! Ovaj vas simbol podsjeća da morate
pročitati ove upute.
Pregled
Postavljanje, 2-3
Raspakiranje i izravnavanje
Hidraulični i električni priključci
Prvi ciklus pranja
Tehnički podaci
Održavanje i očuvanje, 4
Zatvaranje vode i isključivanje električne struje
Čišćenje perilice
Čišćenje pretinca za deterdžent
Očuvanje vrata i bubnja
Čišćenje crpke
Provjera cijevi za dovod vode
Mjere predostrožnosti i savjeti, 5
Opća sigurnost
Rashodovanje
Opis perilice i pokretanje programa, 6-7
Kontrolna ploča
Kontrolna svjetla
Pokretanje programa
HR
Programi, 8
Tablica programa
Brzi svakodnevni ciklusi
Osobni izbor, 9
Postavljanje temperature
Postavljanje sušenja
Funkcije
Deterdžent i rublje, 10
Pretinac za deterdžent
Pripremanje rublja
Osobito rublje
Sustav uravnoteženja napunjenosti
Nepravilnosti i rješenja, 11
Servisna služba, 12
1
Postavljanje
HR
! Važno je sačuvati ove upute kako bi ste ih
mogli proučiti u svakom trenutku. U slučaju
prodaje, ustupanja ili seljenja, provjeriti da se
nalaze zajedno s perilicom kako bi se novog
vlasnika obavijestilo o funkcioniranju stroja i
o upozorenjima koja se na njega odnose.
! Pozorno pročitajte ove upute: one sadrže
važne obavijesti o postavljanju, uporabi i
sigurnosti.
Raspakiranje i izravnavanje
Raspakiranje
1. Raspakujte perilicu.
2. Provjerite da perilica nije oštećena u prijevozu. Ako je oštećena, nemojte je priključivati
i obratite se preprodavaču.
3. Skinite 4 vijka za
zaštitu u prijevozu i
gumicu s odstojnikom
na stražnjoj strani (vidi
sliku).
Pomno izravnavanje daje stroju stabilnost i
spriječava vibracije, buku i pomicanja tijekom
rada. U slučaju da perilicu postavljate na
tepison ili sag, podesite nožice tako da ispod
perilice ostane dovoljno prostora za protjecanje zraka.
Hidraulični i električni priključci
Spajanje cijevi za dovod vode
1. Spojite dovodnu
cijev navijajući je na
slavinu s hladnom vodom nareznog otvora
3/4, kao za plinski
priključak (vidi sliku).
Prije spajanja pustite
vodu da teče dok ne
bude bistra.
2. Spojite dovodnu cijev na perilicu navijanjem na
odgovarajući otvor
za uzimanje vode na
stražžnjoj strani gore
desno (vidi sliku).
5. Sačuvajte sve dijelove: ako je potrebno
prevoziti perilicu, treba ih ponovno namjestiti.
! Pakovanje nije igračka za djecu!
Izravnavanje
1. Postavite perilicu na čvrst i ravan pod i ne
naslanjajte je na zidove, namještaj ili drugo.
2. Ako pod nije potpuno vodoravan,
nadoknadite razliku
u visini odvijanjem ili
navijanjem prednjih
nožica (vidi sliku); kut
nagiba izmjeren na
gornjoj površini ne
smije prelaziti 2°.
3. Pazite da na cijevi nema pregiba ni
suženja.
! Pritisak vode u slavini mora se nalaziti među vrijednostima navedenim u tablici
Tehnički podaci (vidi slijedeću stranicu).
! Ako dužina dovodne cijevi nije dostatna,
obratite se specijaliziranoj prodavaonici ili
ovlaštenom tehničaru.
! Nemojte upotrebljavati već korištene cijevi.
! Upotrijebite one dostavljene sa strojem.
2
65 - 100 cm
Spajanje cijevi za odvod vode
Bez savijanja spojite odvodnu cijev na
odvodni cjevovod
ili odljev u zidu, koji
moraju biti u visini
od 65 do 100 cm od
poda.
! Zabranjeno je korištenje produžnih kabela i
višestrukih utičnica.
! Ne smije se pregibati ili pritiskati kabel.
! Električni kabel smiju promijeniti jedino
ovlašteni tehničari.
Pozor! Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost u slučaju nepoštivanja ovih propisa.
