Thank you for choosing a payment ter minal Ingenico.
We recommend you to read carefully this ins tallation guide: It gives
you the necessar y information about s afety precautions, unpacking,
installation, and maintenance of your terminal.
Danke, dass Sie sich für einen Zahlungsterminal Ingenico entschie den
haben.
Wir empfehlen Ihnen, diese Installations anleitung s orgfältig
durchzulesen. Sie enthält die erforderlichen Informationen zu den
Sicherheit svorkehrungen, dem Auspackung, der Installation und der
Wartung Ihres Terminals.
Merci d’avoir choisi un terminal de paiement Ingenico.
Nous vous recomman dons de lire attentivement ce guide d’in stallation: Il vou s
donne les informations nécess aires sur les précautions de sécurité, le
déballage, l’installation et l’entretien de votre terminal.
WARRANTY /SECURITY
To benet from the guarantee-related product, and to
respect the security, we ask you to use only accessories
delivered in box with the product, entrusting maintenance
operations only to an authorized person.
GARANTIE /SICHERHEIT
Anspru ch nehmen zu können und die Sicherheit zu
gewährleisten, bitten wir Sie, nur die in der mit dem
Erzeugnis gelieferten Karton enthaltenen Zub ehörteile zu
verwenden und die Wartung einer dazu b efugten Person
anzuvertrauen.
GARANTIE /SECURITE
Pour bénécier de la garantie liée au produit, et an de
respecter la sécurité, nous vous demandons de n’utiliser
que des accessoires livrés dans la boîte avec le pro duit, en
conant les opérations de maintenan ce seulement à une
personne autorisée.
The power s ources should comply with Standards IEC 60950-1:
2005 (2nd Edition) +/A1:200 9 +/A2:2013 and EN 60950-1: 2006
+/A11:2009 +/A1:2010 +/A12:2011 +/A2:2013. Moreover, they
should be S afety E xtra-Low Voltage circuits and Power Limited
Sources according to clauses 2.2 and 2.5 of these standards.
FIT111 power ratings: 5 V max 500mA
Die Stromqu ellen sollten den Normen IEC 6 0950-1: 2005 (Ausgabe
2) +/A1:2009 +/A2:2013 und EN 60950-1: 2006 +/A11:2009 +/
A1:2010 +/A12:2011 +/A2:2013 entspre chen. Zudem sollte es sich
dabei um Schutzkleinspannungen und begrenzte Stromquellen
gemäß den Bestimmungen 2.2 und 2.5 dieser Normen handeln.
Nennleistungen des FIT111: 5 V max 500mA
Les alimentations électriques doivent être conformes aux normes
IEC 60950 -1: 2005 (2nd Edition) +/A1:2009 +/A2:2013 et EN
60950-1: 2006 +/A11:2009 +/ A1:2010 +/A12:2011 +/A2:2013. De
plus, elles doivent être des circuits Très Bass e Tension de Sécurité et
être des Sources à Puissance Limitée conformément aux chapitres
2.2 et 2.5 de ces normes.
Caractéristiques électriques d’alimentation des FI T111:
5 V max 500mA
Nota: Failure to comply with th ese instructions will void the
manufacturer’s responsibility.
Hinweis: Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen wird die
Haftung des Herstellers aufgehoben.
Nota: le non respect de ces instruc tions annule la
resp onsa bilité du fabricant.
This symbol indicates an important Warning.
Dieses Symb ol stellt ein wichtiges Warnzeichen dar.
Ce symbole indique un aver tissement important.
To power on or power down the FIT111 connec t or disconnect the USB
cable.
Starten /stoppen
Für star ten oder stoppen FI T111 anschließen oder abziehen Kabel USB.
Mise en marche / Arrêt
Pour allumer ou éteindre l’FIT111 connectez ou débranchez le câble
USB.
Lithium battery
The FIT111 is tted with a lithium battery which is not accessible to the
user. Only a qualied technician may be authorize d to open the unit
and change this compon ent.
For switzerland annex 2.15 of SR 814.81 applies for bat teries.
Lithium Batterie
Die FIT111 sind mit einer Lithium-Batterie ausgestattet , die nicht für
den Benutzer zugänglich.
