Indesit WME 12 X Instruction For Use & Installation Instructions

M
Washing machine
Instructions for installation and use
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
Lavadora
Instrucciones para la instalación y uso
Instruções para a instalação e a utilização
WME 12 X
Washing machine 1
Instructions for installation and use
Waschvollautomat 15
Installations- und Bedienungsanleitungen
Lavadora 29
Instrucciones para la instalación y uso
Máquina de lavar roupa 45
Instruções para a instalação e a utilização
D
GB
E
P
Here are the 1 1 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer .
Quick guide
1.
Installation and removal (p. 10)
Installation, after delivery or transport, is the most important operation for the correct functioning of your washing machine. Always check:
1. That the electric system conforms to regulations;
2. That the inlet and draining pipes are connected correctly . Never use pipes that have already been used;
3. That the washing machine is levelled properly; something
worth checking to aid the performance of your washing machine;
4. That the drum's fixing screws have been removed from the back of the washing machine.
2. What goes in your washing machine and how
to start it (p. 2)
A correct distribution of your laundry is vital to the successful outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all the tips and secrets to dividing your linen: colour , type of fabric.
3.
Guide to understanding labels (p. 5)
The symbols on the labels of your garments are easy to understand and equally important for the success of your wash. The guide includes simple instructions to help you choose the right tempera­ture, wash cycles and ironing methods.
4.
Useful tips to avoid mistakes (p. 6)
Years back, our grandmothers were the ones who ga v e us good advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing was easy . Today, your washing machine offers y ou helpful advice allowing you to wash wool e ven better than an expert laundress would by hand.
5.
The detergent dispenser (p. 7)
How to use the detergent dispenser and the bleach compartment.
6.
Understanding the control panel (p. 3)
Washing machine’ s control panel is very simple. It has only a f ew essential buttons to help you choose any type of wash cycle, ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’ s overalls, to the most delicate f or wool. F amiliarising yourself with it will help you get the best out of your wash while helping your washing machine last longer. It’s easy.
7. Guide to the wash programmes (p. 4)
Herein is an easy table to help you choose the right programme, temperature, detergents and possible additives. Choose the right programme and you will get better results with your wash while saving time, water and energy, day after da y.
8. Care and maintenance (p. 13)
With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion. With the necessary upkeep, it will wash for years and years to come.
9.
Problems and solutions (p. 8 and 9)
Before calling a technician, read these pages: immediate solutions may be found for a number of problems. If the problem persists, call your local Indesit customer services who will be pleased to help. Any f ailure will be repaired, as soon as possib le.
10.
Technical characteristics (p. 9)
Herein are the technical features of your washing machine: model type number, electric and water specifications, size, capacity, speed of the spin cycle and compliance with Italian and European regulations.
1 1. Safety for you and your family (p. 14)
Here you will find the necessary safety guidelines, and it is important for you to read this section carefully.
1
Instructions for installation and use
What goes in your washer?
Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.
Before washing.
Divide your washing according to the type of fabric and colour fastness. Empty all pockets (coins, paper , money and small obejects) and ensure all loose buttons are repaired or removed prior to loading.
How to eliminate the most common stains
Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°. Tar Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately. Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or
methyl alcohol.
Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag. Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then
washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk. Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the
garment as the sheet gradually changes colour. Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
Starting the washer
Starting your washing machine in the right way is important for the quality of your wash, to help prevent future problems and enhance life expectancy of your appliance. Once you have loaded your washing machine and added the detergent together with any fabric conditioner, alwa ys check that:
1. The door is closed correctly.
2. The plug is secured in the socket.
3. The water supply is turned on.
4. Selector knob A is positioned on one of the symbols
(Stop/
Reset).
Choose the desired programme
The programme is selected according to the type of garments that need to be washed. T o choose a programme, refer to the table on page 4. Turn knob A until the selected programme is aligned with the mark on the knob, turn knob B to the desired temperatu- re settings, check that knob C is in the desired position, if necessary use buttons E, F and
G, and lastly , press on/off button H (I position).
After installing your new washing machine, start a wash cycle by setting programme "1" at 90 degrees.
For more delicate
garments:
protect underwear, tights and stockings and delicate items by placing them in a
canvas pouch
Dividing your garments
according to fabric and
colour, is very important
for good results
At the end of the wash cycle...
The L lamp to extinguish: it will take about three minutes. Then turn the washing machine off by pressing on-off button H (O position). You can now open the washing machine door safely . After having remo ved the freshly cleaned washing, leave the door open to allow air circulation inside the drum. Always disconnect electricity at the socket and turn off the water supply .
Remember that, in the event of a power failure, or should the washing machine switch itself off, the programme chosen will remain in its memory.
The labels say it all.
Always look at the labels: they tell you everything about your garment and how to wash it in the best possible way. The table on page 5 shows all meanings behind these symbols. Their recom­mendations are important to achieve better wash results.
Instructions for installation and use
2
M
Big and small happily together.
This washing machine has a special electronic control device for even distribution: before the spin cycle starts, this device allows the garments to positions themselves, to minimise noise and vibrations during the spin cycle.
E
A
B
C
D
F
G
H
I
L
The washing machine is equipped with an extra compartment 4 (provided as an accessory) for the bleach, to be inserted in compartment 1.
Easy iron
This function allows your washing to come out of the machine without creases, making it much easier to iron. You can use it with programmes 3-4 (Cotton), 5-6 (Synthetics) and 8-9 (Delicates). Press this button in programmes 5-6-8-9 and the wash cycle will come to a stop on symbol
. Y ou can comple-
te it by pressing button E again.
Important: this function should not be used when button G (Stain removal) has been pressed.
Rapid wash
This button reduces the length of the wash programme by about 30%. It cannot be used with special programmes (see page 4) or those for wool and silk.
Stain removal (see page 7)
Thanks to this command, the washing machine will carry out a more intensive wash that optimises the effectiveness of the liquid additives, thus allowing more resistant stains to be removed. When you press the stain removal button, you cannot activate the pre-wash.
Here I’m in command
Understanding the control panel
Making the right choice is important. And it’s easy.
Programme selector knob
Use this knob to select the wash programme.
T urn this knob clockwise onl y .
