Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET.
Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled v manuálu se
mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech.
Přesné parametry a další informace k produktu najdete na
stránkách www.iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny.
Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude dostupná nová
verze software!
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla v
záručním listu, a také i v dodacím listu a v dokladu o koupi.
Kupující bere v této souvislosti na vědomí, že nebude-li v
dokladu o koupi, dodacím listu a i v záručním listu
vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy nebude možné
porovnáním tohoto sériového čísla uvedeného na zboží a
na jeho ochranném obalu se sériovým číslem uvedeným v
záručním listu, dodacím listu a dokladu o koupi zboží ověřit,
že zboží pochází od Prodávajícího, je servisní středisko
oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez
dalšího odmítnout. O tomto je Kupující povinen poučit i
osoby, kterým by zboží následně prodával. Telefon
reklamujte u svého prodejce, pokud není uvedeno na webu
www.iget.eu jinak. Záruční list je na posledních stranách
tohoto manuálu nebo na samotném listu.
Instalace NANO SIM a microSD karet:
Před instalací karet telefon vypněte.
1. Z balenívytáhněte přiloženýkolíček pro vysunutí SIM
slotu a zapíchněte ho do otvoru v přihrádce pro SIM karty,
dokud neodskočí od těla telefonu.
2. Jemně vyjmětepřihrádku ven ze slotu.
3. a) 2x NANO SIM nebo b) 1x NANO SIM a 1x microSD
kartu nasměrujte podle obrázku na telefonu a jemně je zasuňte do přihrádky.
4. Celou přihrádku spolu s kartami zasuňte zpět do telefonu.
3
CZ
Nabíjení baterie:
Před prvním použitím telefonu musíte nejdřív dobít jeho
baterii.
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky.
3. Jakmile je baterie plně nabitá, odpojte telefon od nabíječky.
Zapnutí/vypnutí telefonu/režim spánku:
Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že baterie je
plně nabitá.
1. Stlačením tlačítka Zapnutí se telefon zapne.
2. Telefon vypnete stlačením tlačítka Zapnutí a volbou možnosti Vypnout, tu potvrďte stiskem OK.
3. Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce stiskněte tlačítko pro Zapnutí
Bezpečnostní upozornění:
Nepoužívejte telefon, během řízení
vozidla
Nepoužívejte telefon na čerpacích
stanicích.
Telefon držte alespoň 15 mm od
svého ucha a těla.
Telefon produkuje jasné nebo blikající světlo.
Drobné části telefonu mohou způsobit dušení
Nevystavujte telefon k otevřenému ohni.
Telefon může produkovat hlasitý zvuk.
Telefon není odolný vůči kovovým pilinám.
Nevystavujte telefon magnetickému záření.
4
CZ
Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým zařízením.
Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C, +40°C).
Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a jiných
zdravotnických zařízeních.
Udržujte telefon v suchu.
Na požádání vypněte telefon na letištích a v letadlech.
Telefon nerozebírejte.
V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií telefon
vypněte.
Telefon používejte pouze s ověřeným vybavením.
Během nouzových situací se nespoléhejte pouze na Váš
telefon.
Součástí telefonu/PCB může být štítek, který detekuje
vlhkost. V případě vlhkosti v telefonu růžový štítek zčervená.
Výrobce má právo neuznat záruku u takto poškozeného
telefonu.
Poškození vyžadující odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se na
autorizovaný servis, nebo dodavatele:
Do telefonu se dostala vlhkost.
Telefon je mechanicky poškozen.
Telefon se nadstandardně přehřívá
1) Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité
elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných
místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací
tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
5
CZ
napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a
lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty. Informace pro
uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci
elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné
informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace
pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše
uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích
Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a
elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u
Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol
přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných
materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V
případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého
prodejce. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými
zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani
vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo
odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při
nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení
se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového
zařízení E8 Ultra je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto
internetových stránkách www.iget.eu.
6
CZ
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není
stanovena jinak.
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
Omezení používání WiFi:
Itálie – podmínky používání WiFi sítě popisuje tzv. Kodex
elektronické komunikace
Norsko - omezení v pásmu 2,4 GHz se týká pouze plochy v
okolí 20 km od osady Ny-Ålesund.
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení používání
některých nebezpečných látek v elektrických a
elektronických zařízeních (nařízení vlády č. 481/2012 Sb.,
které bylo novelizováno nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a
tím i požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady
7
CZ
(ES) 2011/65/EU o omezení používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na webu
www.iget.eu.
Provoz radiových zařízení:
CZ: Toto rádiové zařízení lze v ČR provozovat v rámci
všeobecného oprávnění VO-R/1/05.2018-2 a
VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v rámci
všeobecného povolení VPR – 07/2014, VPR – 02/2018 a VPR – 35/2012.
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET.
Pre bezproblémové používanie produktu si prosím pozorne
prečítajte nasledujúce manuál.
Jednotlivé parametre, popis obrázky a vzhľad v manuáli sa
môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch.
Presné parametre a ďalšie informácie k produktu nájdete na
stránkach www.iget.eu. Tlačové chyby vyhradené.
Aktualizujte zariadenie ihneď, ako náhle bude dostupná
nová verzia software.
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie sériového čísla v
záručnom liste, a tiež aj v dodacom liste a v doklade o kúpe.