Nur ein qualizierter Techniker können ermächtigt werden, das Gerät
zu öffnen und ändern Sie die Komponente werden
Für die Schweiz 2,15 2,15 Anhang von SR 814.81 gilt für Batterien
Pile au lithium
Les FIT111 sont munis d’une pile au lithium qui n’est pas acce ssible
à l’utilisateur. Seul un technicien qualié peut être autorisé à ouvrir
l’appareil et à changer ce composant .
Pour la Suisse l’annexe 2.15 de la SR 814.81 s’applique pour les
batteries.
All external circuits and equipment connected to FIT111 should be
Safety Extra -Low Voltage circuits and be Limited power source s within
the meaning of sections 2.2 and 2.5 of Standards IEC 60950-1: 2005 +/
A1:2009 +/A2:2013 and EN 60950-1: 2006 +/A11:2009 +/A1:2010 +/
A12:2011 +/A2:2013.
Verbindungen zu externen Geräten und Schaltungen
Alle externen Schaltungen und Geräten, die an FIT111 sollte Safety
Extra-Low Voltage-Schaltungen un d sein Begrenzte Energiequellen im
Sinne der Ab schnitte 2.2 und 2.5 von Standards IEC 60950-1: 2005 +/
A1:2009 +/A2:2013 und EN 60950-1: 2006 +/A11:2009 +/A1:2010 +/
A12:2011 +/A2:2013.
Connexion aux équipements et circuits externes
Tous les circuits et é quipements externes connectés aux FIT111
doivent être des circuits Très Basse Tension de Sécurité et être des
Sources à Puissance Limitées au sens des chapitres 2.2 et 2.5 dans
normes IEC 60950 -1: 2005 +/A1:2009 +/A2:2013 et EN 6095 0-1: 2006
+/A11:2009 +/ A1:2010 +/A12:2011 +/A2:2013.
Operating conditions / Betriebsbedingungen / En
fonctionnement :
Temperature/ Temperatur/ Température -20°C to +70°C
2_2 Security of your terminal
Your device fulls current applicable PCI P TS security requirements.
Upon receipt of your terminal you should check for signs of tampering
of the equipment. It is strongly advised that these checks are
performed regularly after receipt. You should check, for example: that
there is no evidence of unusual wires that have been connecte d to
any ports on your terminal or associated equipment, th e contac t less
reader or any other par t of your terminal. Such checks would provide
warning of any unauthoris ed modications to your terminal, and other
suspicious b ehaviour of individuals that have access to yo ur terminal.
Your terminal detects any “tampered state”. In this state the terminal
will repeatedly ash the red le ds and fur ther use of the terminal will
not be possible. If you observe the red leds ashing, you should contact
the terminal helpdesk immediately.
You are strongly advised to ensure that privileged access to your
terminal is only granted to staff that have been independently veried
as being trustworthy.
The terminal must never b e put in or lef t at a location where it could be
stolen or replaced by another device.
You are strongly advises to perform regular ch ecks on the chip card
reader.
Mandator y conformity marking for produ cts sold within
the Europ ean Economic Area (EEA). It s tates that the
produc t is assessed befo re being place d on the market
and meet s EU safety, health and environmental protection
requirements
Indicates that the product has b een certied to applicable
standards including standards written or administered
by the American National Standards Institute ( ANSI),
Underwriters Lab oratorie s (UL), C SA Group (CSA ), NSF
International (NSF ), and other North American and global
organizations
Indicates that when the end-user wishes to discard this
produc t, it must be sent to separate colle ction facilities
for recovery and recycling
Indicates that the product operates with a continuous
voltage. T his symbol is followed by the ratings (voltage
and current for instance)
This class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES- 003.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or le sser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type and its gain should
be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is
not more than that necessar y for successful
communication.»
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada , le présent
émetteur radio peu t fonctionner avec une antenne d’un type et d’un
gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie
Canada. Dans le but de réduire les ris ques de brouillage radioélectrique
à l’intention des autres utilisateurs , il faut choisir le t ype d’antenne
et son gain de s orte que la puissance isotrope rayonnée é quivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissem ent d’une
communication satisfaisante.