To select a programme, you should turn the knob so that the symbol/number of the desired programme is in line with the pointer on the knob. Now press on/off button H (position I), pilot lamp I will start flashing. After 5", the setting will be accepted, pilot lamp I will stop flashing (staying lit) and the wash cycle will begin. Should you wish to interrupt the programme in progress or set a new one, select one of the symbols
(Stop/Reset) and wait 5" : when the cancellation has been accepted, pilot lamp I flashes, and you can then turn the appliance off. After the wash cycle has been set and accepted by the washing machine, turning the knob will have no effect (except for when it is on position
Stop/Reset).
T emperature control knob
It is used to set the wash tempe­rature in the recommended programme table on pag. 4. It also allows you to reduce the tempe­rature recommended for the selected programme, and even to set a cold wash cycle (
).
Spin exclusion knob
It is used to exclude the spin cycle (by choosing symbol
) or to reduce the spin speed of the selected programme. The maximum speed for the four types of fabric are:
Fabric Speed
Cotton 1200 rpm Synthetics 800 rpm Wool 600 rpm Silk no
Note: distribution phase will be carried out at low speed.
Detergent dispenser
It is divided into three compartments:
1.Detergent for pre-wash;
2.Detergent for the main cycle
wash;
3. Fabric conditioner .
The detergent dispenser with the additional bleach compartment is here.
3
Instructions for installation and use
On-off
When button H is pressed, the washing machine is switched on, when it is not the machine is switched off.
Turning the appliance off does not cancel the selected programme.
The on-off lamp
Lamp I flashes when the appliance is switched on and awaiting a programme to be set. A steady light means the appliance has accepted the selected programme.
The door block lamp
The safety lamp indicates that the washing machine door is locked to prevent it from being opened accidentally. To avoid any damages to lock mechanism, you must wait for the lamp to extinguish, before attempting to open the door which takes around three minutes.
MAX
1
2
4
3
Type of fabric and degree of soil Programme
knob
Temperature knob
Detergent for wash
Fabric softener
Stain rem. button/ Bleach
Length of the cycle (minutes)
Description of wash cycle
COTTON
Exceptionally soiled whites (sheets, tablecloths, etc.)
1 90°C
◆◆
165
Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse cycles, intermediate and fin al spin cycle s
Exceptionally soiled whites (sheets, tablecloths, etc.)
2 90°C
◆◆
Del./Trad.
145
Wash cycle at 90°C, rinse cycles, intermediate and fina l sp in c ycles
Heavily soiled whites and fast colours
3 60°C
◆◆
Del./Trad.
130
Wash cycle at 60°C, rinse cycles, intermediate and fina l sp in c ycles
Slightly soiled whites and deli cate colours (shirts, jumpers, etc. )
4 40° C
◆◆
Del./Trad.
95
Wash cycle at 40°C, rinse cycles, intermediate and fina l sp in c ycles
Rinse cycles/Bleach
Del./Trad.
Rinse cycles, intermediate and final spin cycles
Spin cycle Draining and final spin cycle Stop/Reset
Interrupts/Cancels the selected programme
SYNTHETICS
Heavily soiled fast colour synth etics (baby linen, etc.)
5 60°C
◆◆
Delicate
100
Wash cycle at 60°C, rinse cycles, anti­crease or delicate spin cycle
Delicate colour synthetics (all types of slightly soiled garments)
6 40°C
◆◆
Delicate
70
Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti­crease or delicate spin cycle
Delicate colour synthetics (all types of slightly soiled garments)
7 30°C
◆◆
30
Wash cycle at 30°C, rinse cycles and delicate spin cycle
Rinse cycles/Bleach
Delicate
Rinse cycles, anti-crease or deli cate spi n cycel
Fabric softener
Rinse cycles with automatic introdu ctio n of softener, anti-crea se or d eli ca te spin cycle
Spin cycle Draining and delicate spin cycle Stop/Reset
Interrupts/Cancels the selected programme
DELICATES
Hand wash
8 40°C
◆◆
60
Wash cycle at 40°C, rinse cycles and delicate spin cycle
Particularly delicate garments and fabrics (curtains, silk, viscose, etc.)
9 30°C
◆◆
50
Wash cycle at 30°C, rinse cycles, anti­crease or draining
Rinse cycles
Rinse cycles, anti- cre ase o r dr ai n ing Spin cycle Draining and delicate spin cycle Draining Draining Stop/Reset
Interrupts/Cancels the selected programme
A programme for all seasons
What are you washing today?
Instructions for installation and use
4
Daily wash Y our washer has a programme available for the washing of lightly soiled garments in a short amount of time. By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a maximum load of 3 kg. This programmes allows you to save on both time and energy as it only lasts around 30 minutes.
WE RECOMMEND THE USE LIQUID DETERGENT.
Important: to cancel the wash programme you have just set, select one of the symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
Special programme
The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and the room temperature.
Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying
Strong action
Delicate
action
High
Temp.
Low
Temperat.
Wash at
95°C
Bleaching only in
cold water
Hot iron at max
200°C
Dry clean with any
solvent Machine dryable
Wash at
60°C Do not bleach
Medium hot
ironing at
max 150°C
Dry clean only with
perchloride, benzine
av., pure alcohol,
R111 and R113
Do not machine
dry
Wash at
40°C
Iron at max
110°C
Dry clean with av.
benzine, pure alcohol
and R113 Sprea d to dry
Wash at
30°C Not ironable Do not dry clean
Hang to dry
without s p in
drying
Hand wash
Dry on clothes
hanger
Not
washable in
water
Understanding labels
Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash.
All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get better results and treat your garments the way they deserve to be treated.
These symbols are divided in five different categories and shapes: washing
, bleaching ,
ironing
, dry cleaning and
drying
.
Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a better performance out of your washing machine.
Useful tips
Turn shirts inside out to get better results and make them last longer.
Always empty pockets of their contents. Look at the label: it will always give you useful
advice. When loading your washing, try to have a mixture
of large to small items.
Make sure you select the right temperature!
5
Instructions for installation and use
l
c
A
P
F
Useful tips
Never use your washing
machine to wash... torn, fraying
or non-hemmed linen. If it is absolutely neccessary , place it in a bag for protection. Do not wash coloured linen with whites.
Watch the weight! For best results, do not exceed the weight limits stated below (figures show weight of dry garments):
- Resistant fabrics:
5 kg maximum
- Synthetic fabrics:
2.5 kg maximum
- Delicate fabrics:
2 kg maximum
- Pure new wool:
1 kg maximum
How to wash almost anything
Curtains. Curtains tend to crease a great deal. A useful tip to reduce creasing: fold the curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Do not load anything else inside the appliance, this will ensure that the overall weight does not exceed the half load. Remember to use the specific programme 9 which automatically excludes the spin cycle.
