To ensure this product is correctly installed and used appropriately, we highly advise you
to read this user guide very carefully.
1. INTRODUCTION
Z3 Zenergy Box UPS range has been designed to provide an optimum
protection to PC and multimedia equipments.
With 6 or 8 outlets depending on the model, Z3 Zenergy Box UPS allows to plug
and protect all your equipments simultaneously from power disturbances. Half of
these outlets are backup time outlets and they make the connected equipments
working up to 18 minutes during mains power cut. In addition, it protects your
Internet/xDSL modem with its RJ45 line protection.
2. MAIN CHARACTERISTICS
A highly-reliable microprocessor control
High frequency technology
Automatic restart during AC power recovery
Cold start feature if no power supply
Automatic frequency detection
Indicator lights and an audible alarm
Compact size and lightweight
Phone/modem or network surge protection
3. SAFETY INSTRUCTIONS – Security
Risk of electric shock:
The UPS unit uses potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble
this equipment as it does not contain accessible components that can be repa ired by
users, fuse change excepted.
All repairs should be performed by qualified technicians only.
The utility power outlet shall be near the equipment and easily accessible. To
isolate the UPS from AC input, remove the plug from the utility power outlet.
The UPS has its own internal power supply (battery). There is a risk that output
sockets may still be live after the UPS has been disconnected from the mains power
supply.
In an emergency situation, switch the UPS to the “Off” position and disconnect the
unit from the AC power supply.
When the UPS is out of order, please refer to section: “tro uble shooting” and call
the hot line.
Connected products:
Combined UP S and connected equipment leakage current should not exceed 3,5
mA.
Make sure that the conn ected load does not exceed UPS capabilities. To ensure
improved backup time and longer battery life, we recommend a load equivalent to 1/3
of nominal power.
Do not plug the UPS input into its own output socket.
Do not plug the UPS into a po wer strip or surge suppressor.
2
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
The UPS has bee n designed for personal computers. It should not be used with
electrical or electronic equipment with indu ctive loads such as motors or fluorescent
lights.
Do not connect an y household appliances such as microwaves, vacuum cleaners,
hair dryers or life-support systems to the UPS.
Due to excessive consumption, laser printers should not be connected to the UPS.
Please replace the fuse onl y with the same typ e an d amper age in order to avoi d fir e
hazards.
oGood disposals of the device:
The mains o utlet that supplies the UPS shall be located near the UPS and shall be
easily accessible.
Install the UPS in a temperature and humidity-controlled indoor area free of
conductive interference.
It should not be exposed to direct sunlight or sources of heat. Do not cover the
ventilation slots.
Disconnect the UPS from A C po wer before cleaning with a damp cloth (no cleaning
products).
Do not leave any recipients containing liquid on or near the UPS.
About batteries:
It is recommended that a qual ified technician change the battery.
Do not dispose of the battery in a fire as it may explode.
Do not open or damage the battery. Released electrolyte can be toxic an d harmful
to the skin and eyes. In case of eyes or skin contact, wash it immediately with water.
The UPS contains one or two large-capacity batteries. To avoid any danger of
electric shock do not open it/them. If a battery needs servicing or has to be repl aced,
please contact the distributor.
Servicing shoul d be performed or supervised by compet ent personnel who take the
necessary precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries.
A battery can p resent a r isk of el ectric shock and cause s hort circuits. The follo wing
precautions should be observed by the qualified technician:
Remove watches, rings or other metal objects from hands.
Use tools with insulated handles.
Disconnect the charging source prior to connecting or disconnecting
battery terminals.
When replacing batteries, use the same type and number of sealed lead-
4. STORAGE INSTRUCTIONS
The UPS should be stored with its battery fully charged. In t he event of long-term storage,
the batteries should be recharged once every 3 months for 24 hours (by pl ugging the UPS
into the mains power supply and switching “ON”) to avoid any deterioration in battery
performance.
Do not keep or use the UPS in any of the following environments:
In the event of fire in the vicinity, please use dr y-powder extinguishers. The use of liquid
extinguishers may present a danger of electric shock.
acid batteries.
Any area with combustible gas, corrosive substance or heavy dust.
Areas with excessively high or low temperature (above 40°C or below 0°C)
and humidity of more than 90%.
Areas exposed to direct sunlight or near sources of heat.
Areas subject to major vibration.
Outside.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
3
5. AFTER SALES SERVICE
IMPORTANT!
When calling the After-Sales Department, please have the follo wing information ready, it
will be required regardless of the problem: UPS model, serial number and date of
purchase.
Please provide an accurate description of the problem with the follo wing details: type of
equipment powered by the UPS, indicator led status, alarm status, installation and
environmental conditions.
You will find the technical information you require on your guarantee or on the
identification plate on the back of the unit. If convenient you may enter the details in the
following box.
Model Serial number Date of purchase
Z3 Zenergy Box
! Please keep the or iginal packaging. It will be required in t he event the U SP is returned
to the After-Sales Department.
CE conformity:
This logo means that this product answers to the EMC and LVD
standards (regarding to the regulation associated with the electric
equipment voltage and the electromagnetic fields).
