Kullanım Talimatları 1
UYARI 2
Cihaz ve Kontrol Paneli 3
Kurulum 3
Başlangıç ve Kullanım 5
Önlemler ve İpuçları 11
Bakım 12
Modellerin teknik açıklamaları 12
Український
UA
Інструкції з експлуатації
ВАРИЛЬНА ПАНЕЛЬ
Зміст
Інструкції з експлуатації,1
ПОПЕРЕДЖЕННЯ,13
Опис приладу – Панель управління,14
Встановлення,14
Запуск та використання,15
Запобіжні заходи та поради,22
Догляд та обслуговування,23
Технічні параметри різних моделей,23
Italiano
IT
Istruzioni per l’uso
PIANO COTTURA
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
ATTENZIONE,24
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,25
Installazione, 25
Avvio e utilizzo,27
Precauzioni e consigli,32
Manutenzione e cura,33
Descrizione tecnica dei modelli,33
TR
VIB 644 C E
VIB 633 C E
VIB 744 C E
IVIA 633 C E
UYARI
• UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları,
kullanım sırasında sıcak olabilir.
Sıcak bileşenlere dokunmamaya
dikkat edilmelidir.
• 8 yaşından küçük çocuklar, gözetim
altında olmadıkları zaman cihazdan
uzak tutulmalıdır.
• Bu cihaz, yanlarında güvenliklerinden
sorumlu birisi olmadıkça veya
kendilerine cihazın güvenli bir şekilde
kullanımı ve ilgili tehlikeler konusunda
gerekli talimatlar verilmedikçe 8 yaş
üzeri ve çocuklar ve düşük fi ziksel,
duyusal veya zihinsel kapasitelere
sahip ya da bilgi ve deneyim
eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılmamalı dı r. Çocuklar, bu
cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve
kullanıcı bakımı gözetimsiz çocuklar
tarafından yapılamaz.
• UYARI: Yağ kullanarak yapılan bir
irme işlemi sırası nda ocağın
piş
bağından ayrılmak tehlikeli olabilir
ve bu durum yangınla sonuçlanabilir.
• Bir yangını ASLA suyla söndürmeye
çalışmayın. Bunun yerine önce cihazı
kapatın, sonra da alevi bir kapak ya
da yangın battaniyesiyle örtün.
• UYARI: Yangın tehlikesi: Pişirme
yüzeylerinde herhangi bir eşya
bırakmayın.
• UYARI: Eğer yüzeydeki cam-seramikte
çatlak varsa, elektrik şoku tehlikesini
ortadan kaldırmak için cihazı kapatın.
• Cihazı asla buharlı veya basınçlı
temizlik cihazları kullanarak
temizlemeyin.
• Cihaz, ayrı bir kontrol sistemiyle ya da
harici bir zamanlayıcıyla çalıştırılmak
üzere tasarlanmamıştır.
• Kullanımdan sonra, ocağı kontrolünü
kullanarak kapatın, bunun için tava
detektörüne güvenmeyin.
2
Cihazın tanımı
Kumanda Panosu
Kurulum
TR
1
56
234
Kılavuzda tanımlanmış olan kumanda panosu yalnızca temsili
bir örnektir: bu cihazının üzerinde bulunan dokunmatik
kumanda panosu ile birebir örtüşmeyebilir.
4 ON/OFF düğmesi cihazı çalıştırır ve kapatır.
5 KUMANDA PANOSU KİLİDİ düğmesi ocak ayarlarında
kazara olabilecek değişiklikleri önler ve kumanda
panosunun kilitli olduğunu gösterir.
6 OCAK GÖSTERGESİ - seçili pişirme gözünü, güç
düzeyini, ön ayarlı pişirme zamanını, etkinleştirilmiş
olan takviye fonksiyonunu gösterir.
! Kumanda panosunun fonksiyonları hakk
bilgi için “İlk çalıştırma ve kullanım” bölümüne başvurun
! Bu ürün bekleme modunda enerji tüketiminin
sın ı rlanması na yönelik en son Avrupa Birliğ i
Yönetmeliğinin gereklerine uygundur. Artı k ı sı
gösterge lambası söndükten ve (varsa) fan
durduktan sonra 2 dakika zarfında herhangi bir
işlem gerçekleştirilmediğinde cihaz otomatik olarak kapalı
moda geçer. Cihaz bir daha ON/OFF düğmesine basıldığında
yeniden çalışma moduna geçer.
ında ayrıntılı
.
