Indesit VID641BC Instructions for use

English
GB
Instructions for use
HOB Contents
Important safety instructions 5 Safeguarding the environment 6 Declaration of conformity 6 Before use 6 Existing pots and pans 6 Recommended pot bottom widths 6
Power level table 7 Installation 7 Electrical Instructions for use 9 Cleaning 11 Troubleshooting guide 11 Noises made by the hob 11 After-sales service 12
IT
connection 8
Italiano
Istruzioni ƉĞƌůƵƐŽ
PIANO COTTURA Sommario
Istruzioni importanti per la sicurezza 13
Dichiarazione di conformită 14
Prima dellutilizzo 14
Recipienti preesistenti 14
Diametri fondo pentola consigliati 15
Tabella potenze 15
Installazione 16
Collegamento alla rete elettrica 16
Istruzioni per luso 17
Operazioni di pulizia 20
Guida ricerca guasti 20
Rumorosită del piano di cottura 20
Servizio assistenza 21
FR
Franĕais
NL
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
Belangrijke veiligheidsinstructies 30 Milieutips 31 verklaring van overeenstemming 31 Vvoordat u de kookplaat in gebruik neemt 31 Rreeds aanwezige pannen 31 Aanbevolen diameter panbodem 32 Vermogenstabellen 32 Installatie 33 Elektrische aansluiting 33 Gebruiksaanwijzing 34 Reinigen 37 Opsporen van storingen 37 Geluiden afkomstig van de kookplaat 37 Klantenservice 38
PT
KOOKPLAAT
WŽƌƚƵŐƵġƐ
/ŶƐƚƌƵĕƁĞƐƉĂƌĂĂƵƚŝůŝnjĂĕĆŽ
PLANO
1ŶĚŝĐĞ
IŶƐƚƌƵĕƁĞƐĚĞƐĞŐƵƌĂŶĕĂŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƐϯϭ CŽŶƐĞůŚŽƐƉĂƌĂĂƉƌŽƚĞĐĕĆŽĚŽĂŵďŝĞŶƚĞϰϬ DĞĐůĂƌĂĕĆŽĚĞĐŽŶĨŽƌŵŝĚĂĚĞϰϬ Antes ĚĂƵƚŝůŝnjĂĕĆŽϰϬ RĞĐŝƉŝĞŶƚĞƐƉƌĠ-existentes 40 DŝąŵĞƚƌŽƐĂĐŽŶƐĞůŚĂĚŽƐĚŽĨƵŶĚŽĚĂƐƉĂŶĞůĂƐϰϭ TĂďĞůĂĚĞƉŽƚġŶĐŝĂƐϰϭ IŶƐƚĂůĂĕĆŽϰϮ LŝŐĂĕĆŽĞůĠƚƌŝĐĂϰϮ IŶƐƚƌƵĕƁĞƐĚĞƵƚŝůŝnjĂĕĆŽϰϯ
L impeza 46 GƵŝĂƉĂƌĂƌĞƐŽůƵĕĆŽĚĞĂǀĂƌŝĂƐϰϲ RƵşĚŽŐĞƌĂĚŽ pela placa 46 SĞƌǀŝĕŽƉſƐ-venda 47
DŽĚĞĚĞŵƉůŽŝ
TABLE DE CUISSON Sommaire
Consignes de securite importantes 22 Conseils pour la protection de lenvironnement 23 Declaration de conformite 23 Avant dutiliser lappareil 23 Anciens recipients 23 Diamğtre conseille pour le des casseroles 24 Table des puissances 24 Installation 25 Branchement Ġlectrique 25 Mode demploi 26 Nettoyage 28 Diagnostic des pannes 29 La table de cuisson est bruyante 29 Service apres-vente 29
fond
210 mm
180 mm
210 mm
180 mm
210 mm
145 mm
145 mm
180 mm
145 mm
180 mm
180 mm
210 mm
210 mm
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
210 mm
145 mm 145 mm
210 mm
280/180 mm
180 mm
210 mm
280 mm280 mm
240 mm
145 mm
210 mm
145 mm
180 mm
180 mm
145 mm
210 mm
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
2
1
210 mm
145 mm
180 mm
180 mm
A
54 mm
580mm 650mm 700mm
483 mm
510 mm
553 mm
0
+1
30 mm
560 mm
0
+2
490 mm
583 mm
0
+2
513 mm
0
+2
0
+2
R = Min. 6,5 mm
0
+2
560 mm
R = 11,5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
R = 11,5 mm
+2
490 mm
0
B
54 mm
483 mm
770 mm
742 mm
510 mm
0
+1
30 mm
R = Min. 6,5 mm
490 mm
Min. 50 mm
513 mm
Max. 8 mm
0
+2
750 mm
0
+2
0
+2
773 mm
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
+2
750 mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
R = 11,5 mm
0
+2
490 mm
6 mm
Min. 3 cm Max. 6 cm
Min. 5 mm
3
1
2
3
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
4
5 6
X 4
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
These instructions shall also be available on website: www.hotpoint.eu
YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT
This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and always observed.