IMPORTANT
A UPS belongs to the electronic and electrical equipment category. At the
end of its useful life it must be disposed of separately and in an appropriate
manner.
Contact your local recycling or hazardous waste centre for information on
proper disposal of the used battery.
4
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
6. DESCRIPTION
FRONT PANEL
- Green light on: AC mode
- Green light flashing: Battery mode
On/Off Switch
UPS status indicator:
Red led on: Fault
BACK PANELS
Fuse
Integrated power cable
3 French protected UPS outlets
3 French surge protected outlets
Phone/ADSL line protection
USB Port
1 French surge protected outlet (700 & 1000 VA models only)
1 French protected UPS outlet (700 & 1000 VA models only)
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
5
7. INSTALLATION AND OPERATION
1. Checking
When you receive your equipment, open the packagi ng and check that your UPS has not
been damaged. Packaging includes: UPS unit, and a user guide. In th e event of damage,
please submit a standard claim to the after-sales service department.
2. Charging the batteries
This unit is shipped from the factory with its internal batter y fully charged, however, some
charge may be lost during shipping and the battery should be rech arged prior to use. Plug
the unit into an appropriate power supply and allow the UPS to charge fully by leaving it
plugged-in, with no load, for at least 8 hours.
The UPS will automatically recharge its own batteries whenever the switch is in the “ON”
position (“ON LINE” green LED on). You may us e the UPS immediately, however backu p
power capacity may be lower than the nominal value required.
3. Placement & storage conditions
The UPS has been designed to operate in a protected environment, at temperatures
between 0°C and 40°C and at a humidity level ranging between 0% and 90% (no
condensation).
Do not obstruct the ventilation slots. Install the unit in an environment which is free from
dust, chemical vapours and conductors. Moreover, in order to avoid any interference, keep
the UPS at least 20cm away from the CPU (central processing unit).
4.Connection
Check the identification plate at the back of the UPS to mak e sure th at the po wer suppl y is
compatible with network voltage and that the device is powerful enough to protect the
given load.
For IEC models: plug the UPS into a 2-pole, earthed outlet (using the original
power cable of your computer or a 2P+E/CEE22/10A power cable is
recommended). Then, connect the hardware to the UPS.
5. On/Off
Press the UPS On/Off switch for 1 second and the UPS comes on in normal run mode (the
green light is on and the beeper is off). The UPS then performs a self-diagnosis (the
beeper and the red and green indicator lights are o n) for several seconds. The user may
now turn on the PC and other connected loads. Press the UPS On/Off switch for 1 second
to turn it off.
Note: 1 - For maintenance purposes, please turn the UPS on before the PC and other
loads, and turn it off after the connected loads are turned off.
2 – We recommend you leave the UPS on the rest of the time with the battery charging
(even if the loads are turned off). This will help extend the battery’s useful life.
6. DC Start
Z3 Zenergy Box units are equipped with an i ntegrated DC start function. To start the UPS
in the absence of a power supply and with a full battery, simply press the button.
7. Power Saving Function
If no load is connected to the UPS or if a very small load is connected, the UPS will
automatically shut down after 30 minutes.
8. Connect Modem/Phone/Network for surge protection
Connect a single modem/phone line to a surge protected “IN” outlet o n the back panel of
the UPS unit. Connect the “OUT” outlet to the computer with another phone line cable.
Caution: The telephone line lightning arrester could be render ed inoperable if improperly
installed. This surge protection device is for indoor use only. Never install telephone wiring
during a lightning storm.
6
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
Note: This connection is optional.
8. BATTERY
The battery is the only UPS component which is not in permanent use. It has a useful life
of approximately 3 to 5 years. However, frequent major discharges or exposure to
temperatures over 20C will shorten its life span. We therefore recommend that users
recharge the battery once every 3 months when the unit is not in use in order to
compensate for natural discharging. UPS backup time will depend on th e powered load,
as well as the age and condition of the batteries.
WARNING!
Batteries should always be replaced by qualified technicians. Batteries have a very
high short circuit current: connection errors could cause electric arcs resulting in
serious burns.
9. TROUBLE SHOOTING
Should the UPS fail to function correctly we rec ommend you perform the following tests
before calling the Hot Line.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
Low battery. Charge battery for up to 8 hours.
Faulty battery. Replace with the same type of battery.
No LED display on
front panel.
UPS is not turned on.
Press the power switch again to turn
on the UPS.
In the event of power
failure, backup time is
shortened.
Mains normal but the
unit is on battery mode
(LED is flashing)
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
UPS overload. Remove some non-critical load.
Battery voltage is too low. Charge battery up to 8 hours.
Battery defect due to high
temperature operating
environment, or improper
Replace with the same type of battery.
use of battery.
Fuse is broken. Replace Fuse
Loose power cord. Connect the power cord properly.