Kupujúci berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v
doklade o kúpe, dodacom liste ani v záručnom liste
vyznačené sériové číslo tovaru, a teda nebude možné
porovnanie tohto sériového čísla uvedeného na tovare a na
jeho ochrannom obale so sériovým číslom uvedeným v
záručnom liste, dodacom liste a doklade o kúpe, že tovar
pochádza od predávajúceho, je servisné stredisko
oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky
odmietnuť. O tejto skutočnosti je kupujúci povinný poučiť
aj osoby, ktorým tovar následne predáva. Produkt
reklamujte u svojho predajcu, pokiaľ nie je na webe
www.iget.eu uvedené inak. Záručný list nájdete v krabici od
zariadenia.
Inštalácia NANO SIM a microSD kariet:
Pred inštaláciou kariet telefón vypnite.
1. Z balenia vytiahnite priložený kolíček pre vysunutie SIM
slotu a zapichnite jej do otvoru v priehradke pre SIM karty,
kým neodskočí od tela telefónu.
2. Jemne vytiahnite priehradku von zo slotu.
3. a) 2x NANO SIM, b) 1x NANO SIM a 1x microSD kartu
nasmerujte podľa obrázka na telefóne a jemne ich zasuňte
do priehradky.
9
SK
4. Celú priehradku spolu s kartami zasuňte späť do
telefónu.
Nabíjanie batérie:
Pred prvým použitím telefónu musíte najprv dobiť jeho
batériu.
1. Pripojte adaptér ku konektoru nabíjačky.
2. Pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
3. Hneď ako je batéria plne nabitá, odpojte telefón od
nabíjačky.
Zapnutie a vypnutie telefónu:
Uistite sa, že telefón obsahuje SIM kartu a že batéria je plne
nabitá.
Stlačením tlačidla Zapnutie sa telefón
zapne.
Telefón vypnete stlačením tlačidla
Zapnutie a voľbou možnosti Vypnúť, tú
potvrďte stlačením OK.
Pre prepnutie telefónu do režimu spánku krátko stlačte
tlačidlo pre Zapnutie.
Bezpečnostné upozornenie:
Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla
Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach.
Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a tela.
Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo.
Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie
Nevystavujte telefón k otvorenému ohňu.
Telefón môže produkovať hlasný zvuk
Telefón nie je odolný voči kovovým pilinám.
Nevystavujte telefón magnetickému žiareniu.
Nepribližujte sa s telefónom k zdravotníckym zariadeniam.
10
SK
Vyhýbajte sa extrémnym teplotám (-10°C, +40°C).
Na požiadanie vypnite telefón v nemocniciach a iných
zdravotníckych zariadeniach.
Udržujte telefón v suchu.
Na požiadanie vypnite telefón na letiskách a v lietadlách.
Telefón nerozoberajte.
V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií telefón
vypnite.
Telefón používajte iba s overeným vybavením.
Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na Váš
telefón.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Keďdôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na
autorizovaného servisného technika alebo dodávateľa pre
odbornú pomoc:
Do telefónu sa dostala vlhkosť.
Telefón je mechanicky poškodený.
Telefón sa nadštandardne prehrieva.
1) Pre domácnosti: Uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v
sprievodnej dokumentácii znamená , že
použité elektrické alebo elektronické
výrobky nesmú byť likvidované spoločne s
komunálnym odpadom. Za účelom
správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte
na určených zberných miestach, kde budú
prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto
produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie,
čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
11
SK
najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto
druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi
udelené pokuty. Informácie pre užívateľov k likvidácii
elektrických a elektronických zariadení (firemné a
podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a
elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie
u Vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre
užívateľov k likvidácii elektrických a elektronických
zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie:
Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný iba v
krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte
podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov
zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého
kontajneru na výrobku, obale alebo tlačených materiáloch.
2) Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho predajcu. V
prípade technických problémov a otázok kontaktujte svojho
predajcu. Dodržujte pravidlá pre prácu s elektrickými
zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený rozoberať
zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení
alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho
opätovnom zapojení sa taktiež vystavujete riziku úrazu
elektrickým prúdom.
Prehlásenie o zhode:
Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového
zariadenia E8 Ultra je v súlade so smernicou 2014/53/EU.
Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícií na
týchto internetových stránkach www.iget.eu.
12
SK
Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov, pokiaľ nie je
stanovená inak.
Toto zariadenie je možné používať v nasledujúcich
krajinách:
Obmedzenie používania WiFi:
Taliansko – podmienky používania WiFi siete popisuje tzv.
Kódex elektronickej komunikácie
Nórsko – obmedzenie v pásme 2,4 GHz sa týka len plochy
v okolí 20 km od osady Ny-Ålesund.
RoHS:
Súčiastky použité v prístroji splňujú požiadavky o
obmedzení používania nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach a sú v súlade so smernicou
2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe
www.iget.eu.
13
SK
Prevádzka rádiových zariadení:
CZ: Toto rádiové zariadenie je možné v ČR prevádzkovať v
rámci všeobecného oprávnenia VO-R/1/05.2018-2 a
VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zariadenie je možné prevádzkovať v rámci
všeobecného povolenia VPR – 07/2014, VPR – 02/2018 a VPR – 35/2012.
Einzelne Parameter, die Beschreibung der Abbildungen und
das Aussehen im Handbuch können sich in der
Abhängigkeit von den einzelnen Versionen und Updates
unterscheiden.
Druckfehler vorbehalten.
