Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine, 4-5
Control panel
Display
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
1
Installation
GB
This instruction manual should be kept in a safe
place for future reference. If the washing machine is
sold, transferred or moved, make sure that the
instruction manual remains with the machine so that
the new owner is able to familiarise himself/herself
with its operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and
operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Remove the washing machine from its packaging.
2. Make sure that the washing machine has not been
damaged during the transportation process. If it has
been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
3. Remove the 4
protective screws (used
during transportation) and
the rubber washer with
the corresponding
spacer, located on the
rear part of the appliance
(see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will need
them again if the washing machine needs to be
moved to another location.
Levelling the machine correctly will provide it with
stability, help to avoid vibrations and excessive noise
and prevent it from shifting while it is operating. If it is
placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a
way as to allow a sufficient ventilation space
underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water
supplies
Connecting the water inlet hose
1. Connect the supply
pipe by screwing it to a
cold water tab using a 3/4
gas threaded connection
(see figure).
Before performing the
connection, allow the
water to run freely until it
is perfectly clear.
2. Connect the inlet hose
to the washing machine
by screwing it onto the
corresponding water inlet
of the appliance, which is
situated on the top righthand side of the rear part
of the appliance (seefigure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
Packaging materials should not be used as toys for
children.
Levelling
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls, furniture cabinets
or anything else.
2. If the floor is not
perfectly level, compensate for any unevenness
by tightening or loosening
the adjustable front feet
(see figure); the angle of
inclination, measured in
relation to the worktop,
must not exceed 2°.
2
The water pressure at the tap must fall within the
values indicated in the Technical details table (see
next page).
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand hoses.
Use the ones supplied with the machine.
Connecting the drain hose
65 - 100 cm
Connect the drain hose,
without bending it, to a
drainage duct or a wall
drain located at a height
between 65 and 100 cm
from the floor;
Do not use extension cords or multiple sockets.
GB
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
alternatively, rest it on
the side of a washbasin
or bathtub, fastening the
duct supplied to the tap
(see figure). The free end
of the hose should not
be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity
socket, make sure that:
the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, using the wash cycle 2.
Technical data
Model
Dimensions
Capacity
IWE 8128
width 59.5 cm
height 85 cm
depth 60 cm
from 1 to 8 kg
the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
the socket is compatible with the plug of the
washing machine. If this is not the case, replace
the socket or the plug.
The washing machine must not be installed
outdoors, even in covered areas. It is extremely
dangerous to leave the appliance exposed to rain,
storms and other weather conditions.
When the washing machine has been installed, the
electricity socket must be within easy reach.
Electrical
connections
Water connections
Spin speed
Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 60456
please refer to the techn ical data
plate fixed to the machine
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 62 lit res
up to 1200 rotations per minute
programme 2 ; temperature 60°C;
using a load of 8 kg.
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 2004/108/EC (Electromagnetic
Compatibility)
- 2002/96/EC
- 2006/95/EC (Low Voltage)
3
Description of the washing
machine
GB
Control panel
Detergent dispenser drawer
ON/OFF
button
WASH CYCLE
knob
TEMPERATURE
Button
SPIN SPEED
Button
OPTION
buttons with
indicator lights
DISPLAY
START/PAUSE
button with indicator light
DELAYED
START
Button
Detergent dispenser drawer: used to dispense
detergents and washing additives (see Detergentsand laundry).
ON/OFF button
machine on or off. The START/PAUSE indicator light,
which flashes slowly in a green colour shows that the
machine is switched on. To switch off the washing
machine during the wash cycle, press and hold the
button for approximately 3 seconds; if the button is
pressed briefly or accidentally the machine will not
switch off. If the machine is switched off during a
wash cycle, this wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE knob: used to set the desired wash
cycle (see "Table of wash cycles").
OPTION buttons with indicator light: used to select
the available options. The indicator light corresponding
to the selected option will remain lit.
SPIN button
exclude the spin cycle - the value is indicated on the
display.