7
10. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Z3 Zenergy Box
500
Z3 Zenergy Box
700
Z3 Zenergy Box
1000
TECHNOLOGY
Technology High Frequency (microprocessor-controlled)
Power 500 VA 700 VA
1000 VA
Output form Modified Sine wave
Protection
Power factor 0.5 0.5
Discharge / overcharge / over-voltage / Short circuit + phone/ADSL line
protection
0.5
PHYSICAL CHARACTERISTICS
Dimensions HxWxD (mm)200 x 230 x 92.5
Weight kg2.5 3.1
3.4
3 backup time outlets
Output connectors
(FR) + 3 surge
protected outlets (FR)
4 backup time outlets (FR) + 4 surge
protected outlets + USB port + RJ45
+ USB port + RJ45
INPUT TECHNICAL CHARACTERISTICS
Voltage 220/230/240 V
Voltage range 180/270 V
OUTPUT TECHNICAL CHARACTERISTICS (battery mode)
Voltage 220/230/240 V
Voltage regulation ± 10 %
Frequency 50 or 60 Hz ± 1 Hz (self-sensing)
TRANSFER TIME
Typical
2-6 ms
INDICATORS
AC mode
Battery mode
Low battery at battery
mode
Fault
Green LED flashing every 10 seconds
Green LED flashing every second
Green LED on
Red LED on
AUDIBLE ALARMS
Battery mode
Low battery in battery
mode
Fault
Beep every 10 seconds
Beep every second
Continuous beep
BATTERY
Battery number & type
Backup time
(*depending on the connected
loads)
Recharging time
12V/4.5Ah x 1 12V/7Ah x 1 12V/9Ah x 1
Up to 8 min* Up to14 min* 18 min*
8 hours to 90% after complete discharge
ENVIRONMENT
Ideal Environment 0-40°C, 0-90% of relative humidity (without condensation)
NORMS
Security / Standard CE RoHS
8
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
Notice d’utilisation
Afin d’assurer une installation correcte et une utilisation appropriée de ce produit, nous
vous conseillons de lire attentivement cette notice.
1. INTRODUCTION
La gamme d’onduleurs Z3 Zenergy Box a été conçue pour une
protection optimum des équipements informatiques et multimédias.
Avec ses 6 ou 8 prises selon le modèle, l’onduleur Z3 Zenergy Box permet de
brancher et de protéger simultanément l’ensemble de vos équipements contre les
perturbations électriques. La moitié de ces prises sont secourues, permettant
ainsi aux appareils connectés de fonctionner jusqu’à 18 minutes en cas de
coupure de courant. Il protège également votre « box » internet/ADSL grâce à
ses prises protégées RJ45.
2. CARATERISTIQUES PRINCIPALES
Contrôlé par micro processeur pour une meilleure fiabilité
Technologie haute fréquence
Redémarrage automatique au retour secteur
Démarrage à froid
Détection automatique de la fréquence
Voyants lumineux et alarme sonore
Faible encombrement, faible poids
Protection ligne téléphone / fax / modem
3. INSTRUCTIONS DE SECURITE
Risque de choc électrique :
Des tensions d angereuses existent à l’intérie ur de l’onduleur. Ne pas démonter cet
appareil. Celui-ci ne contient pas de composants accessibles pour son dépannage
par l’utilisateur excepté le remplacement du fusible.
Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par un personnel
qualifié.
L’équipement doit être placé près de la prise de courant et celle-ci doit être
facilement accessible. Pour désactiver complètement l’onduleur, débrancher le câ ble
d’alimentation de l’appareil de la prise de courant.
L’ondule ur a s a propr e sourc e d’éner gie (b atterie). Les prises de sortie peuvent être
sous tension même lorsque l’onduleur n’est plus alimenté par le courant du secteur.
En cas d’urgence, mettre l’interrupteur de tension sur “OFF”, puis débrancher le
câble d’alimentation de la prise de courant afin de désactiver complètement
l’onduleur.
Lorsque l’onduleur est en panne, se référer à la section «Dépannage» puis
contactez le Service Après Vente.
Produits connectés :
La somme du courant de fuite de l’ond uleur et de l’équipement connecté ne doit
pas excéder 3,5 mA.
S’assurer que l a charge a limentée n’est pa s supér ieure à l a capac ité de l’o nduleur :
afin d’assurer une plus grande autonomie et une plus longue durée de vie des
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
9
batteries, nous recommandons une charge égale au 1/3 de la puissance nominale
des prises.
Ne pas raccorder l’e ntrée de l’onduleur avec sa sortie.
Ne pas connecter une multiprise ou un parasurtenseur à l’onduleur.
Cet onduleur a été conçu pour alimenter des ordi nateurs : il n’est pas adapter pour
alimenter des équipements électroniques avec des charges inductives telles que des
moteurs ou des lampes fluorescentes, ni des charges résistives.
Ne pas conn ecter l’onduleur à des éléments non inform atiques tels que d u matériel
médical d’entretien artificiel pour la vie, four micro-onde, aspirateur, sèche-cheveux…
Pour des raisons de consommation excessive d’énergie, ne pas raccorder une
imprimante laser.
Bonnes dispositions de l’appareil :
Les prises qui alimentent l’o nduleur doivent être facilement accessibles et près de
l’onduleur.
Ne pas laisser de réci pient ouvert contenant un liquide sur ou près de l’onduleur.
Débranchez l’onduleur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser directement de
détergent liquide ou aérosol : uniquement sur un chiffon légèrement humide.
Ne pas installe r l’onduleur en milieu trop chaud ou trop humide.
Ne pas l’exposer aux rayonnements solaires ou à toute autre source de chaleur.
