Indesit W 145 TX User Manual [ru]

9"#6:
Lavabiancheria
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Washing machine
Instructions for installation and use
Machine à laver
Instruction pour l'installation et l'emploi
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
Руководство по установке и эксплуатации
Lavabiancheria 1
I
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Washing machine 13
GB
Instructions for installation and use
Machine à laver 25
F
Instruction pour l'installation et l'emploi
Waschvollautomat 37
D
Installations- und Bedienungsanleitungen
Cтиральная машина 49
CIS
Руководство по установке и эксплуатации
Guida rapida
Scopri qui i 11 argomenti che vengono spiegati nelle pagine di questo manuale. Leggi, impara, divertiti: scoprirai tanti piccoli segreti per lavare meglio, con meno fatica e facendo durare di più la tua lavatrice. Soprattutto, con un occhio di riguardo alla sicurezza.
1.
Installazione e trasloco (p. 10)
L’installazione, dopo la consegna o dopo un trasloco, è l’operazio­ne più importante per il buon funzionamento della lavabiancheria. Verifica sempre:
1. Che l’impianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dell’acqua siano collegati correttamente. Non utilizzare mai tubi già usati.
3. Che la lavabiancheria sia a livello. Ne vale la pena: per la
durata della lavabiancheria e per la qualità del tuo bucato;
4. Che siano state rimosse le viti di fissaggio del cestello, poste sullo schienale della lavabiancheria.
2.
Cosa va in lavatrice e come avviarla (p. 2)
Suddividere correttamente la biancheria è un’operazione impor­tante sia per la riuscita del bucato, sia per la durata della lavatrice. Impara tutti i trucchi e i segreti per dividere il bucato: colori, tipo di tessuto, tendenza a produrre lanugine sono i criteri più importanti.
8.
Cura e manutenzione (p. 11)
La tua lavabiancheria è un’amica: bastano poche, piccole atten­zioni per ripagarti con tanta fedeltà e dedizione. Curala con sollecitudine e laverà per te per anni e anni.
9.
Problemi e soluzioni (p. 8 e 9)
3.
Guida per capire le etichette (p. 5)
I simboli contenuti nelle etichette dei capi d’abbigliamento sono molto facili da capire e altrettanto importanti per la riuscita del la­vaggio. Qui trovi una facile guida per destreggiarti fra temperature consigliate, tipi di trattamento, modalità di stiratura.
4.
Consigli utili per non sbagliare (p. 6)
Una volta c’erano le nonne a dare buoni consigli - e i tessuti sinte­tici non esistevano: per forza era facile lavare. Oggi è la tua lavabiancheria che ti dà molti buoni consigli.
5.
Il cassetto dei detersivi (p. 7)
Come utilizzare il cassetto dei detersivi e la vaschetta della candeggina.
6.
Capire il pannello dei comandi (p. 3)
Il pannello dei comandi è molto semplice. Pochi comandi essen­ziali per decidere ogni tipo di lavaggio, dal più energico, capace di pulire la tuta di un meccanico, fino a quello delicatissimo per la lana. Prendici confidenza e laverai meglio, facendo durare di più la tua lavatrice. È facile.
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi pos­sono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risolvere chiama il numero dell’assistenza Indesit e in poco tempo qualsiasi guasto sarà riparato.
10.
Qui trovi le caratteristiche tecniche della tua lavatrice: sigla del modello, specifiche elettriche ed idriche, dimensioni, capacità, ve­locità della centrifuga e conformità alle norme e alle direttive italia­ne ed europee.
11.
Qui trovi consigli indispensabili per la sicurezza tua e di tutta la famiglia. Perché è la cosa più importante che c’è.
Caratteristiche tecniche (p. 9)
Sicurezza per te e i bambini (p. 12)
7.
Guida ai programmi di lavaggio (p. 4)
Una facile tabella per decidere a colpo d’occhio tutti i programmi, le temperature, i detersivi ed eventuali additivi. Usa quello giusto e avrai un bucato migliore, risparmiando tempo, acqua ed energia, giorno dopo giorno.
1 Istruzioni per linstallazione e luso
Cosa va in lavatrice?
Prima di lavare, puoi fare molto per lavare meglio. Suddividi i capi secondo tessuto e colori. Guarda le etichette e segui le indicazioni. Alterna capi piccoli e capi grandi.
M
Separare i capi per tipo di
tessuto e colore, è
importante per avere
buoni risultati
Prima di lavare.
Suddividi la biancheria secon­do il tipo di tessuto e la solidità dei colori: i tessuti robusti van­no separati da quelli delicati. I colori chiari vanno separati da quelli scuri. Vuota tutte le tasche (monetine, carta, denaro e piccoli oggetti) e controlla i bottoni. Ripara su­bito oppure togli i bottoni perico­lanti perché potrebbero staccar­si durante il lavaggio.
Le etichette ti dicono tutto.
Guarda sempre le etichette: ti dicono tutto sul capo di abbiglia­mento e su come lavare nel modo migliore. A pagina 5 trovi tutti i segreti dei simboli riportati sulle etichette dei capi d’abbigliamento. Le loro indicazioni sono preziose per lavare meglio e far durare di più i capi.
Dispositivo antisbilanciamento.
Questa lavabiancheria è dotata di uno speciale dispositivo di controllo elettronico per bilancia­re bene il carico: prima della centrifuga, questo dispositivo garantisce che la biancheria si disponga nel modo più uniforme
Avviare la lavabiancheria
Appena installata, fai un ciclo di lavaggio impostando il programma "1" a 90 gradi.
Avviare la lavabiancheria nel modo giusto è importante sia per la qualità del lavaggio, sia per prevenire problemi e aumenta­re la durata della lavatrice. Dopo aver caricato la biancheria, ver­sato il detersivo e gli eventuali additivi controlla sempre che:
1. L’oblò sia ben chiuso.
2. La spina sia inserita nella pre­sa.
3. Il rubinetto dell’acqua sia aperto.
4. La manopola A sia posizio­nata su uno dei simboli Reset).
(Stop/
possibile nel cestello, compati­bilmente con il tipo di bianche­ria e con la sua disposizione ini­ziale. È per questo che la mac­china, anche al massimo dei giri, non vibra e non produce ru­mori.
Per i capi più delicati:
chiudi biancheria intima,
calze femminili
e capi delicati
in un sacchetto
di tela per
proteggerli
Scegliere il programma
Il programma si sceglie in base al tipo di indumenti da lavare. Per scegliere il programma, consul­ta la tabella a pagina 4. Ruota la manopola A finché il program­ma prescelto non coincide con l'indice posto nella parte supe­riore della manopola stessa, im­posta la temperatura utilizzan­do la manopola B, verifica che la manopola C sia nella posizio­ne che desideri, se necessario utilizza i pulsanti E, F, G ed H e quindi premi il pulsante di acce­so/spento I (posizione I).
Ricordati infine che la "partenza programmata", se vuoi utilizzar­la, va impostata prima del ciclo di lavaggio.
Alla fine del lavaggio...
Attendi che la spia M sia spen­ta: ci vogliono circa tre minuti. Poi spegni la lavabiancheria pre­mendo il pulsante di acceso­spento I (posizione O). A que­sto punto puoi aprire con sicu­rezza l’oblò. Dopo aver tolto la
biancheria appena lavata, la­scia sempre l’oblò aperto o semiaperto in modo che l’umi­dità rimasta all’interno possa evaporare. Chiudi sempre il rubinetto del­l'acqua.