! Yeni cihazınızı çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu
dikkatlice okuyun. Bu cihazın güvenli çalıştırılması,
kurulumu ve bakımı hakkında önemli bilgiler içermektedir.
! Lütfen bu kullanım kılavuzunu gelecekte başvurmak için
saklayın. Bu kılavuzu cihazın olası yeni sahibine verin.
Yerleştirme
! Tüm ambalaj malzemelerini çocukların erişiminden uzak
tutun. Bu malzemeler bir tıkanma veya boğulma tehlikesi
oluşturabilir (bkz. Önlemler ve tavsiyeler).
! Cihaz kalifiye bir uzman tarafından verilmiş olan
talimatlara uygun olarak kurulmak zorundadır. Hatalı
kurulum cana ve mala zarar verebilir.
Ankastre cihaz
Cihazın düzgün çalışmasını temin etmek için uygun bir
dolap kullanın.
• Oturma yüzeyi yaklaşık 100°C sıcaklığa kadar ısıya
dayanıklı olmak zorundadır.
• Cihazın bir fırının üzerine kurulması durumunda fırın bir
cebri havalandırmalı soğutma sistemine sahip olmak
zorundadır.
• Ocağı bir bulaşık makinesinin üzerine kurmaktan
kaçının: bunun kaçı nılmaz olması halinde her iki
cihaz arasına su geçirmez bir ayırıcı yerleştirin.
Havalandı
Uygun bir havalandırma sağlamak ve etrafındaki yüzeylerin
aşırıısınmasından kaçınmak için ocak aşağıdaki şekilde
yerleştirilmelidir:
• Arka panelden veya herhangi başka dikey yüzeyden
minimum 40 mm mesafede.
• Kurulum boşluğu ile altındaki dolap arasında minimum
20 mm mesafe olacak şekilde.
• Cihaza komşu ve ocağın tepesinden daha yüksek
mutfak dolapları ocağın kenarından minimum 450 mm
mesafede olmak zorundadır.
Sabitleme
Cihaz dengeli bir destek yüzeyine kurulmak zorundadır.
Uygunsuz sabitlemenin neden olacağı herhangi bir arıza
ocağın özelliklerini ve çalışmasını olumsuz etkileyebilir.
Sabitleme kancalarının vidalarının uzunlukları seçilirken
destek yüzeyinin kalınlığıhesaba katılmalıdır:
• 3,5 mm kalınlık: 9,5 mm vidalar
rma
! PİŞİRME GÖZÜ SEÇİM DÜĞMESİ sayı sı ocak
üzerindeki ısıtıcı/pişirme gözü sayısına bağlı olarak 3 ve
4 arasında değişebilir.
3
TR
1
2
4
3
5a- (models: 590 x 510 mm)
5b- (models: 690 x 510 mm)
Güvenlik contasının takılması
KABİN BOYUTLARI
60
490
Min. 30/Maks.50
MOBİLYA İLE EMNİYET MESAFELERİ
Min 5mm
Min 5mm
560
Min 20mm
Min 20mm
30mm
30mm
4
Ocağı aşağıdaki gibi sabitleyin:
1. 4 hizalama vidasını ocağın her kenarının ortasında
sağlanmış olan deliklere sabitlemek için kısa düz dipli
vidaları kullanın.
2. Ocağı boşluğa yerleştirin ve bunun merkezi konumda
olduğundan emin olun ve ocak destek yüzeyine oturana
kadar ocağı aşağı doğru bastırın.
! Hizalama yaylarının vidaları erişilebilir kalmak zorundadır.
! Güvenlik standartları na bağlı kalmak için cihaz
kurulduğunda herhangi bir elektrikli parçaya temas
etmemelidir.
! Cihazın güvenli çalışmasını sağlayan tüm parçalar bir
alet yardımı olmadan sökülememelidir.
Elektrik bağlantısı
! Ocağın veya herhangi bir ankastre fı rını n elektrik
bağlantısı gerek güvenlik amacıyla gerekse fırının
çıkarılmasını kolaylaştırmak için ayrı ayrı gerçekleştirilmek
zorundadır.
Monofaze bağlantı
Ocak monofaz bağlantı için tasarlanmış olan hazır takılı bir
elektrik tedarik kablosuna sahiptir. Kablo tellerini aşağıdaki
tabloda ve şemada verilmiş olan talimatlara uygun olarak
bağlayın.
Voltaj ve ana
üHEHNHIUHNDQV×
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
Başka bağlantı türleri
Ana güç kaynağının aşağıdakilerden birine karşılık gelmesi
durumunda:
Voltaj ve şebeke frekansı:
• 400V - 2+N ~ 50/60 Hz
• 220-240V 3 ~ 50/60 Hz
Kablo tellerini aşağıdaki tabloda ve şemada verilmiş olan
talimatlara uygun olarak ayırın ve bağlayın.