Prvi ciklus pranja
HR
Druga mogućnost je
da crijevo za odvod
prebacite preko ruba
umivaonika ili kade
tako da vodilicu
(koja se može kupiti
u centru za tehničku
pomoć) pričvrstite na
slavinu (vidi sliku).
Slobodni završetak
odvodne cijevi ne
smije ostati uronjen u vodu.
! Ne preporučuje se uporaba produžne cijevi,
no ako je neophodna, mora imati isti promjer
kao i originalna cijev i ne smije biti duža od
150 cm.
Električni priključak
Prije umetanja utikača u utičnicu, provjerite da:
• utičnica ima uzemljenje i da je u skladu sa
zakonskim propisima;
Nakon postavljanja a prije uporabe, izvršite
ciklus pranja s deterdžentom ali bez rublja,
postavljajući program 11.
• utičnica može podnijeti najveću snagu
stroja naznačenu u tablici Tehnički podaci
(vidi sa strane);
• se napon struje nalazi među vrijednostima
navedenim u tablici Tehnički podaci (vidi sa
strane);
• utičnica odgovara utikaču perilice. U protivnom, zamijenite utičnicu ili utikač.
! Perilicu se ne smije instalirati na otvorenom
pa ni ako se radi o zaštićenom prostoru, jer
je vrlo opasno izložiti je kiši i nevremenu.
! Utičnica mora biti lako dohvatljiva i nakon
postavljanja perilice.
Programi
kontrole po
propisu
EN 50229
Pranje: program 10; temperatura 60°C; izvršeno s 7
kg rublja.
Sušenje: odaberite program za sušenje “15” i
postavite razinu sušenja
na „“ za oba ciklusa.
Prvi ciklus sušenja morate provesti s uobičajenom
količinom rublja.
Ovaj je ureðaj u skladu sa
slijedeæim Uredbama EU:
• Nakon svakog pranja zatvorite slavinu
s vodom. Tako se ograničava trošenje
hidrauličnih instalacija perilice i uklanja
opasnost gubitka.
• Isključite utikač iz struje dok čistite perilicu,
kao i prilikom izvođenja radova održavanja.
Čišćenje perilice
Vanjski dio i gumene dijelove može se čistiti
krpom namočenom u mlakoj vodi i sapunu.
Ne upotrebljavajte rastvorna sredstva ili ona
koja bi mogla ogrepsti površinu.
Čišćenje pretinca za deterdžent
Izvucite pretinac podižući ga i
povlačeći prema vani
(vidi sliku).
Operite ga u tekućoj
vodi; ovo čišćenje
treba često vršiti.
Da bi ste došli do pred-prostora:
1. pomoću odvijača
skinite ploču na
prednjem dijelu perilice (vidi sliku);
2. odvijte poklopac
okrećući ga obratno
od smjera kazaljke
na satu (vidi sliku) normalno je da izađe
malo vode;
3. brižljivo očistite unutrašnjost;
4. ponovno zavijte poklopac;
5. provjerite da su kukice ulegle u
odgovarajuća ležišta prije no što uglavite
ploču na mjesto.
Očuvanje vrata i bubnja
• Ostavljajte uvijek pritvorena vrata kako bi
se izbjeglo stvaranje neugodnih mirisa.
Čišćenje crpke
Perilica posjeduje samočišćeću crpku koju
nije potrebno održavati. Može se, međutim,
dogoditi da sitni predmeti (sitan novac, dugma) padnu u pred-prostor koji zaštićuje
crpku, a nalazi se u njenom donjem dijelu.
! Provjerite da je ciklus pranja završio i
iskopčajte prekidač.
Provjera cijevi za dovod vode
Provjerite cijev za dovod vode barem jednom
godišnje. Ako postoje napukline ili pukotine
potrebno ju je promijeniti: visoki pritisci bi
tijekom pranja mogli prouzročiti iznenadno
pucanje.
! Nemojte upotrebljavati već korištene cijevi.
4
Mjere predostrožnosti i
savjeti
! Perilica je osmišljena i ostvarena u skladu s
međunarodnim propisima o sigurnosti. Ova se upozorenja daju u svrhu zaštite i mora ih se pozorno pročitati.
Opća sigurnost
• Ovaj aparat je osmišljen za uporabu isključivo u
domaćinstvu.