This is the danger symbol, regarding safety, warning of potential risks to users and others. All safety messages will be preceded by the danger symbol and the following words:
DANGER WARNING
All messages relevant to safety specify the potential risk to which they refer and indicate how to reduce the risk of injury, damage and electric shocks due to incorrect use of the appliance. Make sure to comply with the following:
- Use protective gloves to perform all unpacking and installation operations.
- The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation operation.
- Installation and maintenance must be carried out by a specialised technician, in compliance with the manufacturer’s instructions and the local safety regulations in force. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual.
- The appliance must be earthed.
- The power cable must be long enough for connecting the appliance, fitted in the cabinet, to the power supply.
- For installation to comply with the current safety regulations, an omnipolar switch with minimum contact gap of 3mm is required.
- Do not use multi-sockets or extension cords.
- Do not pull the appliance’s power cable.
- The electrical parts must not be accessible to the user after installation.
- The appliance is designed solely for domestic use for cooking food. No other use is permitted (e.g. heating rooms). The Manufacturer declines any liability for inappropriate use or incorrect setting of the controls.
- The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Very young (0-3 years) and young children (3-8 years) shall be kept away unless continuously supervised.
- Children from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe appliance use and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Do not touch the appliance heating elements during and after use. Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled down completely.
- Do not place flammable materials on or near the appliance.
- Overheated oils and fats catch fire easily. Pay attention when cooking food products rich in fat and oil.
- A separator panel (not supplied) must be installed in the compartment under the appliance.
- If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock (only for appliances with glass surface).
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.
- Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
- Do not use steam cleaners.
- Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
- After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector (only for induction appliances).
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious injury.
EN5
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
Disposal of packing
The packing material is 100% recyclable and marked with the recycling symbol ( ). The various parts of the packing must not be dispersed in the environment, but disposed of in compliance with local regulations.
Disposal
This appliance is marked in conformity with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is correctly disposed of, the user can help prevent potentially negative consequences for the environment and the health of people.
The symbol on the appliance or the accompanying documentation indicates that this product should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection point for recycling WEEE.
Energy saving tips
For optimum results, it is advisable to:
Use pots and pans with bottom width equal to that of the cooking zone.
Only use flat-bottomed pots and pans.
When possible, keep pot lids on during cooking.
Use a pressure cooker to to save even more energy and time.
Place the pot in the middle of the cooking zone marked on the hob.
DECLARATION OF CONFORMITY
ECODESIGN Directive 2009/125/EC
BEFORE USE
IMPORTANT: The cooking zones will not switch on if pots are not the right size. Only use pots bearing the symbol “INDUCTION SYSTEM” (Figure opposite). Place the pot on the required cooking zone before switching the hob on. Using suitable pots, the cooking zones cannot be used at temperatures below 10°C.
EXISTING POTS AND PANS
NOOK
Use a magnet to check if the bottom of the pot is suitable for the induction hob: bottom of the pots and pans are unsuitable if not magnetically detectable.
- Make sure pots have a smooth bottom, otherwise they could scratch the hob. Check dishes.
- Never place hot pots or pans on the surface of the hob’s control panel. This could result in damage.
RECOMMENDED POT BOTTOM WIDTHS
Place the pot on the required cooking zone before switching the hob on.
For good cooking results, the diameter of the base of the pot should match the size of the hotplate.
Diameter (cm) Max (cm) Min (cm) Diameter (cm) Max (cm) Min (cm)
14.5 14.5 10 28 28 17
18 18 12 30 30 17
21 21 15 FLEXI/CONNEXION 39 - 18 12
24 24 15
26 26 17
Pan size
To determine the size of the pot please measure the base of the pot (see picture) and refer to recommended pots bottom width table, reported below, for perfect usage and correct pan detection. Each cooking zone has a minimum limit of detecting pans, which varies depending on the material of the pan being used. You should therefore use the cooking zone that is most suitable for the diameter of your pan.