Güç kablosunun şebekeye bağlanması
Cihazın doğrudan doğruya elektrik şebekesine bağlanması
durumunda kontaklar arasında minimum 3 mm açıklığa sahip
bir omnipolar şalter takılmak zorundadır.
Voltaj ve ana
üHEHNHIUHNDQV×
400V - 2+N ~
50/60 Hz
220-240V 3 ~
50/60 Hz
! Kurulumu yapan kişi elektrik bağlantısının doğru yapılmış
olduğunu ve tamamen güvenlik düzenlemelerine uygun
olduğunu sağlamak zorundadır.
halinde yetkili bir teknisyenden bunu değiştirmesini isteyin.
Uzatma kablosu veya çoklu priz kullanmayın.
! Cihaz kurulduktan sonra güç kablosu ve elektrik prizi
kolay erişilebilir olmak zorundadır.
! Kablo katlanmamalıdır veya sıkıştırılmamalıdır.
! Kablo düzenli olarak kontrol edilmelidir ve yalnızca yetkili
bir teknisyen tarafından değiştirilmelidir.
! Bu güvenlik tedbirlerine uyulmaması halinde üretici
her türlü sorumluluğu reddeder.
! Hiçbir sebeple güç kablosunu sökmeyin veya
değiştirmeyin. Bunu sökülmesi veya değiştirilmesi
garantiyi ve CE işaretini geçersiz kılar. INDESIT orijinal
elektrik tedarik kablosunun sökülmesine/değiştirilmesine
dayalı kazalar veya hasarlar için herhangi bir mesuliyet
üstlenmez. Değiştirme yalnızca INDESIT tarafından
yetkilendirmiş kişilerce gerçekleştirilmiş ve orijinal yedek
parça kullanılmış olması halinde kabul edilir.
! Contalara uygulanmış olan yapıştırıcı cam üzerinde gres
izi bırakır. Cihazı kullanmadan önce bunları aşındırıcı
olmayan bir temizlik ürünü ile gidermenizi öneririz. İlk
birkaç saat zarfında çok çabuk kaybolacak olan bir kauçuk
kokusu oluşabilir.
! Ocak beslemeye bağlandıktan birkaç saniye sonra bir sesli
uyarı duyulacaktır. Ocak şimdi çalıştırılabilir.
Normal ocak çalışması sırasında çıkan ses türleri:
• Vızıltı: endüksiyon elemanını ve tencereyi oluşturan
metal parçaların titreşiminden dolayı; ısıtma için gerekli
olan elektromanyetik alan tarafından oluşturulur ve
endüksiyon elemanının gücü arttıkça bu da artar.
• Yumuşak ıslık: ısıtma alanına yerleştirilen tencere boş
iken duyulur; tencereye yemek veya su konulduğunda
ses kaybolur.
• Çıtırtı :
elektromanyetik alanların (endüksiyon)
neden olduğu parazit akımlardan dolayı tencerenin
tabanındaki malzemelerin titreşimi ile oluşur; tencerenin
tabanını oluşturan malzemeye bağlı olarak daha
yüksek veya düşük olabilir ve tencere büyüklüğü
arttıkça azalır.
• Sesli ıslık: aynı gruptan iki endüksiyon elemanı eş
zamanlı olarak azami güçte çalıştığında ve/veya
diğeri otomatik ayarlı iken büyük elemanda hızlandırıcı
fonksiyonu ayarlandığında duyulur. Ses otomatik ayarlı
endüksiyon elemanının güç düzeyi düşürülerek azaltılır;
bu sesin ana nedenleri arasında farklı malzemelerden
lamadan önce şundan emin olun:
TR
5
TR
yapılmış olan tencere taban yüzeyleridir.
• Fan sesi: ocağın düzgün çalışmasını ve elektronik
ünitenin aşırı ısınmaya karşı korunması için bir fan
gereklidir.. Büyük endüksiyon elemanı azami güçteyken
veya hızlandırıcı fonksiyonu etkinleştirildiğinde fan azami
güçte çalışır; tüm diğer hallerde tespit edilen sıcaklığ
bağlı olarak ortalama güçte çalışır. Bunun ötesinde,
tespit edilen sıcaklığın yüksek olması halinde fan ocak
kapatılmış olmasına rağmen çalışmaya devam edebilir.
