Complete user guide can be found on our website in
Základní informace:
Děkujeme, že jste si zakoupili produkt značky iGET. Jednotlivé
technické parametry, popis, obrázky a vzhled v manuálu se
mohou lišit v závislosti na jednotlivých verzích a updatech.
Přesné parametry a da lší informace k produktu najdete na
stránkách www.iget.eu. Tiskové chyby vyhrazeny.
Chytré hodinky iGET GX1 NEDISPONUJÍ certifikací IP68.
Chytré hodinky jsou voděodolné v rámci označení 5ATM.
Voděodolnost 5ATM nezaručuje 100% voděodolnost v
jakýchkoliv podmínkách! Voděodolnost je do 50 cm vodního
sloupce, ponoření pod tuto úroveň je v rozporu se zárukou na
zařízení. Zařízení není v hodné k vodním aktivitám s možností
náhodného ponoření do větší hloubky než 50 cm. Při kontaktu
s vodou hodinky nepoužívejte. Po kontaktu s vodou či jinou
kapalinou nechte hodinky vyschnout a před nabíjením
zkontrolujte, že kontakt pro nabíjení je suchý. Záruka se
nevztahuje na úmyslné poškození hodinek.
stránkách ve formátu PDF.
Kompletný návod nájdete na našich webových
stránkach vo formáte PDF.
PDF format.
2
Nepoužívejte zařízení:
Ve slané, mořské a vysoce mineralizované vodě.
Horké vodě nad teplotu 30°C.
Nevystavujte zařízení rychlým změnám teplot (např. od slunce
horké hodinky ponořit do s tudené vody), změna teploty by
mohla způsobit kondenzování vlhkosti uvnitř zařízení.
Řemínky z eko-kůže (v případě verze Brown/Black/Style) nejsou
voděodolné, namočení může změnit barvu, tvar a pevnost
materiálu řemínku.
Po prvním spuštění chytrých hodineka po spárování saplikací
H Band zkontrolujte možnou aktualizaci softwaru.
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla v záručním
listu, a také i v dodacím listu a v dokladu
o koupi. Kupující bere v této
souvislosti na vědomí, že nebude -li v
dokladu o koupi, dodacím listu a i v
záručním listu vyznačeno sériové číslo
zboží, a tedy nebude možné porovnáním
tohoto sériového čísla uvedeného na zboží a na jeho ochranném
obalu se sériovým číslem uvedeným v záručním listu, dodacím
listu a dokladu o koupi zboží ověřit, že zboží pochází od
Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno reklamaci
takovéhoto zboží automaticky a bez dalšího odmítnout. O tomto
je Kupující povinen poučit i osoby, kterým by zboží následně
prodával. Hodinky reklamujte u svého prodejce, pokud není
uvedeno na webu www.iget.eu jinak. Záruční list je na
posledních stranách tohoto manuálu nebo na samotném listu.
Bezpečnostní upozornění:
• Drobné části hodinek mohou způsobit dušení.
• Nevystavujte hodinky k otevřenému ohni.
3
CZ
• Hodinky mohou produkovat hlasitý zvuk.
• Hodinky nejsou odolné vůči kovovým pilinám.
• Nevystavujte hodinky magnetickému záření.
• Vyhýbejte se extrémním teplotám (-10°C, +40°C).
• Na požádání vypněte hodinky v nemocnicích a jiných
zdravotnických zařízeních.
• Hodinky nerozebírejte.
• Hodinky používejte pouze s ověřeným vybavením.
• Během nouzových situací se nespoléhejte pouze na vaše
chytré hodinky.
• V případě jakékoliv změny rozměrů hodinek z důvodu přehřátí
baterie, přestaňte zařízení používat do té doby, než dojde k
výměně baterie za novou.
Poškození vyžadující odbornou opravu:
Pakliže dojde k následujícím případům, obraťte s e na
autorizovaný servis, nebo dodavatele:
• Do hodinek se dostala vlhkost.
• Hodinky jsou mechanicky poškozeny.
• Hodinky se nadstandardně přehřívají.
