INDESIT EWSD 61053 W PL User Manual

Instrukcja obsługi

PRALKA

PL GB

Polski,1 English,13

Spis treści

PL

 

Instalacja, 2-3

Rozpakowanie i wypoziomowanie

Podłączenia hydrauliczne i elektryczne

Pierwszy cykl prania

Dane techniczne

Utrzymanie i konserwacja, 4

Odłączenie wody i prądu elektrycznego

Czyszczenie pralki

Czyszczenie szufladki na środki piorące

Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna

Czyszczenie pompy

Kontrola przewodu doprowadzającego wodę

EWSD 61053

Zalecenia i środki ostrożności, 5

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Utylizacja

Opis pralki i uruchamianie programu, 6-7

Panel sterowania Kontrolki Uruchamianie programu

Programy, 8

Tabela programów

Szybkie cykle codzienne

Personalizacja, 9

Ustawianie temperatury

Ustawianie wirowania

Funkcje

Środki piorące i bielizna, 10

Szufladka na środki piorące Przygotowanie bielizny Programy specjalne

System równoważenia ładunku

Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania, 11

Serwis Techniczny, 12

1

Instalacja

PL

! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby

móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr-

 

 

zypadku sprzedaży, odstąpienia lub przenie-

 

sieniapralkiwinnemiejscenależyzadbaćopr-

 

zekazanieinstrukcjiwrazzmaszyną,abynowy

 

właściciel mógł zapoznać się z działaniem

 

urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami.

 

! Należyuważnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi:

 

zawiera ona ważne informacje dotyczące

 

instalacji oraz właściwego i bezpiecznego

 

użytkowania pralki.

 

Rozpakowanie i wypoziomowanie

 

Rozpakowanie

 

1. Rozpakować pralkę.

 

2. Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń

 

wczasietransportu.Wprzypadkustwierdzenia

 

uszkodzeń nie podłączaćjej i skontaktowaćsię

 

ze sprzedawcą.

 

3. Odkręcić 4 śruby

 

zabezpieczające

 

maszynę na czas

 

transportu oraz zdjąć

 

gumowy element z

 

podkładką,znajdujący

 

się w tylnej części

 

pralki (patrz rysunek).

4.Zatkać otwory przy pomocy plastikowych zaślepek, znajdujących się w wyposażeniu maszyny.

5.Zachować wszystkie części: w razie konieczności przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one zostać ponownie zamontowane.

! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.

Poziomowanie

1.Ustawićpralkęnapłaskiejitwardejpodłodze, nie opierając jej o ściany, meble itp.

2. Jeśli podłoga nie jest idealnie pozioma, należyskompensować n i e r ó w n o ś c i , odkręcając lub dokręcając przednie nóżki (patrz rysunek);

kąt nachylenia, zmierzony na górnym blacie pralki nie powinien przekraczać 2°.

Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla wentylacji.

Podłączenia hydrauliczne i elektryczne

Podłączenie przewodu doprowadzającego wodę

1. Podłączyć przewód

zasilający popr-

zez przykręcenie do

zaworu wody zimnej z

końcówkągwintowaną ¾ gas (patrz rysunek).

Przed podłączeniem

zezroczysta.

spuszczać wodę do momentu, aż stanie się ona całkowicie pr-

2. Podłączyć do maszyny przewód doprowadzający

wodę, przykręcając

go do odpowiedniego otworu dopływowego, znajdującego się w

tylnej części pralki, z prawej strony u góry

(patrz rysunek).

3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zagięć ani zwężeń.

!Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych (patrz strona obok).

!Jeśli długość przewodu doprowadzającego wodę jest niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego technika.

!Nigdy nie instalować już używanych przewodów.

!Stosować przewody znajdujące się w wyposażeniu maszyny.

2

Podłączenie przewodu odpływowego

65 - 100 cm

Podłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, które powinny znajdować się na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi;

ewentualnie oprzeć go na brzegu zlewu lub wanny, przymocowując do kranu prowadnik, znajdujący się w

wyposażeniu (patrz ry-

sunek).Wolnykoniecpr-

zewodu odpływowego

niepowinienbyćzanur-

zonywwodzie.