: press this briefly to switch the
: press to reduce or completely
DELAYED START button
start time for the selected wash cycle. The delay time
will be shown on the display.
START/PAUSE button
the green indicator light flashes slowly, press the
button to start a wash cycle. Once the cycle has
begun the indicator light will remain lit in a fixed
manner. To pause the wash cycle, press the button
again; the indicator light will flash in an orange colour.
If the symbol
opened. To start the wash cycle from the point at
which it was interrupted, press the button again.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new
energy saving regulations, is fitted with an automatic
standby system which is enabled after about 30
minutes if no activity is detected. Press the ON-OFF
button briefly and wait for the machine to start up
again.
is not illuminated, the door may be
: press to set a delayed
with indicator light: when
TEMPERATURE button
completely exclude the temperature: the value will be
shown on the display.
4
: press to decrease or
Display
GB
B
A
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the
DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear. Pressing
the relative button, the machine automatically displays the maximum temperature and spin speed values set for
the selected cycle, or the most recently-used settings if they are compatible with the selected cycle.
The "programme phases" relative to the selected programme and the "programme phase" of the running
programme appear in section B:
Wash
Rinse
Spin
Drain
The icons corresponding to "temperature"
to bottom:
If the
When a delayed start has been set, the
If the
symbol lights up, the display will visualise the set "temperature" value.
symbol lights up, the display will visualise the set "spin" value.
, "Programmed start" and "spin" appear in section C from top
symbol lights up.
C
Door locked symbol
The lit symbol indicates that the door is locked. To prevent any damage, wait until the symbol turns off before
opening the door.
To open the door while a cycle is in progress, press the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
switched off the door may be opened.
symbol is
5
Running a wash cycle
GB
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
button; the START/PAUSE indicator light will flash
slowly in a green colour.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed
the maximum load value indicated in the table of
programmes on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the
detergent dispenser drawer and pour the detergent
into the relevant compartments as described in
"Detergents and laundry".
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Set the WASH
CYCLE knob to the desired programme; a
temperature and spin speed is set for each wash
cycle; these may be adjusted. The duration of the
cycle will appear on the display.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons:
Modifying the temperature and/or spin
speed. The machine automatically displays the
maximum temperature and spin speed values set
for the selected cycle, or the most recently-used
settings if they are compatible with the selected
cycle. The temperature can be decreased by
pressing the
setting is reached. The spin speed may be
progressively reduced by pressing the
until it is completely excluded (the "OFF" setting). If
these buttons are pressed again, the maximum
values are restored.
button, until the cold wash "OFF"
button,
selected will flash and only the second option will be
activated; the indicator light corresponding to the
enabled option will remain lit.
The options may affect the recommended load
value and/or the duration of the cycle.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light will
become green, remaining lit in a fixed manner, and
the door will be locked (the DOOR LOCKED
symbol
it is in progress, pause the washing machine using
the START/PAUSE button (the START/PAUSE
indicator light will flash slowly in an orange colour);
then select the desired cycle and press the START/
PAUSE button again.
To open the door while a cycle is in progress, press
the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched off the door may be opened.
Press the START/PAUSE button again to restart the
wash cycle from the point at which it was
interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
indicated by the text "END" on the display; when
the DOOR LOCKED
may be opened. Open the door, unload the laundry
and switch off the machine.
will be on). To change a wash cycle while
symbol switches off the door
If you wish to cancel a cycle which has already
begun, press and hold the button. The cycle will be
stopped and the machine will switch off.
Setting a delayed start.
To set a delayed start for the selected programme,
press the corresponding button repeatedly until the
required delay period has been reached. When this
option is enabled, the
display. To remove the delayed start option press
the button until the text "OFF" appears on the
display.
Modifying the cycle settings.
Press the button to enable the option; the
indicator light corresponding to the button will
switch on.
Press the button again to disable the option; the
indicator light will switch off.
symbol lights up on the
If the selected option is not compatible with the
programmed wash cycle, the indicator light will
flash and the option will not be activated.