Ne pas couvrir les gril les de ventilation.
À propos des batteries :
Il est recommandé de faire appel à un personnel qualifié pour remplacer la batterie.
Ne pas exposer la batterie à une source inflammable, celle-ci risquerait d’exploser.
Ne pas ouvrir ou en dommager la batterie: les produits qu’elle contie nt peuvent être
toxiques et nocifs pour vos yeux et votre peau. En cas de contact, laver
abondamment à l’eau toute partie du corps et vêtements souillés.
L’onduleur co ntient une/deux batteries de gran de capacité. Il est donc conseill é de
ne pas ouvrir ce compartiment pour éviter tout risque de choc électrique. Si une
révision ou un remplacement de la batterie est nécessaire, merci de contacter
directement le distributeur.
La révision des batteries doit être effectuée par un personnel qualifié ayant une
parfaite connaissance des précautions de sécurité.
Une batterie peut causer un choc électrique ou un intense court-circuit. Les
précautions suivantes doivent être observées par le technicien lors de l’intervention:
Retirer montres, bagues….
Utiliser des outils à poignées isolées.
Débrancher l’onduleur du secteur avant toute intervention.
Pour remplacer les batteries, utiliser le m ême nombre et le même type de
4. INSTRUCTIONS DE STOCKAGE
L’onduleur doit être stocké avec une batterie totalement rechargée. En cas de nonutilisation prolongée, les batteries de l’onduleur devraient ê tre rechargées tous les 3 m ois
(simplement en branchant l’onduleur sur le secteur pendant 24 heures et en le mettant
sous tension).
Il est recommandé d’installer et d’utiliser l’on duleur dans un environ nemen t adapté s uivant
les recommandations suivantes :
10
batterie..
L’endro it doit être ventilé et ex empt de poussière, de va peurs chimiq ues et
de contaminants conducteurs.
La température de stockage doit impérativement être inférieure à 40°C et
supérieure à 0°C.
Le taux d’humidité doit être faible et ne pas dépasser 90%.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
Eviter toute exposition directe aux rayo nnements solaires ou à toute autre
source de chaleur.
L’onduleur ne doit être utilisé qu’en intérieur
En cas d’incendie, merci d’utiliser un extincteur à poudre sèche pour éviter tout danger de
choc électrique.
5. SERVICE APRES-VENTE
IMPORTANT !
Lors d’un l’appel au Service Après Vente, nous vous recommandons de transmettre les
informations suivantes qui vous seront dans tous les cas demandées : le modèle de
l’onduleur, le numéro de série, la date d’achat et le type de matériel alimenté par
l’onduleur, ainsi qu’une description précise du problème comprenant : état des voyants,
état de l’alarme, conditions d’installations et d’environnement.
Ces renseignements sont notés sur le bon de garantie ou inscrits sur la plaque
signalétique à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également les reporter dans le ca dre cidessous.
Modèle Numéro de série Date d’achat
Z3 Zenergy Box
! Veuillez conserver l’emballage d’origine, il sera indispensable po ur un éventuel retour
de votre onduleur en nos locaux.
Conformité CE :
Ce logo signifie que le produit est conforme aux exigences
imposées par les directives EMC et LVD (relatives aux
réglementations associées au voltage et au champ
électromagnétique des équipements électriques).
IMPORTANT
Les onduleurs appartiennent à la catégorie des équipements électriques et
électroniques. En fin de vie, ces produits doivent faire l’objet d’u ne collecte
sélective et ne pas être jetés avec les ordures ménagères.
Prenez contact avec le système de recyclage ou centre de déchets dangereux
local pour obtenir l’information adéquate sur le recyclage de la batterie usagée.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
11
6. DESCRIPTION
FACE AVANT
Mode fonctionnement de l’onduleur :
- Voyant vert clignotant: mode batterie
Bouton marche/arrêt
Voyant rouge allumé: Défaut
FACES ARRIERES
Fusible
Câble d’alimentation intégré
3 prises françaises secourues
3 prises françaises protégées
Protection ligne Tél/ADSL
Port USB
1 prise française protégée (modèles 700 & 1000 uniquement)
1 prise française secourue (modèles 700 & 1000 uniquement)
12
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
7. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
1. Contrôle
Dès réception du matériel, ouvrir l’emballage et vérifier le parfait état de l’onduleur. Le
packaging contient : 1 onduleur et un manuel de l’utilisateur.
En cas de problème, veuillez contacter le Service Après Vente.
2. Chargement des batteries
Cet onduleur est expédié au départ de l’usine avec les batteries internes entièrement
chargées. Toutefois, une perte de charge étant possible durant le transport, il conviend ra
de les recharger. Les batteries atteindront leur efficacité maximum après environ 8 heures
de charge.
L’onduleur recharge automatiquement ses batteries dès qu’il est sous tension et que
l’interrupteur est en position « marche » (le voyant vert est allumé). Vous pouvez utiliser
l’onduleur immédiatement sachant que le te mps d’aut ono mie peut être inférie ur à l a v a leur
nominale (selon charge connectée).
3. Lieu et installation
L’onduleur est conçu pour une installation en environnement protégé à u ne température
comprise entre 0°C et 40°C et un taux d’humidité compris entre 0% et 90% sans
condensation.