Aktualisieren Sie die Einrichtung gleich, sobald die neue
Version der Software zur Verfügung steht.
Zum Zwecke der ordnungsgemäßen Geltendmachung einer
eventuellen Reklamation des Produktes empfehlen wir, den
Garantieschein beim Verkäufer ausfüllen und bestätigen zu
lassen, und zwar inklusive der Anführung der
Seriennummer des gekauften Produktes, die mit der
Seriennummer identisch sein muss, die im Kaufbeleg zum
Produkt sowie im Lieferschein und an dem gekauften
Produkt angeführt ist. Der Garantieschein ist auf den letzten
Seiten dieses Handbuchs.
Installation der NANO SIM und microSD – Karten:
Vor der Instalattion den Karten schalten Sie das Handy aus.
1. Von der Verpackung ziehen Sie den Stift aus, um den
SIM-Slot auszuwerfen und stechen SIe den Stift ins Loch für
die SIM-Karten, bis macht er aus dem Körper des Handys
frei.
2. Machen Sie das Fach aus dem Schlitz aus.
3. Zielen Sie a) 2x NANO SIM b) 1x NANO SIM und 1x
microSD durch die Abbildung am Handy und schieben Sie
ins Fach.
4. Das ganze Fach schieben Sie mit den Karten zurück ins
Handy.
Batterie aufladen:
Vor dem ersten Gebrauch des Handys müssen Sie zuerst
seine Batterie aufladen.
15
DE
1.Verbinden Sie den Adapter mit dem Stecker des
Ladegerätes.
2. Verbinden Sie das Ledegerät in den Stechdose.
3. Sobald die Batterie vollgeladen ist, schalten Sie das
Handy von dem Ledegerät ab.Einschalten / Ausschalten
des Handys /
Standby-Regime:
Vergewissern Sie sich, dass das Handy die SIM-Karte
enthält und die Batterie vollgeladen ist.
Mit dem Drücken der Taste Einschalten schaltet
das Handy ein.
Das Handy schalten Sie mit dem Drücken der Taste
Einschalten und der Wahl der Option Ausschalten aus, die
Sie mit dem Drücken der Taste OK bestätigen.
Für das Umschalten des Handys in das Standby-Regime
drücken Sie kurz die Taste für Einschalten.
Sicherheitshinweise:
Verwenden Sie das Handy nicht während der Autofahrt.
Verwenden Sie das Handy nicht an
den Tankstellen.
Halten Sie das Handy in Entfernung
von mindestens 15 mm von ihrem
Ohr und Körper.
Das Handy produziert ein helles
oder blinkendes Licht.
Kleine Teile des Handys können Ersticken verursachen.
Setzen Sie das Handy keinem offenen Feuer nicht aus.
Das Handy kann einen starken Ton ausgeben.
Setzen Sie das Handy keiner magnetischen Strahlung aus.
Nähern Sie mit dem Telefon medizinische Einrichtungen
nicht an.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen (-10°C, +40°C).
Auf Ersuchen schalten Sie das Handy in Krankenhäusern
und anderen medizinischen Einrichtungen aus.
16
DE
Halten Sie das Handy trocken.
Auf Auffordern schalten Sie das Telefon an Flughafen und
in Flugzeugen aus.
Zerlegen Sie das Handy nicht.
In der Nähe von explosiven Stoffen und Chemikalien
schalten Sie das Handy aus.
Verwenden Sie das Handy nur mit der überprüften
Ausstattung.
In den Notfällen verlassen Sie sich nicht nur auf Ihr Handy.
Bestandteil des Handys ist ein Schild, der die Feuchte
detektiert. Im Falle der Feuchte im Handy wird der
rosafarbene Schild im Handy rot. Der Hersteller hat das
Recht, die Garantie bei einem so beschädigten Handy nicht
anzuerkennen.
Schäden, die eine fachliche Reparatur erfordern:
Falls folgende Fälle auftreten, wenden Sie sich an die
autorisierte Servicestelle oder an den Lieferanten:
Ins Handy ist Feuchtigkeit eingedrungen.
Das Handy wurde mechanisch beschädigt .
Das Handy läuft zu viel heiß.
1) Für Haushalte: Das angeführte Symbol (gestrichener
Korb) an dem Produkt oder in der Begleitdokumentation
bedeutet, dass die verwendeten elektrischen oder
elektronischen Produkte nicht zusammen mit dem
Kommunalmüll entsorgt werden. Zum Zwecke der richtigen
Entsorgung des Produktes geben Sie es an
den bestimmten Sammelstellen ab, wo sie
kostenlos übernommen werden. Mit der
richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen
Sie bei der Erhaltung der wertvollen
Naturquellen und der Vorbeugung potentieller
negativer Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit, wo sich die
17
DE
unrichtige Abfallentsorgung widerspiegeln könnte. Weitere
Einzelheiten holen Sie bei der örtlichen Behörde oder der
nächsten Sammelstelle ein. Bei der unrichtigen Entsorgung
dieser Abfallart können im Einklang mit den
Nationalvorschriften Strafen verhängt werden.
Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der
elektrischen und elektronischen Einrichtungen (Firmen- und
Unternehmensgebrauch): Für die richtige Entsorgung der
elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie
ausführliche Informationen bei Ihrem Händler oder
Lieferanten ein. Informationen für den Benutzer über die
Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen außerhalb der EU-Länder: Das oben
angeführte Symbol (gestrichener Korb) gilt nur in den
EU-Ländern. Für die richtige Entsorgung der elektrischen
sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie ausführliche
Informationen bei Ihren Behörden oder dem Verkäufer des
Gerätes ein. Alles wird durch das Symbol des gestrichenen
Korbs an der Verpackung oder in den gedruckten
Unterlagen dargestellt.