EN6
RECOMMENDED POT POSITION
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
For best performance, when you use two pots simultaneously, put them according to the pictures below:
POWER LEVEL TABLE
Power level Type of cooking Level use
(indicating cooking experience and habits)
Ideal for rapidly increasing the temperature of food to fast boiling in the case of water or rapidly heating cooking liquids
Ideal for browning, starting to cook, frying frozen products, fast boiling
Ideal for slow frying, maintaining a high boil, cooking and grilling (short duration, 5-10 minutes)
Ideal for slow frying, maintaining a low boil, cooking and grilling (medium duration, 10-20 minutes), preheating
Ideal for stewing, maintaining a gentle boil, cooking and grilling (long duration).
Ideal for prolonged cooking (rice, sauces, roasts, fish) with liquids (e.g. water, wine, broth, milk), creaming pasta.
Ideal for prolonged cooking (volumes of less than a litre: rice, sauces, roasts, fish) with liquids (e.g. water, wine, broth, milk)
Ideal for softening butter, gently melting chocolate, thawing small products and keeping just-cooked food hot (e.g. sauces, soups, minestrone)
Ideal for keeping just-cooked food hot, creaming risottos and keeping serving dishes warm (with induction-suitable accessory),
Hob in standby mode or off (possible end-of-cooking residual heat, indicated by “H”)
Max. power
High power
Medium power
Low power 2-1
OFF
Boost Fast h eati ng
Frying - boiling
9-7
7-5
4-3
Zero
power
Browning - slow frying - boiling
- grilling
Browning - cooking - stewing -
slow frying - grilling
Cooking - stewing -
slow frying - grilling
Cooking - simmering -
thickening - creaming pasta
Melting - defrosting -
keeping food hot -
creaming risottos
Support surface
NOTE:
When making quick-cook foods that require perfect heat distribution (e.g. pancakes) on the 28 cm double cooking zone (where present), use pans no greater than 24 cm in diameter. For delicate cooking (for example, melting chocolate or butter) use the smaller diameter single zones.
INSTALLATION
After unpacking the product, check for any damage during transport. In case of problems, contact the dealer or the After-Sales Service. For built-in dimensions and installation instruction, see the pictures in page 2.
PREPARING THE CABINET FOR FITTING
WARNING
- Install a separator panel under the hob.
- The lower part of the product must not be accessible after installation.
- Do not fit the separator panel if an undertop oven is installed.
The distance between the underside of the appliance and the separator panel must respect the dimensions given in the figure.
In order to ensure the correct operation of the product, do not obstruct the minimum required clearance between the hob and the top of the unit (min. 5 mm).
If an undertop oven is installed, make sure the oven is equipped with a cooling system.
Do not install the hob above a dishwasher or washing-machine, so that the electronic circuits do not come into contact with steam or moisture which could damage them.
To remove the hob, use a screwdriver (not provided) to prise off the perimeter clips on the underside of the appliance.
57
75
80
EN7
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING
- Disconnect the appliance from the power supply.
- Installation must be carried out by qualified personnel who know the current safety and installation regulations.
- The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting from failure to obser ve the regulations provided in this chapter.
- The power cable must be long enough to allow the hob to be removed from the worktop.
- Make sure the voltage specified on the dataplate located on the bottom of the appliance is the same as that of the home.
blue/grey black/brown yellow/green
1. Remove the terminal cover (A) by unscrewing the screw and insert the cover into the hinge (B) of the terminal.
2. Plug the power cord into the clamp and connect the wires to the terminal block as shown in the wiring diagram located near the terminal.