If the selected option is not compatible with
another option which has been selected previously,
the indicator light corresponding to the first option
6
Wash cycles and options
Table of wash cycles
.
Max
Description of the wash cycle
Wash
cycles
Daily
1
Cotton with prewash:
2
Cotton:
extremely s oiled whites.
2
Cotton (1):
2
Cotton (2):
3
Cotton:
4
Coloured Cottons (3):
5
Synthetics:
Special
6
Wool:
7
Silk/Curtains:
8
Jeans
Express:
9
for wool, silk and clothes which require washing by hand).
10
Outwear
Sport
11
Sport Intensive
12
Sport Light
13
Sport Shoes
Partial wash cycles
Rinse
Spin
Drain
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle 2 with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40°C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 4 with a temperature of 40°C.
heavily soiled whites and resistant colours.
ligh tly soiled w hit es and delicate colours
heavily soiled whites and resistant colours.
ligh tly soiled resistant colours.
for wool, cashmere, etc.
for garments in silk and viscose, lingerie.
to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable
The information contained in the table is intended as a guide only.
De ter gentsMax. load (kg)
Wash Bleach
ll
ll l
-
ll l
-
ll l
-
ll l
-
ll l
-
ll l
-
l
-
l
-
l
-
l
-
l
-
l
-
l
-
l
-
--
----
----
Fabr ic
softener
l
-
l
-
l
-
l
-
l
-
--
l
-
l
-
l
-
ll
Mini
Load
-
-
-
--
--
-
-
-
Eco
Time
Normal
84
84
84
84
844
844
3,51,52,5
21
21
4
1,5
2,5
4
4
Max. 2
pairs
84
8
8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GB
Cycle
duration
The duration of the wash cycles can be checked
on the display.
Wash options
Selecting this option enables you to suitably adjust
drum rotation, temperature and water to a reduced
load of lightly soiled cotton and synthetic fabrics (refer
to the "Table of wash cycles").
to wash in less time thereby saving water and
electricity. We suggest using a liquid detergent
suitably measured out to the load quantity.
It cannot be used with the 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
12, 13,
Stain removal
This option is particularly useful for the removal of
stubborn stains. Place extra compartment 4 (supplied)
into compartment 1.
, , programmes.
4
3
2
1
When pouring in the bleach,
be careful not to exceed
the "max" level marked on
the central pivot (see figure).
To run the bleach cycle on
its own, pour the bleach
into extra compartment 4,
set the "Rinse"
programme and activate
the "Stain removal"
option.
enables you
To bleach during a wash cycle, pour in the detergent
and any fabric softener you wish to use, set the desired
wash cycle and enable the "Stain removal"
option.
The use of extra compartment 4 excludes the Prewash option.
It cannot be used with the 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,
13,
, programmes.
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is
increased and optimal detergent removal is
guaranteed. It is particularly useful for sensitive skin.
It cannot be used in conjunction with the 9, ,
programmes.
Mini load
This option is recommended for when the load of
laundry is equal to half, or less than half, of the
maximum recommended load (see Table of washcycles).
It cannot be used with the 8, 9, 10, 11, 12, 13, ,
programmes.
7
Detergents and laundry
GB
Detergent dispenser drawer
Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent will not
necessarily result in a more efficient wash, and may in
fact cause build up on the inside of your appliance
and contribute to environmental pollution.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Open the detergent
4
3
dispenser drawer and
pour in the detergent or
washing additive, as
follows.
2
1
compartment 1: Pre-wash detergent (powder)
Before pouring in the detergent, make sure that extra
compartment 4 has been removed.
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately
prior to the start of the wash cycle.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 4: Bleach
Preparing the laundry
Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from whites.
Empty all garment pockets and check the buttons.
Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 8 kg
Synthetic fabrics: max. 3,5 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 2 kg
Silk: max. 2 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
Silk: use special wash cycle 7 to wash all silk
garments. We recommend the use of special
detergent which has been designed to wash delicate
clothes.