2) Garantiereparaturen machen Sie bei Ihrem Verkäufer
geltend. Im Falle von technischen Problemen und Fragen
kontaktieren Sie Ihren Verkäufer. Halten Sie die Regeln für
die Arbeit mit Elektroanlagen ein. Der Benutzer ist nicht
berechtigt, das Gerät zu zerlegen oder einen seiner
Bestandteile auszutauschen. Beim Öffnen oder Beseitigen
von Deckeln droht das Risiko des Stromunfalls. Bei der
unrichtigen Zusammensetzung des Gerätes und seiner
erneuten Einschaltung setzen Sie sich auch dem Risiko des
Stromunfalls aus.
Übereinstimmungserklärung:
INTELEK spol. s r.o. deklariert, dass der Typ des
Radiogeräts E8 Ultra im Einklang mit der Anweisung
2014/53/EU ist. Die vollständige Fassung über Einstimmung
ist zur Verfügung auf Internetseite www.iget.eu.
18
DE
Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht anders
bestimmt ist.
Dieses Gerät kann in folgenden Länder benutzt werden:
Die Beschränkung der WiFi Benutzung:
Italien- die Bedingungen für WiFi Netzwerk Benutzung
beschreibt der sog. Kodex der elektronischen
Kommunikation.
Norwegen- die Beschränkung in Zone 2,4 GHz wird nur der
Fläche in der Umgebung 20 km von der Ansiedlung NyÅlesund angeht.
RoHS:
Die im Gerät eingesetzten Komponenten erfüllen die
Anforderungen an die beschränkte Verwendung von
gefährlichen Stoffen in den elektrischen sowie
19
DE
elektronischen Geräten und sind im Einklang mit der
Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung zur RoHS aus dem Web
heruntergeladen werden www.iget.eu.
Der Betrieb des Radiogeräts
CZ: Dieses Radiogeräts kann in Tschechische Republik im
Rahmen der allgemeinen Berichtigung VO-R/1/05.2018-2
und VO-R/12/09.2010-12 betrieb werden.
SK: Dieses Radiogerät kann im Rahmen der allgemeinen
Genehmigung VPR – 07/2014, VPR – 02/2018 und VPR –
35/2012 betriebt werden.
Individual parameters, description by figures and design in
the manual may differ depending on the version and
updates.
Printing errors reserved.
Update your device as soon as a new version of
software is available.
The warranty card is on the last pages of this manual.
Update your device as soon as a new version of
software is available.
The buyer is obliged to provide a serial number on the
warranty card as well as in the delivery note and the proof of
purchase. In this context, the buyer acknowledges that
unless the serial number of goods is not marked on the
proof of purchase, delivery note and in the warranty card
and therefore it cannot be possible to compare this serial
number marked on goods and its protective packaging with
the serial number stated in the warranty card, delivery note
and the proof of purchase and thus to verify that the goods
runs from the seller, the service center is competent to claim
such a goods automatically and reject it immediately. The
buyer must instruct all persons to whom the goods would be
subsequently sold. Product complaints do with your dealer if
you are not on the web www.iget.eu indicated otherwise.
Installing the NANO SIM and microSD card:
Switch your phone off before installing the card.
1. Pull the pin for ejecting the SIM card slot from the
package.and insert it into the hole in the compartment for
the SIM card until until it jups off from the body of the phone.
2. Gently remove the compartment out of the slot.
3. a) 2x NANO SIM b) 1x NANO SIM and 1x microSD card
aim as shown on the picture in user guide and gently push
them into the tray.
21
EN
4. Put the entire compartment together with the cards back
into the phone.
Charging the battery:
Before putting your phone into service you must recharge its
battery.
1. Connect the adapter to the charger.
2. Connect the charger to the wall outlet.
3. If the battery is fully charged, disconnect the phone from
the charger.
Switching the phone on/ off/ sleep mode:
Make sure that the phone has a SIM card and the battery is
fully charged.
Press the ON button to switch on the phone.
Switch off the phone by pressing ON and select OFF.
Confirm it by pressing OK.
Press shortly ON button to switch the phone over to the
sleep mode.
Safety Precautions:
Do not use your phone while driving.
Do not use your phone at the petrol stations.
Hold the phone at least 15 mm
from your ear and body.
The phone produces a bright or
flashing light.
The small parts of the phone
can cause suffocation.
Do not expose your phone to
open fire.
The phone can produce a loud sound.
The phone is not resistant to fillings.
Avoid exposure to magnetic fields.
Keep the phone away from medical devices.
Avoid extreme temperatures (-10°C, +40°C).
22
EN
On request, turn off your phone in hospitals and other
medical facilities.
Keep the phone dry.
On request, turn off the phone at airports and on planes.
Do not dismantle the phone.
Turn off the phone in the vicinity of explosive materials and
chemicals.
Use the phone only with certified equipment.
Do not reckon only upon your phone during emergency
situations.
The phone contains a label that detects moisture. In case of
moisture inside phone this label becomes red. The
manufacturer has the right to reject a warranty with such a
damaged phone.
Damages requiring professional repair:
If such cases may occur, please, contact the authorized
service or your distributor:
Moisture got into the phone.