T rainers . Once you have removed mud and dirt from trainers, you can even wash them with jeans or any other tough garments. Do not wash trainers with whites.
Quilted coats and anorak. You can wash quilted coats and wind-cheaters, too, if they are padded with goose or duck down. Do not load more than 2-3 kg and never load 5 kg. Repeat rinse once or twice using the gentle spin.
How much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr. 1 pillow case 150-200 gr . 1 tablecloth 400-500 gr . 1 bathrobe 900-1,200 gr. 1 towel 150-250 gr .
Coloured T-shirts, printed ones and shirts last longer if turned inside out before washing. Printed T-shirts and sweatshirts should always be ironed inside out.
Dungaree alert. Ver y popular “salopette” type overalls have straps with hooks that can damage the drum of your washing machine or other garments during the wash. To minimise the risk, place hooks in the pocket and fasten with safety pins.
Holidays: unplug the
appliance.
It is recommended that you should unplug the machine from the socket and turn off the water supply. Leave the door ajar to allow air circulation to the draw and the door gasket area. This will prevent unpleasant odours.
Instructions for installation and use
6
For best results, we recommend you use a specific detergent, taking care not to wash more than
1 kg of laundry .
WOOL CYCLE
You must follow the dosage recommendations provided by the manufacturers when adding detergent or fabric conditioner. Doses will vary according to the wash load, the water hardness and how soiled the washing is. Experience will help you select the right dosage almost automatically: it will become your secret. Before adding detergent for pre­washing in compartment 1, make sure that the extra compartment for bleach 4 has not been inserted. Ensure no overfilling when adding fabric conditioner in compartment 3. The washing machine automa­tically adds the softener to the wash in each programme. Liquid detergent is poured into compartment 2 just a few seconds before starting the wash cycle.
In compartment 1: Detergent for pre-washing (powder)
In compartment 2: Detergent for washing (powder or liquid)
In compartment 3: Additives (softeners, perfumes, etc.)
In compartment 4: Bleach and delicate bleach.
Useful tips about the detergent dispenser
It’ s important for a good wash
The first secret is the easiest: the detergent dispenser is opened by rotating it outwards.
Remember that liquid detergent is only designed for wash cycles of up to 60 degrees on non pre-wash items. Special containers are sold with liquid or powder detergents for placing inside the washing machine drum, these are positioned according to the instructions found in the detergent box Never use hand wash detergent, because it may form too much foam, which could damage the washing machine. Detergents that are specifically formulated for both hand and machine wash are an exception. One last secret: when washing with cold water, alw a ys reduce the amount of detergent you use: it dissolves less easily in cold water than in hot water , so part of it would be wasted.
Cutting costs efficiently
A guide to environmentally friendly and economic use of your appliance.
MAXIMISE THE LOAD SIZE
Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended maximum load size. SAVE up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.
DO YOU NEED TO PRE-WASH?
For heavily soiled laundry only! SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.
IS A HOT W ASH REQUIRED?
Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to reduce the necessity of a hot wash programme. SAVE up to 50% energy by using a 60°C wash programme.
BEFORE USING A DRYING PROGRAMME ...
SAVE energy and time by selecting the highest suitable spin speed to reduce the water content in laundry before using a drying programme.
The detergent dispenser can be removed and cleaned: pull it outwards, as indicated in the figure. Then leave it under running water for a few minutes.
7
Instructions for installation and use
Bleach cycle and stain remover button
If bleaching is necessary, the extra case 4 (provided) must be inserted into compartment 1 of the detergent dispenser. When pouring in the bleach, be careful not to exceed the "max" level indicated o n the central pivot (see illustration). The use of the additional bleach container excludes the possibility of using the pre-wash cycle. Traditional bleach can
only be used on sturdy white fabrics, whereas delicate bleach can be used for coloured fabrics, synthetics and for wool.
You cannot bleach with the “Silk” programme and with the “special programmes” (see page 4). Use the stain removal button every time you want to bleach. Should you want to do it separately you must pour the bleach into the additional container 4, press button G (stain removal), start the washing machine, then select one of the symbols according to the type of fabric. When you bleach during a normal wash cycle, pour the detergent and any additives in the special compartments, press button G (stain removal), set the programme you desire and turn the washing machine on.
1
2
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
The washing machine fails to fill with water .
Is the hose correctly connected to the tap?
Is there a water shortage ?
There could be work in progress in your building or street.
Is there sufficient water pressure? The autoclave
may be malfunctioning. Is the tap filter clean? If the
water is very calcareous, or if work has recently been carried out on the water piping, the tap filter could be clogged with particles and debris.
Is the rubber hose kinked?
The tract of the rubber hose bringing water to washing machine must be as straight as possible. Make sure it is not squashed or kinked.
The programme selector knob keeps turning?
Wait a few minutes for the drain pump to empty the tub, switch the washer off,
select one of the symbols stop/reset
, then switch it back on. If the knob continues to turn, call for assistance because it is showing an anomaly.
The washing machine continuously fills and drains water.
Is the drain hose positioned too low? It must be installed
at a height ranging from 60 to 100 cm.
Is the end of the hose
immersed in water? Does the wall drainage
system have a breather pipe? If the problem persists
even after these checks, turn the water supply off the machine and call for assistance. If you live on an upper floor of your building, there may be a problem with your drain tr ap. To solve this problem, a special valve must be installed.
Before calling, read the f ollowing
Troubleshooting
In most cases, when your washing machine fails to work, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points.
The washing machine fails to start.
Is the plug correctly inserted into the socket? It could have
been moved whilst cleaning.
Is there electricity in the house?
A circuit breaker may have switched off as a result of too many electrical appliances working at the same time. Or maybe due to a general failure in your entire area.
Is the washing machine door closed properly?
For safety reasons, the washing machine cannot work
if the door is open or not shut properly.
Is the On/Off button pressed?
If it is, then a programmed start has been set.
Is the programmed start knob, in the correct position for those models concerned?
Is the water supply turned on? For safety reasons, if the
washing machine does not load water, it cannot start a wash cycle.
RIGHT WR ONG
Turn off the water supply after use. This will eliminate the possibility of leakage.