• Ovaj uređaj smiju koristiti djeca od 8 godina
nadalje i osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili umnim sposobnostima, odnosno s
nedovoljno iskustva i znanja ako ih se nadzire
ili su primjereno upućeni u sigurnu uporabu
uređaja i razumiju povezane opasnosti. Djeca
se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju
vršiti održavanje i čišćenje bez nadzora.
– Ne m ojte su šiti ne opra n o rubl j e .
– Rublje zaprljano tvarima kao što je ulje
od prženja, aceton, alkohol, benzin, kerozin, sredstva za uklanjanje mrlja, terpentin,
vosak i tvari za njegovo uklanjanje, prije
sušenja u sušilici rublja morate oprati u toploj vodi s većom količinom deterdženta.
– Predmete poput ekspandirane gume (pjenasti lateks), kapa za tuširanje, nepromočivih
platna, artikala s jednom stranom od gume te
odjeće ili jastuka s dijelovima od pjenastog
lateksa ne smijete sušiti u sušilici rublja.
– Omekšivače ili slične proizvode smijete
koristiti sukladno uputama proizvođača.
– Završni dio jednog ciklusa sušilice rublja odvija
se bez topline (ciklus hlađenja), radi jamčenja da
se artikli neće oštetiti.
POZOR: sušilicu rublja nemojte nikad zausta-
vljati prije završetka programa sušenja. U tom
slučaju, brzo izvadite komade rublja i prostrite
ih kako bi se brzo osušili.
• Ne dodirujte stroj bosih nogu ni s vlažnim rukama ili
stopalima.
• Ne isključujte utikač iz utičnice potezanjem kabela, već
hvatajući utikač.
• Ne otvarajte pretinac za deterdžent dok stroj radi.
• Ne dirajte izbačenu vodu jer može dostići visoke temperature.
• Ni u kom slučaju nemojte nasilno rukovati vratima: mogao bi se oštetiti sigurnosni mehanizam koji spriječava
slučajno otvaranje.
• U slučaju kvara nemojte dirati ni pokušavati popravljati
unutarnje mehanizme.
• Provjeravajte uvijek da se djeca ne približavaju stroju
dok radi.
• Vrata se tijekom pranja obično zagrijavaju.
• Ako je potrebno premjestiti perilicu, neka to obave
dvije ili tri osobe uz najveću moguću pozornost. Ne
pokušavajte je sami premjestiti jer je vrlo teška.
• Prije unošenja rublja provjerite da li je bubanj prazan.
Vrata se tijekom sušenja obično zagrijavaju.
• Nemojte sušiti rublje prano sa zapaljujućim
rastvornim sredstvima (npr. trikloroetilenom).
• Nemojte sušiti rublje od gumenih, rastezljivih
ili sličnih materijala.
• Provjerite da tijekom faza sušenja slavina za vodu bude
otvorena.
• Djeca mlađa od 3 godine moraju biti podalje od
sušilice ukoliko nisu pod stalnim nadzorom.
• Izvadite iz džepova sve predmete kao što su
upaljači i šibice.
Rashodovanje
• Rashodovanje materijala od ambalaže: pridržavati se
lokalnih propisa, tako će se pakovanje moći ponovno
upotrijebiti.
• Europska direktiva 2012/19/EU o električnom i
elektronskom otpadu propisuje da se električne
kućanske aparate ne smije zbrinjavati zajedno s
običnim krutim komunalnim otpadom. Rashodovane
aparate treba sakupljati posebno, radi optimiziranja
stope spašavanja i recikliranja materijala od kojih su
izrađeni te radi spriječavanja moguće štete po zdravlje i po okoliš. Simbol prekrižene kante za smeće koji
se nalazi na svim proizvodima podsjeća na obavezu
odvojenog sakupljanja otpada.
Radi podrobnijih obavijesti o pravilnom rashodovanju
električnih kućanskih aparata, posjednici se mogu
obratiti nadležnoj javnoj službi ili preprodavačima.
