iGET BODY B11, BODY B14 User Manual

Page 1
BODY B11,
B14, B15
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Complete user guide can be found on our website
stránkách ve formátu PDF.
Kompletný návod nájdete na našich webových
stránkach vo formáte PDF.
in PDF format.
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Page 2
Czech……….…..……………………………………………………..………………....2
Slovak…………………………………………………………………………………….10 German.……………..……...……………………………………….………………..17
English……………………………………………………………….………………....25
Polish………....………………………………………………….……………………..32
Magyar…………………………………………………………..…..…………………40 Waranty card…….…………………………………………………………………..48
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET. Jednotlivé technické parametry, popis, obrázky a vzhled v manuálu se mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech. Přesné parametry a další informace k produktu najdete na stránkách www.iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny.
Po prvním spuštění chytré váhy a po spárování s aplikací Megafit zkontrolujte možnou aktualizaci softwaru.
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla v záručním listu, a také i v dodacím listu a v dokladu o koupi. Kupující bere v této souvislosti na vědomí, že nebude-li v dokladu o koupi, dodacím listu a i v záručním listu vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy nebude možné porovnáním tohoto sériového čísla uvedeného na zboží a na jeho ochranném obalu se sériovým číslem uvedeným v záručním listu, dodacím listu a dokladu o koupi zboží ověřit, že zboží pochází od Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez dalšího odmítnout. O tomto je Kupující povinen poučit i osoby, kterým by zboží následně prodával. Hodinky reklamujte u svého prodejce, pokud není uvedeno na webu www.iget.eu jinak. Záruční list je na posledních stranách tohoto manuálu nebo na samotném listu.
2
CZ
Page 3
Bezpečnostní upozornění:
•Nevystavujte váhu otevřenému ohni.
•Nevystavujte váhu magnetickému záření.
•Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C, +40°C).
•Váhu nerozebírejte.
•V případě jakékoliv změny rozměrů váhy z důvodu přehřátí baterie, přestaňte zařízení používat do té doby, než dojde k výměně baterie za novou.
•Váhu nepoužívejte v případě, že máte kardiostimulátor
•Váhu nepoužívejte, jestli jste těhotná žena
•Váhu nepoužívejte na kluzké podlaze
Poškození vyžadující odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte se na autorizovaný servis, nebo dodavatele:
Do váhy se dostala vlhkost.
• Váha je mechanicky poškozena.
• Váha se nadstandardně přehřívá.
Pro domácnosti: Uvedený symbol (přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
3
CZ
Page 4
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných materiálech. Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce. Dodržujte pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení BODY B11 je v souladu se směrnicí 2011/65/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.iget.eu.
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení BODY B14 je v souladu se směrnicí 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.iget.eu.
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení
BODY B15 je v souladu se směrnicí 2011/65/EU. Úplné znění EU
4
CZ
Page 5
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových
CZ
stránkách www.iget.eu.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena
jinak.
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na
webu www.iget.eu.
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
5
Page 6
CZ
Základní funkce a používání
Nainstalujte aplikaci Megafit v telefonu.
Stažení: Vyhledání aplikace Megafit nebo skenováním následujícího kódu QR pro instalaci.
Android iOS
První zapnutí chytré váhy
K chytré váze iGET BODY B11, B14, B15 jsou dodávány 4 AAA baterie. Na zadní straně váhy otevřete víko, a baterie vložte do určeného prostoru dle nákresu uvnitř. Po vložení baterií lze měřit pouze váhu. Pro další funkce je nutno spárovat chytrou váhu s mobilní aplikací Megafit.
Spárování váhy s aplikací Megafit
Nejdříve zapněte v telefonu Bluetooth a zapněte aplikaci Megafit. Zvolte si jazyk a dle pokynů si vytvořte účet. Aplikace
vás vyzve k zadání základních údajů, jako jsou výška, věk atd… Po zadání těchto údajů, ve spodní části obrazovky vyberte “Můj účet“, potom zhruba uprostřed „Nastavení“ a vyberte položku „Připojené příslušenství“. Pomocí tlačítka + se spustí BT vyhledávání. V tuto chvíli se postavte na váhu, aby se zobrazila
6
Page 7
jako dostupné zařízení. Po zobrazení zvolte správnou váhu a spárujte.
První analýza tělesného složení
Stoupněte si na váhu a počkejte dokud se čísla neustálí – až číslo 2x zabliká, dokončil se test hmotnosti. Následně se rozblikají nuly a jakmile blikat přestanou, byl dokončen test tělesného
tuku.
Přidání nového uživatele a Megafit přátel
Mobilní aplikace Megafit umožňuje přidávat nové uživatele pro měření údajů a take si posílat a sdílet údaje se svými přátely s účtem Megafit. V sekci “Můj účet” zvolte “Přidat členy”. Objeví se vám možnosti “Přidat uživatele pro měření” a “Přidat přítele”. V prvním případě zadejte data nového uživatele, uložte a můžete začít měřit. V tom druhém musíte zadat email vašeho Megafit přítele. Následně mu přijde oznamovací email a rozbliká se ikona která je potřeba potvrdit. Jakmile to udělá, jeho profil se zobrazí v sekci “Můj účet”.
Tipy pro měření
Chytré váhy iGET BODY využívají tzv. BIA (bioelektrickou impedanční analýzu). Ideální pro co nejpřesnější výsledky je pravidelné měření ve stejný čas. Pokud možno, je dobré se vyhnout měření těsně po fyzickém výkonu, hned po sprchování nebo saunování, také při velké konzumaci alkoholu nebo když máte horečku. Všechny tyto případy mohou negativně ovlivnit měření.
Váhu položte na rovný a tvrdý povrch pro správné výsledky – před vážěním by se mělo zobrazovat 0,0 kg (jednotky se dají přepnout mezi kg a lb a pro délku mezi m a stopami/palci). Na
7
CZ
Page 8
váze stůjte rovně a bez ponožek, obě chodidla položte rovnoměrně na elektrody. Přesnost měření může být ovlivněna také z důvodu špinavých nohou.
Měření nemusí být přesné a váhu tak nelze využívat pro diagnostiku a lékařské účely. Vždy je lepší zdravotní problémy konzultovat s lekářem.
Chybové hlášky
Normální provoz – na displeji se bude zobrazovat hmotnost v kg/lb a také znak Bluetooth připojení.
Vybité bateri – na displeji se zobrazuje „ Lo“ a nebo se nezapne. Přetížení – na displeji se bude zobrazovat „EEr“ Kalibrace – na displeji se bude zobrazovat „CAL“
Parametry
Model: B11, B14, B15
Název: BODY B11, B14, B15 Rozměry: 260x260x25mm, 310x310x25mm, 310x310x25mm
Max. nosnost: 180kg/400lb Baterie: 4x1,5VV AAA
Webové stránky: www.iget.eu Zákaznický servis: www.iget.eu/helpdesk
Chytrá váha iGET BODY B11, B14, B15 poskytuje údaje o těchto veličinách:
B11:Hmotnost, Tělesný tuk, BMI, Svalová hmota, Viscerální tuk, Proteiny, Kostní hmota, Tělesná voda, BMR, Metabolický věk, Kosterní svalstvo.
B14: Hmotnost, Tělesný tuk, BMI, Svalová hmota, Viscerální tuk, Podkožní tuk, Hondocení kondice, Proteiny, Kostní hmota,
8
CZ
Page 9
Tělesná voda, BMR, Metabolický věk, Tělesná hmotnost bez tuku, Kosterní svalstvo.