3. Secure the power cable with the cable clamp.
4. Close the cover (C) and screw on the terminal with the screw removed. For each connection to the network, the hob automatically checks for a few seconds.
black
brown
blue
blue (grey)
yellow/green
Connection to main power
AU and UK
black
}
brown
yellow/green
}
blue
blue (grey)
}
ONLY FOR BELGIUM
black
brown
blue
blue (grey)
yellow/green
}
230V 2 phase 2N
ONLY FOR NL
black
brown
yellow/green
blue
blue (grey)
EN8
INSTRUCTIONS FOR USE
Control Panel Description
Control panel
Power management step 1 Control panel lock/Special function/
Cooking zone controls and corresponding display
Power management step 1 Control panel lock/Special function/
Cooking zone controls and corresponding display
TimerOn/Off
Power management step 2 and 4
TimerOn/Off
Power management step 2 and 4
Power management step 1
Power management step 1
Switching the hob ON/OFF
To switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch off, press the same button until the displays switch off. All the cooking zones are deactivated. If the hob has been in use, the residual heat indicator “H” remains lit until the cooking zones have cooled down. If within 10 seconds of switching on, no function is selected, the hob switches off automatically.
Switching on and adjusting cooking zones
Power indicator display Selected cooking zone indication
Cooking zone positioning
Place the pot on the cooking zone, switching the hob on, activate the required cooking zone by pressing the corresponding “+” button “0” appears on the display. It is possible to select the required power level, from min. 0 to max. 9, or booster “P” if available. To increase the power level, push the “+” button. To decrease the power level push the “-” button.
Deactivation of cooking zones
To switch off the cooking zone, press the corresponding “+” and “-” button for more than 3 seconds. The cooking zone switches off and, if still hot, the letter “H” appears on the zone display.
Control panel lock
This function locks the controls to prevent accidental activation of the hob. To activate the control panel lock, switch the hob on and press the Lock function button f or three seconds; an acoustic signal and a luminous indicator near the padlock symbol signal activation. The control panel is locked except for the switching off function. To deactivate the control lock, repeat the activation procedure. The luminous dot goes off and the hob is active again.
The presence of water, liquid spilled from pots or any objects resting on the button below the symbol can accidentally activate or deactivate the control panel lock.
Timer
The timer can be used to set the cooking time for a maximum of 99 minutes (1 hour and 39 minutes) for all the cooking zones. Select the cooking zone to be used with the timer, press the timer (see figure) and a beep signals the function. The display shows “00” and the LED indication
comes on. The Timer value can be decreased and increased by keeping the slider function “+” and “-” buttons pressed. When the set time has elapsed, an acoustic signal
EN9
sounds and the cooking zone switches off automatically. To deactivate the timer, keep the Timer button pressed for at least 3 seconds. To set the timer for another zone, repeat the above steps. The timer display always shows the timer for the selected zone or the shortest timer. To modify or deactivate the timer, press the cooking zone selection button for the timer in question.
Control panel warnings
Residual heat indicator.
The hob is fitted with a residual heat indicator for each cooking zone. These indicators alert the user when cooking zones are still hot.
If the display shows , the cooking zone is still hot. If the residual heat indicator of a given cooking zone is lit, that zone can be used, for example, to keep a dish warm or to melt butter.
When the cooking zone cools down, the display goes off.
Incorrect or missing pot indicator.
If you are using a pot that is not suitable, not correctly positioned or not of the correct dimensions for your induction hob, the message “no pot” will appear in the display (see figure at side). In these situations it is recommended to reposition the pot on the hob surface until you find the position of operation. If no pot is detected within 60 seconds, the hob switches off.
Fast boil function (Booster where it is available)
This function, only present on some cooking zones, makes it possible to exploit the hob’s maximum power (for example to bring water to the boil very quickly). To activate the function, press the “+” button until “P” appears on the display. After 5 minutes’ use of the booster function, the appliance automatically sets the zone to level 9.
FLEXI
This function is used in case of big pots that the single zone can not satisfied, ex, fish, big pot for meat. In order to active the FLEXI/CONNEXTION ZONE, please press on + and - buttons simultaneously as shown in the picture below.
“Power management” (Function where it is available)
Thanks to the “Power management” function, the user can set the maximum power the hob can reach, as required. This setting is possible at any time and is maintained until the next change. By setting the required maximum power, the hob automatically adjusts distribution in the various cooking zones, ensuring that this limit is never exceeded; with the advantage of also being able to manage all the zones simultaneously, but without overload problems. 4 maximum power levels are available and showed on display: 2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.2 kW (7.2 kW is considered as max power of cooktop) At the time of purchase, the hob is set to maximum power After plugging the appliance into the electrical socket, in the first 60 seconds it is possible to set the required power level by running the following points:
Step Control panel Display
1 Press for approximately
2 Press the Power
3 Press to set the chosen level
4 Press the Power
3 seconds both Power management button (step
1)
Management button (step
2) to confirm the previous step
amongst the different options available
Management button (step
4) to confirm the previous step
The display shows
The light comes on together with the in-use lights for the individual cooking zones
The display shows the set level which flashes for approximately 2 seconds; after which the hob emits an acoustic signal and then turns itself off; it is now ready for use
In case of an error when setting the power, the symbol appears in the middle and an acoustic signal sounds for about 5 seconds. In this case repeat the configuration procedure from the beginning. If the error occurs again, contact the After-Sales Service.