! Odradza się stosowanie przewodów przedłużających; jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie może przekraczać 150 cm.

Podłączenie elektryczne

Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego należy się upewnić, czy:

gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami;

gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych technicznych (patrz obok);

napięciezasilaniamieścisięwwartościachwskazanychwtabeliDanychtechnicznych(patrzobok);

gniazdkopasujedowtyczkipralki.Wprzeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.

!Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, nawet w osłoniętym miejscu, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.

!Pozainstalowaniupralkigniazdkoelektryczne powinno być łatwo dostępne.

!Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.

!Przewód nie powinien być pozginany ani przygnieciony.

! Przewódzasilaniaelektrycznegomożebyćwymie- PL nianywyłącznieprzezautoryzowanychtechników.

Uwaga! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad.

Pierwszy cykl prania

Pozainstalowaniupralki,przedprzystąpieniem do jej użytkowania, należy wykonać jeden cykl prania ze środkiem piorącym, ale bez wsadu, nastawiając program 2.

Danetechniczne

Model

EWSD 61053

 

 

 

 

Wymiary

szerokość cm 59,5

wysokość cm 85

 

 

 

głębokość cm 42

Pojemność

od 1 do 6 kg

 

 

 

 

Dane prądu

dane techniczne umieszc-

zone są na tabliczce na

elektrycznego

maszynie

 

 

 

Maksymalne ciśnienie

Dane sieci

1 MPa (10 barów)

ciśnienie minimalne

wodociągowej

0,05 MPa (0,5 barów)

 

 

 

pojemność bębna 40 litrów

Szybkość

do 1000 obrotów na minutę

wirowania

 

Programy te-

Program 15: Bawełna Eco

stowe zgodnie

60°C;

z regulamin

Program 15: Bawełna Eco

1061/2010 i

40°C.

1015/2010

 

 

 

 

Urządzenie to zostało

 

 

 

wyprodukowane zgodnie z

 

 

 

następującymi przepisami

 

 

 

CE:

 

 

 

- 2004/108/CE (o

 

 

 

Kompatybilności Elektro-

 

 

 

magnetycznej)

 

 

 

- 2012/19/EU

 

 

 

- 2006/95/CE (o Niskim

 

 

 

Napięciu)

3

Utrzymanie i konserwacja

PL Odłączeniewodyiprąduelektrycznego

Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje się niebezpieczeństwo wycieków.

Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz do czynności konserwacyjnych wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Czyszczenie pralki

Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki można myć ściereczką zmoczoną w letniej wodziezmydłem.Niestosowaćrozpuszczalników ani ściernych środków czyszczących.

Czyszczenie szufladki na środki piorące

Wysunąć szufladkę, unosząc ją lekko ku górze i wyciągając na zewnątrz (patrz

rysunek).

Wypłukać szufladkę pod bieżącą wodą. Czynność tę należy wykonywać stosunkowo często.

Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna

Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone, aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.

Czyszczenie pompy

Pralka wyposażona jest w pompę samoczyszczącą, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć, że drobne przedmioty (monety, guziki) wpadną do komory wstępnej zabezpieczającej pompę, która znajduje się w jej dolnej części.

! Należy się upewnić, że cykl prania został zakończony i wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Aby dostać się do komory wstępnej:

1. zdjąć panel pokrywy z przedniej strony pralki przy pomocy śrubokrętu (patrz rysunek);

2. odkręcić pokrywę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz rysunek): wypłynięcie niewielkiej ilości wody jest normalnym zjawiskiem;

3.dokładnie wyczyścić wnętrze;

4.ponownie przykręcić pokrywę;

5.ponownie założyć panel upewniwszy się, przed dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały umieszczone w odpowiednich otworach.

Kontrola przewodu doprowadzającego wodę

Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić przewód doprowadzający wodę. Jeśli widoczne są na nim pęknięcia i rysy, należy go wymienić: w trakcie prania duże ciśnienie może bowiem spowodować jego nagłe rozerwanie.

