IKEA RENLIG FWM7, RENLIG FWM8 User Manual

Page 1
RENLIG
FWM7
GB
Page 2
Page 3
ENGLISH
4
Page 4
Contents
Consumption values 16 Hints and tips 17 Care and cleaning 18 Troubleshooting 20 Technical Data 23 ENVIRONMENT CONCERNS 24 IKEA GUARANTEE 24
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Keep all packaging away from children.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance door when
it is open.
If the appliance has a child safety device, we recommend you
activate it.
ENGLISH
4
Page 5
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
General Safety
Do not change the specification of this appliance.
Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the
“Programme chart” chapter).
The operating water pressure (minimum and maximum) must
be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa).
The ventilation openings in the base (if applicable) must not
be obstructed by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains using
the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Before maintenance, deactivate the appliance and
disconnect the mains plug from the mains socket.
Do not use water spray and steam to clean the appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
Safety instructions
Installation
Remove all the packaging and the transit bolts.
Keep the transit bolts. When you move the appliance again you must block the drum.
Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.
Do not install or use a damaged appliance.
Obey the installation instruction supplied with the appliance.
Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C or where it is exposed to the weather.
Make sure that the floor where you install the appliance is flat, stable, heat resistant and clean.
Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor.
ENGLISH 5
Page 6
Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the carpet.
Do not install the appliance where the appliance door can not be fully opened.
Electrical connection
The appliance must be earthed.
Always use a correctly installed shockproof socket.
Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
Do not use multi-plug adapters and extension cables.
Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
Only for UK and Ireland: The appliance has a 13 amp mains plug. If it is necessary to change the fuse in the mains plug, use a 13 amp ASTA (BS
1362) fuse.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
Water connection
Make sure not to cause damage to the water hoses.
Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean.
The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.
Use
Warning! Risk of injury, electrical
shock, fire, burns or damage to the appliance.
Use this appliance in a household only.
Obey the safety instructions on the detergent packaging.
Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
Make sure that you remove all metal objects from the laundry.
Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance. Contact the Authorised Service Centre to ensure which accessories can be used.
Do not touch the glass of the door while a programme operates. The glass can be hot.
Service
To repair the appliance contact an Authorised Service Centre.
Use original spare parts only.
Disposal
Warning! Risk of injury or
suffocation.
Disconnect the appliance from the mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.
ENGLISH
6
Page 7
Product description
Appliance overview
1 2 3
5
6
4
1
Worktop
2
Detergent dispenser
3
Control panel
4
Door handle
5
Rating plate
6
Feet for the appliance level
Detergent dispenser drawer
Detergent compartment for washing phase. If you use liquid detergent, put it immediately before you start the programme.
Compartment for liquid additives (fabric
softener, starch).
Flap for powder or liquid detergent.
Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not ever exceed the MAX mark in the detergent dispenser drawer. Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment before starting the wash programme.
Caution! If you wish to carry out the prewash, pour the detergent among washing items into the drum.
ENGLISH 7
Page 8
Caution! Depending on the type detergent you use (powder of liquid), ensure that the flap, placed in the main wash compartment, is in the desired position.
Child safety device
This appliance incorporates a special feature to prevent children and pets becoming trapped inside the drum. Make sure that children or pets do not climb into the drum. Please check into the drum before using it.
To activate this device, rotate the button clockwise (without pressing it) inside the door until the groove is horizontal. If necessary use a coin. To disable this device and restore the possibility of closing the door, rotate the button anticlockwise until the groove is vertical.
Control panel
Control panel description
1 2 3
5 467
1
Programme knob
2
Delay Start button
3
Programme phase indicators:
- Washing
- Extra Rinse
- End of cycle
4
Start/Pause button
5
Super Quick button
ENGLISH 8
Page 9
6
Spin button :
Automatic speed reduction
Rinse Hold position
7
Temperature button
Programme knob It allows you to switch the appliance On/Off and/or to select a
programme.
Delay Start button By pressing this button you can delay the start of a programme
by 3, 6 or 9 hours. The relevant indicator illuminates.
Programme phase indi­cators:
- Washing
- Extra Rinse
- End of cycle
When you start the programme and press button , the indica-
tor
illuminates. The appliance starts working and the door is
locked.