The phone is mechanically damaged.
The phone is extremely overheated.
1) For household use: The given symbol
(crossed-out wheeled bin) on the
product or at accompanying documents
means that used electrical and
electronic products should not
disposed of with household waste. To
ensure proper disposal of the product,
hand it over to a designated collection
point, where it will be accepted free of
charge. The correct disposal of this product will help to save
valuable natural resources and prevent any potential
negative impacts on the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate disposal
of wastes. For more details, please, contact your local
authorities or the nearest collection point. The improper
23
EN
disposal of this waste can be penalized in accordance with
national regulations. Information for users to disposal of
electrical and electronic devices (corporate and business
use): For proper disposal of electrical and electronic devices,
ask for details from your dealer or distributor. Information for
users to disposal of electrical and electronic devices in other
countries outside EU: The above mentioned symbol
(crossed-out wheeled bin) is valid only in the countries of
EU. For proper disposal of electrical and electronic devices,
ask for details from your authorities or dealer. All is
expressed by the symbol of crossed-out wheeled bin on
product, packaging or in printed materials.
2) Set up the claim for warranty repair of device at your
dealer. If you have technical questions or problems, contact
your dealer. Follow the rules for working with electrical
equipment. The user may not dismantle the device or
replace any part of this. Opening or removing the covers
poses the risk of electric shock. In case of incorrect
reassembly and subsequent connection you are also
exposed to electric shock.
Declaration of Conformity:
Company INTELEK spol. s r.o. hereby declares that all E8
Ultra devices are in compliance with essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU Declaration of Conformity is available on
this website www.iget.eu.
The warranty period of the product is 24 months, unless
stated otherwise.
24
This device can be used in the following countries:
EN
Restrictions on WiFi use:
Italy - The conditions for using the WiFi network are described in the so-called Electronic Communications Code
Norway - The 2.4 GHz limitation applies only to the area 20
km from colony of Ny-Ålesund.
RoHS:
The components used in the device meet the requirements
on the restriction of hazardous substances in electrical and
electronic devices in accordance with Directive 2011/65/EU.
The RoHS declaration can be downloaded from
www.iget.eu.
Operation of radio equipment:
CZ: This radio equipment can be operated in the
Czech Republic under the General Authorizations
VO-R / 1 / 05.2018-2 and VO-R / 12 / 09.2010-12.
25
EN
SK: This radio equipment can be operated under General
Authorizations VPR - 07/2014, VPR - 02/2018 and VPR 35/2012.
Poszczególne parametry, opis obrazka i wygląd w instrukcji
obsługi mogą się różnić w zależności od poszczególnych
wersji i aktualizacji.
Błędy w druku zastrzeżone.
Gdy będzie dostępna nowa wersja oprogramowania,
niezbędna jest aktualizacja.
Karta gwarancji znajduje się na ostatniej stronie instrukcji.
Kupujący zobowiązany jest do podania numeru seryjnego
produktu na karcie gwarancyjnej, potwierdzenia odbioru
oraz dowodu zakupu. Jeśli kupujący potwierdza, że numer
seryjny nie jest zaznaczony na dowodzie zakupu, ani na
liście przewozowym ani na karcie gwarancyjnej co oznacza
że nie nie jest możliwe porównanie numeru seryjnego z
wyżej wymienionych miejsc to nie ma pewnosci że produkt
został kupiony u sprzedawcy iGET – taki towar powinien być
odrzucony przez kupującego ponieważ reklamacja jest
odrzucana. Nabywca następnie musi poinformować
wszystkie osoby, do których towar zostanie sprzedany.
Produkt zostanie wymieniony na sprzedawcy, jeśli nie na
www.iget.eu internetowej zaznaczono inaczej.
Instalacja kart NANO SIM i karty microSD:
Przed instalacją kart i baterii wyłącz telefon.
1. Odkręć zatyczki mocujące wejście karty SIM z
opakowania i umieść zatyczny w otworze na kartę SIM
zanim nie zdejmiesz korpusu telefonu.
2. Delikatnie zdejmij pokrywkę z gniadka.
3. a) 2x NANO SIM b) 1x NANO SIM i 1x microSD umieść
jak pokazano na obrazku.
4. Włóż poszczególne części razem z kartami z powrotem
do telefonu
27
PL
Ładowanie baterii:
Przed pierwszym użyciem telefonu musisz najpierw
naładować jego baterię.
1. Podłącz adapter do ładowarki.
2. Podłącz ładowarkę do gniazdka.
3. Gdy tylko bateria będzie całkowicie naładowana, odłącz telefon od ładowarki.
Włączony/Wyłączony/Uśpiony:
Upewnij się że telefon ma kratę SIM, a bacteria jest
naładoana.
Naciśnij ON aby włączyć. Aby
wyłączyć Naciśnij ON i wybierz
OFF – potwierdź OK.
Ostrzeżenia bezpieczeństwa:
Nie używaj telefonu podczas
kierowania pojazdem.
Nie używaj telefonu na stacjach benzynowych.
Trzymaj telefon co najmniej 15mm od swojego ucha i ciała.
Telefon wytwarza jasne lub pulsujące światło.Drobne
części telefonu mogą spowodować uduszenie.
Nie wystawiaj telefonu na działanie ognia.
Telefon może wydawać głośny dźwięk.
Nie wystawiaj telefonu na promieniowanie magnetyczne.
