según el género de
música que esté reproduciendo. También puede
ajustar la configuración del ecualizador.
Para usar el ecualizador:
1 En Audio Setup Page (página de
configuración de audio) resalte Channel
Equalizer (Ecualizador de canal), después
presione PLAY. Se abre la página
Channel Equalizer (Ecualizador de canal).
2 Presione para resaltar EQ TYPE (Tipo
de ecualizador), después presione
PLAY.
3 Presione para seleccionar uno de los
siguientes patrones de ecualizador
predeterminado:
•None (Ninguno)
•Rock
•Pop
•Live (En vivo)
•Dance (Baile)
•Techno (Tecno)
•Classic (Clásica)
•Soft (Suave)
4 Seleccione la configuración que desee,
después presione PLAY.
5 Presione varias veces para regresar al
menú anterior.
Cómo configurar sonido en 3D
Para configurar sonido en 3D:
1 En Audio Setup Page (página de
configuración de audio) resalte 3D
Processing (Procesamiento 3D), después
presione PLAY. Se abre la página 3D
Processing (Procesamiento 3D).
•V SURR (Sonido envolvente virtual) –
Activa o desactiva el sonido envolvente
virtual.
•Reverb Mode (Modo de reverberación)
— Seleccione un modo de reverberación.
2 Presione varias veces para regresar al
menú anterior.
Cómo configurar las opciones de video
Para configurar las opciones de video:
1 Presione el botón SETUP (Configuración). El
menú SETUP (Configuración) aparece.
2 Resalte el icono Video Setup (Configuración
de video) después presione PLAY. Se
abre el menú Video Setup (Configuración
video).
3 Presione para resaltar una de las
siguientes configuraciones, después
presione PLAY para seleccionar:
•Sharpness (Nitidez) — Selecciona el
•Brightness (Brillo) — Cambia el brillo.
www.insignia-products.com
nivel de nitidez. Presione para
resaltar High (Alto), Medium (Medio), o
Low (Bajo), después presione PLAY
para seleccionar.
Presione para ajustar el nivel de
brillo, después presione PLAY para
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
•Contrast (Contraste) — Cambia el
contraste. Presione para ajustar el
nivel de contraste, después presione
PLAY para confirmar.
4 Presione para abandonar los cambios
actuales.
5 Para salir del menú de configuración,
presione SETUP (Configuración).
Establecimiento de una contraseña
Para configurar o cambiar una contraseña:
1 En modo DVD presione el botón SETUP
(Configuración) en el control remoto,
después seleccione el icono Password Setup (Configuración de la contraseña) y
presione PLAY. Se abrirá la página
Password Setup Page (Página de
configuración de la contraseña).
Cómo cambiar las preferencias del DVD
Puede cambiar las preferencias sólo cuando el
reproductor está en el modo detenido y el modo
de contraseña está en OFF en la página
Password Setup (Página de configuración de la
contraseña)
Para cambiar las preferencias:
1 En modo DVD presione el botón SETUP
(Configuración) en el control remoto,
después seleccione el icono Preferences
(Preferencias) y presione PLAY. Se
abrirá la página Preferences Page (Página
de preferencias).
•PW Mode (Modo de contraseña)
ON — La función de contraseña está
activada y PARENTAL está atenuado y
no se puede seleccionar.
OFF — La contraseña está bloqueada y
PARENTAL puede seleccionarse.
•PASSWORD CHANGE (Cambio de
contraseña) — Seleccione esto para
cambiar la contraseña. La contraseña
predeterminada en fábrica es 99999.
•PARENTAL LOCK (Bloqueo de los
padres) — Cuando está reproduciendo un
disco con el bloqueo de los padres
activado, puede seleccionar un grado de
control de la edad según la clasificación
que desee. No puede reproducir DVD que
estén clasificados en un nivel más alto
que la configuración que seleccionó.
2 Presione varias veces para regresar al
menú anterior.
•LANGUAGE SELECTION [Selección de
idioma] (audio, subtítulos, menú) — Si un
idioma de los mencionados anteriormente
está grabado en el disco, puede
seleccionar los idiomas de sonido,
subtítulos o del menú del disco. Si éste no
es el caso, el idioma grabado en el disco
se muestra.
•DEFAULT/RESET (Predeterminado/
Reiniciar) — Regresa parte de la
configuración a los valores de fábrica.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Localización y corrección
de fallas
Localización y corrección de fallas del TV
Favor verificar lo siguiente antes de llamar al
servicio de reparación:
ProblemaSolución
No hay imagen o
sonido.
La imagen está bien
pero no hay sonido.
El sonido está bien
pero no hay color.
La pantalla tiene
imágenes que se
sobreponen.
La imagen tiene
“nieve”.
Hay franjas en la
imagen.
Sonido estéreo o
SAP defectuoso.
El control remoto
no funciona.
El mensaje “Out Of
Range” (Fuera de
rango) aparece en la
pantalla.
El mensaje “No
Signal” (No hay
señal) aparece en la
pantalla.
La imagen no es
clara.
La imagen no está
centrada.
Compruebe todas las conexiones de los
cables.
Verifique que el televisor esté encendido.