«This device complies with Industr y Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subjec t to the following t wo conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.»
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie C anada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisé e aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit a ccepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Le présent appareil est conforme aux niveaux limites d’exigences
d’exposition RF aux personnes dénies par Industrie Canada. L’appareil
doit être installé an d’offrir une distan ce de séparation d’au moins
20cm avec l’utilisateur, et ne doit pas être installé à proximité ou être
utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
FCC standard compliance marking cer ties that the product stipulated
below : F IT111
conforms to the following harmonized standards :
part 15 subpart B of the FCC rules
This class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES- 003.
Information to users:
Changes o r modications not exp ressly approved by the p arty
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limit s are design ed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential ins tallation. T his equipment
generate s uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction, may cause
harmful interference to radio comm unications . However, there is no
guarantee that inter ference will not occur in a par ticular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to tr y to correct interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an ou tlet on circuit dif ferent
from that to which the receiver is connec ted.
Consult th e dealer or an experienced radio/ TV technician
for help.
This device complies with FCC and IC radiation exposure limits set
forth for general population. This device mus t be installe d to provide
a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
This device complies with Par t 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Before making any operations of maintenance in the terminal, make
sure that power supply is disconnec ted.
ACHTUNG
Stellen Sie vor der D urchführung von War tungsarbeiten am Terminal
sicher, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist.
ATTENTION
Avant toute op ération de maintenance du terminal, s’assurer que
l’alimentation électrique est déconnectée.
Cleaning of the terminal
First of all, unplug all the wires from the terminal.
Reinigung des Terminals
Zunächst ziehen Sie alle Kabel vom Terminal entfernt.
Nettoya ge du terminal
Avant cette opération, débrancher tous les câbles du terminal.
Good rules for proper cleaning of the terminal are:
Use a sof t cloth that is very slightly soaked with soapy water
to clean the outside of the terminal.
Do not clean the electrical connections .
Do not use in any case, solvents, detergents or abrasive
produc ts: Those materials mig ht damage th e plastic or
electrical contacts .
Avoid exposing th e terminal to the direct rays of the sun.
Regeln zur Reinigung des Terminals:
Verwenden Sie zur Reinigung des Äußeren des Terminals ein
weiches Tuch, das leicht in Seifenwas ser getaucht wurde.
Die elektrischen Anschlüsse dürfen nicht gereinigt werden.
Auf keinen Fall dürfen Lösungsmittel, Waschmit tel oder
Scheuermittel verwendet werden: diese könnten die
Kunststoff- oder Elektrokontakte beschädigen.
This produ ct is labeled in accordance with Europ ean Directives
2002/9 6/EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) and 2006/66/EC concerning B atteries and Accumulators. T hose
provisions are requiring producers an d manufacturers to becom e liable
for take-b ack, treatment and recycling upon end of life of e quipment
and batteries.
Ingenico ensures that ef cient collection and recycling schemes are
set-up for WEEE and bat teries according to the lo cal regulation of your
country. Please conta ct your retailers for more detailed info rmation
about th e compliance s olution in place for disposing of your old
produc t and used batteries.
Packaging waste must also be collected sep arately to assure a prop er
disposal and recycling .
Please note that proper recycling of the electrical and ele ctronic
equipment and waste batteries will ensure safet y of human health and
environment.
Care has been taken to ensure that the content of this document is
as accurate as possible. INGENICO however declines any responsibility
for inaccurate, incomplete or outdated information. The contents of
this document may change from time to time without prio r notice, and
do not create, specif y, modify or replace any new or prior contractual
obligations agreed up on in writing between INGENICO and the user.
INGENICO is not responsible for any use of this device, which would be
non consistent with the present document.
All trademarks use d in this docum ent remain the p roperty of their
rightful owners.”
Your contact
www.ingenico.com
28-32, boulevard de Grenelle, 75015 Paris - France / (T) +33 (0)1 58 01 80 00 / (F) +33 (0)1 58 01 91 35
Ingenico - SA au capital de 47 656 332 / 317 218 758 RCS Nanterre