! Nigdy nie instalować już używanych przewodów.

4

Zalecenia i środki ostrożności

! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów

bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

• Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do użytkowania w warunkach domowych.

• Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci, jeśli nie są one nadzorowane.

Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając mokre lub wilgotne ręce albo stopy.

Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, lecz trzymając za wtyczkę.

W trakcie pracy maszyny nie otwierać szufladki na środki piorące.

Nie dotykać odprowadzanej wody, gdyż może ona osiągać wysokie temperatury.

W żadnym wypadku nie otwierać okrągłych drzwiczek pralki na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym otwarciem.

W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.

Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do pracującej pralki.

W czasie prania okrągłe drzwiczki pralki nagrzewają się.

Jeślitrzebaprzenieśćpralkęwinnemiejsce,należytorobić bardzoostrożnie,wdwielubtrzyosoby.Nigdynieprzenosić pralki samodzielnie, gdyż jest ona bardzo ciężka.

Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest pusty.

Utylizacja

Utylizacja opakowania: stosować się do lokalnych przepisów,dziękitemuopakowaniebędziemogłozostaćponownie wykorzystane.

Europejska Dyrektywa 2012/19/EU - WEEE dotycząca ZużytychElektrycznychiElektronicznychUrządzeńzakłada zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowaniaodzyskaniaorazponownegoprzetworzenia pewnych komponentów i materiałów.

Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i pozytywniewpływanaludzkiezdrowie.Przekreślonysymbol PL „kosza” umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania.

Konsumencipowinnikontaktowaćsięzwładzamilokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa domowego.

5

 

 

Opis pralki i uruchamianie

 

 

 

 

 

 

 

 

programu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel sterowania

 

 

 

 

 

 

PL

 

Kontrolki STANU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

URUCHOMIENIE

 

ZAAWANSOWANIA CYKLU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPÓZNIONE

 

 

 

 

 

 

 

 

Przycisk ON/OFF

 

 

 

Przyciski z

 

 

Przycisk z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kontrolkami

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WYŚWIETLACZ

 

 

 

kontrolką

 

 

 

 

FUNKCJI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START/PAUZA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokrętło

 

Kontrolka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMPERATURY

 

BLOKADY OKRĄGŁYCH

Szufladka na środki piorące

 

 

Pokrętło

 

 

Pokrętło

DRZWICZEK

 

 

 

 

 

 

PROGRAMÓW

 

WIROWANIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szufladka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).

Przycisk ON/OFF: do włączania i wyłączania pralki.

Pokrętło PROGRAMÓW: do ustawiania programów. W czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchome.

Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostępnych funkcji. Kontrolka wybranej funkcji pozostaje zaświecona.

Pokrętło WIROWANIA: do nastawienia lub wyłączenia wirowania (patrz “Personalizacja”).

Pokrętło TEMPERATURY: do regulacji temperatury prania lub do nastawienia prania w zimnej wodzie (patrz

„Personalizacja”).

WYŚWIETLACZ: aby wyświetlić czas trwania poszczególnych dostępnych programów i po starcie, czas, jaki pozostał do zakończenia programu; w przypadku, gdy została ustawiona funkcja URUCHOMIENIE OPÓZNIONE, wyświetlony zostanie pozostały czas od momentu startu wybranego programu.

Przycisk URUCHOMIENIE OPÓZNIONE : nacisnac w celu ustawienia opóznionego uruchomienia wybranego programu. Opóznienie wyswietlone zostanie na ekranie.

Kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU: umożliwiają kontrolę stanu zaawansowania programu prania.

Zapalona kontrolka wskazuje bieżącą fazę.

Kontrolka BLOKADY OKRĄGŁYCH DRZWICZEK: pozwala sprawdzić czy możliwe jest otwarcie okrągłych drzwiczek (patrz strona obok).

Przycisk z kontrolką START/PAUZA: do uruchamiania programów lub ich chwilowego przerywania.