B15: Hmotnost, Tepová frekvence, Tělesný tuk, BMI, Svalová hmota, Viscerální tuk, Podkožní tuk, Hondocení kondice, Proteiny, Kostní hmota, Tělesná voda, BMR, Metabolický věk, Tělesná hmotnost bez tuku, Kosterní svalstvo.
Výrobce / výhradní dovozce produktů iGET do EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena.
9
CZ
Page 10
Základné informácie:
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Pre bezproblémové používanie produktu si prosím pozorne prečítajte nasledujúci manuál. Jednotlivé technické parametre, popis, obrázky a vzhľad v manuále sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a updatoch. Presné parametre a ďalšie informácie k produktu nájdete na stránkach www.iget.eu. Tlačové chyby vyhradené.
Po prvom spustení chytré váhy a po spárovaní s aplikáciou Megafit skontrolujte možnú aktualizáciu softvéru.
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie sériového čísla v záručnom liste, a tiež aj v dodacom liste a v doklade o kúpe. Kupujúci berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v doklade o kúpe, dodacom liste ani v záručnom liste vyznačené sériové číslo tovaru, a teda nebude možné porovnanie tohto sériového čísla uvedeného na tovare a na jeho ochrannom obale so sériovým číslom uvedeným v záručnom liste, dodacom liste a doklade o kúpe, že tovar pochádza od predávajúceho, je servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky odmietnuť. O tejto skutočnosti je kupujúci povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar následne predáva. Produkt reklamujte u svojho predajcu, pokiaľ nie je na webe www.iget.eu uvedené inak. Záručný list nájdete v krabici od
zariadenia.
Bezpečnostné upozornenie:
• Nevystavujte váhu otvorenému ohňu.
• Nevystavujte váhu magnetickému žiareniu.
• Vyhýbajte sa extrémnym teplotám (-10 ° C, + 40 ° C).
• Váhu nerozoberajte.
• V prípade akejkoľvek zmeny rozmerov váhy z dôvodu prehriatia batérie, prestaňte zariadenie používať do tej doby, než dôjde k výmene batérie za novú.
10
SK
Page 11
• Váhu nepoužívajte v prípade, že máte kardiostimulátor
• Váhu nepoužívajte, či ste tehotná žena
• Váhu nepoužívajte na klzkej podlahe
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Ak dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na autorizovaný servis alebo dodávateľa:
• Do váhy sa dostala vlhkosť.
• Váha je mechanicky poškodená
• Váha sa nadštandardne prehrieva.
Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácií znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívných dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k likvidácií elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie: Vyššie uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný iba v
11
SK
Page 12
krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a
SK
elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, obale alebo tlačených materiáloch. Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických problémov a otázok kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je oprávnený rozoberať zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť. Pri otvorení alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa taktiež vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom.
Vyhlásenie o zhode:
Týmto INTELEK spol. s r.o.vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia BODY B11 je v súlade so smernicou 2011/65/EU. Úplné znenie EÚ
vyhlásenia o zhode je k dispozícii na týchto internetových stránkach www.iget.eu.
Týmto INTELEK spol. s r.o.vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia BODY B14 je v súlade so smernicou 2011/65/EU. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na týchto internetových stránkach www.iget.eu.
Týmto INTELEK spol. s r.o.vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia BODY B15 je v súlade so smernicou 2011/65/EU. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na týchto internetových stránkach www.iget.eu.
Záručná lehota na produkty je 24 mesiacov, ak nie je stanovené
inak.
12
Page 13
SK
RoHS:
Tento prístroj spĺňa požiadavky o obmedzení používania niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (nariadenie vlády č. 481/2012 Sb., ktoré bolo novelizované nariadením vlády č. 391/2016 Sb.), a tým aj požiadavky Smernice Európskeho parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU, o obmedzení používanie niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Vyhlásenie k RoHS je možné stiahnuť na webe www.iget.eu.
Toto zariadenie je možné používať v nasledujúcich krajinách:
Základné funkcie a používanie
Nainštalujte aplikáciu Megafit v telefóne.
Stiahnutie: Vyhľadanie aplikácie Megafit alebo skenovaním nasledujúceho kódu QR pre inštaláciu.
Android iOS
13
Page 14
SK
Prvé zapnutie inteligentnej osobnej váhy
K inteligentnej osobnej váhe iGET BODY B11, B14, B15 sú dodávané 4 AAA batérie. Na zadnej strane váhy otvorte krytku a batérie vložte do určeného priestoru podľa nákresu vo vnútri. Po vložení batérií je možné merať len váhu. Pre ďalšie funkcie je nutné spárovať váhu s mobilnou aplikáciou Megafit.
Spárovanie váhy s aplikáciou Megafit
Najskôr zapnite v telefóne Bluetooth a zapnite aplikáciu Megafit. Zvoľte si jazyk a podľa pokynov si vytvorte účet. Aplikácia vás vyzve k zadaniu základných údajov, ako sú výška, vek, atď. Po zadaní týchto údajov, v spodnej časti obrazovky vyberte “Môj účet“, potom zhruba uprostred „Nastavenia“ a vyberte položku „Pripojené príslušenstvo“. Pomocou tlačidla “+“ sa spustí BT vyhľadávanie. V túto chvíľu sa postavte na váhu aby sa zobrazila ako dostupné zariadenie. Po zobrazení zvoľte
správnu váhu a spárujte.
Prvá analýza telesného zloženia
Stúpnite si na váhu a počkajte kým sa čísla neustália – až číslo 2x zabliká, dokončil sa test hmotnosti. Následne sa rozblikajú nuly
a ako náhle blikať prestanú, bol dokončený test telesného tuku.
Pridanie nového užívateľa a Megafit priateľov
Mobilná aplikácia Megafit umožňuje pridávať nových užívateľov pre meranie údajov a taktiež posielať a zdieľať údaje so svojimi priateľmi s účtom Megafit. V sekcii “Môj účet” zvoľte “Pridať členov”. Objavia sa vám možnosti “Pridať užívateľov pre meranie” a “Pridať priateľov”. V prvom prípade zadajte dáta nového užívateľa , uložte ich a môžete začať meranie. V druhom prípade musíte zadať email vášho Megafit priateľa. Následne mu príde oznamovací email a rozbliká sa ikona, ktorú je
14
Page 15
potrebné potvrdiť. Ako náhle to urobí, jeho profil sa zobrazí v sekcií “Môj účet”.
Tipy pre meranie
Inteligentné osobné váhy iGET BODY využívajú tzv. BIA (bioelektrickú impedančnú analýzu). Ideálne pre čo najpresnejšie výsledky je pravidelné meranie v rovnaký čas. Pokiaľ je to možné, vyhnite sa meraniu tesne po fyzickom výkone, hneď po sprchovaní alebo saunovaní, taktiež pri veľkej konzumácií alkoholu alebo keď máte horúčku. Všetky tieto prípady môžu negatívne ovplyvniť meranie.
Váhu položte na rovný a tvrdý povrch pre správne výsledky – pred vážením by sa malo zobrazovať 0,0 kg (jednotky sa dajú prepínať medzi kg a lb a pre dĺžku medzi metrami a stopami/palcami). Na váhe stojte rovno a bez ponožiek, obe chodidla položte rovnomerne na elektródy. Presnosť merania môže byť ovplyvnená špinavými nohami.
Meranie nemusí byť presné. Váhu nie je možné využívať pre diagnostiku a lekárske účely. Vždy je lep šie zdravotné problémy konzultovať s lekárom.