Always leave the appliance door ajar to avoid bad odours.
Clean the appliance’s exteriors gently. To clean the exteriors and the rubber parts of the appliance, always use a soft cloth dipped in warm and soapy water.
Leave the washing machine plugged in while cleaning. Even during maintenance, the appliance should always be unplugged.
Use solvents and aggressive abrasives. Never use solvents or abrasives to clean the external and rubber parts of the washing machine.
Neglect the detergent dispenser. It is removable and can easily be cleaned by leaving it under running water.
Go on holiday without thinking about her. Before leaving, always make sure that the washing machine is unplugged and that the water supply is turned off.
Instructions for installation and us
e
8
Simple: with the new Indesit technology, you need less than half of it, to get good results on twice as much! This is why you cannot see the water through the door: because there is little, very little of it, to respect the environment yet without renouncing maximum cleanliness. And, on top of that, you are also saving electricity.
But where did all the water go?
Model
WME 12 X
Dimensions
width 59,5 cm height 81,5 cm depth 54 cm
Capacity
from 1 to 5 kg
Electrical connections
voltage 220/230 Volt 50 Hz maximum absorbed power 1850 W
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0,05 MPa (0,5 bar) drum capacity 46 litre
Spinning speed
up to 1200 rpm
Control programs in compliance with IEC regulation 456
programme 3; temperature 60°C; carried out with 5 kg load.
This appliance conforms with the following E.E.C. direct ives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications
Too much foam.
Is the detergent appropriate for machine washing?
Check whether the definition on its label reads “for machine wash” or “hand and machine wash”, or any other similar wording.
Is the correct amount being used? An excessive amount
of detergent, besides producing too much foam, does not guarantee a more effective wash, and causes scaling in the internal parts of the appliance.
If, despite all checks, the washing machine fails to function and the problem persists, call your nearest authorised Customer Service Centre, providing the following information:
- the nature of malfunction
- the model type no. (Mod. ....)
- the serial number (S/N ....)
This information can be found on the data plate situated at the back of the washing machine.
Is there space between the machine and adjacent units? If it is not a built-in
model, the washing machine will oscillate a bit during the spin cycle. A few cm of space should therefore be left around it.
The washing machine leaks.
Is the metal ring of the inlet hose properly attached?
Turn off the water supply, unplug the appliance and try tightening its attachment without forcing it.
Is the detergent dispenser obstructed? Remove and
wash it under tap water .
Is the drain hose well attached? Turn off the water
supply , unplug the appliance and try tightening its attachment.
Is the washing machine’s drain duct clogged? Is there
an extension of the drain hose? If so, is it positioned incorrectly, blocking the water flow?
Excessive vibration during the spin cycle.
Have all transit screws been removed durind instal­lation? See the following
page on installation procedures.
Has the washing machine been levelled correctly? The
levelling of the appliance should be checked periodically. Adjust the feet and check them with a level.
The washing machine does not drain or spin.
Does the selected programme incorporates water draining? Some
programmes stop at the end of the wash cycles and draining will have to be selected manually .
Is the “Easy iron" function
-where provided - enabled?
This function requires manual selection for draining.
Is the drain hose kinked?
The tract of the drain hose must be as straight as possible. Make sure the drain hose is not squashed or kinked.
Technical characteristics
Always get
assistance from
authorised
technicians and
always insist on
original spare parts.
9
Instructions for installation and use
When the new washer arrives
Installation and removal
Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine.
The hook to be used in case the drain hose ends at a height below 60 cm.
If the drains hose empties into a tub or sink then fit the plastic guide and secure it to the tap.
The guide for draining into tubs and sinks.
The end of the drain hose must be positioned so that it cannot become submerged. Extensions are unadvisable. In case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm. In case of wall draining pipes, their efficiency must be checked by a qualified technician. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously . In order to avoid such an inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops.
After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified technician immediately .
The inside of the machine is supported, for transportation, by 4 screws on the back panel.
Before using the washing machine, remove the screws, remove the spacers together with the rubber tubes attached to them (keeping all the parts) and use the plastic plugs provided to fill in the holes.
Levelling
The washing machine must be levelled appropriatey in order to guarantee its correct functioning. T o lev el the appliance, the front feet must be adjusted; the angle of inclination, measured according to the worktop, must not e xceed 2°. When placed on carpet, make sure the ventilation is not reduced.
The front feet are adjustable.
Connection to the water mains
Water pressure must range within the values indicated on the data plate on the rear of your washing machine. If the water pipes are new or left unused, then before connecting the machine run the water until clear to remove debris. Connect the inlet hose to a cold water tap having a ¾ “ BSP thread. Ensure that the rubber sealing washers are fitted at each end of the inlet hose, with the fitter washer at the tap end.
A
The rubber gasket.
Connect the inlet hose to the threaded connector on the machine rear.
Water pipe inlet at the top right.
Connecting the drain hose
There are two hooks (right or left) on the rear of your washing machine to which the drain hose is to be fixed. Insert the other end in a stand pipe or place it on the edge of a sink or tub avoiding excessive kinks and bending. It should be placed at a height ranging from 60 to 100 cm. If it is necessary to fix the end of the hose at a height below 60 cm from the ground, it must be fixed in the appropriate hook placed on the upper part of the back panel.
Warning!
The company denies all
liability if and when these
norms are not respected.
Plastic bags, expanded
styrofoam, nails and other
packaging parts are not children’s toys, and are
potentially dangerous.
Retain the transit screws,
spacers and washers.
Should you move house
then these should be
replaced to support the
inside of the machine to
prevent damage when
transporting the machine.
Instructions for installation and use
10
Electric connection
Before connecting the appliance to the electric socket, be sure that:
1) the electric socket is able to sustain the appliance’s maximum power load indicated on the data plate and in compliance with the law;
2) the supply voltage is included within the values indicated on the data plate;
3) the socket is compatible with the appliance’s plug. If not, do not use adapters, but replace either the socket or the plug;
4) electric household appliances must be equipped with an “earthing” system.
11
Instructions for installation and use
Mounting the wooden panel onto the door and inserting the machine into cabinets:
In the case where the machine must be shipped for final installation after the wooden panel has been mounted, we suggest leaving it in its original packaging. The packaging was designed to make it possible to mount the wooden panel onto the machine without removing it completely (see figures below).