HR
5
Opis perilice rublja i
pokretanje programa
HR
Kontrolna ploča
Pretinac za deterdžent
Tipka
UKLJUČENJE/
ISKLJUČENJE
PROGRAM
Gumb
Tipka
ODGOĐENO
POKRETANJE
DISPLAY
Gumb
TEMPERATURA
Kontrolna
ODVIJANJE CIKLUSA
Tipke s kontrolnim
svjetlima
FUNKCIJA
Gumb
SUŠENJE
SVJETLA
Tipka s kontrolnim
svjetlom
POKRETANJE/
STANKA
Kontrolno svjetlo
VRATA BLOKIRANA
Pretinac za deterdžent: služi za stavljanje deterđenta i
aditiva (vidi “Deterđenti i rublje”).
Tipka UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE: služi za
uključivanje i isključivanje perilice.
Gumb PROGRAM: služi za postavljanje programa. Tijekom odvijanja programa gumb ostaje nepomičan.
Tipke s kontrolnim svjetlima FUNKCIJA: njima odabiremo raspoložive funkcije. Kontrolno svjetlo koje se odnosi
na dotičnu funkciju ostat će upaljeno.
Gumb SUŠENJE služi za postavljanje željenog sušenja
(vidi “Osobni izbor”).
Gumb TEMPERATURA njime se postavlja temperatura
ili hladno pranje (vidi “Osobni izbor”).
DISPLAY: služi za prikazivanje trajanja različitih
raspoloživih programa, a kad je ciklus pokrenut prikazuje
vrijeme preostalo do njegovog kraja; ako ste postavili
ODGOĐENO POKRETANJE, prikazuje vrijeme koje
nedostaje do pokretanja odabranog programa.
Tipka ODGOĐENO POKRETANJE : pritisnite da
bi postavili odgođeno pokretanje izabranog programa.
Kašnjenje će biti prikazano na displayu.
KONTROLNA SVJETLA ODVIJANJE CIKLUSA:
omogućuju praćenje odvijanja programa pranja.
Upaljeno kontrolno svjetlo označava fazu u tijeku.
Kontrolno svjetlo VRATA BLOKIRANA: pokazuje može li
se otvoriti vrata (vidi slijedeću stranicu).
Tipka s kontrolnim svjetlom POKRETANJE/STANKA:
pokreće program ili ga trenutno prekida.
NAPOMENA: pritisnite ovu tipku da bi trenutno zaustavili
pranje u tijeku – odgovarajuće kontrolno svjetlo će treptati narančastom bojom, a ono koje označava fazu u tijeku
ostat će stalno upaljeno. Ako je kontrolno svjetlo VRATA
BLOKIRANA ugašeno, možete otvoriti vrata (počekajte
otprilike 3 minute).
Da bi se pranje nastavilo odvijati od točke u kojoj je prekinuto, ponovno pritisnite ovu tipku.
Način Stand-by
Ova perilica rublja, sukladno novim normativama u svezi
štednje elektricne energije, posjeduje sustav automatskog
gašenja (“Stand By”), koji se - u slucaju nekorištenja stroja
- aktivira nakon 30 minuta. Kratko pritisnite tipku ON-OFF
i cekajte da se stroj ponovno aktivira.
Potrošnja u načinu isključeno: 0,5 W
Potrošnja u načinu ostavljeno da odstoji: 8 W
6
Kontrolna svjetla
FINE
Kontrolna svjetla pružaju važne podatke,
odnosno:
Kontrolna svjetla faze u tijeku
Nakon što ste odabrali i pokrenuli željeni ciklus pranja,
kontrolna se svjetla redom pale označavajući njegovo
napredovanje.
Pranje
Ispiranje
Centrifugiranje/Izbacivanje vode
Sušenje
Kontrolno svjetlo vrata blokirana
Upaljeno kontrolno svjetlo pokazuje da su vrata blokirana
kako bi se spriječilo njihovo otvaranje; da bi otvorili vrata,
kontrolno svjetlo mora biti ugašeno (počekajte otprilike 3
minute). Da bi otvorili vrata dok je ciklus u tijeku pritisnite
tipku POKRETANJE/STANKA; ako je kontrolno svjetlo
VRATA BLOKIRANA ugašeno, možete otvoriti vrata.
HR
Kraj pranja
Tipke funkcija i odgovarajuća kontrolna svjetla
Kad odaberete neku funkciju, upalit će se odgovarajuće
kontrolno svjetlo.
Ako odabrana funkcija nije u skladu s postavljenim
programom, odgovarajuće kontrolno svjetlo će treptati i
funkcija se neće pokrenuti.