Ne pas obstruer les grilles de ventilation. Installer l’appareil dans un e ndroit exempt de
poussière, de vapeurs chimiques et de contaminants conducteurs.
Par ailleurs, afin d’éviter toute perturbation électromagnétique, éloigner l’onduleur d’au
moins 20 cm de l’unité centrale et du moniteur.
4.Connexion
Vérifier, sur la plaque signalétique au dos de l’o nduleur, que la tension d’alimentation est
compatible avec celle du réseau et que la puissance de l’appareil est suffisante pour
l’alimentation de la charge à protéger.
Pour la version IEC : brancher le cordon d’alimentation (utiliser celui de l’ordinateur ou il
est recommandé d’utiliser un cordon secteur 2P+T/CE22/10A) sur un e prise de courant
secteur, puis connecter les périphériques informatiques aux prises secourues de
l’onduleur.
5. Marche / Arrêt
Pour mettre en route l’onduleur appuyer sur le bouto n poussoir en le maintenant enfoncé
pendant 1 seconde (le voyant est allumé et l’alarme sonore reste éteinte). Puis l’appareil
exécute un auto diagnostic pendant quelques secondes (l’alarme sonore et les voyants
rouge et vert sont allumés). L’utilisateur peut alors allumer l’ordinateur et autres
périphériques connectés. Pour éteindre l’onduleur appu yer de nouveau sur l’interrupteur
en le maintenant enfoncé pendant 1 seconde.
Note:
1 – Il est recommandé d’allumer l’onduleur avant d’allumer votre PC et autres
périphériques, et d’éteindre l’onduleur avant d’éteindre les p ériphériques connectés.
2 – Nous recommandons également de toujours laisser les batteries chargées (même
lorsque l’onduleur est éteint) pour garantir une plus longue durée de vie aux batteries.
6. Démarrage à froid
Z3 Zenergy Box est équipé d’une fonction démarrage DC . Pour démarrer l’onduleur en
l’absence de courant et avec la batterie à pleine charge, appuyer sur le bouton poussoir.
7. Fonction économie d’énergie
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
13
Si aucune charge n’est connectée ou une très petite charge est connect ée à l’onduleur,
celui-ci s’éteint automatiquement après 30 minutes.
8. Protection téléphone/fax/modem
Pour protéger un fax ou un modem, connectez l’arrivée de la ligne téléphonique sur la
prise “IN” au dos de l’onduleur et utilisez un câble pour relier la prise “OUT” au
téléphone/fax/modem.
Attention: Une utilisation mal appropriée des connecteurs RJ11 peut rendre la protection
parafoudre de la ligne téléphonique inopéran te. Ne pas inst aller cette connexio n durant un
orage.
Note: La non utilisation de ces connecteurs sur votre onduleur ne gêne en rien sans
fonctionnement normal.
8. BATTERIE
La batterie est la seule partie occasionnellement utilisée dans l’ondul eur. Sa durée de vie
est de l’ordre de 3 à 5 ans. Par contre, de fréquentes décharges profondes et une
température supérieure à 20° C réduisent cette durée de vie. Il est recommandé de
recharger la batterie tous les 3 mois en cas de non utilisation de l’onduleur pour
compenser l’autodécharge. L’autonomie de l’ondu leur dépend de la charge alim entée, de
l’âge et de l’état de charge des batteries.
ATTENTION !
Seul un technicien qualifié peut remplacer les batteries. Les batteries ont un courant
de court-circuit très élevé : une erreur de branchement peut provoquer un arc
électrique et causer de graves brûlures.
9. DEPANNAGE
Dans le cas où l’onduleur ne fonctionnerait pas c orrectement, nous vous recommandons
d’effectuer les tests suivants avant d’appeler le Service Après Vente.
PROBLEME CAUSE POSSIBLESOLUTIONS
Mettre la batterie en charge pendant 8
heures.
Remplacer par une batterie de même
type
Appuyer sur le bouton marche/arrêt
Les LEDs sont
éteintes.
Batterie déchargée
Batterie défectueuse
L’interrupteur n’a pas été
bien enfoncé
En cas de panne de
secteur, temps de
sauvegarde réduit
Le secteur est normal
mais l’onduleur est en
mode batterie (voyant
vert clignotant)
14
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
L’onduleur est surchargé ou
l’équipement connecté
est défectueux
Les batteries sont
déchargées
Les batteries ne sont pas
capables de supporter une
charge maximum, elles sont
trop usées
Le fusible est cassé Remplacer le fusible
Le câble d’alimentation est
mal branché
Retirer les charges non indispensables
Mettre la batterie en charge pendant 8
heures.