Ricordati che in caso di man­canza di alimentazione o di spegnimento della lavabiancheria, il programma selezionato ripartirà dal pun­to in cui è stato interrotto.
Come eliminare le macchie più frequenti
Inchiostro e biro Tamponare con cotone imbevuto di alcol metilico o alcol a 90°. Catrame Tamponare con burro fresco, passare della trementina a poi lavare immediatamente. Cera Raschiare e poi passare con il ferro ben caldo fra due fogli di carta assorbente. Poi passare cotone con acquaragia o
alcol metilico.
Gomma americana Passare il solvente dello smalto per unghie e poi uno straccio pulito. Muffa Cotone e lino bianco vanno messi in una soluzione di 5 parti d’acqua, una di candeggina e un cucchiaio di aceto, poi
lavare subito. Per gli altri tessuti bianchi acqua ossigenata a 10 volumi e poi lavare immediatamente.
Rossetto Tamponare con etere se il tessuto è lana o cotone. Per la seta usare la trielina. Smalto per unghie Poggiare il tessuto dalla parte della macchia su un foglio di carta assorbente, bagnare con il solvente,
spostando il capo man mano che il foglio si colora. Erba Tamponare con il cotone imbevuto di alcol metilico.
Istruzioni per linstallazione e luso 2
Capire il pannello dei comandi
Qui comandi tu
Scegliere i programmi giusti è importante. Ed è facile.
Manopola programmi e partenza programmata
Serve per selezionare il program­ma di lavaggio.
Ruotate questa manopola esclusivamente in senso orario.
Per selezionare i programmi devi far coincidere l’indice posto sulla manopola con il simbolo/numero corrispondente al programma de­siderato. A questo punto premi il pulsante di acceso spento I (posizione I), la spia L inizia a lampeggiare. Dopo 5”, l’impostazione viene ac­cettata, la spia L smette di lampeg­giare (rimanendo accesa) e inizia il ciclo di lavaggio. Se vuoi interrompere il program­ma in corso o impostarne uno nuo­vo, seleziona uno dei simboli (Stop/Reset) e aspetta 5”: quan­do l’annullamento è stato accetta­to, la spia L lampeggia, a questo punto puoi spegnere la macchina. Puoi usare questa manopola per ritardare il funzionamento della la­vatrice. Seleziona una delle quattro posi­zioni di partenza programmata, premi il pulsante di acceso/spen­to I (posizione I) e attendi 5”. A questo punto l’imposta-zione vie­ne accettata (la spia L rimane ac­cesa) e puoi selezionare il pro­gramma che desideri.
La spia L effettua un lampeggio particolare (2 accesa e 4 spen­ta) per indicare che è stata impo­stata la partenza programmata. Durante questa fase è possibile aprire loblò e modificare il carico di biancheria.
Dopo che il ciclo di lavaggio è sta­to impostato ed accettato dalla lavabiancheria, lo spostamento della manopola non ha più alcuna influenza (tranne che nella posi-
Stop/Reset).
zione
Manopola temperatura
Serve per impostare la tempera­tura di lavaggio indicata nella ta­bella dei programmi (vedi pag.4). Ti permette inoltre, se vuoi, di ri­durre la temperatura consigliata per il programma selezionato, sino al lavaggio a freddo (
Manopola centrifuga
Serve per escludere la centrifu­ga (selezionando il simbolo e per ridurre la velocità di centri­fuga del programma seleziona­to. Le velocità massime previste per i 4 tipi di tessuto sono:
Tessuto Velocità
Cotone 1400 giri al minuto Sintetici 800 giri al minuto Lana 600 giri al minuto Seta no
In ogni caso, la macchina com­pie una distribuzione del carico a bassa velocità.
Cassetto detersivi
È diviso in tre scomparti:
1. Detersivo per il prelavaggio;
2. Detersivo per il lavaggio;
3. Ammorbidenti, apprettanti, profumi.
La lavabiancheria è provvista inol­tre della vaschetta aggiuntiva 4 (in
D
dotazione) per la candeggina, da inserire nello scomparto 1.
Stira facile
Questa funzione consente di ot­tenere un bucato non spiegazza­to, quindi più facile da stirare. La puoi utilizzare con i programmi
).
3-4 (Cotone), 5-6 (Sintetici) e 8- 9 (Delicati).
Premendo questo pulsante nei pro­grammi 5-6-8-9 il ciclo di lavaggio si fermerà sul simbolo
)
completarlo premendo di nuovo il pulsante E.
Nota: Questa funzione non deve essere utilizzata con il pulsante H (antimacchia) premuto.
Extra economy
Questo pulsante riduce il consu­mo di acqua nei risciacqui. Consi­gliamo di utilizzarlo esclusivamen­te quando la lavabian-cheria non è a pieno carico, riducendo opportu­namente la quantità di detersivo.
Lavaggio rapido
Questo pulsante riduce la durata del programma di lavaggio di cir­ca il 30%. Non può essere utiliz­zato con i programmi speciali (vedi pag. 4) e quelli per lana e seta.
E
H
F
G
L
I
, puoi
M
C
Acceso-spento
Quando il pulsante I è premuto, la lavabiancheria è accesa, quando non è premuto è spenta.
Lo spegnimento della macchi­na non annulla il programma selezionato.
Spia acceso-spento
La spia L lampeggia quando la macchina è accesa e attende l'impostazione di un programma. La luce fissa indica l'accettazio­ne del programma impostato.
Spia oblò bloccato
La spia accesa indica che l'oblò è bloccato per impedire aperture accidentali. Per evitare danni è necessario attendere che la spia sia spenta prima di aprire l'oblò. L'attesa è di tre minuti circa.
B
A
Il cassetto dei detersivi con la vaschetta aggiuntiva per la candeggina è qui.
3 Istruzioni per linstallazione e luso
4
3
2
1
Antimacchia (vedi pag. 7)
Con questo comando la lavabian­cheria effettua un lavaggio più in­tenso che ottimizza l'efficacia de­gli additivi liquidi, permettendo di eliminare le macchie più resisten­ti. Quando schiacci il pulsante antimacchia non puoi effettuare il prelavaggio e la funzione Stira fa- cile (pulsante E).
Cosa vuoi lavare, oggi?
I programmi per tutte le stagioni
Natura dei tessuti e dello sporco Manopola
COTONE
Bianchi eccezionalmente sporchi (lenzuola, tovaglie, ecc.)
Bianchi eccezionalmente sporchi (lenzuola, tovaglie, ecc.)
Bianchi e colorati resistenti molto sporchi
Bianchi poco sporchi e colori delicati (camice, maglie, ecc.)
Risciacqui/Candeggina
Centrifuga Scarico e centrifuga finale
Stop/Reset Interrompe/Annulla il programma selezionato
SINTETICI
Sintetici con colori resistenti molto sporchi (biancheria per neonati, ecc.)
Sintetici con colori delicati (biancheria di tutti i tipi leggermente sporca)
Sintetici con colori delicati (biancheria di tutti i tipi leggermente sporca
Risciacqui/Candeggina
Ammorbidente
Centrifuga Scarico e centrifuga delicata
Stop/Reset Interrompe/Annulla il programma selezionato
DELICATI
Lana
Capi e tessuti particolarmente delicati (tende, seta, viscosa, ecc.)