Chybové hlásenia
Normálna prevádzka – na displeji sa bude zobrazovať hmotnosť v kg/lb a taktiež znak Bluetooth pripojenia.
Vybité batérie – na displeji sa zobrazuje „ Lo“ alebo sa nezapne. Preťaženie – na displeji sa bude zobrazovať „EEr“ Kalibrácia – na displeji sa bude zobrazovať „CAL“
15
SK
Page 16
Parametre
Model: B11, B14, B15 Názov: BODY B11, B14, B15 Rozmery: 260x260x25mm, 310x310x25mm, 310x310x25mm
Max. nosnosť: 180kg/400lb Batérie: 4x1,5VV AAA Webové stránky: www.iget.eu Zákaznícky servis: www.iget.eu/helpdesk
Inteligentná osobná váha iGET BODY B11, B14, B15 poskytuje údaje o týchto veličinách:
B11: Hmotnosť, Telesný tuk, BMI, Svalová hmota, Viscerálny tuk, Proteiny, Kostná hmota, Telesná voda, BMR, Metabolický vek, Kostrové svalstvo.
B14: Hmotnosť, Telesný tuk, BMI, Svalová hmota, Viscerálny tuk, Podkožný tuk, Hodnotenie kondície, Proteiny, Kostná hmota, Telesná voda, BMR, Metabolický vek, Telesná hmotnosť bez tuku, Kostrové svalstvo.
B15: Hmotnosť, Tepová frekvencia, Telesný tu k, BMI, Svalová hmota, Viscerálny tuk, Podkožný tuk, Hodnotenie kondície, Proteiny, Kostná hmota, Telesná voda, BMR, Metabolický vek, Telesná hmotnosť bez tuku, Kostrové svalstvo.
Výrobca / výhradný dovozca produktov iGET pre EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
Web: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Všetky práva vyhradené.
16
SK
Page 17
Grundlegende Informationen:
Vielen Dank für den Kauf des iGET-Produkts. Die einzelnen technischen Parameter, Beschreibung, Bilder und Aussehen im
Handbuch können je nach Version und Update variieren. Genaue
Parameter und andere Produktinformationen finden Sie unter www.iget.eu. Druckfehler sind vorbehalten.
Überprüfen Sie nach dem ersten Start Ihrer intelligenten Uhr
und nach dem Pairing mit Megafit, ob die Software-aktualisierung möglich ist.
Der Käufer muss die Seriennummer auf der Garantiekarte sowie auf dem Lieferschein und dem Kaufbeleg angeben. In diesem
Zusammenhang erkennt der Käufer an, dass, wenn die
Seriennummer der Ware nicht auf dem Kaufbeleg, dem Lieferschein und der Garantiekarte angegeben ist, diese Seriennummer auf der Ware und ihrer Verpackung nicht mit der in d er Garantiekarte angegebenen Seriennummer verglichen werden kann , Lieferschein und Kaufnachweis der Ware, um
nachzuweisen, dass die Ware vom Verkäufer stammt, ist das
Service Center berechtigt, diese Waren automatisch und ohne
weitere Weigerung zu verlangen. Dies ist auch der Käufer
verpflichtet, die Personen, an die die Waren anschließend verkauft werden, zu unterrichten. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn sie nicht auf www.iget.eu aufgeführt sind. Das Garantieschein befindet sich auf den letzten Seiten dieses Handbuchs oder auf dem Blatt selbst.
Sicherheitshinweise:
Die Wiege keinem offenen Feuer aussetzen.
Die Wiege keiner magnetischen Strahlung aussetzen.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen (-10°C, +40°C).
Die Wiege nicht zerlegen.
17
DE
Page 18
•Im Falle beliebiger Änderung der Abmessungen der Wiege auf Grund der Überhitzung der Batterie hören Sie mit der Nutzung auf, solange es zum Ersetzen der Batterie für
eine neue kommt.
Die W iege nicht im Falle nutzen, falls Sie einen Herzschrittmacher haben
Die Wiege nicht nutzen, falls Sie eine schwangere Frau sind
Die Wiege nicht auf rutschigem Boden nutzen
Beschädigungen, die fachliche Reparatur erfordern:
Falls es zu folgenden Fällen kommt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service oder einen Lieferanten:
Feuchtigkeit kam in die Wiege.
• Die Wiege ist mechanisch beschädigt.
• Die Wiege überhitzt sich standardmäßig.
Für Haushalte: Das angeführte Symbol
(gestrichener Korb) an dem Produkt oder in der Begleitdokumentation bedeutet, dass die verwendeten elektrischen oder elektronischen Produkte nicht zusammen
mit dem Kommunalmüll entsorgt erden.
Zum Zwecke der richtigen Entsorgung des Produktes geben Sie es an den bestimmten Sammelstellen ab, wo sie kostenlos übernommen werden. Mit der richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie bei der Erhaltung der wertvollen Naturquellen und der Vorbeugung potentieller negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, wo sich die unrichtige Abfallentsorgung widerspiegeln könnte. Weitere Einzelheiten
holen Sie bei der örtlichen Behörde oder der nächsten
18
DE
Page 19
Sammelstelle ein. Bei der unrichtigen Entsorgung dieser
Abfallart können im Einklang mit den Nationalvorschriften Strafen verhängt werden. Informationen für den Benutzer über
die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Einrichtungen (Firmen- und Unternehmensgebrauch): Für die richtige Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei Ihrem Händler oder Lieferanten ein. Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen außerhalb der EU-Länder: Das oben angeführte
Symbol (gestrichener Korb) gilt nur in den EU-Ländern. Für die richtige Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen
Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei Ihren Behörden oder dem Verkäufer des Gerätes ein. Alles wird durch
das Symbol des gestrichenen Korbs an der Verpackung oder in den gedruckten Unterlagen dargestellt. Garantiereparaturen
machen Sie bei Ihrem Verkäufer geltend. Im Falle von
technischen Problemen und Fragen kontaktieren Sie Ihren
Verkäufer. Halten Sie die Regeln für die Arbeit mit Elektroanlagen ein. Der Benutzer ist nicht berechtigt, das Gerät
zu zerlegen oder einen seiner Bestandteile auszutauschen. Beim
Öffnen oder Beseitigen von Deckeln droht das Risiko des
Stromunfalls. Bei der unrichtigen Zusammensetzung des
Gerätes und seiner erneuten Einschaltung setzen Sie sich auch
dem Risiko des Stromunfalls aus.
Konformitätserklärung:
Durch diese INTELEK spol. s r.o. erklärt, dass der Typ von BODY B11 der Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist auf dieser Website unter www.iget.eu verfügbar.
Durch diese INTELEK spol. s r.o. erklärt, dass der Typ von BODY B14 der Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige
19
DE
Page 20
EU-Konformitätserklärung ist auf dieser Website unter
DE
www.iget.eu verfügbar. Durch diese INTELEK spol. s r.o. erklärt, dass der Typ von BODY
B15 der Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist auf dieser Website unter
www.iget.eu verfügbar.
Die Garantiezeit gilt für Produkte von 24 Monaten, sofern nicht
anders angegeben.
RoHS:
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen für die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten (Regierungsverordnung Nr. 481/2012
Slg., Die durch Regierungsverordnung Nr. 391/2016 Slg.
Geändert wurde) und damit die Anforderungen der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates ) 2011/65 / EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
in Elektro- und Elektronikgeräten. Sie können die RoHS-Erklärung unter www.iget.eu herunterladen.
Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern verwendet
werden:
20
Page 21
DE
Grundlegende Funktionen und Verwendung
Installieren Sie die Anwendung Megafit im Handy.
Download: Suche der Anwendung Megafit oder Scannen des folgenden QR-Codes zur Installation.
Android iOS
Erstes Einschalten der smarten Wiege
Mit der smarten Wiege iGET BODY B11, B14, B15 werden 4 AAA
Batterien mitgeliefert. Auf der hinteren Seite der Wiege öffnen Sie das Gehäuse und legen Sie die Batterien in den bestimmten Bereich gemäß der Zeichnung. Nach dem Einlegen der Batterien kann man nur das Gewicht messen. Für weitere Funktionen
muss man die smarte Wiege mit der App Megafit paaren.
Paaren der Wiege mit der App Megafit
Schalten Sie zuerst Bluetooth an und starten Sie die App
Megafit. Wählen Sie die Sprache und erstellen Sie in Konto gemäß den Anweisungen. Die App fordert Sie zur Eingabe von grundlegenden Daten, wie die Höhe, das Alter usw. auf. Nach der Eingabe dieser Daten wählen Sie im unteren Bereich des
21
Page 22
Bildschirms “Mein Konto“, danach ungefähr in der Mitte „Einstellungen“ aus und wählen Sie die Position „Verbundenes Zubehör“ aus. Mit Hilfe der Taste + wird die BT Suche gestartet.
In diesem Zeitpunkt stellen Sie sich auf die Wiege, damit Sie als
ein verfügbares Gerät angezeigt wird. Nach der Anzeige wählen
Sie die richtige Wiege und paaren Sie sie.
Erste Analyse der körperlichen Zusammensetzung
Steigen Sie auf die Wiege und warten Sie, bis sich die Zahlen stabilisieren – sobald die Zahl 2x blinkt, ist der Gewichtstest abgeschlossen. Nachfolgend fangen die Nullen zu blinken an,
und sobald sie zu blinken aufhören, wurde der Test des körperlichen Fetts abgeschlossen.
Hinzufügen eines neuen Anwenders und Megafit Freunde
Die App Megafit ermöglicht das Hinzufügen von neuen
Anwendern zur Messung der Daten und auch die Daten einem
Freund zu übermitteln und die Daten mit Ihren Freunden mit dem Konto Megafit zu teilen. In der Sektion “Mein Konto” wählen Sie “Mitglieder hinzufügen” aus. Es werden Ihnen die Möglichkeiten “Anwender zur Messung hinzufügen” a “Freund hinzufügen” angezeigt. Im ersten Fall geben Sie die Daten des neuen Anwenders ein, speichern Sie diese und Sie können mit dem Messen anfangen. Im zweiten Fall müssen Sie die
E-Mail-Adresse Ihres Megafit Freundes eingeben. Nachfolgend
erhält er eine Benachrichtigungsemail und die Schaltfläche, die bestätigt werden muss, beginnt zu blinken an. Sobald er dies tut, sein Profil wird in der Sektion “Mein Konto” angezeigt.
Tipps für die Messung
Smarte Wiegen iGET BODY nutzen die sog. BIA (bioelektrische
Impendanzanalyse). Ideal für möglichst genaue Ergebnisse ist regelmäßige Messung zur gleichen Zeit. Falls möglich, die
22
DE
Page 23
Messung kurz nach einer physischen Leistung, sofort nach dem
Duschen oder der Sauna, oder auch bei großem Alkoholkonsum
oder wenn Sie Fieber haben vermeiden. Alle diese Fälle können das Messergebnis negativ beeinflussen.
Für richtige Ergebnisse stellen Sie die Wiege auf eine ebene und harte Oberfläche auf – vor dem Wiegen sollte der Wert 0,0 kg
angezeigt werden (die Einheiten kann man zwischen kg und lb
und für die Länge zwischen m und Fuß/Zoll umschalten). Stehen Sie auf der Wiege direkt und ohne Socken, legen Sie beide Füße gleichmäßig auf die Elektroden auf. Die Genauigkeit der Messung kann auch auf Grund schmutziger Füße beeinflusst
werden.
Die Messung muss nicht genau sein und somit kann man die Diagnostik nicht zu medizinischen Zwecken nutzen. Es ist stets besser gesundheitliche Probleme mit einem Arzt zu besprechen.
Fehlermeldungen
Normalbetrieb – auf dem Display werden das Gewicht in kg/lb und auch das Zeichen der Bluetooth Verbindung angezeigt. Leere Batterie – auf dem Display wird „Lo“ angezeigt oder es wird nicht angeschaltet. Überlastung – auf dem Display wird „EEr“ angezeigt Kalibrierung – auf dem Display wird „CAL“ angezeigt
Parameter
Modell: B11, B14, B15 Bezeichnung: BODY B11, B14, B15 Abmessungen: 260x260x25mm, 310x310x25mm, 310x310x25mm
23
DE
Page 24
Max. Tragfähigkeit: 180kg/400lb Batterie: 4x1,5VV AAA Webseiten: www.iget.eu Kunden-Service: www.iget.eu/helpdesk
Smarte Wiege iGET BODY B11, B14, B15 gewährt die Daten folgender Größen:
B11:Gewicht, Körperfett, BMI, Muskelmasse, Viszerales Fett, Proteine, Knochenmasse, Körperwasseranteil, BMR,
Metabolisches Alter, Knochenmuskulatur.
B14: Gewicht, Körperfett, BMI, Muskelmasse, Viszerales Fett,
Subkutanes Fett, Beurteilung der Kondition, Proteine,
Knochenmasse, Körperwasseranteil, BMR, Metabolisches Alter, Körpergewicht ohne Fett, Knochenmuskulatur.
B15: Gewicht, Herzfrequenz, Körperfett, BMI, Muskelmasse,
Viszerales Fett, Subkutanes Fett, Beurteilung der Kondition,
Proteine, Knochenmasse, Körperwasseranteil, BMR, Metabolisches Alter, Körpergewicht ohne Fett,
Knochenmuskulatur.
Hersteller / exklusiv-Importeur INTELEK spol. s r.o., Ericha
Roučky 1291/4, 627 00 Brünn, CZ
Internet: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Alle Rechte vorbehalten.
24
DE
Page 25
Basic information: Individual technical parameters, the description of the phone and the design may differ depending on the different versions of the phone and updates. Precise specifications and other information can be found on website www.iget.eu.
Misprints reserved.
After the first start of your smart watch and after pairing with Megafit, check for a possible software update.
The buyer is obliged to provide a serial number on the warranty card as well as in the delivery note and the proof of purchase. In this context, the buyer acknowledges that unless the serial number of goods is not marked on the proof of purchase, delivery note and in the warranty card and therefore it cannot be possible to compare this serial number marked on goods and its protective packaging with the serial number stated in the warranty card, delivery note and the proof of purchase and thus to verify that the goods runs from the seller, the service center is competent to claim such a goods automatically and reject it immediately. The buyer must instruct all persons to whom the goods would be subsequently sold. Product complaints do with your dealer if you are not on the web www.iget.eu indicated otherwise. The warranty card is on the last pages of this manual.
Safety warnings:
Do not expose the scale to an open fire.
Do not expose the scale to magnetic radiation.
Avoid extreme temperatures (-10°C, +40°C).
Do not disassemble the scale
In any case of measurements change due to overheated
battery please stop using the device until there is new
25
EN
Page 26
battery inserted.