Yukarıdaki ses türleri endüksiyon teknolojisine dayalıdır ve
bir işletim hatası anlamına gelmemektedir.
! Uzunca bir süre (-) veya (+) düğmesine basıldığında
gösterge hızlı blr şekilde güç düzeyleri ve zamanlayıcı
dakikaları arasında geçiş yapar.
a
Ocağın çalıştırılması
Ocağın elektrik şebekesine bağlanmasından sonra
dokunmatik pano otomatik olarak kilitlenebilir.
Panonun kilidini açmak için Kumanda Panosu Kilit
düğmesine basın ve basılı tutun.
Ocağı çalıştırmak için düğmesine basın ve yaklaşık bir
saniye basılı tutun.
Bir bip sesi geldiğinde ve tüm pişirme gözü
göstergelerinde basamak noktası gösterildiğinde
ocak çalıştırılmış olur.
Başlangıç Aydınlatma Koşulları
Pişirme yüzeyine ilk enerji verildiğinde dokunmatik
kumanda dokunmatik tuşlara yönelik bir kalibrasyon
işlemi yürütür, ki bu dokunmatik tuş alanında düşük
düzeyde bir çevre aydınlatması gerektirir.
Bu kalibrasyon işlemi sırasında aşırı bir çevre
aydınlatması tespit edildiğinde Kullanıcı Arayüzünde
"FL" (Infraruj Çevre Işık Hatası) ibaresi görünür ve
kumanda kalibrasyonu askıya alınır. İşlemi düzeltmek
için kalibrasyon işlemini olumsuz etkileyebilecek
olan tüm aydınlatmalar (halojen davlumbaz lambası
gibi) kapatılmalıdır. Yeterli çevre aydınlatması tespit
edildiğinde hata kaybolur ve dokunmatik kumanda
kalibrasyon işlemi artık düzgün bir şekilde tamamlanır.
-"FL" hatası yalnızca ocağa enerji verilişinin yaklaşık ilk
3 saniyesi zarfında oluşabilir.
-Pişirme yüzeyine ilk enerji verildiğinde kullanıcının
tüm davlumbaz aydınlatmasını ve doğrudan pişirme
yüzeyine yönelik aydınlatmaları kapatmasını tavsiye
ederiz.
-Dokunmatik kumanda ilk kalibrasyon işlemini
yürüttükten sonra (yaklaşık 3 saniye) normal bir
şekilde herhangi bir davlumbaz aydınlatması veya
başka aydınlatma açılabilir ve dokunmatik kumandanın
çalışmasını olumsuz etkilemeyecektir.
Ocak KAPALI konumdayken 5 saniye sonra herhangi
bir tuşa dokunur dokunmaz TUŞ KİLİDİ LED'i
ve enerji tüketimini azaltmak kapalı olan tuş takımının
kilidini kaldırarak normal çalışmaya devam edilebilir.
Pişirme yüzeyinin kapatılması arka arkaya 3 bip sesi ile
belirtilir.
yanar
Güç Yönetimi Ayarı
Pişirme yüzeyinin azami güç sınırı 7.200 W'tır. Bu güç
sınırı kullanıcı tarafından 2.800 W, 3.500 W veya 6.000
W'a düşürülebilir.
Yeni bir Pişirme Yüzeyi Güç Sınırı ayarı akışı aşağıdaki
gibidir:
-Cihazı prize taktıktan sonraki ilk 30 saniye zarfında
-Dokunmatik kumanda kilidi kaldırılmak ve tüm ısıtıcılar
kapalı konuma getirilmek durumundadır
-Aynı anda Isıtıcı 1 ve Isıtıcı 3 seçim tuşlarına basın
-Bu yapıldıktan sonra bir bip sesi gelir ve geçerli Pişirme
Yüzeyi Güç S
Yeni bir Güç Sınırı seçmek için:
-Güç Sınırı (+) ve (-) tuşları ile arttırılır. Seçilebilir güçler
şunlardır. 2.800 W, 3.500 W, 6.000 W veya 7.200 W. Güç
7.200 W iken (+) veya (-) tuşuna dokunulduğunda güç
2.800 W'a değişir.
Yeni bir Pişirme Yüzeyi Güç Sınırı kaydedip sonlandırma
akışı aşağıdaki gibidir:
-Aynı anda Isıtıcı 1 ve Isıtıcı 3 seçim tuşlarına basın
-Bu yapıldıktan sonra yeni Pişirme Yüzeyi Güç S
kaydedilir ve sistem sıfırlanır.
ınırı ısıtıcı göstergesinde gösterilir.