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Use wash cycle 7.Jeans: Turn garments inside-out before washing and
use a liquid detergent. Use programme 8.Express: this wash cycle was designed to wash
lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes
and therefore saves both energy and time. By
9
selecting this wash cycle (
wash different fabrics together (except for wool and
silk items), with a maximum load of 1.5 kg.
Outwear (
water-repellent fabrics and winter jackets (e.g. GoreTex, polyester, nylon); for best results, use a liquid
detergent and dosage suitable for a half-load; pretreat necks, cuffs and stains if necessary; do not use
softeners or detergents containing softeners. Stuffed
duvets cannot be washed with this programme.
Sport Intensive (
heavily soiled sports clothing fabrics (tracksuits,
shorts, etc.); for best results, we recommend not
exceeding the maximum load indicated in the "Tableof wash cycles".
Sport Light (
soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.);
for best results, we recommend not exceeding the
maximum load indicated in the "Table of washcycles". We recommend using a liquid detergent and
dosage suitable for a half-load.
Sport Shoes (
shoes; for best results, do not wash more than 2 pairs
simultaneously.
wash cycle
wash cycle
wash cycle
wash cycle
at 30°C), it is possible to
10): is studied for washing
11): is for washing
12): is for washing lightly
13): is for washing sports
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
and to distribute the load in a uniform manner, the
drum rotates continuously at a speed which is slightly
greater than the washing rotation speed. If, after
several attempts, the load is not balanced correctly,
the machine spins at a reduced spin speed. If the
load is excessively unbalanced, the washing machine
performs the distribution process instead of spinning.
To encourage improved load distribution and balance,
we recommend small and large garments are mixed
in the load.
Special wash cycles
Wool: All wool garments can be washed using
programme 6, even those carrying the "hand-wash
only"
detergents and do not exceed 2 kg of laundry.
8
label. For best results, use special
Precautions and tips
This washing machine was designed and
constructed in accordance with international safety
regulations. The following information is provided for
safety reasons and must therefore be read carefully.
General safety
This appliance was designed for domestic use only.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
Do not touch the machine when barefoot or with
wet or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity
socket. Hold the plug and pull.
Do not open the detergent dispenser drawer while
the machine is in operation.
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage
the safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in
an attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group
of two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the
porthole door due to a powercut, and if you wish to
remove the laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from
the electrical socket.
2. make sure the water
level inside the machine is
20
lower than the door
opening; if it is not, remove
excess water using the
drain hose, collecting it in a
bucket as indicated in the
figure.
3. using a screwdriver,
remove the cover panel on
the lower front part of the
washing machine (seefigure).
GB
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment, requires that
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
4. pull outwards using the tab as indicated in the
figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop
position; pull downwards and open the door at the
same time.
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
9
Care and maintenance
GB
Cutting off the water and electricity
supplies
Turn off the water tap after every wash cycle. This
will limit wear on the hydraulic system inside the
washing machine and help to prevent leaks.
Unplug the washing machine when cleaning it and
during all maintenance work.
Cleaning the washing machine
The outer parts and rubber components of the
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked
in lukewarm soapy water. Do not use solvents or
abrasives.
Cleaning the detergent dispenser
drawer
Remove the dispenser
by raising it and pulling it
out (see figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump which does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber which protects the
pump, situated in its bottom part.
Make sure the wash cycle has finished and unplug
the appliance.
To access the pre-chamber:
1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front part of
the washing machine
(see figure);
2. unscrew the lid by
rotating it anti-clockwise
(seefigure): a little water
may trickle out. This is
perfectly normal;
Caring for the door and drum of your
appliance
Always leave the porthole door ajar in order to
prevent unpleasant odours from forming.
3. clean the inside thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
Never use second-hand hoses.
10
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),
make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not
switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not
take in water ("H2O" will flash
on the display).
The washing machine
continuously takes in and
drains water.