Risciacqui
Centrifuga Scarico e centrifuga delicata
Scarico Scarico
Stop/Reset Interrompe/Annulla il programma selezionato
PARTENZA PROGRAMMATA
12 - 9 - 3 - 1 Ritarda la partenza di 12 - 9 - 3 - 1 ore
Stop/Reset Interrompe/Annulla il programma selezionato
)
program.
Manopola temperat.
190°C
290°C
360°C
440°C
560°C
640°C
730°C
840°C
930°C
Detersivo lavaggio
Ammorb. Candeggina
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
e Tasto Antimacchia
Delicata/
Tradiz.
Delicata/
Tradiz.
Delicata/
Tradiz.
Delicata/
Tradiz.
Delicata
Delicata
Delicata
Durata del ciclo (minuti)
165
145
130
95
100
70
30
60
50
Descrizione del ciclo di lavaggio
Prelavaggio, lavaggio a 90°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
Lavaggio a 90°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
Lavaggio a 60°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
Lavaggio a 40°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale
Risciacqui, centrifughe intermedie e finale
Lavaggio a 60°C, risciacqui, antipiega o centrifuga delicata
Lavaggio a 40°C, risciacqui, antipiega o centrifuga delicata
Lavaggio a 30°C, risciacqui e centrifuga delicata
Risciacqui, antipiega o centrifuga delicata
Risciacqui con prelievo dell'ammorbidente, antipiega o centrifuga delicata
Lavaggio a 40°C, risciacqui e centrifuga delicata
Lavaggio a 30°C, risciacqui, antipiega o scarico
Risciacqui, antipiega o scarico
Importante: per annullare il programma di lavaggio appena impostato, seleziona uno dei simboli (Stop/Reset) e attendi almeno 5”.
I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo, possono variare a seconda della quantità e del tipo di biancheria, della temperatura dellacqua di rete e della temperatura dellambiente.
Programma Speciale
Lavaggio quotidiano La tua lavabiancheria ha un programma studiato per lavare indumenti leggermente sporchi in poco tempo. Impostando il programma 7 alla temperatura di 30°C è possibile lavare insieme tessuti di diversa natura (esclusi lana e seta), con un carico massimo di 3 kg. Questo programma permette di risparmiare tempo ed energia, perché dura solo 30 minuti circa. Ti consigliamo l'uso di detersivo liquido.
Istruzioni per linstallazione e luso 4
Capire le etichette
Impara questi simboli e laverai meglio, i tuoi capi dureranno di più e la tua lavabiancheria ricambierà la tua attenzione lavando meglio.
In tutta Europa ogni etichetta contiene un messaggio, affida­to a piccoli ma importanti sim­boli. Imparare a comprenderli è importante per lavare meglio e trattare i propri capi di vestiario nel modo giusto.
Consigli Utili
Rivolta le camicie per lavarle meglio e farle durare di più.
Togli sempre gli oggetti dalle tasche.
Guarda le etichette: ti danno indicazioni utili e preziose.
Si dividono in cinque categorie, rappresentate da forme diverse: lavaggio candeggio
litura a secco asciugatura
,
, stiratura , pu-
e infine
.
Nel cestello, alterna capi grandi con capi piccoli.
Consulta e impara i simboli di questa tabella: ti aiuteranno a lavare meglio, trattare meglio i tuoi capi, far rendere di più la tua lavabiancheria.
Lavaggio Candeggio Stiratura Pulitura a secco Asciugatura
Azione
forte
Lavaggio
a 95°C
Lavaggio
a 60°C Non candeggiare
Lavaggio
a 40°C
Azione
delicata
c
l
Si può candeggiare in
acqua fredda
Stiratura forte
max 200°C
Stiratura media
max 150°C
Stiratura
max 110°C
A
Pulitura a secco
con tutti i solventi
P
Pulitura a secco con
percloro, benzina avio,
alcool puro, R111 e
R113
F
Pulitura a secco con
benzina avio, alcool
puro e R113
Attenta a non sbagliare
temperatura....
Temp.
alta
Asciugabile
in macchine
Non asciugabile
in macchine
Temp.
moderata
asciuga-
biancheria
asciuga-
biancheria
Asciugare
disteso
Lavaggio
a 30°C Non stirare Non pulire a secco
Lavaggio
delicato a mano
Non lavare in
acqua
5 Istruzioni per linstallazione e luso
Asciugare
appeso
un capo non
centrifugato
Asciugare su
appendiabiti
Consigli utili per non sbagliare
Non lavare mai in lavatri-
ce... biancheria non orlata,
sfilacciata o stracciata. Se è ne­cessario lavarla, chiuderla in un sacchetto. Biancheria con colo­ri forti insieme a quella bianca.
Attenti al peso!
Per ottenere i migliori risultati, non superare i pesi indicati, ri­feriti al carico massimo di bian­cheria asciutta:
- Tessuti resistenti: massimo 5,5 kg
- Tessuti sintetici: massimo 2,5 kg
- Tessuti delicati: massimo 2 kg
- Pura lana vergine: massimo 1 kg
Ma quanto pesi?
1 lenzuolo 400-500 gr. 1 federa 150-200 gr. 1 tovaglia 400-500 gr. 1 accappatoio 900-1.200 gr. 1 asciugamano 150-250 gr.
Le T-shirt colorate, quelle
stampate e le camicie durano di più se lavate alla rovescia. Le T-shirt e le felpe stampate van­no sempre stirate alla rovescia.
Allarme salopette.
Le diffusissime tute tipo salopette hanno delle bretelle con ganci che possono danneg­giare il cestello o gli altri capi du­rante il lavaggio. Se infili i ganci nella tasca della pettorina e li fissi con spille da balia elimini ogni pe­ricolo.
Come lavare quasi tutto
Vacanze: staccare la spina.
Quando vai in vacanza, è consigliabile staccare la spina, chiudere il rubinetto di ingresso dellacqua e lasciare aperto o soc­chiuso loblò. Così facendo, il cestello e la guarnizione resteran­no ben asciutte e allinterno non si formeranno odori sgradevoli.
CICLO LANA
Per ottenere i migliori ri­sultati utilizza un detersi­vo specifico, facendo at­tenzione a non superare 1kg di carico.
Le tende.
Tendono a spiegazzarsi moltis­simo. Per limitare questo effetto ecco un consiglio: piegale bene e sistemale dentro una federa o un sacchetto a rete. Lavale da sole e in modo che il peso com­plessivo non superi il mezzo ca­rico. Ricordati di utilizzare il pro­gramma specifico 9 che preve­de in automatico l'esclusione della centrifuga.
Piumini e giacche a
vento.
Anche i piumini e le giacche a vento, se l’imbottitura è d’oca o di anatra, possono essere lava­te in lavatrice. L’importante è non fare un carico di 5,5 kg. ma al massimo di 2-3 kg. ripetendo il risciacquo una o due volte uti­lizzando la centrifuga delicata.
Scarpe da tennis.
Le scarpe da tennis devono es­sere prima pulite dal fango e si possono lavare anche insieme ai jeans e ai capi più resistenti. Non lavarle insieme a capi bianchi.