ınırı
Değişiklikleri kaydetmeden sonlandırma:
-60 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında
değişiklikler kaydedilmez ve sistem sıfırlanır.
6
Pişirme gözlerinin çalıştırılması
Zamanlayıcının kullanımı
TR
Her pişirme gözü bir seçim düğmesi ve (+) ve (-)
düğmelerinden oluşan bir enerji ayarlama cihazı ile
kontrol edilir.
• Bir pişirme gözünü çalıştırmaya başlamak için ilgili
düğmeye basın ve (+) ve (-) düğmelerini kullanarak
arzu edile enerji düzeyini (0 ila 9 arasında) ayarlayın.
Güç seviyesini derhal "9" olarak belirlemek için (-)
düğmesine basın ve basılı tutun.
Enerji seviyesini tekrar "0" yapmak için (+) ve (-)
düğmelerine aynı anda basın ve basılı tutun.
Güç seviyesi "0" iken enerji seviyesini hızlı arttırmak için
(+) düğmesine basın ve basılı tutun.
Bir pişirme gözü seçini bir bip sesi ile belirtilir
ve ardından göstergede güç seviyesi
gösterilir.
Bir ısıtıcının seçimi 10 saniye zarfında gerçekleştirilmemesi
halinde
pişirme yüzeyi otomatik olarak kapatılır.
Hızlı Kaynatma - “Hızlandırıcı” fonksiyonu
Isınma sürelerini kısaltmak için bazı pişirme gözleri için
hızlandırıcı fonksiyonu kullanılabilir.
Bu (+) düğmesine seviye 9 ötesinde bası lması yla
etkinleştirilebilir. Bu fonksiyon enerjiyi ilgili pişirme
gözünün büyüklüğüne bağlı olarak 1.600 E veya 2.000
W'a yükseltir.
Hızlandırıcının etkinleştirilmesi bir bip sesi ve göstergede
görünen "P" harfi ile işaret edilir.
Hızlandırıcı azami 10 dakika çalışır. Bu 10 dakikadan
sonra bir bip sesi duyulur ve pişirme gözü "9"
seviyesine döner.
Isıtıcı Hı zlandırıcı seviyesinde iken [+] tuşuna
dokunulduğunda bir hata bip sesi duyulur ve pişirme
ayarı değişmez. Isıtıcı Hızlandırıcı seviyesinde iken [-]
tuşuna dokunulduğunda bir bip sesi duyulur ve pişirme
ayarı 9 seviyesine düşürülür.
! Tüm pişirme gözleri aynı anda 1 ila 99 dakikalık bir süre
için programlanabilir.
1. İlgili seçim düğmesini kullanarak pişirme gözünü seçin.
2. Pişirme gözünün enerji seviyesini ayarlayın.
3.Gerekli enerji seviyesi seçildikten sonra tekrar ilgili
pişirme gözü seçim düğmesine bası ldığında bir bip
sesi duyulur ve ısıtıcı göstergesinde noktalı bir "t" harfi
görünür. Kalan süre zamanlanan gözün karşı tarafında
gösterilir. Zamanlanan pişirme gözü, mesela, alt kısımda
ise zamanlanan süre üst göstergelerde görünür.SFlb4.
(-) ve (+) düğmelerini kullanarak pişirme süresini girin.
Aynı anda (-) ve (+) düğmelerinde basıldığında 0 değerine
geri dönülür.
Sürenin 10 saniye zarfında seçilmemesi veya (-) veya
(+) düğmesine son dokunulduktan 10 saniye sonra seçili
sürenin 0 olması halinde zamanlayıcı kapatılır.
Zamanlayıcı geri sayımını başlatma
Geri sayım zamanlayıcı görüntülemesinin herhangi
bir pişirme gözü tuşuna basıldıktan sonra veya
[+] veya [-] düğmelerine son dokunulduktan 10 saniye
sonra otomatik olarak tamamlanmasından sonra
başlar. Bir bip sesi duyulur ve ısıtıcı göstergesi enerji
seviyesini
ve ısıtıcının zamanlandığına işaret eden noktalı alanı
gösterir.
! Zamanlanmış olan bir ısıtıcının süresini değiştirmek
için yukarıda açıklanmış olan işlemi tekrarlayın.
[+] veya [-] düğmelerine basılması ve basılı tutulması
süre seçim hızını arttırır.
Zamanlayıcı geri sayımının bitmesi
Kalan süre bittiğinde zamanlanmış olan ısıtıcı kapatılır,
ısıtıcı göstergesinde yanıp sönen bir "0" görünür ve
zamanlayıcı alarmı bir dakika boyunca öter.