Possible causes / Solutions:
The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
There is no power in the house.
The washing machine door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set (see Running a wash cycle).
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from
the floor (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the
dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems
relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water
and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops
and help to avoid this inconvenience.
GB
The washing machine does not
drain or spin.
The washing machine vibrates a
lot during the spin cycle.
The washing machine leaks.
The "option" indicator lights and the
"start/pause" indicator light flash
and an error code appears on the
display (e.g.: F-01, F-..).
There is too much foam.
The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the
drain phase to be started manually.
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The washing machine is not level (see Installation).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute
and then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the
text for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
11
Service
GB
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number
provided on the guarantee certificate.
Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also
be found on the front of the appliance by opening the door.
12
Iнструкцiя з експлуатацi¿
ПРАЛЬНА МАШИНА
UK
Укра¿нська
IWE 8128
Çì³ñò
UK
Встановлення, 14-15
Розпакування ³ вир³внювання
П³дключення води й електроенерг³¿
Перший цикл прання
Технiчнi данi
Опис прально¿ машини, 16-17
Панель керування
Дисплей
Як зд³йснювати цикл прання, 18
Програми й опц³¿, 19
Таблиця програм
Опц³¿ прання
Пральнi засоби та б³лизна, 20
Касета з пральним засобом
П³дготовка б³лизни
Спецiальнi програми
Система балансування завантаження
Заходи безпеки та поради, 21
Загальна безпека
Утилiзацiя
Ручне в³дкривання люку
Догляд та очищення, 22
В³дключення води й електричного живлення
Миття прально¿ машини
Чистка касети для пральних засоб³в
Догляд за люком та барабаном
Чищення насосу
Контроль труби подач³ води
Несправност³ та засоби ¿х усунення, 23
Допомога, 24
13
Встановлення
UK
Необх³дно збер³гати дану брошуру, щоб мати
нагоду звернутися до не¿ у будь-який момент. У
раз продажу, передач³ ³нш³й особ³ або пере¿зду
переконайтеся, що ³нструкц³я перебуваº разом ³з
пральною машиною й новий власник може
ознайомитися з ¿¿ принципами роботи й
в³дпов³дними запоб³жний заходами.
Уважно вивч³ть ³нструкц³ю: в н³й м³ститься
важлива ³нформац³я про встановлення,
використання та безпеку.
Розпакування та вир³внювання
Розпакування
1. Розпакування прально¿ машини
2. Вдоскональтеся, що машина не зазнала
ушкоджень пiд час транспортування. Якщо вона
маº пошкодження, не виконуйте нiяких
пiдключень та негайно зверн³ться до
постачальника.
3. Видал³ть 4 гвинти
для захисту п³д час
транспортування та
гумову шайбу з
в³дпов³дною
прокладкою, що
знаходяться у задн³й
частин³ (див. малюнок).
4. Закрийте отвори пластиковими заглушками з
комплекту постачання.
5. Збереж³ть ус³ детал³: якщо пральна машина
маº перевозитися, ¿х потр³бно встановити знову.
Належне вирiвнювання надаº стаб³льн³сть машин³
та запоб³гаº в³брац³¿, шуму та пересуванню п³д
час роботи. При встановленнi машини на
килимовому покритт³ або килимi в³дрегулюйте
н³жки таким чином, щоб залишити п³д пральною
машиною достатн³й прост³р для вентиляц³¿.
П³дключення води й електроенерг³¿
Пiдºднання труби подач³ води
1. П³дключити живлячий
трубопров³д,
прикрутивши його до
крану холодно¿ води за
допомогою штуцеру з
газовою р³зьбою 3/4
(див. малюнок).
Перед пiдключенням
спустiть воду, доки вона
не стане прозорою.
2. П³дключ³ть трубу
подач³ води до
прально¿ машини,
прикрутивши ¿¿ до
розºму для води, який
знаходиться угор³
праворуч на задньому
боцi машини (äèâ.
малюнок).
Забороняйте дiтям гратися з упаковками.