Nie zbliżaj się z telefonem do urządzeń sanitarnych.
Unikaj ekstremalnych temperatur (-10°C, +40°C).
Na prośbę wyłącz telefon w szpitalach i innych
pomieszczeniach sanitarnych.
Telefon powinien być zawsze suchy.
28
PL
Na prośbę wyłącz telefon na lotniskach i w samolotach.
Nie demontuj telefonu.
W pobliżu materiałów wybuchowych i chemikaliów wyłącz
telefon.
Telefonu używaj tylko ze sprawdzonym wyposażeniem.
W czasie nagłych wypadków nie polegaj wyłącznie na
swoim telefonie.
Częścią składową telefonu jest etykietka wykrywająca
wilgoć. W przypadku wilgoci w telefonie różowa etykietka
sczerwienieje. Producent ma prawo nie uznać reklamacji u
w ten sposób uszkodzonego telefonu.
Uszkodzenia wymagające profesjonalnej naprawy:
Jeżeli dojdzie do następujących przypadków, zwróć się do
autoryzowanego serwisu lub dostawcy:
Do telefonu przedostała się wilgoć.
Telefon jest uszkodzony mechanicznie.
Telefon zbytnio się przegrzewa.
1) Dla gospodarstw domowych:
Przedstawiony symbol (przekreślony kosz)
na produkcie lub w towarzyszącej
dokumentacji oznacza, że zużyte
elektryczne lub elektroniczne produkty nie
mogą być wyrzucane wraz z odpadami
komunalnymi. W celu właściwej utylizacji
produktu należy oddać go w specjalnie do
tego przeznaczonych punktach odbioru,
gdzie będą przyjęte nieodpłatnie. Właściwa utylizacja tego
produktu pozwoli zachować cenne zasoby naturalne i
pomaga zapobiegać potencjalnym negatywnym
oddziaływaniom na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, co
29
PL
mogłoby być skutkiem niewłaściwej utylizacji odpadu.
Więcej szczegółów otrzymasz w Urzędzie Miejskim lub
najbliższym punkcie odbioru odpadów. W przypadku
niewłaściwej utylizacji odpadu tego typu mogą zostać
nałożone kary zgodnie z przepisami krajowymi. Informacja
o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych dla
użytkowników (wykorzystanie firmowe lub handlowe): W
celu właściwej utylizacji urządzeń elektrycznych i
elektronicznych uzyskaj szczegółowe informacje u swojego
sprzedawcy lub dostawcy. Informacja dla użytkowników
urządzeń elektrycznych i elektronicznych w krajach poza
Unią Europejską: Symbol przedstawiony powyżej
(przekreślony kosz) obowiązuje jedynie w krajach Unii
Europejskiej. W celu właściwej utylizacji urządzeń
elektrycznych i elektronicznych poproś o szczegółowe
informacje w swoich urzędach lub zapytaj sprzedawcę
urządzenia. Wszystko to wyraża symbol przekreślonego
kontenera na produkcie, opakowaniu lub drukowanych
materiałach
2) Naprawy gwarancyjne zleć swojemu sprzedawcy. W
przypadku problemów technicznych i pytań skontaktuj się
ze sprzedawcą. Przestrzegaj zasad pracy z urządzeniami
elektrycznymi. Użytkownik nie jest uprawniony do
rozbierania urządzenia lub wymieniania jakiejkolwiek jego
części. Podczas otwierania lub usuwania pokrywy grozi
ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W wyniku
niewłaściwego złożenia urządzenia i jego ponownego
włączenia również narażasz się na ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Deklaracja zgodności:
INTELEK spol. s.r.o. deklaruje, że sprzęt radiowy E8 Ultra
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny na stronie internetowej
www.iget.eu.
30
PL
Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla produktów, chyba
że zaznaczono inaczej.
To urządzenie może być używane w następujących
krajach:
Ograniczenia w zakresie korzystania z sieci WiFi:
Włochy - Warunki sieci WiFi opisano w Kodeks
elektronicznej komunikacji.
Norwegia - ograniczenia w 2,4 GHz odnosi się tylko do
obszaru około 20 km od miejscowości Ny-Ålesund.
RoHS:
Części wykorzystane w urządzeniu spełniają wymogi i
ograniczenia wykorzystania niebezpiecznych substancji w
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i są zgodne z
31
PL
dyrektywą 2011/65/EU. Oświadczenie o RoHS można
pobrać ze strony internetowej www.iget.eu.
Eksploatacja urządzeń radiowych:
CZ: radiowe urządzenie może działać w CR podstawie
ogólnego zezwolenia VO-R / 1 / 05.2018-2 i VO-R / 12 /
09.2010-12.
SK: Ten sprzęt radiowy może pracować pod ogólnym VPR
autoryzacji - 07/2014, VPR - 02/2018 i VPR - 35/2012.PL:
Köszönjük, hogy iGET márkájú terméket vásárolt.
A kézikönyvben megjelenő egyes paraméterek, a leírás, az
ábrák és a készülék megjelenése különbözhet az egyes
verzióktól és frissítésektől függően.
A nyomdai hibák jogát fenntartjuk.
Frissítse a készülékét azonnal, amint az új
szoftververzió elérhetővé válik!