Dokunmatik kumandanın herhangi bir tuşuna
dokunulduğunda alarm iptal edilir.
Pişirme gözlerinin kapatılması
Bir pişirme gözünü kapatmak için bunu ilgili seçim düğmesini
kullanarak seçin ve:
• (-) düğmesine basın: pişirme gözünün enerjisi
kapanana kadar giderek azalır.
Pişirme gözü seçildikten sonra ısıtıcı aynı anda [-] and [+]
düğmelerine basılarak ta kapatılabilir. Bir bip
sesi duyulur ve ilgili göstergede "0" görünür.
7
TR
Kumanda panosu kilidi
Ocak çalıştırıldığında ayarlarda kazara değişiklikler
yapılmasından kaçınmak için (çocuklar tarafından, temizlik
sırasında vs.) ocak kumandalarının kilitlenmesi mümkündür.
• Mevcut tüm sıcaklığı kullanabilmek için daima kaynar
plakanın tamamını kaplamaya yetecek çapta pişirme
kapları kullanın.
Kumanda panosunu kilitlemek için
düğmesine basın:
- ikon aydınlanacak ve duyulabilir bir bip sesi gelecektir.
Kumandalardan herhangi birini kullanmak için (örn.
pişirmeyi durdurmak için) önce bu fonksiyonu kapatmak
zorundasınız. Birkaç saniye
düğmesine basın, ikon
sönecektir ve kilit fonksiyonu kaldırılmış olacaktır.
Şu durumlarda pişirme bölgesindeki bütün tuşlar
kilitlenecektir:
pişirme yüzeyi kapalı iken,
Kumanda Panosu Kilidi etkinleştirildiğinde veya
bir pişirme yüzeyinde bir hata oluştuğunda.
Ocağın kapatılması
Cihazı kapatmak için düğmesine basın, yalnızca
pişirme kabı sensörüne güvenmeyin.
Kumanda panosu kilidi etkinleştirildiğinde kumandalar
ocak yeniden çalıştırıldı ğı nda dahi kilitli kalmaya
devam edecektir. Ocağı tekrar çalıştırmak için önce kilit
fonksiyonunu kaldırmak zorundasınız.
Cihazın kullanımı ile pratik tavsiye
! Endüksiyon prensibi ile uyumlu malzemelerden
(ferromanyetik malzeme) mamul pişirme kapları kullanın.
Özellikle endüksiyon için uyarlanmış döküm demir,
kaplanmış çelik veya özel paslanmaz çelikten imal
edilmiş pişirme kapları tavsiye ediyoruz. Pişirme kabının
uyumluluğunu kontrol etmek için bir mıknatıs kullanın.
UYGUN
UYGUN DEÐÝL
• Pişirme gözlerini ve pişirme kaplarını tam olarak kullanmak
ve kullanım ömürlerini uzatmak için pişirme kabının altının
temiz ve kuru olduğundan emin olun.
• Gaz ocaklarında kullanılmış olan pişirme kaplarını
kullanmaktan kaçının: gaz ocaklarındaki ısı konsantrasyonu
pişirme kabının tabanını bozabilir ve bunun düzgün
oturmamasına neden olabilir.
Güvenlik cihazları
Pişirme kabı sensörü
Her pişirme gözü bir pişirme kabı sensörü ile donatılmıştır.
Ocak yalnızca üzerine pişirme gözü için uygun ölçülerde bir
pişirme kabı yerleştirildiğinde ısı açığa vurur.
Pişirme gözü seçildikten sonra ısıtıcının üzerine
bir pişirme kabı yerleştirilmediğinde veya şu hallerde
göstergede "u" işareti belirir:
• Uyumsuz pişirme kabı
• Çapı fazla düşük pişirme kabı
• Ocaktan pişirme kabı alınmış.
Isıtma alanına bir pişirme kabı yerleştirilmedi
saniye
sonra bir uyarı bip sesi duyulur.
Isıtma alanına bir pişirme kabı yerleştirilmediğinde 60
saniye
sonra ısıtıcı kapanır.
ğinde 10
*
Özel paslanmaz çelik
Dökme demir
Emayeli çelik
Bakýr, Alüminyum, Cam, Toprak
Kaplar, Seramik, manyetik
olmayan Paslanmaz çelik
! Pişirici bölmelerinin üzerinde pişirme kabı adaptörleri,
ısı yönlendirici üniteler veya metal plakalar kullanmayın.
Bunlar ocağın performansını düşürebilir ve ocağın
görünümüne zarar verebilir.
