IKEA renlig faktum User Manual

Page 1
RENLIG
FAKTUM
Page 2
2 AA-1597300-1
ENGLISH
Warning! Before proceeding with installa­tion, read the safety information in the User Manual.
DEUTSCH
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Instal­lation die Sicherheitshinweise in der Ge­brauchsanweisung.
FRANÇAIS
Attention! Veuillez lire les consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisation avant d’installer l’appareil.
ITALIANO
Attenzione! Prima di procedere all’installa­zione, leggere le istruzioni di sicurezza con­tenute nel Libretto Istruzioni.
DANSK
Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruktioner vedrørende sikkerhed, før installationen på­begyndes.
NORSK
Advarsel! Før du begynner installasjonen, les sikkerhetsinformasjonene i bruksanvis­ningen.
SUOMI
Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet.
SVENSKA
Varning! Innan du fortsätter med installatio­nen, läs noga igenom säkerhetsinformatio­nen i bruksanvisningen.
ÍSLENSK
Viðvörun! Áður en hafi st er handa við uppsetningu, skal lesa öryggisupplýsingar í leiðbeiningum fyrir notendur.
PORTUGUÊS
Atenção! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Ma­nual de Utilizador.
ESPAÑOL
¡Atención! Antes de realizar la instalación, lea la información de seguridad del Manual del usuario.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προειδοποίηση! Πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες ασφάλειας στο εγχειρίδιο χρήστη.
NEDERLANDS
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinforma­tie in de gebruikershandleiding voordat u met de installatie begint.
POLSKI
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa podane w „Instrukcji ob­sługi”.
TÜRKÇE
Uyarı! Montaj işlemine başlamadan önce, Kullanma Kılavuzundaki güvenlik bilgilerini okuyunuz.
РУССКИЙ
Внимание! Перед тем как приступать к установке прибора, ознакомьтесь с пра­вилами техники безопасности, приведен­ными в Руководстве пользователя.
SLOVENSKY
Upozornenie! Pred inštaláciou si prečítajte bezpečnostné informácie v Návode na po­užívanie.
Page 3
3
ENGLISH
The appliance is predisposed with a right to left door opening. To change it, please contact the After Sales Service and refer to last page of the user manual.
DEUTSCH
Das Gerät ist werkseitig für die Türöffnung von rechts nach links vorgerüstet. Um dies zu ändern, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Näheres fi nden Sie auf der letzten Seite in dieser Benutzerinformation.
FRANÇAIS
L’appareil est livré avec une porte qui s’ouvre de droite à gauche. Pour changer le sens d’ouverture, contactez le Service Après-vente et consultez la dernière page de la notice d’utilisation.
ITALIANO
L’apparecchiatura è predisposta per l’apertura della porta da destra a sinistra. Per modifi care il senso di apertura della porta, rivolgersi al Servizio Assistenza pres­so uno dei centri elencati nell’ultima pagina del presente libretto di istruzioni.
LIETUVIŲ K.
Įspėjimas! Prieš įrengdami, perskaitykite saugos informaciją naudojimo instrukcijoje.
ČESKY
Upozornění! Před začátkem instalace si přečtěte bezpečnostní informace v návodu k použití.
MAGYAR
Vigyázat! Mielőtt továbblépne az üzembe helyezéssel, olvassa el a biztonsági infor­mációkat a felhasználói kézikönyvben.
БЪЛГАРСКИ
Внимание! Преди да пристъпите към ин­сталирането, прочетете информацията за безопасност в Ръководството за потре­бителя.
CATALAN
Abans de seguir endavant amb la instal­lació, llegiu la informació de seguretat del manual de l’usuari.
ROMÂNA
Atenţie! Înainte de a continua instala­rea, citiţi informaţiile privind siguranţa din Informaþii pentru utilizator.
HRVATSKI
Upozorenje! Prije instalacije pročitajte sigur­nosne informacije u Uputama za uporabu.
СРПСКИ
Упозорење! Пре него што приступите инсталирању уређаја, прочитајте информације о безбедности у Упутству за употребу.
SLOVENŠČINA
Opozorilo! Pred nadaljevanjem z namesti­tvijo preberite varnostna navodila v navo­dilih za uporabo.
Page 4
4 AA-1597300-1
DANSK
Fra fabrikken er apparatet udstyret med en dør, der åbner fra højre mod venstre. Hvis det skal ændres, bedes du kontakte serviceafdelingen og se på sidste side i brugsanvisningen.
NORSK
Døren til apparatet er festet slik at den åp­nes fra høyre til venstre. For å endre dette, kontakter du kundesrvice og leser siste side i bruksanvisningen.
SUOMI
Laitteen ovi avautuu oikealta vasemmalle. Jos haluat vaihtaa avautumissuuntaa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja lue ohjeet käyttöohjeen viimeiseltä sivulta.
SVENSKA
Produkten levereras med dörröppning från höger åt vänster. För att ändra öppnings­riktning, kontakta kundservice och se sista sidan i denna bruksanvisning.
ÍSLENSK
Heimilistækið er afhent með hurð sem opnast frá hægri til vinstri. Til að breyta þessu, vinsamlegast hafi ð samband við þjónustuaðila, og vísið í síðustu blaðsíðuna í notkunarleiðbeiningunum.
PORTUGUÊS
O aparelho está preparado de origem com uma porta que abre da direita para a esquerda. Para mudar a orientação, con­tacte o Serviço de Assistência Pós-venda e consulte a última página do manual do utilizador.
