IKA MTS 2-4 digital User Manual [en, de, fr]

28 161 00a
MTS 2/4 digital
Betriebsanleitung DE 3
Operating instructions EN 8
MTS2/4022013
Mode d’emploi FR 13
Reg.-No. 4343-01
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EG und 2006/95/EG entspricht und mit den folgenden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN IEC 61010-1 und DIN EN IEC 61326-1.
CE-DECLARATION OF CONFORMITY EN
We declare under our sole responsibility that this product corros­ponds to the regulations 89/336/EC and 2006/95/EC and conforms with the standards or standardized documents DIN EN IEC 61010­1 and DIN EN IEC 61326-1.
Garantie
Sie haben ein Original IKA-Laborgerät erworben, das in Technik und Qualität höchsten Ansprüchen gerecht wird. Entsprechend den IKA - Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt die Garantiezeit 24 Monate. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Sie können aber auch das Gerät unter Beifügung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamations­gründe direkt an unser Werk senden. Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE FR
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que se produit est conforme aux réglementations 89/336/CE et 2006/95/CE et en conformité avec les normes ou documents normalisés suivant DIN EN IEC 61010-1 et DIN EN IEC 61326-1.
2
Warranty
You have purchased an original IKA laboratory machine which meets the highest engineering and quality standards. In accordance with IKA guarantee conditions, the guarantee peri­od is 24 months. For claims under the guarantee please contact your local dealer. You may also send the machine direct to our works, enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim. You will be liable for freight costs.
Garantie
Vous avez fait l’acquisition d’un appareil de laboratoire de concep­tion origi nale IKA, qui répond aux exigences les plus élevées de technique et de qualité. Conformément aux conditions de garantie IKA, la durée de garan­tie s’élève à 24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre fournisseur spécialisé. Vous pouvez également envoyer directement l’appareil à notre usine en joignant votre fac­ture et l’exposé des motifs de réclamation. Les frais d’expédition sont à votre charge.
012002
012002
Inhaltsverzeichnis
Seite
Garantie 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Auspacken 4 Wissenswertes 4 Inbetriebnahme 5 Motorschutz 6 Fehlermeldungen (Error codes) 6 Wartung und Reinigung 7 Technische Daten 7 Ersatzteilliste MTS 2/4 digital 18 Ersatzteilbild MTS 2/4 digital 19
Sicherheitshinweise
Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit beim Einstellen der Drehzahl auf die auf dem Schütteltisch befestigten Gefäße, um ein mögliches Spritzen des zu schüttelnden Mediums zu vermeiden. Wählen Sie die Drehzahl in Abhängigkeit der Füllmenge so, dass ein Herausspritzen des Mediums verhindert wird. Beachten Sie die einschlägigen Sicherheitshinweise und Richtlinien, sowie Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften für den Einsatz im Labor. Vermeiden Sie Stösse und Schläge auf den Schwingtisch. Bereits kleine, nicht erkennbare Schäden können zur Beschädigung der Motorlagerung führen. Sorgsame Behandlung garantiert sicheres Arbeiten und Langlebigkeit des Gerätes. Wird ein unruhiger Lauf des Gerätes bemerkt, muss auf jeden Fall die Drehzahl soweit reduziert werden, bis keine Laufunruhen mehr auftreten.
Achten Sie darauf, dass das Gerät bei Betrieb jeweils mit mindestens zwei diagonal versetz­ten oder mit vier Mikrotiter-Platten be­stückt ist, unabhängig davon, ob diese voll­ständig befüllt sind. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Mikrotiter-Platten, da es ansonsten bei hoher Drehzahl in Resonanz geraten kann. Die für den Schüttelvorgang verwendeten Mikrotiter-Platten müs­sen auf dem Schütteltisch sicher befestigt sein. Achten Sie in die­sem Zusammenhang auf Verschleiß der Rundschnur zum Spannen der Mikrotiter-Platten und tauschen Sie diese bei Bedarf rechtzeitig aus. Das Gerät darf nur von einer Fachkraft geöffnet werden.