The indicator
illuminates when you select a permanent extra rinse option. This appliance is designed for saving water. How­ever, for people with very delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water.
The indicator illuminates at the end of the washing cycle. Af­ter a few minutes the door can be opened.
Start/Pause button This button allows you to start or to interrupt the selected wash-
ing programme.
Super Quick button By pressing this button, the appliance performs a short cycle for
lightly soiled items or for laundry which needs only freshening up. We recommend you to reduce the fabric loading. The rele­vant indicator illuminates.
ENGLISH 9
Page 10
Spin button By pressing this button, you can set one of these options:
The indicator of the set option comes on.
Automatic spin reduction
Set this option to decrease the maximum spin seed to a half, but not less than 400 rpm. Suitable for very delicate fabrics.
Rinse Hold
Set this option to prevent the laundry creases. The drum turns regularly to prevent the laundry creases.
There is a water in the drum when the programme is completed. The door stays locked. You must drain the water to unlock the door. To drain the water refer to ‘At the end of the programme’.
Temperature button By selecting a programme, the appliance proposes automatical-
ly a default temperature. This button allows you to increase or
decrease the washing temperature. If you select position, the appliance will perform a washing with cold water. The relevant indicator illuminates.
Before first use
1. Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions.
2. Remove any material from the drum.
Settings
Permanent Extra Rinse
With this option you can permanently have an extra rinse when you set a new programme.
To activate/deactivate this option touch the buttons and at the same time until the indicator comes on/goes off.
Daily Use
Loading the laundry
Open the water tap. Connect the mains plug to the mains socket.
1. Pull the door handle to open the appliance door.
2. Put the laundry in the drum, one item at a time.
3. Shake the items before you put them in the appliance.
ENGLISH 10
Page 11
Make sure not to put too much laundry in the drum. Refer to max. loads indicated in "Programme chart".
4. Close the door.
Caution!
Make sure that no laundry stays between the seal and the door.
There is a risk of water leakage or damage to the laundry.
Using detergent and additives
1. Measure out the detergent and the fabric conditioner.
2. Put the detergent and the fabric conditioner into the compartments.
3. Carefully close the detergent drawer.
Liquid or powder detergent
A
The default position of the flap is A (powder detergent).
To use liquid detergent:
1. Remove the drawer. Push the drawer edge in the place with the arrow (PUSH) to remove the drawer easily.
B
2. Adjust the flap in position B.
3. Put back the drawer in the recess.
When you use the liquid detergent:
Do not use gelatinous or thick liquid detergents.
Do not put more liquid then 120 ml.
Do not set the delay start.
A
When the flap is in position B and you want to use powder detergent:
1. Remove the drawer.
2. Adjust the flap in position A.
3. Put back the drawer in the recess.
Setting a programme
1. Turn the programme knob to switch the appliance on and set the programme:
The indicator of the button
flashes.
2. If necessary, change the temperature and the spin speed or add available options.
When you activate an option, the indicator of the set option comes on.
ENGLISH
11
Page 12
If you set something incorrect, the
indicator of button flashes red.
For the description of each wash cycle, the compatibility among the washing programmes and the options, consult the chapter «Programmes».
Starting a programme without the delay start
Press the button . The indicator of the button stops to flash. The phase indicator illuminates and
stays on. The programme starts and the door locks.
The drain pump can operate for a short time at the beginning of the washing cycle.
Starting a programme with the delay start
option
1. Press the button again and again to set the required delay.
The indicator of the set delay comes on.
2. Press the button :
The door is locked.
The appliance starts the countdown.
When the countdown is completed, the programme starts automatically.
You can cancel or change the delay setting before you press
the button . After pressing the button you can only cancel
the delay.
To cancel the delay start:
a. Press the button to set the
appliance to pause. The indicator of button
flashes.
b.
Press the button once; the indicator of the set delay goes off.
Press the button again to start the programme immediately.
Interrupting a programme and changing the options
You can change only some options before they operate.
1. Press the button
.
The indicator flashes.
2. Change the options.
3. Press the button again. The programme continues.
Cancelling a running programme
1. Turn the programme knob to position to cancel the programme and to deactivate the appliance.
2. Turn the programme knob again to activate the appliance. Now, you can set a new washing programme.
Before starting the new programme the appliance could drain the water. In this case, make sure that the detergent is still in the detergent compartment, if not fill the detergent again.