Remplacer par une batterie de même
type
Reconnecter le câble d’alimentation
correctement
10. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
TECHNOLOGIE
Technologie Haute fréquence (contrôlée par microprocesseur)
Puissance 500 VA 700 VA 1000 VA
Forme d’onde Pseudo Sinusoïdale
Protection
Facteur de puissance 0,5 0,5 0.5
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES
Dimensions HxLxP(mm)200 x 230 x 92.5
Poids kg2.5 3.1 3.4
Connecteurs de sortie
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN ENTREE
Tension 220/230/240 V
Plage de tension 180/270 V
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN SORTIE (mode batterie)
Tension 220/230/240 V
Plage de tension ± 10 %
Fréquence 50 ou 60 Hz ± 1 Hz (auto détection)
Décharge / surcharge / surtension / court-circuit + ligne
Tél/Fax/Modem
3 prises secourues
(FR) + 3 prises
protégées (FR) +
Port USB + RJ45
3 prises secourues (FR) + 3 prises protégées
(FR) + Port USB + RJ45 (Entrée/Sortie)
(Entrée/Sortie)
2-6 ms
Voyant vert lumineux
Voyant vert clignotant toutes les 10 secondes
Voyant vert clignotant toutes les secondes
Voyant rouge lumineux
Signal toutes les 10 secondes
Signal toutes les secondes
Signal en continu
12V/4.5Ah x 1 12V/7Ah x 1 12V/9Ah x1
Jusqu’à 8 min* Jusqu’à 14 min* Jusqu’à 18 min*
8 heures à 90% après décharge complète
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
15
Gebruiksaanwijzing
We raden u aan om deze handleiding grondig te lezen om het product goed te kunnen
installeren en gebruiken.
1. INLEIDING
De Z3 Zenergy Box UPS serie is ontworpen voor een optimale
bescherming van PC's en multimedia-apparatuur.
De Z3 Zenergy Box UPS, met afhankelijk van het model 6 of 8 stopcontacten,
biedt u de mogelijkheid tegelijk al uw apparatuur te beschermen tegen
stroomstoringen. De helft van deze stopcontacten zijn beschermde stopcontacten
die het mogelijk maken aangesloten apparaten nog maximaal 18 minuten te
gebruiken bij stroomonderbrekingen. Daarnaast beschermen de Rj45
aansluitingen uw internet-/xDSL-modem.
2. KENMERKEN
Een uiterst betrouwbare microprocessorregeling
Hoogfrequente technologie
Automatische herstart tijdens AC stroomherstel
Koudstartfunctie bij uitval netstroom
Automatische frequentiedetectie
Indicatielampjes en een geluidsalarm
Compacte afmetingen en lichtgewicht
Telefoon/modem- of netwerkpiekspanningsbeveiliging
3. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – Veiligheid
Risico op electrocutie:
Het UPS-apparaat werkt met potentieel gevaarlijke spanningen. Probeer dit
apparaat niet te demonteren. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker
kunnen worden gerepareerd, met uitzondering van het vervangen van de zekering.
Herstellingen mogen enkel door opgeleide technici worden uitgevoerd.
Het stopcontact dat het toestel van stroom voorziet dient zich naast het toestel te
bevinden en makkelijk bereikbaar te zijn. V erwijder de stekker uit het stopcontact om
de UPS van het net af te koppelen.
De UPS beschikt over een interne stroombron (batterij). Het risico bestaat dat
uitvoercontactdozen nog steeds onder stroom staan nadat de UPS van het net werd
afgekoppeld.
In noodgevallen moet de UPS in de "Off" stand worden gezet en van het net
worden losgekoppeld.
Raadplee g hoofdstuk “prob lemen oplossen” wanneer d e UPS defect is en bel de
hotline.
Gekoppelde producten:
De gecom bineerde lekstroom van UPS en gekoppelde apparaten mag niet hoger
zijn dan 3,5 mA.
Zorg ervoor da t de belasting van de gekoppelde apparatuur het vermogen van d e
UPS niet overstijgt. Om van een langere backuptijd en een langere batterijlevensdu ur
te genieten raden we een belastingsequivalent van 1/3 van het nominaal vermogen
aan.
16
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Plug de invoer van de UPS niet in het eigen stopcontact.
Plug de UPS niet in een meervoudig stopcontact of golfafvlakker.
De UPS werd ont worpen voor pc's. Hij mag niet gebruikt worden met elektrische of
elektronische apparaten met inductieve ladingen zoals motoren of
fluorescentielampen.
Koppel gee n huishoudtoestellen zoals microgolfovens, stofzuigers, haardrogers of
medische apparaten aan de UPS.
Ook laserprinters, door hun hoog verbruik, mogen niet aan de UPS worden
gekoppeld.
Vervang de z ekering altijd door hetzelfde type en met dezelfde stroomwaarde om
brandgevaar te voorkomen.
Op de juiste wijze afvoeren van uw apparaat:
Het stopcontact dat de UPS van stroom voorziet moet in de buurt van de UPS
worden geïnstalleerd en makkelijk toegankelijk zijn.
Breng het toest el aan in een ruimte waar temperatuur en vochtigheid onder controle
zijn en waar geen interferentie is.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht of warmtebronnen.
Bedek de ventilatieopeningen niet.
Koppel de UP S van het net los alvorens het apparaat met een vochtige doek te
reinigen (geen reinigingsmiddelen).
Laat geen container met vloeistof op de UPS of in de nabijheid achter.
Over batterijen:
Het wordt aangeraden om een erkende technicus de batterij te laten vervangen.
Werp de batterij niet in vuur. Er bestaat ontploffingsgevaar.
