INDESIT EWSD 51031 CIS User Manual

Руководство по эксплуатации
RU
Русский,1
EWSD 51031
KZ
ҚАЗАҚША,13
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводу и электричеству Первый цикл стирки
Технические характеристики
Техническое обслуживание и уход, 4
Отключение воды и электрического тока Уход за стиральной машиной Уход за распределителем моющих средств Уход за люком и барабаном Уход за насосом Проверка водопроводного шланга
Предосторожности и рекомендации, 5
Общие требования к безопасности Утилизация Условия хранения и транспортировки
RU
Соответствие классов энергоэффективности
Информация о классе
энергоэффективности,
указаная на продукте
A A
A+ A-10% (*)
A++ A-20% (*)
A+++ A-30% (*)
A+++-10% A-40% (*)
A+++-20% A-50% (*)
(*) на данное количество процентов показатели энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного нормативными документами Российской Федерации.
энергоэффективности в
соответствии с Российским
Класс
законодательством
Описание стиральной машины и порядка запуска программы, 6-7
Панель управления Индикаторы Порядок запуска программы
Программы, 8
Таблица программ Быстрые ежедневные циклы
Персонализированные настройки, 9
Регулировка температуры Выбор скорости отжима Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 10
Распределитель моющих средств Подготовка белья Изделия, требующие деликатной стирки Система балансировки белья
Поиск неисправностей и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
1
Установка
A
RU
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог озн ако мит ься с пра вил ами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре транспортировочных винта и резиновые пробки с прокладками, расположенные в задней части стиральной машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам по н а доб ятс я пр и по сле д ую щ ей транспортировке стиральной машины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами. ! Упаковка и отдельные ее элементы не
предназначены для контакта с пищей.
Выравнивание
1 . У с т а н о в и т е стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.
2. После установки машины на место о т р е г у л и р у й т е
е е у с т о й ч и в о е положение путем вращения передних ножек (см. рис.). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните.
После установки машины на место про­верьте по уровню горизонтальность верх­ней крышки корпуса, отклонение горизон­тали должно быть не более 2°. Правильное выравнивание оборудования
поможет избежать шума, вибраций и смещений во время работы машины. Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 дюйма (см.
рис.). Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь грязной воде.
2. П одс оеди ни те заливной шланг к стиральной машине, на вин тив е го на в о д о п р и е м н и к , р а с п ол о ж е н н ы й в задней верхней части справа (см.
рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.
! Давление воды должно быть в пределах
зна ч е н и й , ук аз а н н ы х в т а бл и ц е Технических характеристик.
! Если длина водопроводного шланга
окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.
! Никогда не используйте шланги, бывшие
в употреблении.
2
Подсоединение сливного шланга
65 - 100 cm
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край рак овины , ванны, или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен переги баться. Верхняя точка сливного шланга должна находиться на высоте 65-100 см от пола. В качестве альтернативы поместите конец сливного шланга в раковину или в в а н ну, п р и к р еп и в
н а п ра в л я ющ у ю (приобрести которую можно в сервисном центре) к крану (см. рисунок).
! Н е р ек о м ен ду е т ся применение удлинителей для сливного шланга , п р и н е о бх од и мо с ти д о п у с к а е т с я е г о наращивание шлангом та кого же диаметра и длиной не более 150 см.
ний безопасности бытовых приборов большой мощно­сти, изложенных в данной инструкции, является по­тенциально опасным. Производитель не несет ответ­ственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 2.
Технические данные
Модель EWSD 51031
Страна-изготовитель
Габаритные размеры
Вместимость от 1 до 5 кг
Номинальное значение напряжения электропитания или диапазон напряжения
Россия
ширина 59,5 см. высота 85 см. глубина 42 см.