ACHTUNG! Abdeckungen bzw. Teile die ohne Hilfsmittel vom Gerät entfernt werden können, müssen zum sicheren Betrieb wieder am Gerät angebracht sein.
Der IKA MTS 2/4 digital wurde nicht für den Betrieb in gefährlichen Atmosphären, zum Mischen von Gefahrstoffen und für den Betrieb unter Wasser konstruiert. Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden. Das Gerät ist auf eine ebene und rutschfeste Aufstellfläche zu stellen. Verwenden Sie nur Original IKA - Zubehör.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der IKA MTS 2/4 digital eignet sich zum Schütteln von zwei oder vier Mikrotiter-Platten. Er ist für den Einsatz in Laboratorien konzipiert.
3
Die Bewegung des Schütteltisches ist durch ein neu konzipiertes
600600
300300
150150
00
11001100
900900
150150
00
300300
11001100
900900
Schwingelement an jedem Punkt horizontal kreisförmig. Die Kreisbewegung wird durch einen Exzenter mit 3 mm Hub (Spitze
- Spitze) erzeugt. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch muss das Gerät auf einer stabilen, ebenen und rutschfesten Aufstellfläche stehen. Außerdem muss darauf geachtet werden, dass sich nur in ausrei­chendem Abstand Gegenstände in der Nähe des Schüttlers befin­den dürfen und diese während des Schüttelvorganges nicht wan­dern können. Bitte beachten Sie, dass das Gerät freisteht und nirgendwo anstösst. Die Anordnung des Schütteltisches wur­de so konzipiert, dass das Gerät mög­lichst wenig Stellfläche benötigt. Dennoch haben Sie die Möglichkeit, den Schütteltisch um 90 Grad gedreht zu montieren. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Entfernen Sie die Rund-schnur an den vier Spannbolzen auf dem Schütteltisch. Lösen Sie ansch­ließend die vier Befestigungsschrauben mit Hilfe des mitgeliefer­ten Steckschlüssels vollständig und ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben heraus. Drehen Sie den Schüttel-tisch um 90 Grad. Entfernen Sie den innenliegenden Distanzring (Pos. 54) nicht, da ansonsten die Lagerung beschädigt wird. Montieren Sie die Spannbolzen und Schrauben in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie auf festen Sitz der Schrauben.
Auspacken
Bitte packen Sie das Gerät vorsichtig aus und achten Sie auf Beschädigungen. Es ist wichtig, daß eventuelle Transportschä­den schon beim Auspacken erkannt werden. Gegebenenfalls ist eine sofortige Tatbestandsaufnahme erforderlich (Post, Bahn oder Spedition). Zum Lieferumfang des Gerätes gehören: Ein IKA MTS 2/4 digital, ein Torx-Winkelschraubendreher, ein Netzkabel, 1 O-Ring und eine Betriebsanleitung.
Wissenswertes
Mit diesem Gerät haben Sie ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben. Durch die Gerätekonzeption und die Formgebung ist eine einfache Handhabung und problemloses Arbeiten gewährlei­stet.
Der drehzahlgeregelte Außenläufermotor ermöglicht ein stufenlo­ses Einstellen der Drehzahl im Bereich von 0 bis 1100 1/min. Die elektronische Motorregelung hält die eingestellte Drehzahl kon­stant. Durch die Wärmeabgabe des Motors kann sich die Aufstellfläche für die Mikrotiter-Platten erwärmen.