During normal use, if the user tries to increase the maximum available power level when reached, the level of the zone in use flashes twice and an acoustic signal sounds. To obtain a higher power in that zone, it is necessary to manually decrease the power level of one or more already active cooking zones.
EN10
Activation/deactivation of the acoustic signal
After switching the hob on, press and hold the “+” button and the outermost button on the right simultaneously for at least three seconds (“control panel lock”).
5 Sec
CLEANING
WARNING
IMPORTANT: Do not use abrasive sponges or scouring pads. Their use could eventually ruin the glass.
After each use, clean the hob (when it is cool) to remove any deposits and stains due to food residuals.
Sugar or foods with a high sugar content damage the hob and must be immediately removed.
Salt, sugar and sand could scratch the glass surface.
Use a soft cloth, absorbent kitchen paper or a specific hob cleaner (follow the Manufacturer’s instructions).
Liquid spillages on the cooking zones may make pans vibrate or move.
- Do not use steam cleaners.
- Before cleaning, make sure the cooking zones are switched off and that the residual heat indicator (“H”) is not displayed.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Read and follow the instructions given in the section “Instructions for use”.
Check that the electricity supply has not been shut off.
Dry the hob thoroughly after cleaning it.
If, when the hob is switched on, alphanumeric codes appear on the display, consult the following table for instructions.
If the hob cannot be switched off after using it, disconnect it from the power supply.
ERROR CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES ERROR ELIMINATION
C81, C82
C83
C85
F02 or F04 or C84
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34, F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
The control panel switches off
because of excessively high
temperatures
The control panel indicates the error
code hob off because of an issue on
electronic circuit
Hob is not able to give power to
the pot
The connection voltage is wrong or
issue to the power supply
If the problem persists, call the After-Sales Service and specify the error code
The internal temperature of electronic
parts is too high
Cooktop has been supplied with over
voltage
Pot is not suitable to the induction hob Use another induction pot
The sensor detects a discrepancy
between the appliance voltage and
that of the mains supply
Disconnect the hob from the power supply.
Wait a few seconds and plug it again.
Wait for the hob to cool down
before using it again.
Cooktop may be still used but call
the After-Sales Service
Disconnect the hob from the
mains and check the electrical
connection
NOISES MADE BY THE HOB
The induction cooktops can generate a set of noise and vibration during normal operation, depending on the type of material and the processing of the food, such as those described below:
Noise contact: this type of vibration is due to the use of pots made of different materials superimposed.
Sounds click at mid-lower power: this noise is produced in order to achieve the low-mid power required.
Sounds like rhythmic click: this noise is produced when operating several areas of cooking and / or high performance.
Hissing weak: this noise is due to the type of container used and the quantity of food contained.
Background noise: the induction cooker is equipped with a fan aimed at cooling the electronic components and for this reason during operation and also for a
few minutes after switching off the hob you hear the noise of the fan. Increase / decrease the cooking zones activated, the background noise of the fan may increase or decrease.
These conditions are normal and essential for the proper functioning of the induction system, they are not indication of failure or damage.
EN11
AFTER-SALES SERVICE
Before contacting the After-sales Service:
1. See if you can solve the problem yourself with the help of the “Troubleshooting guide”.
2. Switch the appliance off and then on again it to see if the problem has been eliminated.
If the problem persists after the above checks, contact the nearest After-Sales Service.
Always specify:
a brief description of the fault;
the product type and exact model;
the Service number (the number after the word Service on the rating plate), located under the appliance (on the metal plate).
your full address;
your telephone number.
If any repairs are required, contact an authorised After-Sales Service Centre (to ensure the use of original spare parts and correct repairs). Spare parts are available for 10 years.