Istruzioni per linstallazione e luso 6
Importante per lavare meglio
Il segreto del cassetto dei detersivi
Il primo segreto è il più facile: il cassetto dei detersivi si apre ruotandolo verso l'esterno.
Devi versare i detersivi e l'even­tuale additivo seguendo le dosi in­dicate dai fabbricanti: in genere tro­vi tutte le informazioni sulla con­fezione. Le dosi variano in funzio­ne del carico di biancheria, della durezza dell'acqua e del grado di sporco. Con l'esperienza, imparerai a do­sare le quantità in modo quasi au­tomatico: diventeranno il tuo se­greto. Prima di versare il detersivo per il prelavaggio nello scomparto 1 verifica che non sia inserita la vaschetta aggiuntiva 4 riservata al candeggio. Quando versi lammorbidente nello scomparto 3 evita che que­sti fuoriescano dalla griglia. La lavabiancheria è in grado di prelevare automaticamente lam­morbidente ad ogni programma di lavaggio.
Risparmio ben gestito
MASSIMO CARICO
Il modo migliore per non sprecare energia, acqua, detersivo e tempo è quello di utilizzare la lavatrice con il massimo carico consigliato. Un pieno carico al posto di due mezzi carichi permette di RISPARMIARE fino al 50% di energia.
Il detersivo liquido va versato nel­lo scomparto 2 e solo pochi istan­ti prima dell'avvio della macchina. Ricorda che il detersivo liquido è particolarmente adatto per lavag­gi con temperature fino a 60 gra­di e per i programmi di lavaggio che non prevedano la fase di prelavaggio. Sono in vendita detersivi liquidi o in polvere con contenitori speciali che vanno messi direttamente dentro il cestello, secondo le istru­zioni scritte sulla confezione. Non usare mai detersivi per il la­vaggio a mano, perché formano troppa schiuma, potenzialmente dannosa per la lavatrice. Fanno eccezione i detersivi spe­cificamente studiati per il lavag­gio a mano e per quello in lavatri­ce. Un ultimo segreto: quando lavi con acqua fredda, riduci sempre la quantità di detersivo: nell'acqua fredda si scioglie meno che nel­l'acqua calda, e quindi andrebbe in parte sprecato.
Il cassetto dei detersivi è estraibile e per lavarlo basta sfilarlo, tirandolo verso lesterno come indica la figura e lasciarlo per un po di tempo sotto lacqua corrente.
Ciclo candeggio e pulsante antimacchia
Qualora sia necessario candeggiare, devi inserire la vaschetta aggiuntiva 4 (in dota­zione) nello scomparto 1 del cassetto dei detersivi. Quando versi la candeggina, fai attenzione a non superare il livel­lo "max" indicato sul perno cen­trale (vedi figura). L'utilizzo della vaschetta aggiuntiva per la candeggina esclude la possibilità di effettua­re il prelavaggio. La candeggina
tradizionale va utilizzata esclusivamente per i tessuti resistenti bianchi, mentre quella delicata va utilizzata per i tessuti colorati e sintetici.
Una guida per un uso economico ed ecologico degli elettrodomestici
4
2
1
Nello scomparto 1: Detersivo per prelavaggio (polvere)
Nello scomparto 2: Detersivo per lavaggio
3
(polvere o liquido) Nello scomparto 3:
Additivi (ammorbidenti, profumi, ecc.)
Nello scomparto 4: Candeggina e candeggina delicata.
Non puoi effettuare il candeggio con il programma Seta e con i programmi speciali (vedi pag. 4). Usa il pulsante antimacchia ogni volta che vuoi fare il candeggio. Nel caso tu lo voglia fare separatamente devi versare la candeggina nella vaschetta aggiuntiva 4, premere il pulsan- te H (antimacchia), accendere la macchina, quindi selezionare uno dei simboli tipo di tessuto. Quando candeggi durante il normale ciclo di lavaggio, ver­sa il detersivo e gli additivi negli appositi scomparti, premi il pul­sante H (anti macchia), imposta il programma che desideri e ac­cendi la lavabiancheria.
secondo il
IL PRELAVAGGIO È PROPRIO NECESSARIO?
Solamente per biancheria davvero sporca. Programmare un lavaggio SENZA prelavaggio per biancheria poco sporca o mediamente sporca permette di RISPARMIARE detersivo, tempo, acqua e tra il 5 e il 15% di energia.
IL LAVAGGIO CON ACQUA CALDA È DAVVERO NECESSARIO?
Trattare le macchie con uno smacchiatore o immergere le macchie asciutte in acqua prima del lavaggio permette di ridurre la necessità di programmare un lavaggio con acqua calda. Utilizzare un programma di lavaggio a 60° per RISPARMIARE fino al 50% di energia.
PRIMA DI UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI ASCIUGATURA ...
Selezionare un'alta velocità di centrifuga se il bucato deve essere asciugato in un asciugatore. Un ridotto contenuto di acqua nel bucato consente di RISPARMIARE tempo ed energia nel programma di asciugatura.
7 Istruzioni per linstallazione e luso
Problemi e soluzioni
Prima di telefonare, leggi qui
Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. In molti casi si tratta di problemi facilmente risolvibili senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare all’assistenza, controlla sempre questi punti.
La Lavabiancheria non parte.
La spina è ben inserita nel­la presa? Facendo le pulizie
potrebbe essersi mossa.
C’è corrente in casa?
Potrebbe essere scattato il salvavita, magari perché ci sono troppi elettrodomestici accesi. Oppure c’è un black­out generale nella tua zona.
L’oblò è ben chiuso?
Per motivi di sicurezza, la la­vatrice non può funzionare se
loblò è aperto oppure è chiu- so male.
Il pulsante di Acceso/Spen­to è premuto?
Se si, è stata impostata una partenza programmata.
La manopola per la parten­za programmata, nei mo­delli dov’è prevista, è nella posizione corretta?
Il rubinetto dellacqua è aper- to? Per motivi di sicurezza, se
la lavatrice non carica acqua non può partire con il lavaggio.
Ma dov’è finita tutta l’acqua?
Semplice: con la nuova tecnologia Indesit, ne basta meno della metà, per lavare bene il doppio! È per questo che non vedi l’acqua nell’oblò: perché è poca, pochissima, per rispettare l’ambiente ma senza rinunciare al massimo pulito. E in più, risparmi anche energia elettrica.
vuoti la vasca, spegni la lavabiancheria, seleziona uno dei simboli stop/reset di riaccendila. Se la manopo­la continua a girare, chiama l'assistenza perché sta se­gnalando un'anomalia.
, quin-
GIUSTO
Chiudere il rubinetto dopo ogni lavaggio. Limita l’usura dell’impianto idraulico della lavabiancheria ed elimina il pericolo di perdite quando in casa non c’è nessuno.
Lasciare sempre socchiuso l’oblò. In questo modo non si creano cattivi odori.
Pulire delicatamente l’esterno. Per pulire l’esterno e le parti in gomma della lavabiancheria, usa sempre un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone.
SBAGLIATO
Lasciare attaccata la spina mentre pulisci la lavabiancheria. Anche durante i lavori di manutenzione, la spina va sempre staccata.
Usare solventi e abrasivi aggressivi. Mai usare prodotti solventi o abrasivi per pulire l’esterno e le parti in gomma della lavabian­cheria.
Trascurare il cassetto dei detersivi. È estraibile e per lavarlo basta lasciarlo un po’ di tempo sotto l’acqua corrente.