A Vásárló köteles feltüntetni a sorozatszámot a
garancialevélen, valamint a szállítólevélen és a vásárlási
bizonylaton. A Vásárló e tekintetben tudomásul veszi,
hogy amennyiben a vásárlási bizonylaton, a szállítólevélen
és a garancialevélen nem lesz feltüntetve az áru
sorozatszáma, tehát nem lesz lehetséges összehasonlítani
a terméken és a védőcsomagoláson szereplő
sorozatszámot a garancialevélen, szállítólevélen és a
vásárlási bizonylaton szereplő sorozatszámmal annak
ellenőrzése céljából, hogy az áru az Eladótól származik, a
szervizközpontnak az ilyen áru reklamációját jogában áll
automatikusan és további indok megadása nélkül
elutasítani. Erről a Vásárló köteles tájékoztatni a
személyeket, akiknek az árut a következőkben
továbbértékesítené. A telefon reklamálása esetén forduljon
az eladójához, amennyiben ez nincs a www.iget.eu
weboldalon másként feltüntetve. A garancialevél és a
használati utasítás a telefon csomagolásának rés zét
képezi.
A NANO SIM és SD kártyák behelyezése:
1. Húzzuk meg a PIN-kártyát a SIM-kártya nyílásának a
csomagolásból való kihúzásához. Helyezzük be a
SIM-kártya tálcájába a lyukba, amíg ki nem ugrik a telefon
testéről.
2. A tűző hajlított végével óvatosan távolítsa el a tálcát a
nyílásból.
3. a) 2x NANO SIM b) 1x NANO SIM és 1x microSD kártya
33
a telefonon látható módon, és óvatosan nyomja be a
tálcába.
4. Helyezze vissza az egész tálcát a kártyákkal együtt a
telefonba.
Az akkumulátor töltése:
A telefon első használata előtt töltse fel az akkumulátorát
100%-ra.
1. Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatlakozójához. Az
USB-C mindkét oldalra elforgatható. Ennek ellenére ne
erőltesse a csatlakozó csatlakoztatását.
2. Csatlakoztassa a töltőt elektromos csatlakozóaljzathoz.
3. Amint az akkumulátort teljesen feltöltötte, válassza le a
telefont a töltőről.
A telefon ki- és bekapcsolása/alvó üzemmód:
Bizonyosodjon meg róla, hogy a telefon tartalmazza a SIM
kártyát, és hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve.
1. A Bekapcsolás gomb megnyomásával a telefon
bekapcsolódik.
2. A telefon kikapcsolása a Bekapcsolás gombbal, majd a
Kikapcsolás lehetőség kiválasztásával történik, amelyet az
OK megnyomásával kell megerősíteni
3. A telefon átkapcsolása alvó üzemmódba a Bekapcsolás
gomb rövid megnyomásával történik
Biztonsági óvintézkedések:
Ne használja a telefont jármű vezetése közben.
Ne használja a telefont üzemanyagtöltő állomásokon.
A telefont tartsa legalább 15 mm-re a fülétől és testétől.
A telefon éles vagy villogó fényt bocsát ki.
A telefon apró darabjai fulladást okozhatnak.
HU
34
Ne tegye a telefont nyílt lángba.
A telefon erős hangot adhat ki.
A telefon nem ellenálló a
fémforgácsokkal szemben.
Ne tegye ki a telefont mágneses
sugárzásnak.
Ne közelítse meg telefonnal az
egészségügyi berendezéseket.
Kerülje az szélsőséges hőmérsékleteket (-10°C, +40°C).
Kérésre kapcsolja ki a telefont a kórházakban és egyéb
egészségügyi létesítményekben.
Tartsa a telefont szárazon.
Kérésre kapcsolja ki a telefont a repülőtereken vagy
repülőgépekben.
A telefont ne szerelje szét.
A robbanásveszélyes és vegyi anyagok közelében a
telefont kapcsolja ki.
A telefont kizárólag hitelesített kiegészítőkkel használja.
Vészhelyzetben ne hagyatkozzon csak a telefonjára.
A telefon/PCB része egy nedvességérzékelő címke.
Nedvesség esetén a telefon belsejében elhelyezett címke
pirossá válik. Az ily módon károsodott telefon esetében a
gyártó jogában áll a garancia elutasítása.
A szakszerű javítást igénylő károsodások:
Amennyiben az alábbi esetek állnak fenn, forduljon a
márkaszervizhez vagy a forgalmazóhoz:
A telefonba nedvesség került
A telefont mechanikai károsodás érte
A telefon túlságosan felhevül
HU
35
Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A
terméken vagy a kísérő
dokumentumokon feltüntetett ábra
(áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti, hogy
az elhasznált elektromos vagy
elektronikai termékeket tilos a háztartási
hulladékkal együtt megsemmisíteni. A
termék helyes megsemmisítése
érdekében adja le az erre kijelölt
gyűjtőhelyen, ahol azt ingyenesen
átveszik. Ezen termék helyes megsemmisítésével Ön
elősegíti az értékes természeti források megőrzését,
valamint hozzájárul a környezetre és emberi egészségre
való esetleges negatív hatás megakadályozásához, amely
a helytelen hulladékmegsemmisítésből adódhatna. További
részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a
legközelebbi hulladéklerakóhoz.