The wooden panel that covers the face of the machine must not be less than 18 mm in thickness and can be hinged on either the right or left. For the sake of practicality when using the machine, we recommend that the panel be hinged on the same side as the door for the machine itself - the left.
Door Mounting Accessories
(Fig. 1-2-3-4-5)
- No. 6 type A self-threading screws, l =13 mm.
- No. 2 type B metric, countersunk screws, l =25; for fastening the magnet plate to the cabinet.
- No. 4 type C metric screws, l =15 mm; for mounting the hinge supports to the cabinet.
- No. 4 type D metric screws, l =7 mm; for mounting the hinges on the supports.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
N° 2 Hinges
N° 1 Magnet
N° 1 Magnet plate
N° 1 Rubber plug
N° 2 Hinge Supports
Instructions for the fitter
A
B
C
D
E
1
2
3
4
5
6
lavabiancheria washing machine machine laver waschmaschine
Lato porta Door side Cote porte Tur seite
1
2
3
4
5
6
lavabiancheria washing machine machine laver waschmaschine
Lato porta Door side Cote porte Tur seite
Fig. 4/B
N° 1 Spacer
Instructions for installation and use
12
Mounting the Parts onto the Face of the Machine
- Mount the hinge supports onto the face of the machine, positioning the hole indicated by the arrow in fig. 1 towards the inside of the face and using the type C screws.
- Mount the magnetic plate on the opposite side, at the top, using the two type B screws.
- Place the spacer illustrated in fig. 4/B between the appliance front and the magnet receiver.
Using the Drilling T emplate
- To trace the positions of the holes on the left-hand side of the panel, align the drilling template to the top left side of the panel using the lines traced on the extremities as a reference.
- To trace the positions of the holes on the right-hand side of
the panel, align the drilling template to the top right side of the panel.
- Use an appropriately sized router to mill the holes for the two hinges, the rubber plug and the magnet.
Mounding the Parts onto the Wooden P anel (Door)
- Insert the hinges into the holes (the movable part of the hinge must be positioned facing away from the panel) and fasten them with the 4 type A screws.
- Insert the magnet into the top hole on the opposite side of the hinges and fasten it with the two type B screws.
- Insert the rubber plug into the bottom hole. The panel is now ready to be mounted onto the machine.
Mounting the Panel into the machine
Insert the nib of the hinge (indicated by the arrow in fig. 2) into the hole for the hinge and push the panel towards the front of the machine. F asten the two hinges with the type D screws.
Fastening the plinth guide
If the machine is installed at the end of a set of modular cabinets, mount either one or both of the guides for the base molding (as shown in fig. 8). Adjust them for depth based on the position of the base molding, and, if necessary, fasten the base to the guides (fig. 9).
This is how to assemble the plinth guide (fig.8):
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 9
D
C
C
Adjusting the appliance height
The height of the appliance can be adjusted (from 815 mm to 835 mm), by turning the 4 feet. Should you require the appliance to be placed higher than the above height, you need to use the following accessories to raise it to up to 870 mm:
- the two crossbars (G)
- the 4 feet (H)
- the 4 screws (I)
- the 4 nuts (L) then perform the following
operations (fig. 11): remove the 4 original feet, place a crossbar G at the front of the appliance, fastening it in place using screws I (screwing them in where the original feet were) then insert the new feet H.
Repeat the same operation at the back of the appliance. Now adjust feet H to raise or lower the appliance from 835 mm to 870 mm. Once you have reached the desired height, lock nuts L onto crossbar G.
Fig. 11
L
I
H
G
To adjust the appliance to a height between 870 mm and 900 mm, you need to mount strip M, adjusting feet H to the required height.
Insert the strip as follows: loosen the three screws N situated at the front of the Top cover of the appliance, insert strip M as shown in fig. 12, then fasten screws N.
Accessories provided for the height adjustment
The following can be found inside the polystyrene lid (fig. 10): 2 crossbars (G), 1 strip (M)
the following can be found inside the appliance drum: 4 additional feet (H), 4 screws (I), 4 screws (R), 4 nuts (L), 2 plinth guides (Q)
Fasten angle P using scre w R, insert plinth guide Q into the special slot and once it is in the desired position, lock it in place using angle P and screw R.
Inserting the machine into the Cabinet
- Push the machine into the
opening, aligning it with the cabinets (fig. 6).
- Regulate the adjustable feet to
raise the machine to the appropriate height.
- To adjust the position of the
wooden panel in both the vertical and horizontal directions, use the C and D screws, as shown in fig. 7.
Important: close the lower part of the appliance front by ensuring that the plinth rests against the floor.
Fig. 10
Fig. 12
Fig. 8
M
570
min
815
540
595
820 ÷ 900
600 min
T reat your machine well and it will provide many years of troub le free service
Easy Care and Maintenance
Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape.
Your washing machine is designed to provide reliable service over many years. A few simple steps will help to prolong its life and avoid problems. It is advisable, to turn off water taps when the machine is not to be used, this protects the hoses, etc. If the water in your area is too hard, use a deliming product (water is hard if it often leaves whitish stains around taps or drains, especially of bath tubs. For more accurate information as to the type of water in your system, call the local water works or a local plumber). Pockets must always be emptied removing even pins, badges and any other hard object. The washing machine exterior should be cleaned with a rag dipped in lukewarm water and soap.
Never exaggerate with doses.
Normal detergents already contain deliming agents. Only if the water is particularly hard, that is, rich in lime content, do we recommend the use of a specific product at every wash. A periodical wash cycle with a dose of a deliming product, without detergents or washing, may prove useful. Never use too much detergent or additives because this could cause an excess amount of foam, scaling and possible damage to the component parts of your washing machine.
When in need, check the pump and the rubber hose.
The washer comes equipped with a self-cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance. The water inlet hose
Check the rubber hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately. When you use your washing machine, water pressure is very strong and a cracked tube could easily split open.
It is important to wash
the detergent dispenser
regularly.
T o prevent dried washing
powder from
accumulating, place the
dispenser under running
water for a few minutes.
Do not forget to empty all pockets: small objects can cause damage to your washer.
13
Instructions for installation and use
Instructions for installation and use
14
Your safety and that of your family
Important for the safe use of your washing machine
Your washer has been built in compliance with the strictest international safety regulations. To protect you and all your family.
Read these instructions and all the information in this manual carefully: the y are an important source, not only of numerous useful tips, but also of vital information on safety, use and maintenance.