Andare in vacanza senza pensare a lei. Prima di andare in vacanza, controlla sempre che la spina sia staccata e il rubinetto dell’acqua sia chiuso.
La lavabiancheria non carica acqua.
Il tubo è ben collegato al rubinetto ?
Manca lacqua? Potrebbero
essere in corso dei lavori nel condominio o nella via.
C’è sufficiente pressione?
Potrebbe esserci un guasto allautoclave.
Il filtro del rubinetto è puli­to? Se lacqua è molto calca-
rea, oppure se recentemente sono stati fatti lavori allacque­dotto, il filtro del rubinetto po­trebbe essere ostruito da frammenti e detriti.
Il tubo di gomma è piegato?
Il percorso del tubo di gomma che porta lacqua alla lavatri­ce deve essere il più rettilineo possibile. Controlla che non sia schiacciato o piegato.
La manopola dei programmi ruota di continuo?
Aspetta alcuni minuti affin­ché la pompa di scarico
La lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo.
Il tubo è posto troppo in basso? Deve essere instal-
lato ad unaltezza variabile fra 60 e 100 cm.
La bocca del tubo è immer-
sa nellacqua? Lo scarico a muro ha lo
sfiato daria? Se dopo que-
ste verifiche il problema non si risolve, chiudi il rubinetto dellacqua, spegni la lavabian­cheria e chiama lassistenza. Se abiti a un piano alto, po­trebbero essersi innescati fe­nomeni di sifonaggio. Per risolverli occorre installa­re una valvola apposita.
Istruzioni per linstallazione e luso 8
La lavabiancheria non scarica o non centrifuga.
Il programma scelto preve­de lo scarico dellacqua?
Con alcuni programmi di la­vaggio occorre azionare lo scarico manualmente.
La funzione Antipiega" ­nelle lavabiancheria dove è prevista - è attiva? Questa
funzione richiede di azionare lo scarico manualmente.
La pompa di scarico è inta­sata? Per ispezionarla, chiu-
dere il rubinetto, staccare la spina e seguire le istruzioni a pagina 11, oppure chiamare lassistenza tecnica.
Non ricorrere mai a
tecnici non
autorizzati e rifiuta
sempre
l’installazione di
pezzi di ricambio
non originali.
Il tubo di scarico
è piegato? Il percorso del tubo di scarico deve essere il più rettilineo possibile. Con­trolla che non sia schiacciato o piegato.
La conduttura dellimpian­to di scarico è ostruita?
L’eventuale prolunga del tubo di scarico è irregolare e im­pedisce il passaggio dellac­qua?
La lavabiancheria vibra molto durante la fase di centrifuga.
Il gruppo oscillante interno, al momento dellinstallazio­ne, è stato sbloccato corret- tamente? Vedi la pagina suc-
cessiva dedicata allinstalla­zione.
La lavabiancheria è ben li­vellata? Il livellamento dellap-
parecchio va controllato pe­riodicamente. Col tempo la la­vatrice potrebbe essersi spo­stata in modo impercettibile. Agire sui piedini controllando con una livella.
È stretta tra mobili e muro?
Se non è un modello da incas­so, durante il ciclo di centrifugazione la lavatrice ha bisogno di oscillare un po. È opportuno che intorno ad essa ci siano alcuni cm liberi.
La lavabiancheria perde acqua.
La ghiera del tubo di carico
è ben avvitata? Chiudi il ru- binetto, stacca la spina e pro­va a stringerla senza forza­re.
Il cassetto dei detersivi è in­tasato? Prova ad estrarlo e
lavarlo sotto lacqua corren­te.
Il tubo di scarico non è ben fissato? Chiudi il rubinetto,
stacca la spina e prova a fis­sarlo meglio.
Si forma troppa schiuma.
Il detersivo è adatto per luso in lavatrice? Verifica
che contenga la definizione per lavatrice oppure a mano e in lavatrice, o simile.
La quantità è quella giusta?
Un eccesso di detersivo, ol­tre a produrre troppa schiu­ma, non lava in modo più effi­cace e contribuisce a produr­re incrostazioni nelle parti in­terne della lavatrice.
Se, nonostante tutti i controlli, la lavabiancheria non funziona e linconveniente rilevato continua a manifestarsi, chiama il Centro Assistenza autorizzato più vici­no, comunicando queste infor­mazioni:
- il tipo di guasto
- la sigla (Mod. ....)
- il numero di serie (S/N ....)
Trovi queste informazioni sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria.
Caratteristiche tecniche
Modello
Dimensioni
Capacità
Collegamenti elettrici
Collegamenti idrici
Velocità di centrifuga
Programmi di controllo secondo la norma IEC456
9 Istruzioni per linstallazione e luso
W 145 TX
larghezza cm 59,5 altezza cm 85 profondità cm 53,5
da 1 a 5,5 kg
tensione a 220/230 Volt 50 Hz potenza massima assorbita 1850 W
pressione massima 1 MPa (10 bar) pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacità della cesto 46 litri
sino a 1400 giri al minuto
effettuato con 5 kg di carico
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni
Installazione e trasloco
Quando arriva la lavabiancheria
Che sia nuova oppure appena trasferita da una casa all’altra, l’installazione è un momento importantissimo per il buon funzionamento della lavabiancheria.
Dopo aver tolto limballaggio as­sicurati dellintegrità dellappa­recchio. In caso di dubbio, chia­ma subito un tecnico qualifica­to. Linterno della lavabiancheria
viene bloccato, per il trasporto, da quattro viti sullo schienale.
Prima di mettere in funzione la lavatrice, rimuovi le viti, togli il gommino con il relativo distan­ziale (conserva tutti i pezzi) e chiudi i fori con i tappi di plasti­ca forniti in dotazione. Importante: Chiudi con il tap­po (in dotazione), i 3 fori nei qua­li era alloggiata la spina, situati nella parte posteriore in basso a destra della lavabiancheria.
A
Il particolare A non deve esse- re rimosso.
Livellamento
Per il buon funzionamento della la­vatrice è importante che questa sia bene in piano. Per effettuare il livellamento basta agire sui piedini anteriori; langolo di inclinazione, mi­surato sul piano di lavoro, non deve superare i 2°. In caso di moquette, assicurarsi che non venga ostruita la ventilazione nellarea di appoggio.
Conserva le viti di
bloccaggio e i distanziali.
In caso di trasloco ti
saranno utili per bloccare
nuovamente le parti
interne della
lavabiancheria che sarà
così protetta dagli urti
durante il trasporto.
I piedini anteriori sono regolabili.
Collegamento alla presa dacqua
La pressione idrica deve esse­re compresa tra i valori indicati nella targhetta posta sul retro. Allacciare il tubo di carico a una presa dacqua fredda con boc­ca filettata da 3/4 gas interpo­nendo la guarnizione in gomma con il filtro.
A
Il filtro del tubo in gomma.
Se la tubazione dellacqua è nuova o è rimasta inattiva, pri­ma di allacciare far scorrere lacqua finché non è limpida e priva di impurità. Collegare il tubo alla macchina, in corrisponden­za dellapposita presa dacqua in alto a destra.
Presa dacqua in alto a destra.
