RINGSKÄR
ENGLISH
Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional.
DEUTSCH
Die Installation muss entsprechend den örtlichen Bauund Installationsvorschriften ausgeführt werden. Bei Fragen bitte fachlichen Rat einholen.
FRANÇAIS
L’installation doit être réalisée en conformité avec les normes actuelles relatives à la construction et à la plomberie. En cas de doute, contacter un professionnel.
NEDERLANDS
De installatie dient plaats te vinden volgens de geldende plaatselijke voorschriften voor bouw en water. Neem bij twijfel contact op met een vakman.
DANSK
Installationen skal udføres i henhold til gældende lokale regler for byggeri og VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl.
ÍSLENSKA
Uppsetning þarf að vera í samræmi við gildandi byggingarog lagnareglugerðir. Hafðu samband við fagaðila ef þú ert í vafa.
NORSK
Installering skal utføres i henhold til gjeldende lokale lover og regler om rørleggerarbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
SUOMI
Asennus tulee tehdä paikallisten rakennus- ja putkiasennuksia koskevien sääntöjen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.
SVENSKA
Installation skall göras enligt gällande lokala föreskrifter vid byggoch vatteninstallation. Är du osäker, kontakta fackman.
ČESKY
Instalace musí být provedena dle místní konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu.
ESPAÑOL
La instalación debe realizarse siguiendo las normativas actuales sobre construcción y fontanería. En caso de duda, ponte en contacto con un profesional.
ITALIANO
L’installazione deve essere eseguita in conformità alle norme edilizie vigenti e a quelle relative agli impianti idraulici. Se hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
MAGYAR
A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.
POLSKI
Instalacja musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi, lokalnymi przepisami budowlanymi i hydraulicznymi. W razie wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
LIETUVIŲ
Montavimo darbai turi būti atliekami pagal galiojančius statybos ir santechnikos norminius aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės į specialistus.
PORTUGUÊS
A instalação tem que ser realizada em conformidade com os regulamentos actuais locais de construção e canalização. No caso de dúvida, contacte um profissional.
ROMÂNA
Instalarea trebuie făcută în concordanţă cu regulile locale de construcţie şi instalaţie. Dacă ai nelămuriri, contactează un specialist.
SLOVENSKY
Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru a iných zariadení. Ak si nie ste istí, privolajte odbornú pomoc.
БЪЛГАРСКИ
Монтажът трябва да се извърши в съответствие със валидните строителни и водопроводни изисквания. Ако имате въпроси, свържете се със специалист.
HRVATSKI
Instalacija se mora obavljati sukladno važećim lokalnim građevinskim i vodoinstalaterskim propisima. Ako niste sigurni, kontaktirajte stručnjaka.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς κατασκευών και υδραυλικών εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια αμφιβολία, επικοινωνήστε με ένα επαγγελματία.
РУССКИЙ
Установка должна производиться в соответствии с текущими местными правилами по установке смесителей. В случае каких-либо сомнений обратитесь к профессиональным водопроводчикам.
SRPSKI
Instaliranje obavite u skladu sa važećim lokalnim građevinskim pravilima i pravilima o vodovodu. Ako ih ne znate, obratite se profesionalcu.
SLOVENŠČINA
Montaža mora biti opravljena v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi s področja gradbeništva in vodoinštalaterstva. Če ste v dvomih, se obrnite na strokovnjaka.
TÜRKÇE
Tesisat, yerel yapı ve tesisat gerekliliklerine uygun olarak yapılmalıdır. Tereddüt ettiğiniz bir konu olursa profesyonel bir kişi ile temas kurunuz.
설치하세요. , .
たら、
BAHASA INDONESIA
Pemasangan harus memenuhi peraturan konstruksi listrik setempat dan peraturan pemipaan. Jika terdapat keraguan, hubungi profesional.
BAHASA MALAYSIA
Pemasangan mesti dilakukan agar mematuhi peraturan binaan dan pemasangan paip di kawasan anda. Jika anda ragu, hubungi pakar dalam bidang pemasangan.
يبرع
ةيلاحلا ةيلحملا ةمظنلأا قفو بيكرتلا متي نأ بجي لصتا ،كش كيدل ناك اذإ. يحصلا فرصلاو ءاشنلإل
.ةصتخملا ةهجلاب
--
2 |
AA-541474-3 |
ENGLISH
Switch off main shut-off valve before changing mixer tap.
DEUTSCH
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie den Haupthahn abdrehen.
FRANÇAIS
Fermer le robinet central d’eau avant de changer le mitigeur.
NEDERLANDS
Sluit de hoofdkraan voordat je de mengkraan verwisselt.
DANSK
Sluk for hovedhanen, før du udskifter blandingsbatteriet.
ÍSLENSKA
Skrúfið fyrir aðallokuna áður en skipt er um blöndunartæki.
NORSK
Skru av hovedkranen, før du skifter blandebatteri.
SUOMI
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloittamista.
SVENSKA
Stäng av huvudkranen innan du byter blandare.
ČESKY
Před výměnou vodní baterie uzavřete hlavní uzávěr vody.
ESPAÑOL
Cierra la llave de paso general antes de cambiar el grifo.
ITALIANO
Chiudi il rubinetto centrale dell’acqua prima di cambiare il miscelatore.
MAGYAR
A keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd el a víz főcsapot.
POLSKI
Przed wymianą baterii wyłącz główny zawór doprowadzający wodę.
LIETUVIŲ
Prieš keičiant vandens maišytuvą, užsukite pagrindinę sklendę.
PORTUGUÊS
Desligue a válvula principal antes de mudar a torneira.
ROMÂNA
Opreşte supapa principală înainte de a schimba bateria.
SLOVENSKY
Pred výmenou batérie odstavte prívod vody.
БЪЛГАРСКИ
Затворете главната спирачна клапа преди да подмените смесителя.
HRVATSKI
Isključite glavni ventil prije promjene miješalice za toplu i hladnu vodu.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε τον γενικό διακόπτη της παροχής .
РУССКИЙ
Отключайте основной клапан перед заменой смесителя.
SRPSKI
Pre zamene baterje za toplu i hladnu vodu zavrnite glavni ventil.
SLOVENŠČINA
Pred menjavo armature zaprite glavni ventil za vodo.
TÜRKÇE
Batarya değişimi yapmadan önce ana su vanasını kapatınız.
.
BAHASA INDONESIA
Matikan katup utama sebelum mengganti keran campuran.
BAHASA MALAYSIA
Padamkan injap utama sebelum menukarkan paip campuran.
يبرع
.طلاخلا ةيفنح رييغت لبق يسيئرلا مامصلا قلغأ
3
4 |
AA-541474-3 |
5 |