Az ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése a
nemzeti szabályozásokkal összhangban bírságot vonhat
maga után. Az elektromos és elektronikai berendezések
megsemmisítésével kapcsolatos információk felhasználók
számára (céges és vállalati használat): Az elektromos és
elektronikai berendezések helyes megsemmisítésére
vonatkozó részletes információkért forduljon az eladójához
vagy a forgalmazóhoz. Információk az Európai Unión kívüli
országok felhasználói számára az elektromos és
elektronikai berendezések megsemmisítésével
kapcsolatban: A fentebb feltüntetett ábra (áthúzott
hulladékgyűjtő) csak az Európai Unió tagállamaiban
érvényes. Az elektromos és elektronikai berendezések
helyes megsemmisítésére vonatkozó részletes
információkért forduljon az Ön országa hatóságaihoz vagy
a berendezés eladójához. A terméken, a csomagoláson
vagy a nyomtatott dokumentumokban szereplő áthúzott
hulladékgyűjtő mindent elmond.
A berendezés garanciális javításait az Ön eladójánál
igényelje. Az esetleges műszaki problémák vagy kérdések
HU
36
esetén vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Tartsa be az
elektromos berendezésekkel való munkára vonatkozó
szabályokat. A felhasználónak nem áll jogában szétszerelni
a berendezést vagy annak bármely alkatrészét kicserélni. A
telefon belsejében garanciális pecsét van elhelyezve,
amely azt hivatott ellenőrizni, hogy a telefonba nem
hatoltak-e be szakszerűtlenül. A fedőlapok kinyitásával
vagy eltávolításával áramütés kockázata áll fenn. A
berendezés helytelen összeszerelésével és újbóli
bekapcsolásával szintén fennáll az áramütés kockázata.
Megfelelési nyilatkozat:
Az INTELEK spol. s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a E8 Ultra
típusú rádióberendezés összhangban van a 2014/53/EU
irányelvvel. Az EU megfelelési nyilatkozat teljes
terjedelmében a www.iget.eu internetes oldalakon található
meg.
HU
A termékekre 24 hónapos jótállási idő vonatkozik,
amennyiben nincs másként meghatározva.
Ez a berendezés a következő országokban
használható:
37
WIFI használati korlátozások:
HU
Olaszország - a WIFI-hálózat használatának feltételeit az
ún. Elektronikus kommunikáció kódexe tartalmazza.
Norvégia - a 2,4 GHz-es sáv korlátozása csak a
Ny-Ålesund település körüli 20 km-es területet érinti.
RoHS:
Ez a berendezés teljesíti az elektromos és elektronikus
berendezésekben némely veszélyes anyagok
alkalmazásának korlátozására vonatkozó előírásokat (a tvt.
481/2012 sz. kormányrendelete, a kormányrendelet
391/2012 sz. módosított változata), ezáltal egyben az (EK)
2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvek
előírásait az elektromos és elektronikus berendezésekben
némely veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására
vonatkozó előírásokat is. Az RoHS nyilatkozat a
www.iget.eu weboldalról letölthető.
A rádióberendezések üzemeltetése:
CZ: Ez a rádióberendezés a Cseh Köztársaságban a
VO-R/1/05.2017-2 és a VO-R/12/09.2010-12 általános
engedélyezés keretében üzemeltethető.
SK: Ez a rádióberendezés a VPR – 07/2014, a VPR –
02/2017 és a VPR – 35/2012 általános engedélyezés
keretében üzemeltethető.
Information for Customers about Warranty Terms and
Conditions:
Warranty shall apply to defects of purchased product, found
during its warranty period. When purchasing a particular
product, please consider carefully what properties and
functions you expect your product to have. The fact that
purchased product shall not satisfy your later requirements
shall not give any reason for complaint. Please, prior to the
first use of this product read carefully its operating
instructions and follow these instructions consistently.
We recommend you to keep original product packing
40
WARRANTY CARD
during the warranty period for possible transport of the
product in such a way so as to prevent any product
damage during its transport and handling.
For the purpose of due application of any complaint about
the product we recommend you to ask Seller to fill-in and
confirm this Warranty Card including identification of serial
number of purchased product, which shall comply with the
serial number specified both in the document proving
product purchase and delivery note and purchased product.
In this connection Customer hereby takes into account that
unless this Warranty Card specifies serial number of
purchased product, i.e., comparison of such serial number
identified in the product with the serial number identified in
this Warranty Card and document of product purchase/or
delivery note shall not allow to confirm that particular
product has come from Seller, in case of any doubts about
the origin of such particular product Seller shall be entitled
to automatically and without any other acts to reject the
complaint of such goods.
Warranty shall not apply to:
-product damage suffered by unqualified installation of
firmware or its modification;
-product damage by static electricity;
-product use for any other purposes than designed,
described in attached operating instructions;
-damage to warranty seal of the producer, attached to the
product;
-product damage inconsistent with the operating
instructions, technical standards or safety regulations
valid in the Czech Republic;
-product damage resulting from normal wear and tear;
-discharged batteries, decrease in battery capacity
caused by its wear and tear;
-product defects caused by the use in dusty, polluted or in
any other way dissatisfactory environment pursuant to
attached operating instructions.
41
WARRANTY CARD
Wear and tear of the product and its components caused
by their common use (discharged batteries, decreased
capacity of accumulator, wear and tear of mechanical or
displaying components, wear and tear of supply cables,
headphones etc.) shall be subject neither to defect
warranty nor quality warranty in the moment of take-over.
Furthermore, complaints about product parameters, not
included in the operating instructions or in any
commercial-technical documentation of Seller, related to
the product, shall not be subject to quality warranty in the
moment of take-over.
Proof of product purchase, or delivery note, shall
constitute an integral part of this Warranty Card.
42
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.