Collegamento del tubo di scarico
Sul retro della macchina ci sono due agganci (destro o sinistro) ai quali fissare il tubo di scarico. Inserire laltra estremità in una conduttura oppure appoggiarlo al lavandino o alla vasca evitan­do strozzature e curvature ec­cessive. È importante che ter-
mini ad unaltezza tra 60 e 100 cm. Nel caso in cui sia indispen­sabile fissare lestremità del tubo a una altezza dal pavimen­to inferiore ai 60 cm è necessa­rio che il tubo venga fissato nel­lapposito gancio posto sulla parte alta dello schienale.
Il gancio da utilizzare se il tubo di scarico termina a meno di 60 cm di altezza.
Se il tubo scarica nella vasca o nel lavabo, applicare la guida in plastica e legare al rubinetto.
La guida per lo scarico in vasche e lavabi.
Non deve mai rimanere immer­so nellacqua. Sono sconsigliati tubi di prolun­ga. Nel caso sia assolutamente indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo originale e non deve supe­rare i 150 cm. In caso di scari­co a muro, far verificare la sua efficienza da un tecnico abilita­to. Se labitazione si trova negli ultimi piani di un edificio, è pos­sibile che si verifichino fenome­ni di sifonaggio per cui la lava­biancheria carica e scarica ac­qua di continuo.
Per eliminare questo inconve­niente sono disponibili in com­mercio apposite valvole anti­sifonaggio.
Collegamento elettrico
Prima di collegare la macchina alla presa elettrica accertarsi che:
1) la presa elettrica sia in gra­do di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche e che sia a norma di legge;
2) la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indi­cati nella targhetta caratteri­stiche;
3) la presa sia compatibile con la spina della macchina. In caso contrario non utilizza­re adattatori ma procedere invece alla sostituzione del­la presa o della spina;
4) gli impianti elettrici domestici devono essere dotati di messa a terra.
Attenzione!
L’azienda declina ogni
responsabilità qualora
queste norme non
vengano rispettate.
Sacchetti in plastica,
polistirolo espanso,
chiodi e gli altri elementi
dell’imballo non sono giochi per bambini in
quanto potenziali fonti di
pericolo.
Istruzioni per linstallazione e luso 10
Cura e Manutenzione facile
Trattala bene e sarà sempre
La tua lavabiancheria è un’affidabile compagna di vita e di lavoro.
amica tua
Tenerla in forma è importante. Anche per te.
La tua lavabiancheria è proget­tata per durare molti anni senza problemi. Qualche semplice ac­corgimento aiuta a tenerla in for­ma e farla durare ancora di più. Prima di tutto, devi chiudere sempre il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio: la continua pressione dellacqua può usurare alcuni componenti. Inoltre, così facendo, elimini il pericolo di perdite quando in casa non c’è nessuno. Se lacqua della tua zona è trop­po dura, usa un prodotto anticalcare (lacqua è dura se lascia facilmente tracce biancastre intorno ai rubinetti oppure intorno agli scarichi, spe­cialmente della vasca da bagno. Per avere informazioni più pre­cise sul tipo di acqua del tuo im­pianto, puoi rivolgerti all’Acque- dotto locale oppure a un idrauli­co di zona). Occorre vuotare sempre le ta­sche, togliendo anche spille, di­stintivi e qualsiasi oggetto duro. L’esterno della lavabiancheria va lavato con un panno imbe­vuto di acqua tiepida e sapone.
È importante lavare
periodicamente il
cassetto estraibile
dei detersivi.
Per prevenire
incrostazioni basta
tenerlo qualche tempo
sotto il rubinetto
dell’acqua corrente.
Mai esagerare con le dosi.
Il normale detersivo contiene già prodotti anticalcare. Solo se lac­qua è particolarmente dura, cioè molto ricca di calcio, ti consiglia­mo di utilizzare ad ogni lavaggio un prodotto specifico. Saltuariamente può essere utile un ciclo di lavaggio con una dose di prodotto anti-calcare, senza detersivo e senza biancheria. Non utilizzare nessun detersivo o additivo in dosi troppo abbon­danti perché potrebbero causa­re uneccessiva produzione di schiuma, con produzione di incrostazioni e possibili danni ai componenti della tua lavabian­cheria.
Vuota sempre le tasche: i piccoli oggetti possono danneggiare la tua lavabiancheria.
Quando serve, unispezione alla pompa e al tubo di gomma.
La lavabiancheria è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di operazioni di pulizia e manutenzione. Può però succedere che piccoli oggetti cadano accidentalmente nella pompa: monete, fermagli, bottoni pericolanti e altre piccole cose. Per evitare danni, vengono fermati in una precamera accessibile, posta nella parte inferiore della pompa.
Per accedere a questa precamera è sufficiente rimuovere il pannello di copertura posto nella parte inferiore della lavabiancheria con l'ausilio di un giravite (figura 1); togliere quindi il coperchio ruotandolo in senso antiorario (figura 2) e ispezionare accuratamente l’interno.
Il tubo di gomma
Controlla il tubo di gomma almeno una volta all’anno. Va sostituito subito se presenta screpolature e fessure poichè durante i lavaggi deve sopportare forti pressioni che potrebbero provocare improvvise spaccature.
Fig. 1
Attenzione: assicurati che il ciclo di lavaggio sia terminato e stacca la spina prima di togliere il coperchio e prima di qualsiasi
operazione di manutenzione. E' normale che dopo aver tolto il coperchio fuoriesca una piccola quantità di acqua. Nel rimontare il pannello di copertura, assicurati di inserire i ganci posti nella parte inferiore nelle apposite asole prima di spingerlo contro la macchina.
11 Istruzioni per linstallazione e luso
Fig. 2
È sempre più importante
La sicurezza per te
La tua lavabiancheria è costruita se­condo le più severe norme interna-
e i tuoi bambini
zionali di sicurezza. Per tutelare te e tutta la tua famiglia
Leggi attentamente queste av­vertenze e tutte le informazioni contenute in questo libretto: è im­portante perché, oltre a nume­rose notizie utili, forniscono im­portanti informazioni su sicurez­za, uso e manutenzione.
1. La lavabiancheria non va installata allaperto, nem-
meno se lo spazio è riparato da una tettoia, perché è mol- to pericoloso lasciarla espo­sta alla pioggia e ai tempo­rali.
2. Deve essere usata soltanto da adulti ed esclusivamente
per lavare la biancheria se­condo le istruzioni scritte in questo manuale.
3. Se dev’essere spostata, la- vorare in due o tre persone con la massima attenzione. Mai da soli perché la mac-
china è molto pesante.
4. Prima di introdurre la bian- cheria controlla che il cestello sia vuoto.
5. Non toccare la macchina a piedi nudi oppure con le mani o i piedi bagnati o umidi.
6. Non usare prolunghe e multiple, pericolose soprat-
tutto in ambienti umidi. Il cavo di alimentazione non deve subire piegature o compres­sioni pericolose.
Voglio solo un tecnico specializzato e autorizzato con ricambi originali garantiti Indesit!
7. Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la mac­china è in funzione; non usare detersivo per il la­vaggio a mano poiché la sua
schiuma abbondante potreb­be danneggiare le parti inter­ne.
8. Non tirare mai il cavo né la
lavabiancheria per staccare la spina dalla presa a muro: è molto pericoloso.