Вир³внювання
1. Встанов³ть пральну машину на рiвн³й та тверд³й
п³длоз³, не притуляючи ¿¿ до ст³н, мебл³в, тощо.
2. Якщо пiдлога не º
iдеально
горизонтальною,
компенсуйте нерiвностi
за допомогою переднiх
нiжок (див. малюнок)
розкручуючи чи
закручуючи ¿х; êóò
нахилу вiдносно робочо¿
поверхнi не повинен
перевищувати 2°.
14
3. Зверн³ть увагу, щоб труба не мала згин³в та
утиск³в.
Тиск води в кран³ маº в³дпов³дати значенням у
таблиц³ Техн³чних даних (див. стор³нку поруч).
Якщо довжини труби подачi води не вистачаº,
зверн³ться у спец³ал³зовану крамницю або до
уповноваженого фах³вця.
Не використовуйте н³коли труби, що вже були у
користуванн³.
Використовуйте труби з комплекту постачання
до машини.
П³дключення зливного шланга
П³дключ³ть зливний
шланг, не згинаючи
його, до
канал³зац³йного каналу
або до входу до такого
65 - 100 cm
каналу на ст³н³, на
в³дстан³ в³д 65 до 100
см в³д п³длоги;
або поклад³ть його на
край вмивальника або
ванни, поºднавши
направляючу, яка
входить до комплекту
постачання, до крану
(див.малюнок). Не
залишайте в³льний
к³нець зливного шланга
зануреним у воду.
Використання подовжувача шланга не
рекомендоване. В разi необхiдностi використання
подовжувача шлангу, переконайтеся у тому, що
в³н маº той самий д³аметр та його довжина не
перевищуº 150 см.
Коли машину вже встановлено, забезпечте
в³льний доступ до електрично¿ розетки.
Не використовуйте подовжувач³ й тр³йники.
Шнур живлення не повинен мати згин³в або
утиск³в.
Проводити замiну шнуру живлення можуть
тiльки вповноваженi фахiвцi.
Увага! Компан³я зн³маº з себе в³дпов³дальн³сть за
умови недотримання вказаних норм.
Перший цикл прання
Пiсля встановлення та перш нiж розпочати
використання машини, виконайте цикл прання з
пральним засобом але не завантажуючи бiлизну,
встановивши програму .
UK
Електричн³ п³дключення
Перш нiж вставити вилку в електричну розетку,
переконайтеся, що:
розетка маº заземлення у в³дпов³дност³ до
встановлених норм;
розетка розрахована на максимальне
навантаження у межах потужност³ машини,
зазначене у таблиц³ Техн³чних даних (див.
малюнок поруч);
напруга живлення перебуваº у межах,
зазначених у таблиц³ Техн³чних даних (див.
малюнок поруч);
розетка п³дходить до вилки прально¿ машини. В
³ншому випадку зам³н³ть розетку або вилку.
Машину не можна встановлювати поза
прим³щенням, нав³ть в захищених мiсцях, тому
що дуже небезпечно п³ддавати ¿¿ впливу дощу ³
грози.
Òåõí³÷í³ äàí³
Модель
Ðîçìiðè
Кiлькiсть
бiлизни
Електричн³
п³дключення
Водопровднi
пiдключення
Швидкiсть
центрифуги
Програми
контролю згiдно
з нормою
EN 60456Цей прилад вiдповiдаº таким
IWE 8128
ширина 59,5 см
висота 85 см
глибина 60 см
âiä 1 äî 8 êã
див. шильд³к з технiчними даними на
машинi
максимальний тиск 1 мПа (10 бар)
мiнiмальний тиск 0,05 мПа (0,5 бар)
Обºм баку – 62 лiтри
до 1200 обертiв на хвилину
програма 2; температура 60°C;
виконуºться з завантаженням у 8 кг.
ºвропейським директивам:
- 2004/108/CE (Електромагн³тна
сумiснiсть)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Низька напруга)
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.