Do not use the scale if you have pacemaker
Do not use the scale if you are a pregnant woman
Do not use the scale on a slippery floor
Damages requiring proffesional repair:
If the following occurs, contact an authorized service or vendor:
Moisture inside the scale.
The scale is mechanically damaged.
The scale is overheating.
For household use: The given symbol (crossed-out wheeled bin) on the product or at accompanying documents means that used electrical and electronic products should not disposed of with household waste. To ensure proper disposal of the product, hand it over to a designated collection point, where it will be accepted free of charge. The correct disposal of this product will help to save valuable natural resources and prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of wastes. For more details, please, contact your local authorities or the nearest collection point. The improper disposal of this waste can be penalized in accordance with national regulations. Information for users to disposal of electrical and electronic devices (corporate and business use): For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your dealer or distributor. Information for users to disposal of electrical and electronic devices in other countries outside EU: The above
26
EN
Page 27
mentioned symbol (crossed-out wheeled bin) is valid only in the countries of EU. For proper disposal of electrical and electronic devices, ask for details from your authorities or dealer. All is expressed by the symbol of crossed-out wheeled bin on product, packaging or in printed materials. Set up the claim for warranty repair of device at your dealer. If you have technical questions or problems, contact your dealer. Follow the rules for working with electrical equipment. The user may not dismantle the device or replace any part of this. Opening or removing the covers poses the risk of electric shock. In case of incorrect reassembly and subsequent connection you are also exposed to electric shock.
Declaration of Conformity:
Company INTELEK spol. s r.o.hereby declares that all BODY B11 devices are in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on this website www.iget.eu.
Company INTELEK spol. s r.o.hereby declares that all BODY B14 devices are in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on this website www.iget.eu.
Company INTELEK spol. s r.o.hereby declares that all BODY B15 devices are in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on this website www.iget.eu.
27
EN
Page 28
The warranty period of the product is 24 months, unless stated otherwise.
RoHS:
The components used in the device meet the re quirements on the restriction of hazardous substances in electrical and electronic devices in accordance with Directive 2011/65/EU,. The RoHS declaration can be downloaded from www.iget.eu.
This device can be used in the following countries:
Basic functions and use
Install Megafit app on your phone.
Download: Find Megafit application or scan the following QR code for installation. Android iOS
28
EN
Page 29
EN
First use
Smart scale iGET BODY B11, B14, B15 is supplied with 4 AAA batteries. Open the lid on the back of the scale and insert the batteries into the specified area according to the drawing inside. After inserting the batteries, only weight can be measured. For other features, it is necessary to pair the smart weight with the Megafit mobile application.
Megafit pairing
Turn on Bluetooth on your phone first and turn on Megafit. Choose your language and follow the in structions to create an account. The app asks you to enter basic information such as height, age, etc. After entering these informations, select "My Account" at the bottom of the screen, then "Settings" in the middle of screen and select "Attached Accessories". Press the + button to start the BT search. At this moment, stand on the scale to be seen as an affordable device. When displayed, select the correct scale and pair with Megafit.
First analysis of body composition
Stand up on the scale and wait until the numbers stop - until the number flashes twice, the weight test is complete. Subsequently, zeros blink and once the blinking stops, the body fat test was completed.
Add a new user and Megafit friends
Megafit mobile app allows you to add new users to measure data and also send and share data with your friends with a Megafit account. In the "My Account" section, select "Add Members". The "Add users for measuring" and "Add friend" options will appear. In the first case, enter the new user's data, save it and start measuring. In the other, you must enter your
29
Page 30
friend's Megafit email. Then a notification email arrives and the icon to confirm is blinking. Once he / she does, his profile will appear in the "My Account" section.
Measuring tips
The smart scales iGET BODY use the so-called BIA (Bioelectric Impedance Analysis). Ideal for the most accurate results is regular measurement at the same time. If possible, it is advisable to avoid measuring just after physical exercise, just after showering or having a sauna, also with a high alcohol consumption or a fever. All of these cases may affect
measurement.
Place the balance on a flat and hard surface for the correct results - 0.0 kg should be displayed before weighing (the units can be switched between kg and lb and for the length between m and feet / inch). Stand straight and without socks on the scale, place both feet equally on the electrodes. M easurement accuracy can also be affected due to dirty legs.
Measurements may not be accurate and can not be used for diagnostics and medical purposes. It is always better to consult your doctor with health problems.
Error messages
Normal status - the display will show the weight in kg / lb and also the Bluetooth connection. Discharged battery - "Lo" is displayed on the display or does not turn on.
30
EN
Page 31
Overload - "EEr" will appear on the display Calibration - The display will show "CAL"
Parameters
Model: B11, B14, B15 Model: B11, B14, B15 Name: BODY B11, B14, B15 Dimensions: 260x260x25mm, 310x310x25mm, 310x310x25mm Max. Load capacity: 180kg / 400lb Battery: 4x1,5VV AAA Website: www.iget.eu Customer Service: www.iget.eu/helpdesk
The smart scale iGET BODY B11, B14, B15 provides the following data:
B11: Weight, Body fat, BMI, Muscle mass, Visceral fat, Protein, Bone mass, Body water, BMR, Metabolic age, Skeletal muscle.
B14: Weight, Body fat, BMI, Muscle mass, Visceral fat, Subcutaneous fat, Physique rating, Protein, Bone mass, Body water, BMR, Metabolic age, Fat -Free body weight, Skeletal muscle.
B15: Weight, Heart rate, Body fat, BMI, Muscle mass, Visceral fat, Subcutaneous fat, Physique rating, Protein, Bone mass, Body water, BMR, Metabolic age, Fat-Free body weight, Skeletal muscle.
Producer / exclusive importer of iGET products to EU:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno -
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. All rights reserved.
Černovice, CZ
Web: http://www.iget.eu
31
EN
Page 32
Podstawowe informacje:
Dziękujemy za zakup produktu marki iGET. Poszczególne parametry techniczne, opis, rysunki i wygląd w instrukcji mogą się różnić w zależności od wersji i aktualizacji. Dokładne parametry i inne informacje o produkcie można znaleźć na stronie www.iget.eu. Błędy drukarskie zastrzeżone.
Po pierwszym uruchomieniu inteligentnego zegarka i po sparowaniu z aplikacją Megafit sprawdź, czy jest możliwa aktualizacja oprogramowania.
Kupujący jest zobowiązany do podania numeru seryjnego na karcie gwarancyjnej, a także na dowodzie dostawy i dowodzie zakupu. W związku z tym Kupujący przyjmuje do wiadomości, że jeżeli numer seryjny towaru nie jest podany na dowodzie zakupu, dowodzie dostawy i karcie gwarancyjnej, nie będzie możliwe porównanie tego numeru seryjnego na towarze i jego
opakowaniu z numerem seryjnym podanym w karcie
gwarancyjnej, dowodzie dostawy i dowodzie zakupu towarów w celu sprawdzenia, czy towar pochodzi od Sprzedającego.
Centrum serwisowe jest uprawnione do automatycznej odmowy
takiej reklamacji towaru. O tym Kupujący ma obowiązek pouczyć i osoby, którym będą następnie sprzedawane towary. Składać reklamacje można u Sprzedającego, jeśli nie określono inaczej na stronie www.iget.eu. Karta gwarancyjna znajduje się na
ostatnich stronach niniejszej instrukcji lub na oddzielnej kartce.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa:
• Nie wystawiaj wagi na otwarty ogień.
•Nie wystawiaj wagi na działanie promieniowania
magnetycznego.