Opening the door
While a programme or the operates, the appliance door is locked.
Caution! If the temperature and level of the water in the drum are too high and the drum still rotates, you cannot open the door.
ENGLISH 12
Page 13
To open the door during the first minutes of the cycle or when the delay start operates:
1. Press the button
to pause the
appliance.
2. Wait some minutes until the door unlocks.
3. You can open the door.
4. Close the door and touch the button again. The programme (or the delay) continues.
At the end of the programme
The appliance stops automatically.
The indicator of the button goes off.
After a couple of minutes the phase indicator illuminates and stays on.
Turn the programme knob to position
to deactivate the appliance.
You can open the door.
Remove the laundry from the appliance.
Make sure that the drum is empty.
Close the water tap.
Keep the door and the detergent drawer
ajar, to prevent the mildew and odours.
The washing programme is completed, but there is water in the drum:
The drum turns regularly to prevent the
creases in the laundry.
The indicator
stays on to remind you
to drain the water.
The indicator of the button
is off. The
door is locked.
You must drain the water to open the door.
Draining the water:
1. Set a draining or a spinning
programme.
2. Press the button .
The appliance drains the water and spins.
3. When the programme is completed:
The indicator of the button goes off and after a couple of minutes the
phase indicator illuminates.
You can open the door.
4. Turn the programme knob to the position to deactivate the appliance.
Stand by
Some minutes after the end of the washing programme, if you do not deactivate the appliance, the energy saving status activates. The energy saving status decreases the energy consumption when the appliance is on the standby:
All indicators go off.
The indicator of the button flashes
slowly.
Press one of the buttons to deactivate the energy saving status.
Programmes
Programme Chart
Please always refer to the care label symbol of your garment and select the washing programme based on what it says.
ENGLISH 13
Page 14
Programme
Temperature range
Maximum load
Maximum spin
speed
Programme description
(Type of load and soil level)
COTTONS 90° - 60° - 40° -
30° - (Cold)
7 kg 1200 rpm
White cotton and coloured cotton. Normal soil and light soil.
COTTONS ECO
1)
60° - 40°C
7 kg 1200 rpm
White cotton and colour-fast cotton. Normal soil. The energy consumption decreases and the time of the washing programme is extended.
SYNTHETICS 60° - 40° - 30° -
(Cold)
3 kg 1200 rpm
Synthetic items or mixed fabric items. Normal soil.
DELICATES
40° - 30° ­(Cold)
3 kg 700 rpm
Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items. Normal soil.
HANDWASH­WOOL
40° - 30° ­(Cold)
2 kg 1200 rpm
Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care
symbol.
2)
DARK GARMENTS 40°C
3 kg 1200 rpm
Cotton items or mixed fabric items in dark col­ours. Normal soil.
MIX 20° 20°C
2 kg 1200 rpm
Special programme for cotton, synthetic and mixed fabrics with light soil. Set this programme to de­crease the energy consumption. Make sure that the detergent is for low temperature in order to have
good washing results3).
RINSE
7 kg 1200 rpm
4)
To rinse and spin the laundry. All fabrics.
ENGLISH 14
Page 15
Programme
Temperature range
Maximum load
Maximum spin
speed
Programme description
(Type of load and soil level)
DRAIN
7 kg To drain the water in the drum. All fabrics.
SPIN
7 kg 1200 rpm
To spin the laundry and to drain the water in the drum. All fabrics.
EASY IRON 60° - 40° - 30° -
(Cold)
1 kg 900 rpm
Synthetic items to be gentle washed. Normal and light soil.
5)
REFRESH 20 MIN 30°C
1 kg 900 rpm
Synthetic and delicate items. Light soil items or items to refresh.
JEANS 60° - 40° - 30° -
(Cold)
3 kg 1200 rpm
Items in denim and jersey. Normal soil.
MINIPROGRAMME 30°C
3 kg 700 rpm
A short cycle for synthetics and delicate items with light soil level or for items to freshen up.
ON/OFF
Position to turn the appliance off or/and reset a programme.
1)
Standard programmes for the Energy Label consumption values. According to regulation 1061/2010, these pro­grammes are respectively the «Standard 60°C cotton programme» and the «Standard 40°C cotton programme». They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption for washing normally soiled cotton laundry.