1. the machine should not be installed in an outdoor environment, not even
when a roof shelters the area, because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
2. It must only be used by adults and exclusively for
washing clothes following the instructions provided in this manual.
3. Should it have to be moved, proceed with the help of two or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is
very heavy.
4. Before loading the washing machine, make sure the drum is empty .
5. Never touch the washing
machine when barefoot or with wet or damp hands or feet.
6. Never use extensions or
multiple plugs, which are
particularly dangerous in humid environments. The power supply cable must never be bent or dangerously compressed.
7. Never open the detergent dispenser while the appliance is functioning; do not use hand wash detergent because the
abundance of foam could damage its internal parts.
How to change the power supply cable
The washing machine power supply cable is special and can be purchased exclusively from authorised Technical Service Centres.
To replace the cable:
1. Make sure that the machine is switched off and unplugged.
2. Remove the cover by unscrewing screws I [fig 13].
3. Disconnect the wires from the radio interference suppressor F [fig. 14] noting as to their position (Blue=N wire; Brown=L wire) leaving the earth wire until last
.
N.B.: letters L, N and the symbol
are indicated on the
radio interference suppressor.
4. Remove the screw and washer V [fig. 15], which act as a stop for the cable passageway.
5. Remove the upper part of the cable slightly from the back panel of the appliance, pull the power supply cable upwards and take it out [fig. 16].
To connect the new power supply cable, reverse the pro­cedure.
It is important for your safety that you reassemble all parts and screws used.
8. Never pull on the supply
cable or the washing
machine to disconnect it from the wall socket: it is extremely dangerous.
9. While the appliance is functioning, do not touch the drain water as it could reach very high temperatures. The
appliance door, during wash cycles, tends to become hot; ensure that children do no touch it. Never force the washing machine door because
this could damage the safety lock which prevents accidental opening when the nachine is working. Allow a few minutes at the end of the program for the lock to release.
10. In case of malfunctioning, first close the water tap and unplug the appliance from the wall socket; do not
under any circumstances touch internal parts in order to attempt repairs.
I only want an authorised specialised technician with original Indesit spare parts!
Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16
N
L
F
Erkunden Sie hier die 11 Argumente, die auf nachfolgenden Seiten dieses Handbuches näher erklärt werden. Lesen Sie diese, merken Sie sich diese und haben Sie viel Spaß dabei; Sie werden viele kleine Geheimnisse entdecken, die Ihnen dazu verhelfen, besser und müheloser zu waschen und Ihren Waschvollautomaten länger zu erhalten.
Kurzanleitung
15
Installations- und Bedienungsanleitungen
1.
Installation und Umzug (Seite 24)
Die Installation, sei es die eines neuen Gerätes oder die nach einem Umzug, ist die wichtigste Voraussetzung für die optimale Betriebs­weise Ihrer W aschmaschine. In jedem Falle ist sicherzustellen:
1. dass die Elektroanlage den einschlägigen V orschriften entspricht;
2. dass V ersorgungs- und Ab laufschläuche vorschriftsmäßig angeschlossen wurden. V erwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
3. dass der W aschvollautomat eben aufgestellt wurde. Es macht
sich belohnt: durch längere Lebensdauer und beste Wasch wirkung;
4. dass die auf der Rückwand des W aschvollautomaten befindlichen T rommel-Bef estigungsschrauben abgenommen wurden.
2.
Was kann im W aschvollautomaten ge waschen
werden und wie wird er in Betrieb gesetzt? (Seite 16)
Ein korrektes Sortieren Ihrer Wäsche ist nicht nur für ein optimales Waschergebnis von äußerster Wichtigk eit, sondern auch für die Lebensdauer des Gerätes. Lernen Sie die wichtigen Kniffe und Tips, die beim Wäschesortieren zu beachten sind: Farben, Gewebeart, Neigung zu Flusenbildung sind die wichtigsten Kriterien.
3.
Leitfaden zur Verdeutlichung der Etiketten (Seite 19)
Die auf den in jedem Kleidungs- bzw. Wäschestück befindlichen Etiketten abgebildeten Symbole sind leicht verständlich und äußerst wichtig für ein optimales Waschergebnis. In diesem Abschnitt erhalten Sie einige Tips zu den empfohlenen T emper aturen, der Art der Behandlung, der Bügelweise.
4.
Praktische Ratschläge um Fehler zu
vermeiden (Seite 20)
Einmal waren es unsere Großmütter, die uns mit guten Ratschlägen zur Seite standen, außerdem gab es damals noch keine Kunstfasern: Heute ist es nicht mehr so einfach. Aber es gibt Waschmaschine, die Ihnen mit guten Ratschlägen zur Seite steht. Sie können sogar Wollwäsche bedenkenlos in der Maschine waschen.
5.
Die Waschmittelschublade (Seite 21)
Wo und wie werden Reiniger und eventuelle Zusätze eingefüllt?
6.
Machen Sie sich mit der Schalterblende
vertraut (Seite 17)
Die Schalterblende Ihrer W aschmaschine ist klar und übersicht­lich. Rasch übersehen Sie , welches W aschprogramm zu wählen ist und wie es abgerufen werden kann, vom energischsten Voll­waschprogramm bis hin zum Schonprogramm für Wolle. Sie werden sehen, es wird ganz leicht sein.
7.
Leitfaden zur Wahl der Programme Ihrer
Waschmaschine (Seite 18)
Eine einfache, praktische, übersichtliche Tabelle hilft Ihnen bei der Wahl der Temperaturen, des geeigneten Waschmittels und ev en­tueller Zusätze. Eine korrekte W ahl dieser Komponenten, eine an­gemessene Dosierung des Waschmittels sind eine Garantie für optimale Waschergebnisse . Sie sparen Zeit, Wasser und Strom, T ag für Tag.
8.
Reinigung und Pflege (Seite 27)
Waschmaschine ist Ihre Freundin: Sie verlangt nur einige kleine Aufmerksamkeiten und dankt Ihnen dafür mit Treue und Zuverlässigkeit. Pflegen Sie sie, und Sie werden noch lange Freude an Ihrer Maschine haben.
9.
Probleme und Lösungen (Seite 22 und 23)
Bevor Sie den Einsatz eines Technikers anfordern, lesen Sie diesen Abschnitt: Für vieles findet sich eine einf ache , sof ortige Lösung. Sollten Sie jedoch keine geeignete Lösung finden, dann fordern Sie den Indesit-Kundendienst an, der für eine sofortige Behebung einer jeden Betriebsstörung sorgen wird.