• Unikaj ekstremalnych temperatur (-10 ° C, 40 ° C).
• Nie demontuj wagi
• W każdym przypadku zmiany pomiarów z powodu przegrzania
32
PL
Page 33
baterii, należy przestać korzystać z urządzenia, dopóki nie zostanie włożona nowa bateria.
• Nie należy używać wagi, jeśli masz rozrusznik serca
• Nie używaj wagi, jeśli jesteś kobietą w ciąży
• Nie używaj wagi na śliskiej podłodze
Uszkodzenia wymagające profesjonalnej naprawy:
Jeśli wystąpią poniższe, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub dostawcą:
• Wilgoć wewnątrz wagi.
• Waga jest mechanicznie uszkodzona.
• Waga się przegrzewa.
Dla gospodarstw domowych: Symbol
(przekreślony kosz) na produkcie lub w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużyty sprzęt elektryczny lub elektroniczny nie może być utylizowany razem z odpadami komunalnymi. Aby prawidłowo zutylizować produkt, należy go przekazać do wyznaczonych punktów zbiórki, gdzie będzie on bezpłatnie przyjęty. Właściwa likwidacja tego produktu przyczyni się do zachowania cennych zasobów naturalnych i pomoże w zapobieganiu negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą być konsekwencją niewłaściwego usuwania odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub najbliższym punktem zbiórki. Nieprawidłowa utylizacja tego rodzaju odpadów może spowodować nałożenie kar p ieniężnych. Informacja dla użytkowników o utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego (użycie korporacyjne i firmowe): W celu
33
PL
Page 34
prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy skontaktować się ze sprzedającym lub dostawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji. Informacje dla użytkowników, dotyczące likwidacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego w innych krajach poza Unią Europejską: Powyższy symbol (przekreślony kosz) jest ważny tylko w krajach Unii Europejskiej. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy poprosić o szczegółowe informacje odpowiednie urzędy lub sprzedającego. Wszystko określa przekreślony symbol skreślonego kontenera na
produkcie, opakowaniu lub drukowanym materiale. Skontaktuj
się ze sprzedającym w celu dokonania napraw gwarancyjnych. W razie problemów technicznych i zapytań skontaktuj się ze sprzedającym. Przestrzegaj zasad dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi. Użytkownik nie jest upoważniony do demontażu ani wymiany żadnej części urządzenia. Podczas otwierania lub zdejmowania osłony istnieje ryzyko porażenia prądem. Nieprawidłowa instalacja urządzenia i jego ponowne podłączenie może również narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem.
Deklaracja zgodności:
INTELEK spol. s r.o.niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BO DY B11 jest zgodny z dyrektywą 2011/65/EU.
Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie
internetowej www.iget.eu.
INTELEK spol. s r.o.niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BODY B14 jest zgodny z dyrektywą 2011/65/EU. Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie
internetowej www.iget.eu.
INTELEK spol. s r.o.niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego BODY B15 jest zgodny z dyrektywą 2011/65/EU.
34
PL
Page 35
Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie
PL
internetowej www.iget.eu.
Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla produktów, chyba że
zaznaczono inaczej.
RoHS:
To u rządzenie jest zgodne z wymogami ograniczania użycia niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (rozporządzenie rządu nr 481/2012 Dz.U., które zostało zmienione rozporządzeniem rządu nr 391/2016 Dz.U.), a zatem również wymogi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i
Rady UE 2011/65/UE, w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Oświadczenie RoHS można pobrać na stronie
internetowej www.iget.eu.
To urządzenie może być używane w następujących
krajach:
Podstawowe funkcje i użycie Zainstaluj aplikację Megafit na swoim telefonie.
Pobierz: Znajdź aplikację Megafit lub zeskanuj poniższy kod QR
w celu instalacji.
35
Page 36
Android iOS
Pierwsze użycie
Inteligentna waga iGET BODY B11, B14, B15 jest zasilana 4
bateriami AAA. Otwórz pokrywkę z tyłu wagi i włóż baterię do wyznaczonego miejsca zgodnie z rysunkiem w środku. Po włożeniu baterii można sprawdzić tylko wagę. W przypadku innych funkcji konieczne jest powiązanie inteligentnej wagi z aplikacją mobilną Megafit.
Parowanie Megafit
Najpierw włącz Bluetooth w swoim telefonie i włącz Megafit. Wybierz język i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby utworzyć
konto. Aplikacja prosi o podanie podstawowych informacji,
takich jak wzrost, wiek itp. Po wprowadzeniu tych informacji
wybierz "Moje konto" u dołu ekranu, następnie "Ustawienia"
na środku ekranu i wybierz "Załączone akcesoria". Naciśnij
przycisk, aby rozpocząć wyszukiwanie BT. Teraz stań na wadze,
aby być rozpoznanym jako drugie urządzenie. Po wyświetleniu wybierz odpowiednią wagę i sparuj z Megafit.
36
PL
Page 37
PL
Pierwsza analiza składu ciała
Stań na wadze i poczekaj, aż liczby zatrzymają się - do momentu, gdy liczba dwukrotnie zamiga, test masy zostanie zakończony. Następnie zera zamigają, a gdy przestaną migać, test tkanki tłuszczowej zostanie zakończony.
Dodaj nowego użytkownika i przyjaciół w Megafit
Aplikacja mobilna Megafit umożliwia dodawanie nowych użytkowników do zbierania danych, a także wysyłanie i udostępnianie danych znajomym za pomocą konta Megafit. W sekcji "Moje konto" wybierz "Dodaj członków". Pojawią się opcje "Dodaj użytkowników do pomiaru" i "Dodaj znajomego". W pierwszym przypadku wprowadź dane nowego użytkownika, zapisz i rozpocznij pomiar. W drugim musisz podać adres e-mail swojego znajomego Megafita. Następnie przychodzi wiadomoś ć e-mail z powiadomieniem i migająca ikona potwierdzenia. Gdy zostanie potwierdzona, jego profil pojawi się w sekcji "Moje
konto".
Końcówki pomiarowe
Inteligentna waga iGET BODY wykorzystuje tzw. BIA (Bioelectric Imedance Analysis). Idealny do uzyskania najdokładniejszych
wyników to regularny pomiar w tym samym czasie. Jeśli to możliwe, zaleca się unikać pomiaru tuż po wysiłku fizycznym, tuż po prysznicu lub saunie, także po spożyciu alkoholu lub gorączce. Wszystkie te przypadki mogą wpływać na pomiar.
Połóż wagę na płaskiej i twardej powierzchni, aby uzyskać prawidłowe wyniki - przed ważeniem należy wyświetlić 0,0 kg (jednostki można przełączać między kg a funtem i dla długości
37
Page 38
między centymetrami a inczami). Stań prosto, bez skarpet na wadze, umieść obie stopy równo na elektrodach. Na dokładność pomiaru mogą również wpływać brudne stopy.
Pomiary mogą być niedokładne i nie mogą być wykorzystywane do celów diagnostycznych i medycznych. Zawsze lepiej skonsultować się z lekarzem..