The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme.
2)
During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle washing. It can seem that the drum doesn't rotate or doesn't rotate properly. Consider this as a normal functioning of the appliance.
3)
The appliance performs the short heating phase if the water temperature is below 20°C. The appliance can show the temperature setting as “cold”.
4)
The default spin speed is 700 rpm.
5)
To reduce the creases of the laundry, this cycle regulates the water temperature and performs a soft wash and spin phase. The appliance adds some rinses.
ENGLISH 15
Page 16
Programme options compatibility
Programme
1)
1)
When you set this option, we recommend that you decrease the quantity of the laundry. It is possible to keep the full load but the washing results can be unsatisfactory. Recommended load: cotton: 3,5 kg, synthetics and delicates: 1,5 kg.
Consumption values
The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature.
ENGLISH 16
Page 17
Programmes Load (kg) Energy con-
sumption
(kWh)
Water con-
sumption (li-
tre)
Approximate
programme
duration (mi-
nutes)
Remaining
moisture
(%)
1)
Cottons 60 °C 7 1,34 68 157 53
Cottons 40 °C 7 0,78 61 157 53
Synthetics 40 °C 3 0,60 56 103 35
Delicates 40 °C 3 0,55 59 81 35
Wool/Handwash 30 °C
2 0,30 53 57 30
Standard cotton programmes
Standard 60 °C cot­ton
7 1,05 45 250 53
Standard 60 °C cot­ton
3,5 0,75 35 204 53
Standard 40 °C cot­ton
3,5 0,60 36 189 53
1)
At the end of spin phase.
Off Mode (W) Left On Mode (W)
0.48 0.48
The information given in the chart above are in compliance with the EU Commission regu­lation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC.
Hints and tips
The laundry load
Divide the laundry in: white, coloured,
synthetics, delicates and wool.
Obey the washing instructions that are
on the laundry care labels.
Do not wash together white and
coloured items.
Some coloured items can discolour with
the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times.
Button up pillowcases, close zippers,
hooks and poppers. Tie up belts.
Empty the pockets and unfold the items.
Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations.
Remove hard stains.
Wash with a special detergent heavy soil stains.
Be careful with the curtains. Remove the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase.
Do not wash in the appliance laundry without hems or with cuts. Use a washing
ENGLISH 17
Page 18
bag to wash small and/or delicate items (e.g. underwired bras, belts, tights, etc. ).
A very small load can cause balance problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.
Stubborn stains
For some stains, water and detergent is not sufficient.
We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance.
Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric.
Detergents and additives
Only use detergents and additives specially made for washing machines:
– powder detergents for all types of
fabric,
– powder detergents for delicate
fabrics (40 °C max) and woollens,
– liquid detergents, preferably for low
temperature wash programmes (60 °C max) for all types of fabric, or special for woollens only.
Do not mix different types of detergents.
To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent.
Obey the instructions that you find on the on packaging of these products.
Use the correct products for the type and colour of the fabric, the programme temperature and the level of soil.
If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dosing ball (supplied by the detergent's manufacturer).
Ecological hints
Set a programme without the prewash phase to wash laundry with normal soil.
Always start a washing programme with the maximum load of laundry.
If necessary, use a stain remover when you set a programme with a low temperature.
To use the correct quantity of the detergent, check the water hardness of your domestic system
Water hardness
If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener.
To know the water hardness in your area, contact your local water authority.
Use the correct quantity of the water softener. Obey the instructions that you find on the packaging of the product.
Care and cleaning
Warning! Refer to Safety
chapters.
External cleaning
Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces.
Caution! Do not use alcohol, solvents or chemical products.
Descaling
If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a
ENGLISH 18
Page 19
water descaling product for washing machines.
Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles.
To remove rust particles use only special products for washing machine. Do this separately from the laundry wash.
Always obey the instructions that you find on the packaging of the product.
Maintenance wash
With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Make regularly a maintenance wash. To do this:
Remove the laundry from the drum.
Set the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent.
Door seal
Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part.
Cleaning the detergent dispenser
The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.
Remove the drawer.
To aid cleaning, the top part of the additive compartment should be removed.