10.
Te chnische Eigenschaften (Seite 23)
Hier finden Sie die technischen Daten Ihres Vollwaschautomaten: Modellkennzeichen, Daten für den Elektro- und Wasseranschluss , Abmessungen, Kapazität, Schleudertouren und Überein­stimmungserklärung mit den italienischen und europäischen Richtlinien und V orschriften.
11.
Ihre Sicherheit und die Ihrer Kinder (Seite 28)
Hier finden Sie unentbehrliche Ratschläge für Ihre Sicherheit und die Ihrer Familie. Die wichtigste Voraussetzung!
Installations- und Bedienungsanleitungen
16
M
Was darf in die Waschmaschine?
Sie können viel dazu beitragen, dass Ihre Wäsche besonders rein wird, noch bevor der W aschvorgang beginnt. Trennen Sie die Wäsche nach Farben und Material. Kontrollieren Sie die Wäscheetiketten und befolgen Sie die dort aufgezeichneten Waschanleitungen. Geben Sie abwechselnd kleine und große Wäschestücke in die Wäschetrommel.
V or dem W aschen.
Trennen Sie die Wäsche nach Material und nach Farbfestigkeit: strapazierfähige Stoffe sollten nicht gemeinsam mit Feinwäsche gewaschen werden. Helle Farben müssen stets von dunklen getrennt gewaschen werden. Entleeren Sie alle Taschen (Klein­geld, Papier, Geldscheine und Kleingegenstände) und kontrollie­ren Sie auch die Knöpfe. Wenn ein Knopf lose ist, nehmen Sie ihn ab oder nähen Sie ihn fest, denn er könnte beim Waschen abspringen.
So können Sie die gängigsten Flecken entfernen:
Tinte und Kugelschreiber: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol oder mit 90°igem Alkohol getränkt haben.
T eer: Betupfen Sie den Fleck mit frischer Butter, danach fahren Sie mit Terpentin darüber und waschen das Ganze dann sofort aus. Wachs: Schaben Sie erst das feste Wachs ab und legen Sie dann den Fleck zwischen zwei Löschblätter: nun bügeln Sie mit dem heißen
Bügeleisen darüber. Daraufhin wischen Sie den Fleck noch mit einem Wattebausch mit Farblösungsmittel oder mit Methylalkohol ab.
Kaugummi: Reiben Sie den Kaugummi mit Nagellackentferner ab und trocknen Sie das Ganze dann mit einem sauberen Lappen nach. Schimmel: Baumwolle und weißes Leinengewebe geben Sie in eine Lösung von 5 Teilen Wasser, einem Teil Bleichmittel und einem
Esslöffel Essig, danach sofort auswaschen. Für alle übrigen weißen Gewebe verwenden Sie Wasserstoffperoxyd (1:10) und waschen daraufhin sofort das Gewebe aus. Lippenstift: Reiben Sie den Fleck mit Äther ab, wenn es sich um Wolle oder Baumwolle handelt. Bei Seide verwenden Sie Trichloräthylen. Nagellack: Legen Sie das Gewebe mit dem Fleck nach unten auf ein Löschblatt, tränken Sie das Ganze mit Nagellackentferner und verschieben Sie den Fleck stets, wenn sich das Löschpapier färbt. Gras: Betupfen Sie den Fleck mit einem Wattebausch, den Sie mit Methylalkohol getränkt haben.
Wie setzen Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb?
Es ist wichtig, dass Sie Ihre Waschmaschine richtig in Betrieb nehmen, und zwar nicht nur, um eine gute Waschqualität zu garantieren, sondern auch um Probleme am Gerät zu vermeiden und somit seine Lebensdauer zu verlängern. Nachdem Sie die Wäsche, das Waschpulver und eventuelle Zusätze in den Waschvollautomaten gegeben haben, kontrollieren Sie stets, ob
1. die Tür gut geschlossen ist.
2. der Stecker in der Steckdose ist.
3. der W asserhahn auf ist.
4. sich der Schalter A auf einem der Zeichen
(Stop/Reset)
befindet.
Das Programm auswählen
Das Programm wird nach dem Wäschetyp, dem Schmutzgrad und der Menge ausgewählt. Um das richtige Programm auszuwählen, siehe T abelle auf Seite 1 8. Drehen Sie den Programmwähler A bis das gewählte Programm mit dem auf dem oberen Rand des Drehknopfs befindlichen Zeiger übereinstimmt, stellen Sie mit der Programmierscheibe B die T emperatur ein, stellen Sie sicher, dass sich der Schalter C auf der von Ihnen gewünschten Einstellung befindet, drücken Sie gegebenenfalls die T asten E, F, und G, und drücken Sie daraufhin die EIN/AUS-T aste H (Einstellung I).
Nachdem Sie den Waschvollautomaten installiert haben, führen Sie den ersten Waschvorgang mit Programm "1" und bei 90° C durch.
Für Feinwäsche: Geben
Sie Ihre Unterwäsche,
Damenstrümpfe und
andere Feinwäsche in ein
Stoffsäckchen, um sie zu
schützen.
Die Wäschestücke nach
Gewebe, Farbe und
Flusenbildung zu trennen,
ist ein wichtiger Schritt,
um gute Waschergebnisse
zu erzielen.
Am Ende des Waschganges
Warten Sie, bis die Anzeigeleuchte L erlischt: das dauert ca. drei Minuten lang. Dann schalten Sie Ihre Waschmaschine aus, indem Sie die EIN/AUS-Taste H drücken, so dass sie auf O steht. Nun können Sie die Tür ohne Gef ahr öffnen. Lassen Sie die Tür immer einen Spalt weit offen stehen, nachdem Sie die Wäsche herausgenommen haben, so dass die Feuchtigkeit, die sich
Die Wäscheetiketten verraten Ihnen alles.
Kontrollieren Sie stets die Wäscheetiketten: hieraus gehen alle Informationen zum Wäsche- oder Kleidungsstück hervor, auch wie es am besten gewaschen wird. Auf Seite 19 wird die „Geheim­sprache" aller Wäscheetik etten entschlüsselt. Die Angaben, die Sie dort finden, sind überaus nützlich, um Ihre Wäsche ma­terialgerecht zu waschen und lange Ihre Freude daran zu haben.