Product Guarantee and Repair Information Guarantee
12 Months Parts and Labour Guarantee
Your appliance has benefit of our manufacturer’s guarantee, which covers the This gives you the reassurance that if, with in that time, your appliance is proven to be defective because of either workmanship or materials, we will, a tour discretion, either repair or replace the appliance at no cos t to you: This guarantee is subject to the following conditions:
The appliance has been installed and operated correctly and in accordance with our operating and maintenance instructions.
-
The appliance is used only on the electricity or gas supply printed on the rating plate.
-
The appliance has been use d for normal domestic purposes only.
-
The appliance has not been altered, serviced, maintained, dismantled, or
-
Any repair work must be undertaken by us or o ur appointed agent.
-
Any parts removed during repair work or any appliance that is replaced become our
-
The appliance is used in the United Kingdom or Republic of Ireland.
-
The guarantee does not cover:
Damage resulting from transportation, improper use, neglect or interference or as a result of improper installation.
-
-
Replacement of any consumable item or accessory. These include but are not limited to: plugs, cables, batteries, light bulbs, fluorescent tubes and starters, covers
and filters.
Replacement of any removable pa rts made of gl ass or plastic .
-
THIS GUARANTEE WILL NOT APPLY IF THE APPLIANCE HAS BEEN USED IN COMMERCIAL OR NON-DOMESTIC PREMISES.
Recycling and Disposal Information
As part of Hotpoint’s continued commitment to helping the environment, Hotpoint reserves the right to use quality, recycled components to keep down costs and minimise material wastage. Please dispose of packaging and old appliances carefully. To minimise the risk of injury to children, remove the door, plug, and cut the mains cable off flush with the appliance. Dispose of these parts separately to ensure that the appliance can
cost of breakdown repairs for twelve months from the da te of purchase.
otherwise interfered with by any person not authorised by us.
property.
no longer be plugged into mains socket, and the door cannot be locked shut.
customer
Repairs and After Sales
For product help and advice, repairs, spare parts or accessories, we’re here to help. For local repair engineers ROI
-0818313413
UK standard local ra te applies ROI local Irish rate applies For Parts and Accessories visit:
parts.hotpoint.co.uk/shop
Please remember to register your appliance at w
-
03448111606
ww.hotpoitservice.co.uk
to activate your 10 year parts guarantee.
Please note, our advisors will require the following information:
Model number
Serial number
EN12
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web:
www.hotpoint.eu
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE
Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:
PERICOLO
AVVERTENZA
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti ad un non corretto uso dell’apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- Utilizzare guanti protettivi durante tutte le operazioni di imballaggio e disimballaggio.
- L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d’installazione.
- L’installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d’uso.
- La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell’apparecchio, incassato nel mobile, alla rete elettrica.
- Affinché l’installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio.
- Una volta terminata l’installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall’utilizzatore.
- L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
- L’apparecchiatura e le parti accessibili diventano roventi durante l’utilizzo. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate solo se sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ne comprendono i rischi.
- Durante e dopo l’uso non toccare gli elementi riscaldanti dell’apparecchio. Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell’apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.
- Non riporre materiale infiammabile sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
- I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non porre sulla zona di cottura oggetti metallici, quali utensili da cucina (coltelli, forchette, cucchiai, coperchi, etc.) perchè potrebbero scaldarsi.
- È obbligatoria l’installazione di un pannello separatore, non fornito a corredo, nel vano sotto l’apparecchio.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.
IT 13
- Se la superficie è incrinata, spegnere l’apparecchio per evitare la possibilità di scossa elettrica (solo per apparecchi con superficie in vetro).
- L’apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato.
- La cottura non sorvegliata su un piano cottura con olio o grasso può essere pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di spegnere le fiamme con acqua. Al contrario, spegnere l’apparecchio e soffocare le fiamme, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio. Pericolo di incendio: non poggiare oggetti sulle superfici di cottura.
- Non usare pulitrici a vapore.
- Non appoggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla superficie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
- Dopo l’uso, spegnere l’elemento riscaldante con la manopola e non affidarsi al rilevatore di presenza della casseruola (solo per apparecchi a induzione).
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
Smaltimento del materiale di imballaggio
Il materiale da imballo è interamente riciclabile ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ) Le diverse parti dell’imballaggio non devono quindi essere disperse nell’ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali.
Smaltimento
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sull'apparecchio, o sulla documentazione di accompagnamento, indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Risparmio energetico
Per ottenere risultati ottimali, attenersi ai seguenti suggerimenti:
Il fondo delle pentole deve avere un diametro uguale a quello della zona di cottura.
Utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi piatti.
Se possibile, tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura.
Utilizzare la pentola a pressione, riduce ulteriormente il consumo di energia e il tempo di cottura.
Posizionare la pentola nel centro della zona di cottura indicata sul piano.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
ECODESIGN Directive 2009/125/EC
PRIMA DELL’UTILIZZO
IMPORTANTE: Le zone di cottura non si accendono se la pentola non è delle dimensioni corrette. Utilizzare solo pentole che riportano il simbolo “SISTEMA A INDUZIONE” (Figura a lato). Posizionare la pentola sulla zona di cottura prima di accendere il piano. Utilizzando pentole adatta, non è possibile utilizzare le zone di cottura a temperature inferiori ai 10°C.
RECIPIENTI PREESISTENTI
NOOK
Per verificare che il fondo del recipiente sia adatto al piano di cottura ad induzione, servirsi di una calamita: pentole e padelle non sono adatte se non sono rilevabili magneticamente.
- Assicurarsi che il fondo delle pentole non sia ruvido perché potrebbe graffiare la superficie del piano di cottura. Controllare le stoviglie.
- Non appoggiare mai le pentole e le padelle calde sulla superficie del pannello comandi del piano. Potrebbero derivarne danni.
IT 14
DIAMETRI FONDO PENTOLA CONSIGLIATI
Prima di accendere il piano di cottura, posizionare la pentola sulla zona di cottura desiderata.
Per un risultato ottimale, il diametro della base della pentola dovrebbe corrispondere alla misura della piastra.
Diametro (cm) Max (cm) Min (cm) Diametro (cm) Max (cm) Min (cm)
14,5 14,5 10 28 28 17
18 18 12 30 30 17
21 21 15 FLEXI/RACCORDO 39 - 18 12
24 24 15
26 26 17
Dimensione della pentola
Per determinare la dimensione della pentola, misurare il diametro della base (vedere la figura) e fare riferimento alla tabella delle larghezze consigliate qui sotto. Ogni zona di cottura prevede un limite minimo per il rilevamento delle pentole, che varia a seconda del materiale della pentola. Si consiglia perciò di utilizzare la zona di cottura più adatta per il diametro della pentola.
POSIZIONAMENTO DELLE PENTOLE CONSIGLIATO
Per ottenere le prestazioni migliori quando si utilizzano due pentole contemporaneamente, collocare le pentole nelle posizioni illustrate di seguito:
TABELLA POTENZE
Livello di potenza Tipologia di cottura Utilizzo livello
(l'indicazione affianca l'esperienza e le abitudini di cottura)
Boost
(temperatura
Max potenza
Alta potenza
Media potenza
Bassa potenza 2–1
massima)
9–7
7–5
4–3
Riscaldare rapidamente
Friggere - bollire
Rosolare - soffriggere - bollire -
grigliare
Rosolare - cuocere - stufare -
soffriggere - grigliare
Cuocere - stufare - soffriggere -
grigliare
Cuocere - sobbollire -
addensare - mantecare pasta
Fondere - scongelare -
mantenere in caldo -
mantecare risotti
Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del cibo fino a veloce ebollizione in caso di acqua o riscaldare velocemente liquidi di cottura
Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti congelati, bollire rapidamente
Ideale per soffriggere, mantenere un bollore alto, cuocere e grigliare (durata breve, 5–10 minuti)
Ideale per soffriggere, mantenere un bollore basso, cuocere e grigliare (durata media, 10–20 minuti), preriscaldare
Ideale per stufare, mantenere un bollore delicato, cuocere e grigliare (durata lunga).
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (ad es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta.
Ideale per cotture prolungate (volumi inferiori a 1 litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (ad es. acqua, vino, brodo, latte)
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare prodotti di piccole dimensioni e mantenere in caldo cibi appena cucinati (ad es. salse, minestre, minestrone)
Ideale per il mantenimento in caldo di cibo appena cucinato, mantecare risotti e tenere in temperatura piatti di portata (con accessorio adatto all’induzione)
SPEGNIMENTO Potenza zero Superficie di appoggio
Piano di cottura in modalità standby o spento (possibile presenza di calore residuo da fine cottura, segnalato con H)
IT 15
Loading...
+ 33 hidden pages