Compruebe el nivel de volumen y la
configuración de sonido silenciado.
Compruebe el control de color y ajústelo.
Compruebe las características de color del
programa, porque podría ser una película en
blanco y negro.
Asegúrese de que la antena esté instalada
correctamente. Si no, ajuste la antena hacia la
estación transmisora.
Revise la antena y su conexión. Si hay
problemas, corríjalos. Si todas las conexiones
están apretadas, el problema podría ser una
antena o cable defectuoso.
Compruebe si el tráfico de autos o las señales
de neón distorsionan la imagen.
Compruebe si hay interferencia de otros
dispositivos electrónicos, tales como radios o
televisores, y mantenga los dispositivos
magnéticos o electrónicos alejados del TV.
Una gran distancia de la emisora u ondas de
radio que interfieren pueden generar una mala
recepción de sonido. Si ese es el caso, cambie
el modo a Mono.
Cambie las pilas en el control remoto.
Retire cualquier obstáculo entre el sensor
infrarrojo de la televisión y el control remoto.
Compruebe la resolución y frecuencia en su
computadora, y ajústela a la resolución óptima
para este TV: 1024 × 768 y 60 Hz.
Asegúrese de que el cable esté firmemente
conectado a la computadora y el TV.
Ajuste el control de PHASE (Fase).
Ajuste el control horizontal.
Localización y corrección de fallas del
reproductor DVD
ProblemaSolución
No hay sonidoAsegúrese de que el TV o amplificador esté
No hay imagenVerifique que el televisor esté funcionando
Calidad de sonido
mala
El disco no se
puede reproducir
El reproductor no
funciona
normalmente
El control remoto
no funciona
funcionando como es debido.
Asegúrese de que el amplificador está
configurado para recibir la señal de salida del
DVD.
como es debido.
Asegúrese de que seleccionó el sistema de
color correcto.
Asegúrese de que el modo de salida de audio
esté configurado correctamente.
Asegúrese de que la conexión de audio entre la
unidad y el amplificador (si se utiliza) es segura.
Compruebe que el disco se ha insertado con la
etiqueta hacia enfrente.
Limpie el disco.
Humedad se ha condensado en la unidad.
Retire el disco y deje el reproductor encendido
por una hora.
Este reproductor solo puede reproducir discos
de 12 cm.
Desconecte el enchufe de corriente y vuelva a
conectarlo.
Quite los obstáculos entre el control remoto y el
reproductor.
Apunte el control remoto al sensor infrarrojo
del TV.
PanelLCD PANORÁMICO TIPO TFT DE 15"
Resolución1024 X 768
LCD
Dimensiones
Peso
TV
Alimentación
Sonido
Ter minales
Reproductor de
DVD
Ángulo de visualización50°/50°/60°/60°
Ratio de contraste350:1
Brillo (cd/m
Con pedestal19.1 14.4 × 5.9 pulgadas
Sin pedestal19.1 12.0 × 3.1 pulgadas
TV estándarNTSC
Sistema de sintonizaciónSistema de sintonización electrónica
Rango de frecuenciaVHF/UHF
EstéreoNICAM
CATV125 canales
EntradaCC 12 V 3 A
Consumo (sólo el TV)≤35 W (típico)
Consumo (TV y reproductor de DVD) ≤40 W (típico)
Salida2.8 W + 2.8 W
Entrada A/V Video, S-Video, Audio Izqa/Der.
Salida de A/VVideo, Audio Izda/Dcha
Entrada de PC Entrada RGB con D-SUB de 15 terminales
Entrada de antenaTipo F
LáserLongitud de onda de 650 nm
Sistema de videoNTSC
Respuesta en frecuencia20 Hz ~ 20 kHz ± 2.5 dB
Proporción Señal/Ruido≥80 dB
Distorsión de audio + ruido≤ -60 dB (1 kHz)
Separación de canales≥80 dB (1 kHz)
Rango dinámico≥80 dB (1 kHz)
2
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
)
250
(485 × 365 × 150 mm)
(485×305×80mm)
15 lbs (6.8 kg)
Avisos Legales
FCC Parte 15
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
determinado que satisface los límites establecidos
para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de
acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos
límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de
acuerdo a las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá
interferencia en una instalación particular.
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual
puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos.
68
www.insignia-products.com
•Cambie la orientación o la ubicación de la
antena receptora.
•Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
•Conecte el equipo a un tomacorriente de un
circuito distinto de aquél al que está
conectado el receptor.
•Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico
experto en radio/TV para obtener ayuda.
•Sólo se debe utilizar un cable de interfaz
blindado.
Insignia NS-15CLTV Combo de 15" DVD/TV con pantalla LCD
Declaración de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción que está protegida por
demandas de método de ciertas patentes de los
Estados Unidos y otros derechos de propiedad
intelectual poseídos por Macrovision Corporation y
otros dueños de los derechos. El uso de esta
tecnología con protección de derechos de autor debe
ser autorizada por Macrovision Corporation, y está
destinada únicamente para visualización en casa y
otros usos limitados de visualización a menos que sea
autorizada por Macrovision Corporation. Se prohíbe la
ingeniería inversa y el desensamblaje.