Clean all the removed parts of the dispenser drawer under a tap to remove any traces of accumulated powder.
Use the brush to clean the recess, ensuring that upper and lower part of it is well cleaned.
After having cleaned the dispenser and the drawer recess, replace it.
Cleaning the inlet filter and the filter valve
If the appliance takes long to fill with water or doesn't fill, the starting button indicator flashes in red. Check if the water inlet filter
ENGLISH
19
Page 20
and the valve filter are blocked (see chapter "Troubleshooting" for more details).
Proceed as follows:
1
2
3
Turn off the water tap.
Unscrew the hose from the tap.
Clean the filter in the hose with a stiff brush.
Screw the hose back onto the tap. Make sure the connection is tight.
Unscrew the hose from the machine.
Keep a rag nearby because some water may flow.
Clean the filter in the valve with a stiff brush or with the piece of cloth.
45°
20°
Screw the hose back to the machine and make sure the connection is tight.
Turn on the water tap.
Frost precautions
If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.
Do this procedure also when you want to do the emergency drain.
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Remove the water inlet hose.
3. Remove the drain hose from the rear support and unhook it from sink or spigot.
4. Put the ends of the drain and inlet hose in a container. Let the water flow out of the hoses.
5. When no more water flows, install the inlet hose and the drain hose again.
Caution! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures.
Troubleshooting
Warning! Refer to Safety
chapters.
Introduction
The start of the appliance does not occur or it stops during operation.
ENGLISH 20
Page 21
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the Authorised Service Centre.
With some problems, the acoustic signals
operate. The red indicator flashes and one of the indicators comes on, to show an alarm code:
- The appliance does not fill with
water properly.
- The appliance does not drain the
water.
- The appliance door is open or not
closed correctly. Please check the door!
The indicator of button flashes in red
11 times and 1 (or 2 or 3) time(s) in green: the mains supply is unstable. Wait until the mains supply is stable and the appliance automatically starts operating.
Warning! Deactivate the appliance before you do the checks.
Possible failures
Problem Possible solution
The programme does not start.
Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
Make sure that the appliance door is closed.
Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box.
Make sure that the Start/Pause has been pressed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of countdown.
Deactivate the Child Lock function if it is on (if available).
The appliance does not fill with water properly.
Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are not clogged. Refer to “Care and cleaning”.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
Make sure that the connection of the water inlet hose is cor­rect.
Make sure that the drain hose is in the correct position. The hose may be too low.
ENGLISH 21
Page 22
Problem Possible solution
The appliance does not drain the water.
Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
Make sure that the connection of the drain hose is correct.
Set the drain programme if you set a programme without drain phase.
Set the drain programme if you set an option which ends with water in the drum.
If above mentioned solutions do not help, contact the Au­thorised Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
The spin phase does not operate or the washing cycle lasts longer than usually.
Set the spin programme.
Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. This problem may be caused by balance problems.
If above mentioned solutions do not help, contact the Au­thorised Service Centre (as the filter of the drain pump may be clogged).
There is water on the floor.
Make sure that the couplings of the water hoses are tight and there is not water leakages.
Make sure that the inlet hose and/or the drain hose have no damages.
Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of it.
You cannot open the ap­pliance door.
Make sure that the washing programme is finished.
Set the drain or the spin programme if there is water in the drum.
The appliance makes an unusual noise.
Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to 'Installation Instruction'.
Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed. Refer to 'Installation Instruction'.
Add more laundry in the drum. The load may be too small.
The washing results are not satisfactory.
Increase the detergent quantity or use a different detergent.
Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry.
Make sure that you set the correct temperature.
Decrease the laundry load.
You cannot set an option.
Make sure that you press only the wanted button(s).
After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption.
If the problem occurs again, contact the Authorised Service Centre.
ENGLISH 22
Page 23
Service
We recommend the use of original spare parts. After the check, switch on the
appliance and press the button to restart the programme.
If the problem remains, contact your Authorised Service Centre.
Model description
(MOD): .....................
Product number (PNC): ...........................
Serial number (S.N.): ...............................