Die Bewegung des Schütteltisches mit der aufgesetzten zu schüt­telnden Masse übt eine Reaktionskraft auf den Antrieb aus. Diese Kraft ist vergleichbar mit einer Unwucht. Auf dem Motor befindet sich deshalb eine Auswuchtmasse, die einen Teil der Unwuchtkräfte kompensiert. Wegen der unterschiedlichen Masse eines jeden Schüttelgutes verbleibt eine restliche Unwucht. Diese Unwucht versucht das Gerät hin und her zu bewegen und auf der Aufstellfläche zu verschieben. Um eine Resonanz des gesamten Systems zu vermeiden, bestücken Sie das Gerät immer gleich­mäßig mit mindestens zwei Mikrotiter-Platten. Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer „kritischen Drehzahl“. Reduzieren Sie ent-
4
012002
min
10
1
Start Stop
150
0
300
600
900
1100
IKA MTS 2/4 digital
Power
1
3
6
5
4
2
012002
weder die Drehzahl, um mit geringerer Intensität zu schütteln oder durchlaufen Sie den kritischen Punkt schnellstmöglich, wenn Sie mit höherer Drehzahl bzw. grösserer Schüttelintensität arbeiten möchten.
Inbetriebnahme
Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Setzen Sie die Mikrotiter-Platten schräg ein, indem Sie diagonal über eine Ecke gegen die dehnbare Rundschnur drücken, die Mikrotiter-Platte eben auf die Aufstellfläche setzen und nach außen unter die nach innen gebogenen Blechkanten schieben. Stellen Sie vor dem Einschalten den Drehknopf für die Drehzahlverstellung auf Linksanschlag. Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, ist das Gerät nach Ein­stecken des Netzsteckers betriebsbereit. Andernfalls ist sicherer Betrieb nicht gewährleistet oder das Gerät kann beschädigt wer­den. Beachten Sie die in den Technischen Daten angegebenen Umgebungsbedingungen (Temperatur, Feuchte). Das Gerät wird am Netzschalter (1) eingeschaltet, der sich auf der rechten Seite des Gerätes befindet. Nach Einschalten des Gerätes
leuchten alle Segmente der LED-Anzeige (2) kurz auf und ein aku­stisches Signal ertönt. Nach dieser Selbstprüfung des Gerätes zeigt die Drehzahlanzeige den Wert “0”, der Antrieb ist ausge­schaltet. Wählen Sie nun am Drehknopf zur Drehzahleinstellung (3) die gewünschte Drehzahl in Umdrehungen pro Minute. Die Drehzahl kann auch während des Betriebes verändert werden. Zum Betrieb stehen folgende Optionen zur Verfügung, die über die Tasten an der Frontfolie eingestellt werden. Das Drücken einer Taste wird mit einem akustischen Signal bestätigt.
A: Dauerbetrieb
Das Gerät befindet sich im Dauerbetrieb-Modus, wenn die LED­Anzeige (2) den Wert “0” anzeigt. Zum Starten des Antriebes im Dauerbetrieb drücken Sie die Taste “Start/Stop” (4) erneut einmal. Der Antrieb beginnt mit der eingestellten Drehzahl zu laufen. Die LED-Anzeige (2) zeigt zwei kleine Nullen (“oo”) an. Zum Beenden des Betriebes muss die Taste “Start/Stop” (4) erneut einmal gedrückt werden. Der Antrieb stoppt und die LED­Anzeige (2) zeigt erneut den Wert “0”an. Die Tasten “1” (6) und “10” (5) haben im Dauerbetrieb keine Funktion.
B: Zeitschaltuhr
In diesem Modus (Timer) kann eine Betriebszeit im Bereich von 1 bis 99 Minuten gewählt werden. Die gewünschte Zeitvorgabe stellen Sie über die Tasten “1” (6) und “10” (5) ein. Durch jedes Drücken auf die Taste “1” (6) wird die Zeitvorgabe um 1 Minute erhöht. Entsprechend wird durch jedes Drücken auf die Taste “10” (5) die Zeitvorgabe um 10 Minuten erhöht. Die eingestellte Zeit in Minuten wird durch die LED-Anzeige (2) dargestellt. Zeigt die Einer- oder Zehnerstelle der Anzeige “9”, wird sie durch erneutes Drücken der entsprechenden Taste auf “0” zurückge­setzt. Der Timer-Modus wird durch den Punkt im rechten, unteren Eck der LED-Anzeige (2) signalisiert. Um den Antrieb zu starten, drücken Sie einmal die Taste “Start/Stop” (4). Der Antrieb beginnt mit der eingestellten Drehzahl zu laufen, der Dezimalpunkt blinkt. Die LED-Anzeige (2) zeigt die verbleibende Zeit in Minuten an und zählt rückwärts auf den Wert 0.