9. Durante il funzionamento del­la lavabiancheria non tocca- re lacqua di scarico perché può raggiungere temperatu­re elevate. Loblò, durante
il lavaggio tende a scal­darsi; tieni lontani i bambini. Non forzare mai loblò per-
ché questo potrebbe dan­neggiare il meccanismo di si­curezza posto sull’apertura che ha il compito di proteg­gere da aperture accidenta­li.
10. In caso di guasto, chiudi prima di tutto il rubinetto dellacqua e stacca la spi­na dalla presa a muro; in
nessun caso accedere ai meccanismi interni per ten­tare di ripararla.
Come cambiare il cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione è speciale e può essere acquistato esclusiva­mente presso i Centri di Assistenza Tecnica auto­rizzati.
I
Fig. 3
Per sostituirlo occorre fare così:
1. Assicurati che la lavabian­cheria sia spenta e la presa sia scollegata.
2. Togli il top di copertura svi­tando le due viti I, e poi tiralo verso di te [fig 3].
3. Scollega i cavetti dal filtro antidisturbo F [fig. 4] facen­do attenzione alla loro posi­zione (cavetto Blu=N; cavet-
N
L
F
Fig. 4
to Marrone=L) lasciando per ultimo il cavetto di terra
.
Nota: le lettere L, N e il sim- bolo sono riportati sul fil­tro antidisturbo.
4. Allontana leggermente la par­te superiore del passacavo dal­lo schienale, tira il cavo di ali­mentazione verso l'alto e quin­di estrailo [fig. 5].
Fig. 5
Per collegare il nuovo cavo agi­sci in senso inverso.
Per rimontare il top di copertura appoggialo sulla lavabiancheria [fig. 6] e fallo scorrere in avanti finché i ganci posti nella parte an­teriore non vanno a inserirsi nel­le apposite asole ricavate sul cru­scotto, quindi riavvita le viti.
Fig. 6
Istruzioni per linstallazione e luso 12
Quick guide
Here are the 11 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washing machine last longer.
1.
Installation and removal (p. 22)
Installation, after delivery or transport, is the most important operation for the correct functioning of your washing machine. Always check:
1. That the electric system conforms to regulations;
2. That the inlet and draining pipes are connected correctly. Never use pipes that have already been used.
3. That the washing machine is levelled properly; something
worth checking to aid the performance of your washing machine;
4. That the drum's fixing screws have been removed from the back of the washing machine;
2. What goes in your washing machine and how
to start it (p. 14)
A correct distribution of your laundry is vital to the successful outcome of the wash and the life of the washing machine. Learn all the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric.
8. Care and maintenance (p. 23)
With just a bit of care, it will repay you with loyalty and devotion. With the necessary upkeep, it will wash for years and years to come.
9.
Problems and solutions (p. 20 and 21)
3.
Guide to understanding labels (p. 17)
The symbols on the labels of your garments are easy to understand and equally important for the success of your wash. The guide includes simple instructions to help you choose the right tempera­ture, wash cycles and ironing methods.
4.
Useful tips to avoid mistakes (p. 18)
Years back, our grandmothers were the ones who gave us good advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing was easy. Today, your washing machine offers you helpful advice allowing you to wash wool even better than an expert laundress would by hand.
5.
The detergent dispenser (p. 19)
How to use the detergent dispenser and the bleach compartment.
6.
Understanding the control panel (p. 15)
Washing machine’s control panel is very simple. It has only a few essential buttons to help you choose any type of wash cycle, ranging from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s overalls, to the most delicate for wool. Familiarising yourself with it will help you get the best out of your wash while helping your washing machine last longer. It’s easy.
Before calling a technician, read these pages: immediate solutions may be found for a number of problems. If the problem persists, call your local Indesit customer services who will be pleased to help. Any failure will be repaired, as soon as possible.
10.
Technical characteristics (p. 21)
Herein are the technical features of your washing machine: model type number, electric and water specifications, size, capacity, speed of the spin cycle and compliance with Italian and European regulations.
11. Safety for you and your family (p. 24)
Here you will find the necessary safety guidelines, and it is important for you to read this section carefully.
7. Guide to the wash programmes (p. 16)
Herein is an easy table to help you choose the right programme, temperature, detergents and possible additives. Choose the right programme and you will get better results with your wash while saving time, water and energy, day after day.
13
Instructions for installation and use
M
What goes in your washer?
Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines.
Before washing.
Divide your washing according to the type of fabric and colour fastness. Empty all pockets (coins, paper, money and small obejects) and ensure all loose buttons are repaired or removed prior to loading.
Starting the washer
After installing your new washing machine, start a wash cycle by setting programme "1" at 90 degrees.
Starting your washing machine in the right way is important for the quality of your wash, to help prevent future problems and enhance life expectancy of your appliance. Once you have loaded your washing machine and added the detergent together with any fabric conditioner, always check that:
For more delicate
garments:
protect underwear, tights and stockings and delicate items by placing them in a
canvas pouch
The labels say it all.
Always look at the labels: they tell you everything about your garment and how to wash it in the best possible way. The table on page 17 shows all meanings behind these symbols. Their recom­mendations are important to achieve better wash results.
1. The door is closed correctly.
2. The plug is secured in the socket.
3. The water supply is turned on.
4. Selector knob A is positioned on one of the symbols Reset).
Choose the desired programme
The programme is selected according to the type of garments that need to be washed. To choose a programme, refer to the table on page 16. Turn knob A until the selected programme is aligned with the mark on the knob, turn knob B to the desired temperatu- re settings, check that knob C is in the desired position, if necessary use buttons E, F, G and H, and lastly, press on/off button I (I position).
(Stop/
Big and small happily together.
This washing machine has a special electronic control device for even distribution: before the spin cycle starts, this device allows the garments to positions themselves, to minimise noise and vibrations during the spin cycle.
Remember that, if you want to use it, the "programmed start" should be set before the wash cycle.
At the end of the wash cycle...
The M lamp to extinguish: it will take about three minutes. Then turn the washing machine off by pressing on-off button I (O position). You can now open the washing machine door safely. After having removed the
Dividing your garments
according to fabric and
colour, is very important
for good results
freshly cleaned washing, leave the door open to allow air circulation inside the drum. Always disconnect electricity at the socket and turn off the water supply.
Remember that, in the event of a power failure, or should the washing machine switch itself off, the programme chosen will remain in its memory.
How to eliminate the most common stains
Ink and biro Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°. Ta r Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately. Wax Scrape away, then run a hot iron between two sheets of absorbent paper. Then rub in cotton with turpentine or
methyl alcohol.
Chewing gum Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag. Mold Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar, then
washed immediately. For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
Lipstick Dab with ether on wool or cotton. Use tricloroetilene for silk. Nail polish Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the
garment as the sheet gradually changes colour. Grass Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
Instructions for installation and use
14
L
M
A
B
C
I
D
G
H
E
F
Understanding the control panel
Here I’m in command
Making the right choice is important. And it’s easy.
Programme selector knob and programmed start
Use this knob to select the wash programme.
Turn this knob clockwise only.
To select a programme, you should turn the knob so that the symbol/number of the desired programme is in line with the pointer on the knob. Now press on/off button I (position I), pilot lamp L will start flashing. After 5", the setting will be accepted, pilot lamp L will stop flashing (staying lit) and the wash cycle will begin. Should you wish to interrupt the programme in progress or set a new one, select one of the symbols 5" : when the cancellation has been accepted, pilot lamp L flashes, and you can then turn the appliance off. You can use this knob to delay the appliance's operation. Select one of the four delay time positions, press the on/off button I (position I) and wait 5". The setting has now been accepted (pilot lamp L stays lit) and you can select the programme you desire.