The necessary data for the service centre is on the rating plate. We recommend that
you write the data here:
21552
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
Made In Italy
000.000.00
Technical Data
Dimension Width/ Height/ Depth/
Total depth
600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578 mm
Electrical connection Voltage
Overall power Fuse Frequency
230-240 V 2200 W 13 A 50 Hz
Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, ex­cept where the low voltage equipment has no pro­tection against moisture
IPX4
Water supply pressure1)Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Water supply
2)
Cold water
Maximum Load Cotton 7 kg
Energy Efficiency Class A++
Spin Speed Maximum 1200 rpm
Washing class A
Spinning class B
ENGLISH 23
Page 24
Washing noise 58 dB(A)
Spinning noise 79 dB(A)
Average annual energy consumption
3)
192 kWh
Average annual water consumption
3)
9499 litres
1)
The appliance works correctly if the water pressure is not less than 0.05 MPa (0.5 bar). If you can not connect the water inlet hose to the cold water tap of the primary hydraulic system, connect it to your domestic cold water storage system. Make sure not to have more than a distance of 5.02 m (16.5 ft) between the appliance inlet hose and the bottom of the water storage tank.
2)
Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
3)
The data is based on the Standard Cotton programmes for test institutes assuming 200 cycles per a year.
Information on the electrical connection, voltage and overall power is given on the rating plate, on the inner edge of the appliance door.
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not
dispose appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance,
Which appliances are not covered by the IKEA five (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA before 1st of August 2007
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the service through its own service operations or authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The
ENGLISH 24
Page 25
exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and travel will be covered, provided that the appliance is accessible for repair without special expenditure. On these conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective local regulations are applicable. Replaced parts become the property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed service provider will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee. If considered covered, IKEA service provider or its authorized service partner through its own service operations, will then, at its sole discretion, either repair the defective product or replace it with the same or a comparable product.
What is not covered under this guarantee?
Normal wear and tear.
Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electro-chemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal environmental conditions.
Consumable parts including batteries and lamps.
Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of the appliance, including any scratches and possible color differences.
Accidental damage caused by foreign objects or substances and cleaning or unblocking of filters, drainage systems or soap drawers.
Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by production faults.
Cases where no fault could be found during a technician’s visit.
Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where non-original parts have been used.
Repairs caused by installation which is faulty or not according to specification.
The use of the appliance in a non­domestic environment i.e. professional use.
Transportation damages. If a customer transports the product to their home or other address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer's delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by this guarantee.
Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA service provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the service provider or its authorized service partner will re­install the repaired appliance or install the replacement, if necessary.
This restriction do not apply to fault-free work carried out by a qualified specialist using our original parts in order to adapt the appliance to the technical safety specifications of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives You specific legal rights, which covers or exceed local demands. However these conditions do not
ENGLISH
25
Page 26
limit in any way consumer rights described in the local legislation
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country. An obligation to carry out services in the framework of the guarantee exists only if the appliance complies and is installed in accordance with:
the technical specifications of the country in which the guarantee claim is made;
the Assembly Instructions and User Manual Safety Information;
The dedicated After Sales Service for IKEA appliances:
Please do not hesitate to contact IKEA After Sales Service to:
1. make a service request under this
guarantee;
2. ask for clarification on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture. The service won’t provide clarifications related to:
the overall IKEA kitchen installation;
connections to electricity (if machine comes without plug and cable), to water and to gas since they have to be executed by an authorized service engineer.
3. ask for clarification on user manual contents and specifications of the IKEA appliance.
To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual section of this booklet before contacting us.
How to reach us if You need our service
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers.
In order to provide You with a quicker service, we recommend that You use the specific phone numbers listed at the end of this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance You need an assistance for. Before calling us, assure that You have to hand the IKEA article number (8 digit code) for the appliance of which you need our assistance.
SAVE THE SALES RECEIPT! It is Your proof of purchase and required for the guarantee to apply. Note that the receipt reports also the IKEA article name and number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.
Do You need extra help?
For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting us.
ENGLISH
26
Page 27
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. 09.00 - 16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland
+49 1806 33 45
32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz
max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
en/of
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00
(zondag gesloten)
regadeku 02 lit 8 dnalnni tskaT 25022 518 egroN
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
moc.aeki.wwwajinevolS moc.aeki.wwwајибрС
27
*
Page 28
192964720-A-082015
© Inter IKEA Systems B.V. 2015
21552
AA-1621663-1
Loading...