Komunikaty o błędach
Stan normalny - wyświetlacz pokaże masę w kg / funtów, a także połączenie Bluetooth. Rozładowana bateria - "Lo" jest wyświetlane na wyświetlaczu lub waga nie włącza się. Przeciążenie - na wyświetlaczu pojawi się "Er" Kalibracja - na wyświetlaczu pojawi się "CAL"
Parametry
Model: B11, B14, B15 Naywa: BODY B11, B14, B15 Wymiary: 260x260x25mm, 310x310x25mm, 310x310x25mm Max. obciażenie: 180kg/400lb Baterie: 4x1,5VV AAA Strona internetowa: www.iget.eu Pomoc tech.: www.iget.eu/helpdesk
Inteligentna waga iGET BODY B11, B14, B15 zawiera następujące dane:
B11: waga, tłuszcz w ciele, BMI, masa mięśniowa, trzewny tłuszcz, białko, masa kości, woda w organizmie, BMR, wiek metaboliczny, mięśnie szkieletowe.
B14: waga, tłuszcz w ciele, BMI, masa mięśniowa, trzewna,
38
PL
Page 39
tłuszcz podskórny, budowa ciała, białko, masa kości, woda w organizmie, BMR, wiek metaboliczny, bezwładna masa ciała, mięśnie szkieletowe.
B15: waga, częstość akcji serca, tłuszcz w ciele, BMI, masa mięśniowa, trzewna, tłuszcz podskórny, budowa ciała, białko, masa kości, woda w organizmie, BMR, wiek metaboliczny, bezwzględna masa ciała, mięsień szkieletowy
Producent / wyłączny importer produktów iGET do UE:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4,
627 00 Brno - Černovice, CZ
WEB: http://www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
39
PL
Page 40
Alapinformációk:
Az egyes technikai paraméterek, az óra leírása és a dizájn eltérhet, a készülék különböző verzióitól és frissítéseitől függően. Pontos specifikációk és egyéb információk megtalálhatók a www.iget.eu weboldalon. Elírás joga
fenntartva.
Miután az okosórát először bekapcsolta és miután az Megafit-val párosította, ellenőrizze a lehetséges szoftverfrissítést.
A vevő köteles megadni azt a sorozatszámot, amit a jótállási jegyen, valamint a szállítólevélen és a számlán talál. A vevő tudomásul veszi, hogy ha a termék sorozatszáma nem szerepel a számlán, a szállítólevélen és a jótállási jegyen és ebből adódóan nem lehet összehasonlítani a terméken és a védőcsomagoláson megjelölt sorozatszámot a jótállási jegyen, a szállítólevélen és a számlán f eltűntetett sorozatszámmal, ezáltal nem lehet ellenőrizni azt, hogy az áru az eladótól származik-e, akkor ebben az esetben a szolgáltató központ jogosult arra, hogy az ilyen termékekkel kapcsolatos követeléseket automatikusan, azonnal elutasítsa. A vevő köteles tájékoztatni erről azt a személyt, akinek az árut később értékesíti. A termékkel kapcsolatos panaszival a kereskedőhöz fordulhat, ha nincs a www.iget.eu weboldalon másként jelölve. A jótállási jegy a kézikönyv utolsó oldalain található.
Biztonsági figyelmeztetések:
•Ne tegye ki a mérleget nyílt lángnak!
•Ne tegye ki a mérleget mágneses sugárzásnak!
•Kerülje el a szélsőséges hőmérsékleteket (-10°C, +40°C)!
•A mérleget ne szerelj szét!
•Ha az elem túlmelegedése miatt a mérleg méretei bármilyen
40
HU
Page 41
módon megváltoznak, álljon le a berendezés berendezés használatával addig, amíg nem történik meg az elem újra cserélése!
•Ne használja a mérleget abban az esetben, ha pacemakere van!
•Ne használja, ha Ön terhes anya!
•Ne használja a mérleget síkos padlón!
Szakértő javítást követelő károsodás:
Amennyiben az alábbi esetek valamelyike fordulna elő, forduljon szakszervizhez vagy az értékesítőhöz:
• A mérlegbe nedvesség került.
• A mérleg mechanikusan károsodott.
• A mérleg nem szokásos módon túlmelegszik.
Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy a kísérő dokumentumokon feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos vagy elektronikai termékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. A termék helyes megsemmisítése érdekében adja le az erre kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyenesen átveszik. Ezen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti az értékes természeti források megőrzését, valamint hozzájárul a környezetre és emberi egészségre való esetleges negatív hatás megakadályozásához, amely a helytelen hulladékmegsemmisítésből adódhatna. További részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a legközelebbi hulladéklerakóhoz. Az ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése a nemzeti szabályozásokkal összhangban
41
HU
Page 42
bírságot vonhat maga után. Az elektromos és elektronikai berendezések megsemmisítésével kapcsolatos információk felhasználók számára (céges és vállalati használat): Az elektromos és elektronikai berendezések helyes megsemmisítésére vonatkozó részletes információkért forduljon az eladójához vagy a forgalmazóhoz. Információk az Európai Unión kívüli országok felhasználói számára az elektromos és elektronikai berendezések megsemmisítésével kapcsolatban: A fentebb feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes. Az elektromos és elektronikai berendezések helyes megsemmisítésére vonatkozó részletes információkért forduljon az Ön országa hatóságaihoz vagy a berendezés eladójához. A terméken, a csomagoláson vagy a nyomtatott dokumentumokban szereplő áthúzott hulladékgyűjtő mindent elmond. A berendezés garanciális javításait az Ön eladójánál igényelje. Az esetleges műszaki problémák vagy kérdések esetén vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Tartsa be az elektromos berendezésekkel való munkára vonatkozó szabályokat. A felhasználónak nem áll jogában szétszerelni a berendezést vagy annak bármely alkatrészét kicserélni. A telefon belsejében garanciális pecsét van elhelyezve, amely azt hivatott ellenőrizni, hogy a telefonba nem hatoltak-e be szakszerűtlenül. A fedőlapok kinyitásával vagy eltávolításával áramütés kockázata áll fenn. A berendezés helytelen összeszerelésével és újbóli bekapcsolásával szintén fennáll az áramütés kockázata.
Megfelelőségi nyilatkozat:
Az INTELEK spol. s r.o.vállalat ezennel kijelenti, hogy az összes BODY B11 készülék megfelel a 2011/65/EU irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege megtalálható ezen a
honlapon: www.iget.eu.
42
HU
Page 43
Az INTELEK spol. s r.o.vállalat ezennel kijelenti, hogy az összes
HU
BODY B14 készülék megfelel a 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege megtalálható ezen a
honlapon: www.iget.eu.
Az INTELEK spol. s r.o.vállalat ezennel kijelenti, hogy az összes BODY B15 készülék megfelel a 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege megtalálható ezen a
honlapon: www.iget.eu.
A termék jótállási ideje 24 hónap, kivéve, ha másként van feltüntetve.
RoHS (termékek veszélyes anyag tartalmának korlátozása):
A készülékben használt alkatrészek megfelelnek az elektromos és elektronikus eszközök veszélyes anyag tartalmának korlátozására vonatkozó követelményeknek a 2011/65/EU és irányelvekkel összhangban. A RoHS nyilatkozat letölthető a www.iget.eu weboldalról.
Ez a készülék a következő országokban használható:
43
Page 44
Alapfunkciók és használat
Installálja a Megafit alkalmzást a telefonjára!
Letöltés: A Megafit applikáció kikeresése vagy az alábbi QR kód beszkennelése az installációhoz.
Android iOS
Az okos mérleg első bekapcsolása
Az iGET BODY B11, B14, B15 okos mérlegekhez 4 AAA elem tartozik. A mérleg hátsó oldalán nyissa fel a fedelet, és helyezze el benne az elemeket a kijelölt területre a belül található rajz szerint! Csak az elemek behelyezése után lehet mérni a súlyt. A további funkciókhoz párosítani kell az okos mérleget a Megafit mobil applikációval.