Pilot lamp L has a particular flashing motion (2" on and 4" off) to indicate that a delayed start has been set. During this phase, you can open the appliance door and change the washing load, should you wish to do so.
After the wash cycle has been set and accepted by the washing machine, turning the knob will have no effect (except for when it is on position
The detergent dispenser with the additional bleach compartment is here.
(Stop/Reset) and wait
Stop/Reset).
Temperature control knob
It is used to set the wash tempe­rature in the recommended programme table on pag. 16. It also allows you to reduce the tem­perature recommended for the selected programme, and even to set a cold wash cycle (
Spin exclusion knob
It is used to exclude the spin cycle (by choosing symbol or to reduce the spin speed of the selected programme. The maximum speed for the four types of fabric are:
Fabric Speed
Cotton 1400 rpm Synthetics 800 rpm Wool 600 rpm Silk no
Note: distribution phase will be carried out at low speed.
Detergent dispenser
It is divided into three compartments:
1.Detergent for pre-wash;
2.Detergent for the main cycle wash;
3. Fabric conditioner.
4
3
2
1
).
The washing machine is equipped with an extra compartment 4 (provided as an accessory) for the bleach, to be inserted in compartment 1.
Easy iron
This function allows your washing to come out of the machine without creases, making it much easier to iron. You can use it with programmes 3-4 (Cotton), 5-6 (Synthetics)
)
and 8-9 (Delicates). Press this button in programmes 5-6-8-9 and the wash cycle will come to a stop on symbol te it by pressing button E again.
Important: this function should not be used when button H (stain removal) has been pressed.
Extra Economy
Reduces water consumption during the rinse cycles. We recommend that you use this function only with small laundry loads, dosing the detergent proportionally.
Rapid wash
This button reduces the length of the wash programme by about 30%. It cannot be used with special programmes (see page 16) or those for wool and silk.
Stain removal (see page 19)
Thanks to this command, the washing machine will carry out a more intensive wash that optimises the effectiveness of the
. You can comple-
liquid additives, thus allowing more resistant stains to be removed. When you press the stain removal button, you cannot activate the pre-wash.
On-off
When button I is pressed, the washing machine is switched on, when it is not the machine is switched off.
Turning the appliance off does not cancel the selected programme.
The on-off lamp
Lamp L flashes when the appliance is switched on and awaiting a programme to be set. A steady light means the appliance has accepted the selected programme.
The door block lamp
The safety lamp indicates that the washing machine door is locked to prevent it from being opened accidentally. To avoid any damages to lock mechanism, you must wait for the lamp to extinguish, before attempting to open the door which takes around three minutes.
15
Instructions for installation and use
What are you washing today?
A programme for all seasons
Type of fabric and degree of soil Programme
COTTON
Exceptionally soiled whites (sheets, tablecloths, etc.)
Exceptionally soiled whites (sheets, tablecloths, etc.)
Heavily soiled whites and fast colours
Slightly soiled whites and delicate colours (shirts, jumpers, etc.)
Rinse cycles/Bleach
Spin cycle Draining and final spin cycle
Stop/Reset
SYNTHETICS
Heavily soiled fast colour synthetics (baby linen, etc.)
Delicate colour synthetics (all types of slightly soiled garments)
Delicate colour synthetics (all types of slightly soiled garments
Rinse cycles/Bleach
Fabric softener
Spin cycle Draining and delicate spin cycle
Stop/Reset
DELICATES
Hand wash
Particularly delicate garments and fabrics (curtains, silk, viscose, etc.)
Rinse cycles
Spin cycle Draining and delicate spin cycle
Draining Draining
Stop/Reset
PROGRAMMED START
12 - 9 - 3 - 1 hour delay Start is delayed by 12 - 9 - 3 - 1 hours
Stop/Reset
)
knob
Temperature knob
190°C
290°C
360°C
440°C
560°C
640°C
730°C
840°C
930°C
Detergent for wash
Fabric softener
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
◆◆
Stain rem. button/ Bleach
Del./Trad.
Del./Trad.
Del./Trad.
Del./Trad.
Delicate
Delicate
Delicate
Length of the cycle (minutes)
165
145
130
95
100
70
30
60
50
Description of wash cycle
Prewash cycle, wash cycle at 90°C, rinse cycles, intermediate and final spin cycles
Wash cycle at 90°C, rinse cycles, intermediate and final spin cycles
Wash cycle at 60°C, rinse cycles, intermediate and final spin cycles
Wash cycle at 40°C, rinse cycles, intermediate and final spin cycles
Rinse cycles, intermediate and final spin cycles
Interrupts/Cancels the selected programme
Wash cycle at 60°C, rinse cycles, anti­crease or delicate spin cycle
Wash cycle at 40°C, rinse cycles, anti­crease or delicate spin cycle
Wash cycle at 30°C, rinse cycles and delicate spin cycle
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin cycel
Rinse cycles with automatic introduction of softener, anti-crease or delicate spin cycle
Interrupts/Cancels the selected programme
Wash cycle at 40°C, rinse cycles and delicate spin cycle
Wash cycle at 30°C, rinse cycles, anti­crease or draining
Rinse cycles, anti-crease or draining
Interrupts/Cancels the selected programme
Interrupts/Cancels the selected programme
Important: to cancel the wash programme you have just set, select one of the symbols (Stop/Reset) and wait for at least 5 seconds.
The data found in the table is purely indicative, and can vary according to the quantity and type of washing, the water system temperature and the room temperature.
Special programme
Daily wash Your washer has a programme available for the washing of lightly soiled garments in a short amount of time. By setting programme 7 at a temperature of 30°C, you can wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a maximum load of 3 kg. This programmes allows you to save on both time and energy as it only lasts around 30 minutes. We recommend the use of liquid detergent.
Instructions for installation and use
16
Understanding labels
Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash.
All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get better results and treat your garments the way they deserve to be treated.
Useful tips
Turn shirts inside out to get better results and make them last longer.
Always empty pockets of their contents.
Look at the label: it will always give you useful advice.
These symbols are divided in five different categories and shapes: washing bleaching
cleaning
and drying .
,
, ironing , dry
When loading your washing, try to have a mixture of large to small items.
Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a better performance out of your washing machine.
Wash Bleaching Ironing Dry cleaning Drying
Strong action
Wash at
95°C
Wash at
60°C Do not bleach
Wash at
40°C
Delicate
action
c
l
Bleaching only in
cold water
Hot iron at max
200°C
Medium hot
ironing at
max 150°C
Iron at max
110°C
Dry clean with any
Dry clean only with
perchloride, benzine
av., pure alcohol,
Dry clean with av.
benzine, pure alcohol
Make sure you select the right temperature!
High
Temp.
A
solvent Machine dryable
P
R111 and R113
Do not machine
dry
F
and R113 Spread to dry
Low
Temperat.
Wash at
30°C Not ironable Do not dry clean
Hand wash
Not
washable in
water
17
Instructions for installation and use
Hang to dry without spin
drying
Dry on clothes
hanger
Loading...
+ 44 hidden pages