220-240 V ~
RU
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по­мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста­новки машины розетки с заземляющим контактом, име­ющей трехпроводную подводку кабеля с медными жи­лами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевы­ми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указан­ной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не до­пускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспе­чивающих пожаро- и электробезопасность при эксплу­атации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
розетка и вилка одного типа; розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции. Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить пи­тающий кабель. За мена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. Запрещается использование переходников, двойных и более розе­ток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, при­меняйте один единственный удлинитель, удовлетворя­ющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требова-
Условное обозначение рода электрического тока или номинальная частота переменного тока
Класс зашиты от поражения электрическим током
Водопроводное подсоединение
Скорость отжима до 1000 оборотов в минуту
Kонтрольные программы согласно нормативу EN 60456
Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом (S/N XXXXXXXXX), следующим образом
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX4
Класс энергопотребления
50 Hz
Класс защиты I
максимальное давление 1 МПа (10 бар) минимальное давление 0,05 МПа (0,5 бар) емкость барабана 40 литра
программа 15; температура 60°C; загрузка 5 кг белья.
Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества:
- EMC 2014/30/EU (Электромагнитная совместимость);
- LVD 2014/35/EU (Низкое напряжение)
- 2012/19/EU - WEEE
В случае необходимости получения информации по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику, Вы можете отправить запрос по электронному адресу cert.rus@ indesit.com.
- 1-ая цифра в S/N соответствует последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N ­порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день
A
3
Техническое обслуживание и уход
RU
Отключение воды и электрического тока
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращается износ водопроводной системы машины и сокращается риск утечек.
• Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического обслуживания стиральной машины.
Уход за стиральной машиной
Для чистки наружных и резиновых частей стиральной машины используйте тряпку, смоченную теплой водой с мылом. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.
Уход за распределителем моющих средств
Выньте распределитель, приподняв его и потянув наружу (см.
схему).
Промойте распределитель теплой водой. Эта операция должна выполняться регулярно.
Уход за насосом
С т и р а л ь н а я м а ш и н а о с н а щ е н а самочистящимся насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании. Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут упасть за кожух, предохраняющий насос, расположенный в его нижней части.
! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.
Для доступа к кожуху:
1. с н и м и т е переднюю панель стиральной машины при помощи отвертки (см. схему);
2. о т в и н т и т е крышку, повернув ее против часовой стрелки (см. схему): небольшая утечка в о д ы я в л я ет с я н о р м а л ь н ы м явлением;
Уход за люком и барабаном
• По сл е исполь зован ия ст ир ал ьн ой машины всегда следует оставлять люк полуоткрытым во избежание образования неприятных запахов в барабане.
4
3. тщательно прочистите внутри кожуха;
4. завинтите крышку на место;
5. установите на место переднюю панель, проверив перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки вошли в соответствующие петли.
Проверка водопроводного шланга
Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга замените его: в процессе стирки сильное давление воды в водопроводе может привести к внезапному отсоединению шланга.
! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.
Предосторожности и рекомендации
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
• После испол ьзования машины обязательно
отключайте ее от сети переменного тока и закрывайте водопроводный кран.
• Не разрешайте пользоваться машиной лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными, умственными способностями и не обладающих достаточными знаниями и опытом, если только они не пользуются машиной под наблюдением и после инструктажа со стороны лиц, ответственных за их безопасность.Не разрешайте детям играть с машиной.
• Стир а л ь ной машиной должны пол ь зоватьс я только взрослые лица, соблюдающие инструкции, приведенные в данном техническом руководстве.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или во влажной одежде.
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения изделия из электро розетки, возьмитесь за вилку рукой.
• Не открывайте распределитель порошка в процессе стирки.
• Избегайте контактов со сливаемой водой, так как она может быть очень горячей.
• Категорически запрещается открывать люк силой: это может привести к повреждению защитного механизма, предохраняющего от случайного открытия машины.
• В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта.
• Избегайте контактов детей с работающей стиральной машиной.
• В процессе стирки люк стиральной машины может нагреться.
• При необходимости переместить стиральную машину следует выполнять эту операцию вдвоем или втроем с предельной осторожностью. Никогда не перемещайте машину в одиночку, так как машина очень тяжелая.
• Перед загрузкой в стиральную машину белья проверьте, чтобы барабан был пуст.