ESPAÑOL
El aparato está preparado para apertura de puerta de derecha a izquierda. Para cambiarla, comuníquese con el Servicio posventa y consulte la última página del Manual del usuario.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προειδοποίηση! Πριν συνεχίσετε με την Η συσκευή διατίθεται με άνοιγμα της πόρτας από τα δεξιά προς τα αριστερά. Για να το αλλάξετε, επικοινωνήστε με το Σέρβις και ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα των οδηγιών χρήσης.
NEDERLANDS
Het apparaat is in de fabriek voorbereid voor een montage van een deur die van rechts naar links opent. Neem contact op met de Klantenservice en verwijs naar de laatste pagina van deze handleiding om dit te wijzigen.
POLSKI
Urządzenie zostało fabrycznie wyposażone w drzwi otwierające się z prawej strony w lewą. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy skontaktować się z auto­ryzowanym punktem serwisowym oraz zapoznać się z informacjami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
TÜRKÇE
Cihaz, kapısı sağdan sola doğru açılır şekilde tasarlanmıştır. Açılma yönünü değiştirmek için, lütfen yetkili servisle te­masa geçiniz ve kullanma kılavuzunun son sayfasına bakınız.
Page 5
5
РУССКИЙ
Прибор поставляется с дверцей, открывающейся справа налево. Чтобы изменить направление открывания дверцы, обратитесь в авторизованный сервисный центр, сообщив данные, указанные на последней странице руководства по эксплуатации.
SLOVENSKY
Spotrebič je navrhnutý tak, aby sa dvierka otvárali sprava doľava. Aby ste zmenili smer otvárania dvierok, zavolajte servisné stredisko a pozrite si poslednú stranu návo­du na použitie.
LIETUVIŲ K.
Prietaisas iš anksto nustatytas taip, kad durelės būtų atidaromos iš dešinės į kairę. Jeigu atidarymo kryptį norite pakeisti, kreipkitės į garantinio aptarnavimo tarnybą ir skaitykite paskutinį šio vartotojo vadovo puslapį.
ČESKY
Spotřebič se dodává s otvíráním dveří zprava doleva. Chcete-li ho změnit, obraťte se prosím na poprodejní servis; adresu naj­dete na poslední straně tohoto návodu.
MAGYAR
A készülék jobbról balra nyíló ajtóval kerül leszállításra. Ennek megváltoztatásához, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz, és hivatkozzon a használati utasítás utolsó oldalára.
БЪЛГАРСКИ
При доставката уредът е с разположение за отваряне на вратичката отдясно наляво. За да промените това, свържете се със сервиза за поддръжка и ползвайте указанията на последната страница на ръководството за потребителя.
CATALAN
Tal com està confi gurat inicialment l’aparell, la porta s’obre de dreta a esquerra. Per canviar-ho, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda i consulteu la darrera pàgina del manual de l’usuari.
ROMÂNA
Aparatul este prevăzut cu o uşă care se deschide de la dreapta la stânga. Pentru a o modifi ca, vă rugăm contactaţi centrul de service local şi consultaţi ultima pagină a manualului de utilizare.
HRVATSKI
Uređaj se isporučuje s otvaranjem vrata s lijeve na desnu stranu. Kako biste to promijenili, kontaktirajte post-prodajnu servisnu službu i pogledajte zadnju stranicu korisničkog priručnika.
СРПСКИ
Уређај је унапред подешен тако да се врата отварају здесна налево. Да бисте променили смер отварања врата, позовите сервисни центар или прочитајте последњу страницу корисничког упутства.
SLOVENŠČINA
Ob dobavi se vrata na napravi odpirajo z desne proti levi strani. Za spremembo se obrnite na servisno službo in si oglejte zadnjo stran navodil za uporabo.
Page 6
6 AA-1597300-1
13 mm
Page 7
7
2x
2x 1x 1x1x1x
1x 1x1x
1x 1x1x
1x
1x4x 2x
2x
ABCDHGE
I
91
59
2x
F
Page 8
8 AA-1597300-1
FIN
S
N
DK
1x2x
A
1x
2x
F
860 mm
596mm
820mm
540mm
600mm
Page 9
9
Page 10
10 AA-1597300-1
Page 11
11
45
o
35
o
Page 12
12 AA-1597300-1
x
x-35mm
4x
Page 13
13
4x
Page 14
14 AA-1597300-1
~10mm
13mm 13mm
Page 15
15
min. 60 cm
80cm
125 cm
135 cm
> 0 mm
0 mm
4x
Page 16
16 AA-1597300-1
min. 60 cm
110 c m
100 cm
90 cm
3/4”
3/4”
1/2”
0.3-10 bar
3/4”
FIN
S
N
DK
Page 17
17
59
91
91
59
91
Page 18
18 AA-1597300-1
59
59
59
59 mm
Page 19
19
91 mm
0 mm
X/2 mm
X mm
Page 20
20 AA-1597300-1
B
max. 105°
A
G
2x
=
=
=
=
Page 21
21
2x
2x
2x
2x
Page 22
22 AA-1597300-1
D
C
Page 23
23
b
a
a
b
a
b
a
b
2x
Page 24
24 AA-1597300-1
132900720-A-192015
21552
© Inter IKEA Systems B. V. 2014
a
b
H
I
E
a
b
Loading...