Ako odabrana funkcija nije u skladu s nekom drugom
prethodno postavljenom funkcijom, kontrolno svjetlo prve
odabrane funkcije će treptati i aktivirat će se samo druga
funkcija; upalit će se kontrolno svjetlo aktivirane funkcije.
END
Pokretanje programa
1. Uključite perilicu pritiskom na tipku UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE. Upalit će se sva kontrolna svjetla u trajanju od
nekoliko sekunda, nakon čega će se ugasiti, a treptat će kontrolno svjetlo POKRETANJE/STANKA.
2. Stavite rublje u perilicu i zatvorite vrata.
3. Pomoću gumba PROGRAM postavite željeni program.
5. Ako je potrebno, postavite sušenje (“Osobni izbor”).
6. Uspite deterdžent i aditive (vidi “Deterdžent i rublje”).
7. Odaberite željene funkcije.
8. Pokrenite program pritiskom na tipku POKRETANJE/STANKA i odgovarajuće kontrolno svjetlo će stalno svjetliti zele-
nim svjetlom. Da bi poništili postavljeni ciklus, stavite stroj u stanku pritiskom na tipku POKRETANJE/STANKA i izaberite
novi ciklus.
9. Na kraju programa upalit će se kontrolno svjetlo . Kad se kontrolno svjetlo VRATA BLOKIRANA ugasi, možete
otvoriti vrata (počekajte otprilike 3 minute). Izvadite rublje i ostavite vrata pritvorena kako bi se bubanj osušio.
Isključite perilicu pritiskom na tipku UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE.
7
Programi
HR
Tablica programa
Maks.
Opis programa
Programi
EVERYDAY FAST
1 Miješano obojeno rublje 59’
2 Sintetika 59’
3 Pamuk 45’
4 Operi i osuši 90’
5 Operi i osuši 45’
Special
6 Pamuk (2): malo prljavo bijelo i obojano osjetljivo rublje.
7 Sintetika: malo prljavo rublje otpornih boja.
8 Vuna: za vunu, kašmir itd.
9 Športska odjeća
10 Eko pamuk 60 °C (1): vrlo prljavo bijelo rublje i rublje otpornih boja.
10 Eko pamuk 40°C: malo prljavo bijelo rublje i rublje osjetljivih boja.
11 Bijelo: vrlo prljavo bijelo rublje i rublje otpornih boja.
Trajanje ciklusa naznačeno na zaslonu ili u priručniku je procjena izračunata na temelju standardnih uvjeta. Stvarno vrijeme može se razlikovati ovisno o brojnim čimbenicima kao što
su temperatura i tlak vode na ulazu, okolna temperatura, količina deterdženta, količina i vrsta stavljenog rublja, uravnoteženost stavljenog rublja, odabrane dodatne opcije.
Za sve ustanove za testiranje:
1) Program kontrole po propisu EN 50229: postaviti program 10 s temperaturom od 60°C.
2) Dugi program za pamuk: postaviti program 6 s temperaturom od 40°C.
Maks.
temp.
(°C)
40°1000
30°1000
40°1200
30°1200
30°1400
40°
(Max.60°)
40°
(Max.60°)
40° 800
40°600
60°1400
40°1400
60°
(Max.90°)
brzina
(okre-
Sušenje
taja u
minu-
ti)
1400
1000
1400
-1400
-1400
-0---7
--
--
Deterdžent
Omek-
Pranje-
šivač
-
--7
--5
--3
(kg)
čina rublja
Maks. koli-
7
3,5
3,5
2
1
7
3
2
3,5
7
7
7
7
ciklusa
Trajanje
Trajanje ciklusa možete pratiti na zaslonu.
Brzi svakodnevni ciklusi
Kompletan niz brzih programa za pranje najobičnijih tkanina i u potpuno napunjenoj perilici te uklanjanje najčešće svakodnevne
prljavštine za manje od 1 sata.
Miješano obojeno rublje 59’: za pranje miješanih i obojenih komada rublja zajedno.
Sintetika 59’: specičan za pranje sintetičkih komada rublja. Ako je prisutna otpornija prljavština, možete povisiti temperaturu sve
do 60° te koristiti i deterdžent u prahu.
Pamuk 45’: kratki ciklus proučavan za pranje osjetljivih pamučnih komada rublja.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.