5
Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, stoppt der Antrieb und es ertönt dreimal ein akustisches Signal. Die LED-Anzeige (2) zeigt den Wert “0” an und der Punkt zur Kennzeichnung des Timer­Modus hört auf zu blinken. Durch Drücken der Taste “Start/Stop” (4) kann der Antrieb bei lau­fendem Timer jederzeit gestoppt werden. Die LED-Anzeige (2) zeigt danach auch in diesem Fall den Wert “0” an, ebenfalls hört der Punkt zur Kennzeichnung des Timer-Modus auf zu blinken. Während des Timer-Betriebes kann die Zeitvorgabe durch Drücken der Tasten “1” (6) und/oder “10” (5) wie beschrieben beliebig erhöht oder verringert werden. Nach Änderung des Vorgabewertes beginnt die Zeit erneut abzulaufen, die LED­Anzeige (2) zeigt auch hier die verbleibende Zeit in Minuten an.
Motorschutz
Ein Blockieren bzw. Belasten des Motors über die zulässige Motortemperatur hinaus, führt zum automatischen Abschalten des Gerätes durch den Sicherheitskreis. Die LED-Anzeige (2) zeigt eine entsprechende Fehlermeldung an. Zur Fehlerbehebung prü­fen Sie bitte die Betriebsbedingungen - lassen Sie das Gerät abkühlen. Das Gerät muss aus- und wieder eingeschaltet werden.
Fehlermeldungen (Error codes)
Fehlermeldung MTS 2/4: ACHTUNG! Tritt eine Fehlermeldung auf, wird ein akustisches
Warnsignal erzeugt und die Timer-Anzeige wechselt auf E + Fehlernummer. Versuchen Sie bitte zuerst durch Abschalten und anschließendes Einschalten des Gerätes den Betrieb fortzuset­zen. Sollte sich ein Fehler auch nach längerer Pause nicht behe­ben lassen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
6
Teilen Sie uns den angezeigten Fehlercode in jedem Falle mit. Dies vereinfacht die Fehlersuche und ermöglicht eine erste Stellungnahme.
Fehlermeldung Fehler Fehlerursache
E 1 Das Potentiometer für -Zu schnelle Veränderung
die Drehzahleinstellung des Drehzahlsollwertes gibt keinen Sollwert vor -Interner Gerätefehler
E 2 Motor blockiert -Schütteltisch wird durch
äußere Einwirkung in der
Hubbewegung behindert Lesegabelsignal nicht -Interner Gerätefehler vorhanden
E 3 Maximal einstellbare -Resonanzverhalten
Drehzahl des Gerätes des Versuchsaufbaus überschritten
E 4 Motorstillstand für Ge- -Beim Einschalten des
räteeinschaltroutine Gerätes muß gewährlei­(Sicherheitsabfrage) stet sein, daß der Motor nicht gewährleistet keine Drehbewegung
mehr ausführt
E 5 Sicherheitsrelais kann -Interner Gerätefehler
nicht angesteuert werden
E 7 Spannungsversorgung -Das Gerät wird mit
nicht in Ordnung Unter- oder Überspann-
ung betrieben. (Zulässi-
ger Spannungsbereich
siehe Techn. Daten)
E 8 Triac nicht ansteuerbar -Interner Gerätefehler
012002
Loading...
+ 14 hidden pages