N.B.: aby przerwać wykonywane pranie, należy nacisnąć ten przycisk, jego kontrolka zacznie pulsować na pomarańczowo, natomiast kontrolka bieżącej fazy będzie świecić ciągłym światłem. Jeśli kontrolka BLOKADY OKRĄGŁYCH DRZWICZEK jest wyłączona, można otworzyć drzwiczki pralki (odczekać około 3 minuty).

W celu ponownego uruchomienia prania od momentu, w którym zostało ono przerwane, należy ponownie nacisnąć ten przycisk.

Funkcja stand by

Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych z oszczędnością elektryczną, posiada system auto wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk ON-OFF i poczekać, aż pralka ponownie włączy się.

6

Kontrolki

Kontrolki dostarczają ważnych informacji.

Oto co sygnalizują:

Kontrolki bieżącej fazy prania:

Po wybraniu i uruchomieniu żądanego cyklu prania kontrolki będą się kolejno zapalać, wskazując stan zaawansowania programu:

Pranie

Płukanie

Wirowanie

Odprowadzanie wody

Koniec prania

Przyciski funkcyjne i ich kontrolki

Po dokonaniu wyboru funkcji jej kontrolka zaświeci się. W przypadku wyboru funkcji niezgodnej z ustawionym programem jej kontrolka zacznie pulsować i funkcja nie włączy się.

Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z inną, ustawioną uprzednio, kontrolka odpowiadająca pierwszej funkcji będzie pulsowała i uruchomiona zostanie jedynie druga funkcja a kontrolka uruchomionej funkcji zaświeci się.

Kontrolka blokady okrągłych drzwiczek

PL

Włączona kontrolka wskazuje, że drzwiczki zostały

 

zablokowane w celu uniemożliwienia ich otwarcia; aby

 

można było otworzyć drzwiczki, kontrolka musi być

 

wyłączona; (odczekać około 3 minuty). Aby otworzyć

 

drzwiczki w trakcie wykonywania cyklu należy nacisnąć

 

przycisk START/PAUZA; jeśli kontrolka BLOKADY

 

OKRĄGŁYCH DRZWICZEK jest wyłączona, można

 

otworzyć drzwiczki.

 

Uruchamianie programu

1.Włączyć pralkę, naciskając przycisk ON/OFF. Wszystkie kontrolki zapalą się na kilka sekund, następnie wyłączą się i zacznie pulsować kontrolka START/PAUZA.

2.Załadować bieliznę i zamknąć drzwiczki pralki.

3.Ustawić żądany program przy pomocy pokrętła PROGRAMÓW.

4.Ustawić temperaturę prania (patrz „Personalizacja”).

5.Ustawić szybkość wirowania (patrz „Personalizacja”).

6.Wsypać środek piorący i dodatki (patrz „Środki piorące i bielizna”).

7.Wybrać żądane funkcje.

8.Uruchomić program naciskając przycisk START/PAUZA, kontrolka programu będzie świecić ciągłym światłem w kolorze zielonym. Aby anulować ustawiony cykl, należy chwilowo zatrzymać urządzenie, naciskając przycisk START/PAUZA, i wybrać nowy cykl.

9.Pozakończeniuprogramuzapalisiękontrolka.PozgaśnięciukontrolkiBLOKADYOKRĄGŁYCHDRZWICZEKmożna otworzyćdrzwiczki(odczekaćokoło3minuty).Wyjąćbieliznęipozostawićdrzwiczkipralkiuchylone,abybębenmógłwyschnąć. Wyłączyć pralkę, naciskając przycisk ON/OFF.

7

INDESIT EWSD 61053 W PL User Manual

Programy

 

Tabela programów

PL

 

 

 

Programy

Opisprogramu

 

 

 

PROGRAMY SZYBKIE

1Kolorowe 59’

2Bawełna 59’

3Bawełna 45’

4Syntetyki 59’ (3)

5Mix 30’

6Szybki 20’

Specjalne

7Sportowe

8Obuwie sportowe

9Dziecięce

10Płukanie

11Odwirowanie

11

Tylko Odprowadzanie wody *

 

Dodatkowe

12

Puch i Kurtki: do odzieży ocieplanej gęsim puchem.