Buna ek olarak ocağınızdan en iyi verimi almak için:
• Pişirme gözünü tam olarak kullanmak için tabanı kalın, düz
olan pişirme kapları kullanın.
8
Aşırıısınma koruması
Elektronik elemanlar aşırı ısındığında güç seviyesini gösteren
rakam yanıp sönmeye başlar ve göstergede "c" harfi belirir.
Sıcaklık uygun bir seviyeye ulaştığında bu mesaj kaybolur
ve ocak tekrar kullanılabilir.
Güvenlik şalteri
Cihaz bunlar belirli bir güç seviyesinde belirli bir süre çalıştıktan
sonra pişirme gözlerini otomatik olarak kapatan bir güvenlik
şalterine sahiptir. Güvenlik şalteri tetiklendiğinde göstergede
” görünür.
“0
Örnek olarak: sol ön pişirme gözü 2'ye ayarlı olup 8 saat
sonra kapanacak iken sağ arka pişirme gözü 5'e ayarlıdır
ve 5 saat sürekli çalışma sonrasında kapanacaktır.
Bir veya daha fazla tuş 10 saniyeden fasla basılı
tutulduğunda dokunmatik kumanda kapanır.
Tuşlar basılı haldeyken her 10 saniyede
bir bip sesi duyulur.
10 saniye zarfında tüm ısıtıcılar sıfır enerjide iken
pişirme yüzeyi kapanır.
Kapatma işlemi tuşların yanlışlıkla aktivasyonundan
dolayı gerçekleşirse dokunmatik kumanda yukarıdaki
gibi etkinleştirir.
Sesli uyarıcı
Bu da çeşitli düzensizliklere işaret edebilir:
• Kumanda panosunun üzerine 10 saniyeden fazla süreyle
bir nesne (pişirme kabı, çatal-bıçak vs bırakılmıştır.
• Kumanda panosunun üzerine bir şey dökülmüştür.
• Bir düğmeye fazla uzun süreli basılmıştır. Yukarıdaki tüm
durumlar sesli uyarıcının etkin olmasına neden olabilir.
Sesli uyarıcıyı durdurmak için hatanın nedenini giderin.
Sorun giderilmediğinde sesli uyarıcı ötmeye devam eder
ve ocak kapanır.
Hatalar ve Uyarılar
Bir hata tespit edildiğinde tüm cihaz veya ısıtıcı/lar
kapatılır, bir bip sesi duyulur (yalnızca bir veya daha
fazla ısıtıc
ı çalışıyorsa) ve tüm göstergelerde değişimli
olarak bir "F" harfi ve hata kodu (bir endeks numarası
veya bir harf) görünür.
Sorun kendiliğinden kaybolmaz ise lütfen Teknik Servis'e
başvurun.
! Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygun
olarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Aşağıdaki uyarılar
güvenlik amacıyla burada yer almaktadır ve dikkatli bir
şekilde okunmalıdır.
Bu cihaz aşağıdaki Avrupa Ekonomik Topluluğu
Direktifl erine uygundur:
- 12/12/06 tarihli 2006/95/EEC (Düþük Voltaj) ve sonraki
iyileþtirmeler;
- 15/12/04 tarihli 2004/108/EEC (Elektromanyetik
Uyumluluk) ve sonraki iyileştirmeler;
- 22/07/93 tarihli 93/68/EEC ve sonraki iyileştirmeler.
- 1275/2008 bekleme modu/kapalı mod.
Genel güvenlik
! Fan ızgarasının arkasında bulunan hava girişinin asla
kapanmadığından emin olun. Ankastre ocakta, cihazda
kullanılan elektronik bileşenlerin soğutulması için uygun
havalandırma sağlanmıştır.
! Bir endüksiyonlu ocağın bir tezgah altı buzdolabının
üstüne (ısı) veya bir çamaşır makinesinin altına (titreşim)
kurulmamasını öneriyoruz. Aslında, elektronik bileşenlerin
havalandırılması için yeterli alan vardır.
• Cihaz, ticari veya sanayi kullanımı için değil, ev
kullanımı için tasarlanmıştır.
• Cihaz, üstü kapatılmış olsa bile dış mekanlara
kurulmamalıdır. Cihazı yağmura veya fırtınalara maruz
bırakmak ciddi anlamda tehlike doğurur.
• Cihaza, ayaklarınız çıplakken veya elleriniz ve
ayaklarınız ıslakken dokunmayın.
• Cihaz sadece yeti
sunulan talimatlara uygun olarak yemek hazırlamak
amacıyla kullanılmalıdır. Ocağı bir tezgah veya kesme
tahtası olarak kullanmayın.