Open of beschadig de batterij niet. De vrijkomende zuren kunnen huid en ogen
beschadigen. Bij oog- of huidcontact, onmiddellijk wassen met water.
De UPS beschikt over één/twee batterijen met grote capaciteit. Open ze niet om
elektrocutie te vermijden. Neem contact op met de verdeler wanneer de batterij moet
onderhouden of vervangen worden.
Onderhoud aa n batterijen mag enkel door opgeleid personeel worden uitgevoerd,
met inachtneming van de nodige voorzorgen. Hou niet-gek walificeerde personen uit
de buurt van de batterijen.
Een batterij kan elektrisc he schokken en kortsluitingen veroorzaken. De volgende
voorzorgen moeten door de erkende technicus worden genomen:
verwijder uurwerken, ringen of andere metalen objecten van de hand.
Gebruik werktuigen met geïsoleerde handvaten.
Ontkoppel de stroom alvorens u batterijpolen aansluit of afkoppelt.
Vervang batterijen altijd door hetzelfde type en aantal zuur-loodaccu's.
4. OPSLAGINSTRUCTIES
De UPS moet worden opgeslagen met de batterij volledig opgeladen. Wanneer het
apparaat voor langere tijd buiten gebruik wordt gesteld, moeten de batterijen om de 3
maanden gedurende 24 uur worden opg eladen (door de UPS op het net aan te sluiten en
in de "ON" stand te zetten) om te voorkomen dat de batterijen minder gaan presteren.
Bewaar of gebruik de UPS niet in één van de volgende omgevingen:
een zone met ontbrandbare gassen, corrosieve stoffen of een erg
stofferige omgeving.
een zone met een buitengewoon hoge of lage temperatuur (boven 40 °C
of onder 0 °C) en een vochtigheidsgraad van meer dan 90%.
zones die blootgesteld zijn aan direct zonlicht of nabij warmtebronnen.
zones die aan trilllingen worden blootgesteld.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
17
buiten.
Maak gebruik van poederblussers mocht er een brand in de buurt van d e UPS optreden.
Het gebruik van blussers met vloeistoffen kan leiden tot elektrocutie.
5. DIENST NA VERKOOP
BELANGRIJK!
Wanneer u contact opneemt met de klantendienst wordt u naar de v olgende informatie
gevraagd, ongeacht het probleem dat zich voordoet: UPS-model, serienummer en datu m
van aankoop.
Geef een nauwkeurige beschrijving van het probleem en de volgende bijzonderheden:
type apparatuur die aan de UPS is gekoppeld, status aanduidingsled, alarmstatus,
toestand van installatie en omgeving.
De technische informatie die u nodig heeft, vindt u op uw garantiebewijs of op het
identificatieplaatje aan de achterkant van het toestel. U noteert best deze gegevens in het
volgende vak.
Model Serienummer Datum van aankoop
Z3 Zenergy Box
! Bewaar alstublieft de originele verpakking. I n g eval van een reto ur va n de UPS naar d e
dienst na verkoop, is deze vereist.
CE conformiteit:
Dit logo betekent dat het product voldoet aan de EMC- en
laagspanningsrichtlijnen (regelgeving m.b.t. spanningen voor
elektrische apparatuur en elektromagnetische velden).
BELANGRIJK:
Een UPS behoort tot de categorie van elektronische en elektrische
apparatuur. Op het einde van de levensduur moet het toestel apart en op de
juiste wijze worden gerecycled.
Neem contact op met uw lokale aanbiedstation voor gevaarlijk afval voor
informatie over het op de juiste manier afvoeren van de gebruikte accu.
18
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
6. BESCHRIJVING
FRONTPANEEL
Aan-/uitschakelaar
- Groen licht: wisselstroommodus
UPS-Statusindicator
- Groen licht knippert: Batterijmodus
Brandt rood: Storing
ACHTERZIJDE
Zekering
Is voorzien van een geïntegreerde ingaande kabel
3 beschermde UPS-aansluitingen (Frans)
3 tegen spanningspieken beschermd stopcontact (Frans)
Telefoon/ADSL lijnbeveiliging
USB-aansluiting
1 tegen spanningspieken beschermd stopcontact (700 en 1000
VA modellen)
1 beschermd UPS-stopcontact (700 en 1000 VA modellen)
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
19
7. INSTALLATIE EN WERKING
1. Controle
Bij ontvangst van het toestel opent u de verpakking en controleert u of de UPS niet
beschadigd is.
De verpakking bevat: UPS unit en een Gebruikershandleiding.
Vul in geval van schade een klachtenformulier in en verstuur het naar de klantendienst.
2. De batterijen opladen
Dit apparaat wordt af fabriek verstuurd met een volledig geladen batterij. Tijdens het
transport kan de lading echter wat afnemen. Daarom moet de batterij opnieuw worden
geladen voor gebruik. Steek het toestel in een stopcontact en laat de UPS volledig
opladen door deze minstens 8 uur zonder belasting aangesloten te laten.
De UPS zal de eigen batterijen automatisch opladen wanneer de schakelaar zich in de
“ON” stand bevindt (“ON LINE” groene LED aan). U kunt de UPS onmiddellijk gebruiken,
maar de back-up power capaciteit kan lager zijn dan de nominale vereiste waarde.