Gleichmäßige Gewichtsverteilung.
Dieser W aschvollautomat ist mit einer speziellen elektronisch gesteuerten Vorrichtung ausge­stattet, wodurch das Gewicht der Wäsche stets gleichmäßig verteilt wird: vor dem Schleudern sorgt diese Vorrichtung dafür, dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Wäschetrommel
angeordnet wird, natürlich immer so weit es der Wäsche­typ und die anfängliche Lage ge­statten. Dies ist auch der Grund dafür, weshalb diese Waschma­schine auch bei höchster Dreh­zahl nicht vibriert und somit äu­ßerst geräuscharm ist.
angesammelt hat, verdunsten kann. Schließen Sie stets den Wasserhahn.
Hinweis: Falls es zu einem Stromausfall kommt oder die Waschmaschine während des Waschganges abgeschaltet wird, bleibt das ausgewählte Programm gespeichert.
E
A
B
C
D
F
G
H
I
L
Der W aschvollautomat ist außer­dem mit einer zusätzlichen Kam­mer 4 (als Beipack) für Bleichmit­tel ausgestattet, die in die Kammer
1 eingesetzt werden kann.
Bügelfreundlich
Wird diese Funktion abgerufen, wird Ihre Wäsche knitterfrei gewaschen, und ist somit einfacher zu bügeln. Diese Funktion kann zu den Programmen 3-4 (Baumwolle), 5-6 (Kunstfasern) und 8-9 (Feinwäsche) hinzugeschaltet werden. Wird sie zu den Programmen 5-6-8-9 hinzugeschaltet, wird das Waschprogramm auf dem Symbol
angehalten, durch erneutes Drücken der Taste E wird das Programm fortgesetzt.
Wichtig: Diese Funktion darf nicht eingestellt bzw. abgerufen werden, wenn die Fleckenstopp­T aste G gedrückt ist.
Kurzwäsche
Diese ermöglicht Ihnen, für die kurze Wäsche zwischendurch, die Dauer des W aschprogramms um 30% zu kürzen. Dies gilt nicht für die Spezialprogramme (siehe Seite
18) und die für Wolle und Seide .
Fleckenstopp (s. Seite 21)
Wird diese Funktion abgerufen, wäscht Ihre Waschmaschine ganz besonders intensiv , zur Opti­mierung der Wirkung der flüssigen Zusätze, wodurch auch die hart­näckigsten Flecken beseitigt wer­den. Wird die Fleck enstopp-Taste gedrückt, kann die Funktion V orwäsche nicht aktiviert werden.
Hier bestimmen Sie
Machen Sie sich mit der Schalterblende vertraut
Die Wahl des geeigneten Programms ist absolut wichtig ­und leicht.
Programmierscheibe
Mit diesem wählen Sie das Waschprogramm.
Drehen Sie diesen Knebel bitte nur im Uhrzeigersinn.
Zur W ahl der Progr amme ist der auf dem Drehknopf befindliche Zeiger mit dem Symbol bzw. der Nummer des entsprechenden, gewünschten Programmes in Übereinstimmung zu bringen. Drücken Sie daraufhin die EIN/ AUS-Taste H (Einstellung I), die Anzeigeleuchte I blinkt. Nach 5"(sec.), d.h. nachdem die Einstellung akzeptiert wurde, stellt die Anzeigeleuchte I ihr Blinken ein (sie bleibt jedoch eingeschaltet) und der Waschgang star tet. Möchten Sie das laufende Programm unterbrechen oder ein neues einstellen, wählen Sie eines der Symbole
(Stop/Reset) und warten Sie bitte 5"(sec.): Das Blinken der Kontrolleuchte I ist ein Zeichen dafür, dass das Löschen des Programms akzeptiert wurde, nun können Sie Ihren Waschvollautomaten ausschalten. Im Anschluss einer Wasch­programm-Wahl und entsprechen­der Annahme seitens des W asch­vollautomaten hat jegliches Dre­hen dieses Knopfes (mit Ausnah­me der Einstellung
Stop/Reset) keinen Einfluss mehr auf das Waschprogramm.
Temperatur­Programmierscheibe
Mit dieser werden die entspre­chenden, in der Programm-T abel­le empfohlenen Wasch­temperaturen (auch ein Kalt­waschprogramm) eingestellt (
).
Schleudertouren­Programmierscheibe
Mit dieser kann die Schleuder ganz ausgeschlossen werden (wählen Sie hierzu das entsprechende Symbol
), oder die Schleuder­touren für ein gewähltes Programm herabgesetzt werden. Die für die 4 Gewebearten vorgesehenen Spitzenschleudertouren sind folgende:
Gewebe Schleudertouren
Baumwolle 1200 U/min Kunstfaser 800 U/min Wolle 600 U/min Seide nicht schleudern
Ein Sanftanlauf und eine Unwuchtüberwachung sorgen dafür, dass die Wäsche dabei ganz pflegeleicht behandelt wird.
Waschmittelschublade
Diese ist in 3 Kammern unterteilt:
1.Waschmittel für die V orwäsche;
2.Waschmittel für den Haupt-
waschgang;
3. Weichspüler .
Der Reinigerbehälter mit der Kammer für Bleichmittelzusätze befindet sich hier.
17
Installations- und Bedienungsanleitungen
EIN/A US
Befindet sich die Taste H einge­drückt, ist Ihr Waschv ollautomat eingeschaltet, ist diese nicht ge­drückt, ist Ihr Waschv ollautomat ausgeschaltet.
Ein Ausschalten des Geräts bewirkt kein Löschen des ge­wählten Programms.
EIN/AUS-Anzeigeleuchte
Bei eingeschaltetem Gerät blinkt die Anzeigeleuchte I, und wartet auf Eingabe eines Pro­grammes. Ein Umschalten auf feststehendes Licht bedeutet, dass das eingegebene Pro­gramm akzeptiert wurde.
Türsicherungs-Anzeige­leuchte
Durch Leuchten dieser Led-Anzei­ge meldet das Gerät, dass die Tür blockiert ist, um ein versehentli­ches Öffnen zu vermeiden. Warten Sie bitte, dass diese Leuchte er­lischt (ungefähr 3 Minuten), bevor Sie die Tür öffnen, um Schäden an dieser Vorrichtung auszuschließen.
MAX
1
2
4
3
Loading...
+ 44 hidden pages