• Cam seramik ocak, mekanik şoklara karşı dayanıklıdır
ancak bir el aleti gibi keskin bir nesne ile vurulursa
çatlayabilir (hatta kırılabilir). Eğer bu olursa, derhal
cihazın fi şini çekin ve bir Servis Merkezi ile iletişim
kurun.
• Diğer elektrikli cihazların güç kaynağı kablolarının,
ocağın sıcak kısımlarıyla temas etmemesini sağlayın.
• Pişirme bölgeleri, cihaz kapatıldıktan sonraki yarım
saat boyunca sıcak kalmaya devam edecektir. Halen
sıcaklık olduğ
Başlangıç ve Kullanım).
• Eriyebilecek her türlü nesneyi ocaktan uzak tutun,
plastik ve alüminyum nesneler veya yüksek şeker
içeriğine sahip ürünler. Plastik fi lm ve alüminyum folyo
veya ambalaj malzemesi kullanırken özellikle dikkatli
olun. Eğer bunlar halen sıcak olan yüzeylere temas
ederse, ocak ciddi anlamda zarar görebilir.
• Yanık kazaları yaşamamak için tava saplarının her
zaman ocağın merkezine dönük olmasını sağlayın.
• Cihazın fi şini çekerken, asla kablodan çekmeyin, her
zaman fi şten tutarak çekin
• Cihazın elektrik bağlantısını kesmeden hiçbir temizlik
veya bakım işlemine başlamayın.
şkinler tarafından, bu kitapçıkta
unu gösteren bir uyarı ışığı vardır (bkz.
• Cihaz, fi ziksel, duyusal veya zihinsel yeteneklerinde
yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz
kişilerce veya ürün hakkında bilgisi olmayanlarca
lmamalıdır. Bu kişiler en az azından güvenlikleri
kullanı
konusunda sorumluluğu üstlenecek ya da onlara
cihazın kullanımı hakkında ilk talimatları sunabilecek
bir kişinin tarafından gözetiminde olmalıdır.
• Kalp pili veya diğer implantlara sahip kişiler için
öneli bilgi:
Ocak, elektromanyetik parazitlerle ilgili tüm geçerli
standartlara uygundur.
Bu yüzden ocağınız yasal gerekliliklerle (89/336/
CEE) mükemmel bir uyum içersindedir. İlgili cihazın
da bu yasalara uyması durumunda başka bir elektrikli
cihazda herhangi bir parazit oluşturmayacak şekilde
tasarlanmıştır.
Endüksiyonlu ocağınız, kısa menzilli manyetik alanlar
oluşturur.
Endüksiyonlu ocağınız ile bir kalp pili arası nda
parazit meydana gelmemesi için, kalp pilinin ilgili
düzenlemelere uygun olarak tasarlanmış olması
gerekir.
Bu bağlamda sadece kendi ürünümüzün uyumluluğunu
garanti ediyoruz. Kullandı
veya olası bir uyumsuzluğu konusunda kalp pilinizin
üreticisine veya doktorunuza başvurun.
• Çocukların bu cihazla oynamalarına izin vermeyin.
• Ocağın üzerine ısınabilecek metal nesneler (bıçak,
kaşık, tencere kapağı vs.) koymayın.
• Cihaz, ayrı bir kontrol sistemiyle ya da harici bir
zamanlayıcıyla çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır.
ğınız kalp pilinin uyumluluğu
Elden çıkarma
• Ambalaj malzemelerini atarken: Yerel yasalara uyun,
böylece ambalaj malzemeleri yeniden kullanılabilir.
• Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar (WEEE)
2002/96/EC Avrupa Direktifi , ev cihazlarının normal
katı kentsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini
belirtir. Kullanım ömrü dolan cihazlar, hem makinenin
içindeki malzemelerinin en iyi şekilde tekrar kullanımı
ve geri dönüşümü hem de atmosfer ve kamu sağlığı
için söz konusu olabilecek potansiyel zararların
önlenmesi amacıyla, ayrıca toplanmalıdır. Üzerinde
çarpı işareti olan çöp kutusu işareti, ayrı atıp toplama
yükümlülüğüyle ilgili bilgilendirme amacı yla tüm
ürünlerin üzerinde bulunur.
Kullanım ömrü dolan ev cihazlarının doğru bir şekilde
atılmasıyla ilgili daha fazla bilgi almak için, sunulan
kamu hizmetleriyle veya bu cihazların yerel satıcılarıyla
iletişime geçin.
TR
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.