• Стиральна я м а ш и н а н е п р едназначе н а д л я использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находи ться под контролем для недопущения игры со стиральной машиной.
• Согласно Европейской Директиве - 2012/19/EU
- WEEE касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной
утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин.
Условия хранения и транспортировки
• Упакованную стиральную машину следует хранить при относительной влажности не более 80% в закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет использоваться
и будет храниться в не отапливаемом помещении, необходимо полностью удалить из машины воду. Перед транспортировкой машины необходимо установить транспортные винты со втулками, чтобы исключить повреждение бака стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении (вертикально) любым видом крытого транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
RU
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы с целью повторного использования упаковочных материалов.
5
Описание стиральной машины и порядка запуска программы
RU
Панель управления
Кнопка
ВКЛ/ВЫКЛ
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств: для загрузки
стиральных веществ и добавок (см. «Моющие средства и типы белья»).
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ
Кнопка
ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ
ДИСПЛЕЙ
Регулятор
ТЕМПЕРАТУРЫ
индикаторы ВЫПОЛНЕНИЯ ФАЗ ЦИКЛА: показывают последовательность выполнением программы стирки. Включенный индикатор соответствует текущей фазе.
ФАЗ ЦИКЛА
Кнопки с индикаторами дополнительных
ФУНКЦИЙ
Скорости
ОТЖИМА
Кнопка с индикатором
ПУСК/ПАУЗА
Индикатор
БЛОКИРОВКИ ЛЮКA
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ: служит для включения и выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ: служит для выбора программ. В процессе выполнения программы рукоятка не вращается.
Кнопки с индикаторами дополнительных ФУНКЦИЙ: служат для выбора имеющихся дополнительных функций. Индикатор, соответствующий выбранной функции, останется включенным.
С к ор о с ти О ТЖ И М А: с лу ж и т д ля в ы б ор а ск о р ост и о т ж и м а ил и д ля его и с кл ю ч е ния (см «Персонализированные настройки»).
Регулятор ТЕМПЕРАТУРЫ: служит для настройки те мпературы или для стирк и в холод ной воде (см. «Персонализированные настройки»).
ДИ С П Л Е Й : дл я в и з у а л и з а ц и и н а ди с п л е е продолжительности различных имеющихся программ и после запуска цикла времени, остающегося до конца цикла; если была включена функция ЗАПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы.
Индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA: показывает, можно ли открыть люк (см. страницу сбоку).
Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: служит для запуска или для временного прерывания программы. ПРИМЕЧАНИЕ: для временного прерывания текущего цикла стирки нажмите эту кнопку. Соответствующий индикатор замигает оранжевым цветом, а индикатор текущей фазы стирки будет гореть, не мигая. Если индикатор БЛОКИРОВКИ ЛЮКA погас, можно открыть люк (ожидайте приблиз. 3 минуты). Для возобновления цикла стирки с момента, когда он был прерван, вновь нажмите ПУСК/ПАУЗА.
Режим ожидания
Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.
Кнопка ЗАПУСКА С ЗАДЕРЖКОЙ : нажмите для программирования времени задержки пуска выбранной программы. Время задержки показывается на дисплее.
6
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:
Индикаторы текущей фазы цикла:
После выбора и запуска цикла стирки индикаторы будут загораться один за другим, показывая последовательность выполнения программы:
Cтирка
Полоскание
Отжим
Слив
Конец цикла
Кнопки дополнительных функций и соответствующие индикаторы
При выборе функции загорается соответствующая кнопка. Если выбранная функция является несовместимой с заданной программой, соответствующий индикатор будет мигать, и такая функция не будет включена. Если выбранная функция является несовместимой с другой, ранее заданной дополнительной функцией, будет мигать индикатор первой выбранной функции, и будет включена только вторая дополнительная функция, индикатор включенной функции загорится.