A mérleg párosítása a Megafit applikációval
Legeőször kapcsolja be a telefonon a Bluetooth-t és kapcsolja be a Megafit applikációt! Válassza meg a nyelvet és az utasítások szerint hozza létre a profilját! Az applikáció kéri Öntől alapadatainak megadását, mint pl. magasság, életkor, stb. Ezeknek az adatoknak a megadása után a kijelző alsó részén
44
HU
Page 45
válassza ki a „Profilom”-at, majd nagyjából középen a „Beállítás”-t és válassza ki a „csatlakoztatott eszközök”-et! A + gomb segítségével megindítja aBT keresést. Ebben a percben álljon rá a mérlegre, hogy az megjelenjen az elérhető eszközök között! Az ábrázolás után válassza ki a helyes súlyt és párosítsa!
A testösszetétel első elemzése
SLépjen rá a mérlegre és várjon, amíg a számok beállnak – amikor a szám 2x felvillan, befejeződött a testtömeg tesztelése. Ezután villogni kezdenek a nullák és amint abbahagyják a villogást, befejeződött a testzsír mérése.
Új felhasználó hozzáadása és barátok Megafitje
A Megafit mobil applikáció lehetővé teszi új felhasználó hozzáadását az adatok méréséhez, és elküldeni és megosztani az adatokat a Megafit profillal rendelkező barátokkal. A “Profilom” szekcióban válassza a “Tagok hozzáadása” lehetőséget! Megjelennek Ön előtt a “Felhasználó hozzáadása a méréshez” és a “Barát hozzáadása” lehetőségek. Az első esetében ada meg az új felhasználó adatait, mentse el és máris kezdheti a mérést. A második esetben meg kell adnia Megafit barátjának E-mail címét. Ezutn ő kap egy értesítő E-mailt és felvillan az ikon, amelyet meg kell erősítenie. Amint ezt megteszi, a profilja megjelenik a “Profilom” szekcióban.
Ötletek a méréshez
Az iGET BODY okos mérlegek ún. BIA-t (bioelektromos impedancia analízis) használnak. A legpontosabb mérések érdekében ideális az eredményeket minden nap rendszeresen ugyanabban az időben mérni. Lehetőség szerint jobb kihagyni a mérést közvetlenül fizikai teljesítményt követően, rögtön zuhanyozás vagy szaunázás után, avagy nagyobb mennyiségű
45
HU
Page 46
alkoholfogyasztás után vagy lázas állapotban. Mindezek az esetek negatívan befolyásolhatják a mérést.
A mérleget helyezze egyenes és szilárd felületre a helyes eredmények érdekében – a súlymérés előtt 0,0 kg kell, hogy megjelenjen a kijelzőn (jaz egységeket át lehet váltani kg és font között és hosszúság esetében m és láb/hüvelyk között). A mérlegen álljon egyenesen és zokni nélkül, mindkét talpát helyezze egyenesen az elektródákra! A mérés pontosságát befolyásolja az is, ha piszkos lábbal áll rá.
A mérés nem feltétlenül pontos és ezért a mérleget nem lehet diagnosztikai és orvosi célokra használni. Mindig jobb, ha az egészségügyi problémáiról az orvossal konzultál.
Hibajelzések
Normális működés – a kijelzőn megjelenik a tömeg kg/fontban, valamint a Bluetooth csatlakozás jele.
Lemerült elem – a kijelzőn megjelenik „Lo“ vagy nem kapcsolódik be. Túlterhelésí – a kijelzőn megjelenik „EEr“ Kalibráció – a kijelzőn megjelenik „CAL“
Paraméterek
Modell: B11, B14, B15
Megnevezés: BODY B11, B14, B15 Méretek: 260x260x25mm, 310x310x25mm, 310x310x25mm Max. teherbírás: 180kg/400lb
Elem: 4x1,5VV AAA Honlap: www.iget.eu Ügyfélszolgálat: www.iget.eu/helpdesk
46
HU
Page 47
Az iGET BODY B11, B14, B15 okos mérleg az alábbi mennyiségekről közöl adatokat:
B11: Tömeg, Testzsír, BMI, Izomtömeg, Viscerális zsír, Proteinek, Csonttömeg, Testvíz, BMR, Metabolikus kor, Vázizmok.
B14: Tömeg, Testzsír, BMI, Izomtömeg, Viscerális zsír, Subcutan zsír, Kondíció felmérése, Proteinek, Csonttömeg, Testvíz, BMR, Metabolikus kor, Testtömeg zsír nélkül, Vázizmok.
B15: Tömeg, Pulzusszám, Testzsír, BMI, Izomtömeg, Viscerális zsír, Subcutan zsír, Kondíció felmérése, Proteinek, Csonttömeg, Testvíz, BMR, Metabolikus kor, Testtömeg zsír nélkül, Vázizmok.
Az iGET termékek gyártója / kizárólagos importőre az EU-ban:
INTELEK spol. s r.o., Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno -
Web: http://www.iget.eu
TÁMOGATÁS: http://www.iget.eu/helpdesk
Copyright © 2018 INTELEK spol. s r.o. Minden jog fenntartva.
Černovice, CZ
47
HU
Page 48
WARRANTY CARD
Product:
Model:
Serial / Batch number: (S/N)
Date of sale:
Warranty until:
Sale document number:
Seal of the store:
Information for Customers about Warranty Terms and Conditions:
Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have. The fact that purchased product shall not satisfy your later requirements shall not give any reason for complaint. Please, prior to the first use of this product read carefully its operating instructions and follow these instructions consistently. We recommend you to keep original
48
Page 49
product packing during the warranty period for possible transport of the product in such a way so as to prevent any product damage during its transport and handling.
For the purpose of due application of any complaint about the product we recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this Warranty Card including identification of serial number of purchased product, which shall comply with the serial number specified both in the document proving product purchase and delivery note and purchased product. In this connection Customer hereby takes into account that unless this Warranty Card specifies serial number of purchased product, i.e., comparison of such serial number identified in the product with the serial number identified in this Warranty Card and document of product purchase/or delivery note shall not allow to confirm that particular product has come from Seller, in case of any doubts about the origin of such particular product Seller shall be entitled to automatically and without any other acts to reject the complaint of such goods.
Warranty shall not apply to:
product damage suffered by unqualified installation of firmware or its modification;
product damage by static electricity; product use for any other purposes than designed, described in
attached operating instructions; damage to warranty seal of the producer, attached to the
product; product damage inconsistent with the operating instructions,
technical standards or safety regulations valid in the Czech Republic;
product damage resulting from normal wear and tear; discharged batteries, decrease in battery capacity caused by its
49
WARRANTY CARD
Page 50
wear and tear; product defects caused by the use in dusty, polluted or in any
other way dissatisfactory environment pursuant to attached operating instructions.
Wear and tear of the product and its components caused by their common use (discharged batteries, decreased capacity of accumulator, wear and tear of mechanical or displaying components, wear and tear of supply cables, headphones etc.) shall be subject neither to defect warranty nor quality warranty in the moment of take-over. Furthermore, complaints about p roduct parameters, not included in the operating instructions or in any commercial-technical documentation of Seller, related to the product, shall not b e subject to quality warranty in the moment of take-over.
In the event of any changes in the dimensions of the battery, discontinue use, and until there is a change the battery with a new one.
Proof of product purchase, or delivery note, shall constitute an integral part of this Warranty Card.
50
WARRANTY CARD
Loading...