3. Plaatsin & opslag
De UPS werd ontworpen om in een beschermde omgeving te werken, bij temperaturen
tussen 0 C en 40 C en een luchtvochtigheid tussen 0% en 90% (geen condensatie).
Bedek de ventilatieopeningen niet. Installeer het toestel in een gecontroleerde omgev ing,
zonder stof, corrosieve dampen en conductieve vervuilers. Om storingen te vermijden
houdt u de UPS best minstens 20cm verwijderd van de CPU (central processing unit).
4.Aansluiting
Controleer het typeplaatje aan de achterzijde van de UPS om te controler en of de voe ding
geschikt is voor de netspanning en dat het apparaat krachtig genoeg is voor het beveilige n
van de gegeven belasting. Sluit de UPS aan op een ge aarde contactdoos met 2 polen.
Sluit daarna uw computerrandapparatuur aan op de achterzijde van de UPS.
Voor IEC modellen: sluit de stekker van de UPS aan op een tweepolig, geaard
stopcontact (het wordt aangeraden het originele netsnoer van uw computer of
een 2P+E/CEE22/10A netsnoer te gebruiken). Sluit daarna de hardware aan op
de UPS.
5. In-/uitschakelen
Druk 1 seconde op de aan/uit-schakelaar van de UPS en de UPS zal inschakelen in de
normale modus (het groene lampje is aan en de zoemer is uit). Daarna voert de UPS
enkele seconden een zelfdiagnose uit (de zoemer en de rode e n groene indicatielampjes
branden). De gebruiker kan vervolgens de PC en andere aangesloten belastingen
inschakelen. Druk 1 seconde op de aan-/uitschakelaar van de UPS om deze uit te
schakelen.
Opmerking: 1 - Schakel voor onderhoudsdoeleinden eerst de UPS in en daarna de pc en
andere belastingen en schakel deze uit nadat de aangesloten belastingen zijn
uitgeschakeld.
2 – We raden u aan de UPS verder ingeschakeld te laten (zelfs als de verbruikers
uitgeschakeld zijn), zodat de accu wordt opgeladen. Dit helpt bij het verlengen van de
effectieve gebruiksduur van de accu.
6. Starten met gelijkstroom
Z3 Zenergy Box units zijn voorzien van een geïntegreerd D C startfunctie. Druk gewoon op
de knop om de UPS te starten wanneer de netspanning is uitgevallen en de batterij vol is.
7. Energiebesparingsmodus
Als er geen belasting is aangesloten op de UPS of als er een kleine belasting is
aangesloten, schakelt de UPS na 30 minuten automatisch uit.
8. Modem/Telefoonlijn/Netwerk aansluiten voor spanningspiekbeveiliging
20
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
Sluit één modem/telefoonlijn aan op een tegen spanningspi eken beveiligde "In" poort aan
de achterzijde van de UPS. Sluit de “OUT” uitgang aan op de computer met een a ndere
telefoonlijnkabel. Opgelet : De overspanningsafleider van de telefoonlijn zou defect
kunnen raken indien deze niet correct wordt geïnstalleerd. Deze overspanningsafleider is
alleen bedoeld voor gebruik binnen. Installeer nooit telefoonkabels tijdens een onweer.
Opmerking: Deze aansluiting is optioneel.
8. BATTERIJ
De batterij is het enige onderdeel van de UPS dat niet continu in gebruik is. De batterij
heeft een gebruiksduur van ongeveer 3 tot 5 jaar. D e gebruiksduur wordt echter verkort
wanneer de batterij vaak wordt ontladen of wanneer ze wordt blootgesteld aan
temperaturen van meer dan 20 C. Daarom raden we aan dat gebruikers de batterij eens
per 3 maanden opladen wanneer het toestel niet wordt gebruikt om het natuurlijke
ontladingsproces tegen te gaan. De UPS backuptijd ha ngt af van de belasting, de leeftijd
en de staat van de batterijen.
WAARSCHUWING!
Batterijen mogen enkel door gekwalificeerde technici worden vervangen. Batterijen
hebben een zeer hoge kortsluitstroom: fouten bij het aansluiten kunnen leiden tot vlambogen en brandwonden.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - hotline@infosec.fr – 12 10 AA 59 204 07
21
9. PROBLEMEN OPLOSSEN
Als de UPS niet goed werkt raden we u aan om eerst de volgende tests uit te voeren
alvorens u naar de hotline belt.
Checklist
:
Staat de hoofdschakelaar in de stand "ON"?
Is de UPS met het net verbonden?
Valt de stroomtoevoer binnen de gespecificeerde waarden?
Is de zekering van het hoofdstopcontact niet doorgebrand?
Is de UPS overbelast?
Is de batterij onvoldoende geladen of defect?
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Zwakke batterij Batterij gedurende 8 uur laden.
Geen led-weergave
aan de voorzijde.
Alarm weerklinkt
continu wanneer
netspanning normaal
is.
In geval van een
stroomonderbreking
wordt de backuptijd
verkort.
Netspanning is
normaal, maar de unit
werkt op de accu (LED
knippert)
Defecte batterij. Vervangen door hetzelfde type batterij.