Индикатор блокировки люка:
Включенный индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открытия. Для того чтобы открыть его, необходимо дождаться, когда индикатор погаснет (ожидайте приблиз. 3 минуты). Если требуется открыть люк после пуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор БЛОКИРОВКА ЛЮКА, можно открыть люк
RU
Порядок запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Все индикаторы загорятся на несколько секунд, затем
погаснут, останется мигать индикатор ПУСК/ПАУЗА.
2. Загрузите белье в барабан и закройте люк.
3. Задайте рукояткой ПРОГРАММА нужную программу.
4. Задайте температуру стирки (см. «Персонализированные настройки»).
5. Задайте скорость отжима (см. «Персонализированные настройки»).
6. Поместите моющие средства и добавки (см. «Стиральные вещества и типы белья»).
7. Включите нужные дополнительные функции.
8. Запустите программу при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА, соответствующий индикатор загорится зеленым цветом.
Для отмены заданного цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА и выберите новый цикл.
9. По завершении программы загорится индикатор . Люк можно открывать после выключения индикатора
БЛОКИРОВКИ ЛЮКА (ожидайте приблиз. 3 минуты). Выньте белье и оставьте люк полуоткрытым для сушки барабана. Выключите стиральную машину, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
7
Программы
RU
Таблица программ
Описание программы
Программы
EVERYDAY FAST
1 Цветное 59 мин. 40° 1000 - 2 Хлопок 59 мин. 60° 1000 - 3 Хлопок 45 мин. 40° 1000 - 4 Синтетика 59 мин. 40° 1000 - 5 Смешанное 30 мин. 30° 800 - 6 Зкcпрecc 20 мин. 20° 800 -
Cпåцèальнûе
7 Спортзaл 40° 600 -
8 Спортивная Oбувь 30° 600 -
Дåòñêоå åëüå:  
9
 
10
Полоскание
11
Отжим + Слив
11 Только Слив * -
Дополнитåльнûе
12
Пуxoâèkè
13
Шерсть: для шерсти, кашемира и т.Д. Шелk/Занавесkи: для изделий из шелка, вискозы и
14
нижнего белья. Хлопоk (1): Сильнозагрязн¸Нное Белое И ПрочНо
15
Окрашенное цветное бель¸. Хлопоk (2): очень грязное белое и деликатное
15
цветное белье.
16
Хлопоk Пpeдâ.: стирка с замачиванием.
Ìàêñ
òåìï.
(°C)
40° 800 -
30° 1000 ­40° 800 -
30° 0 -
60° 1000 -
40° 1000 -
90° 1000
Ìàêñ.
скорость
(îá./
ìèí.)
- 1000 - -
- 1000 - - - 5
* ПриПри выборе программы 11 с исключением отжима машина выполняет только слив.
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
Для всех институтов тестирования:
1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 15 с температурой 60°C.
2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 15 с температурой 40°C.
Стиральные средства
Предвар-
ительная
стирка
Стирка
- - - 5
Ополаски
ватель
         
 
Ìàêñ.
загрузка
(êã)
5 5
2,5
3 3
1,5
2,5
(ìàêñ. 1
ïàðû.)
2
5
1 1
1
5
5
5
Продол-
житть цикла
Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.
Быстрые ежедневные циклы
Полный комплект быстрых программ для стирки также при полной загрузке наиболее используемого белья и удаления самых обычных ежедневных загрязнений меньше, чем за 1 час.
Цветное 59 мин.: для стирки смешанного и цветного белья вместе. Хлопок 59 мин.: цикл рассчитан на стирку х/б белья, в основном белого. Можно использовать также стиральное
вещество в порошке.
Хлопок 45 мин.: короткий цикл для стирки деликатного х/б белья. Синтетика 59 мин.: специальная программа для стирки синтетического белья. В случае сильного загрязнения можно
увеличить температуру до 60° и использовать также стиральное вещество в порошке.
Смешанное 30 мин.: короткий цикл для стирки смешанного х/б и синтетического белья, белого и цветного вместе. Зкcпрecc 20 мин.: программа, освежающая ваше белье, делая его вновь благоухающим всего за 20 минут.
8
Loading...
+ 16 hidden pages