13

Wełna: do wełny, kaszmiru, itp.

14

Jedwab/Firanki: do jedwabiu, wiskozy, bielizny.

15

Bawełna Eco 60°C (1): tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe,

 

mocno zabrudzone.

15

Bawełna Eco 40°C (2): tkaniny białe i kolorowe, delikatne, lek-

 

ko zabrudzone.

16

Bawełna z praniem Wstępnym: bielizna biała silnie zabru-

 

dzona.

 

minutę)

Wstępne

 

 

lacz

Ładunek (kg)max

resztkowa

Zużycie

łącznieWoda lt

trwaniaCzas cyklu

 

 

 

 

 

 

Wilgotność

kWhgii

 

 

Temp.

Prędkość

Środkipiorące

 

%

- ener

 

 

max

 

 

 

 

 

 

 

 

 

max(°C)

(obrotówna

Pranie

Pranie

 

Wybie-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40°

 

 

 

 

 

 

 

59’

 

 

 

 

 

 

 

1000

-

 

6

-

-

-

60°

1000

-

 

6

-

-

-

59’

40°

1000

-

 

3

-

-

-

45’

40°

1000

-

 

3

44

0,72

36

59’

(Max. 60°)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30°

800

-

 

3

71

0,16

27

30’

20°

800

-

 

1,5

-

-

-

20’

40°

 

 

 

 

 

 

 

 

600

-

 

2,5

-

-

-

**

30°

600

-

 

 

 

Maks.

-

-

-

**

 

1

 

 

 

 

 

 

pary.

 

 

 

 

40°

800

-

 

2

-

-

-

**

-

1000

-

-

 

6

-

-

-

**

-

1000

-

-

 

-

6

-

-

-

**

-

 

-

-

 

-

6

-

-

-

**

30°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

-

 

1

-

-

-

**

40°

800

-

 

1

-

-

-

**

30°

0

-

 

1

-

-

-

**

60°

1000

-

 

6

62

0,78

50,0

200’

40°

1000

-

 

6

62

0,65

66

170’

90°

1000

 

6

-

-

-

**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Po wybraniu programu 11 i wyłączeniu wirowania maszyna wykona jedynie opróżnianie z wody. ** Możliwa jest kontrola czasu trwania programów na wyświetlaczu.

Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się zmieniać w zależności od wielu czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży, wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.

1) Program kontrolny zgodny z regulamin 1061/2010: ustawić program 15, wybierając temperaturę 60°C.

Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 60°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.

2) Program kontrolny zgodny z regulamin 1061/2010: ustawić program 15, wybierając temperaturę 40°C.

Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.

Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:

2) Program bawełna, długi: ustawić program 15, wybierając temperaturę 40°C.

3) Program do tkanin syntetycznych długi: ustawić program 4, a następnie wybrać opcję Extra Wash .

Szybkie cykle codzienne

Pełny zestaw szybkich cykli do prania również przy pełnym wsadzie najpopularniejszych rodzajów tkanin i usuwania najczęstszych rodzajów codziennych zabrudzeń w czasie krótszym niż 1 godzina.

Kolorowe 59’: do prania razem tkanin mieszanych i kolorowych.

Bawełna 59’: cykl opracowany do prania tkanin bawełnianych, głównie białych. Można w nim stosować również detergent w proszku.

Bawełna 45’: krótki cykl opracowany do prania delikatnych tkanin bawełnianych

Syntetyki59’:przeznaczonydopraniaodzieżysyntetycznej.Wprzypadkubardziejuporczywychzabrudzeńmożnazwiększyć temperaturę do 60° i użyć także detergentu w proszku.

Mix 30’: krótki cykl opracowany do prania razem białych i kolorowych tkanin bawełnianych i syntetycznych. Szybki 20’: program, który odświeża odzież czyniąc ją znów pachnącą w zaledwie 20 minut/.

8

Loading...
+ 16 hidden pages