Pro domácnosti: Uvedený symbol
(přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v
průvodní dokumentaci znamená, že použité
elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace
výrobku jej odevzdejte na určených s běrných místech, kde
budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a
lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace
4
CZ
odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
CZ
nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s předpisy uděleny pokuty.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (firemní a podnikové použití): Pro správnou likvidaci
elektrických a elektronických zařízení si v yžádejte podrobné
informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro
uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v
ostatních zemích mimo Evropskou unii: Výše uvedený symbol
(přeškrtnutý koš) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro
správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si
vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce
zařízení. Vše vyjadřuje symbol přeškrtnutého kontejneru na
výrobku, obalu nebo tištěných materiálech. Z áruční opravy
zařízení uplatňujte u svého p rodejce. V případě technických
problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce. Dodržujte
pravidla pro práci s elektrickými zařízeními. Uživatel není
oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat žádnou jeho s oučást.
Při otevření nebo odstranění krytů hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho o pětovném
zapojení se rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým
proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, ž e typ rádiového zařízení
iGET GX1 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových
stránkách www.iget.eu.
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není stanovena
jinak.
5
CZ
RoHS:
Tento přístroj splňuje požadavky o omezení použí vání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
(nařízení vlády č. 481/2012 Sb., které bylo novelizováno
nařízením vlády č. 391/2016 Sb.) a tím i požadavky Směrnice
Evropského parlamentu a Rady (ES) 2 011/65/EU, 2015/863/EU
o omezení používání některých nebezpečných látek v
elektrických a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze
stáhnout na webu www.iget.eu.
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
Přejděte do ME NU a vyberte ikonu pro nastavení (ozubené
kolečko) Horní ikona slouží k uživatelskému nastavení jasu
podsvícení displeje. Výběrem spodní ikony vypnete hodinky.
Nabíjení
Připojte nabíjecí kabel pomocí mag netického konektoru
k hodinkám. Nabíjecí kabel je součástí prodejního balení.
Nainstalujte aplikaci „H Band” v telefonu.
Stažení: Vyhledání aplikace H Band nebo skenováním
následujícího kódu QR pro instalaci.
6
Android iOS
Spojení náramku s mobilním telefonem
Pro správnou funkčnost povolte aplikaci přístup ke všem
oprávněním. První přihlášení proveďte kliknutím na položku
„Nepřihlášen“, zde vyplněte všechny údaje profilu o které
budete vyzváni. Povolte Bluetooth v telefonu. V případě, že
vám nelze vyhledat zařízení povolte zjišťování polohy.
Klepněte na položku „Skenovat zařízení“. Postupujte podle
kroků, vyhledejte název zařízení a připojte jej.
Odpojení náramku od mobilního telefonu
Otevřete "H Band" v telefonu. V položce „Moje“ klepněte na
položku X1 v oddělení „Moje zařízení“. V menu zařízení
přepněte položku „Spárovat“ do pozice vypnuto případně
klepněte na tlačítko „ODPOJIT“.
Základní navigace
Tažením po dotykové ploše z prava do leva vstoupíte do MENU.
Tažením z leva do prava a obráceně lze listovat položkami
„Dnešní aktivita“, „Spánek“, „Informace o zařízení“ a MENU.
Tažením se shora dolů na obrazovce ciferníku se změní styl
ciferníku.
Stisknutím tlačítka se vrátíte na základní obrazovku.
Stisknutím tlačítka rozsvítíte a uspíte displej.
7
CZ
Ciferník
Styl ciferníku je možné změnit přetažením shora dolů a
obráceně, pouze na stránce ciferníku.
Krokoměr
Náramek zaznamená vaši každodenní činnost automaticky. Po
synchronizaci s aplikací H Band můžete zkontrolovat své
sportovní údaje na smartphonu. Naměřené údaje jsou
orientační.
Srdeční tep
Přejděte do MENU. Výběrem ikony srdečního tepu začne měření
tepu. Údaje o srdečním tepu můžete okamžitě prohlédnout na
náramku. Po synchronizaci s H Band můžete zkontrolovat údaje
o tepové frekvenci v telefonu.
(Naměřené údaje jsou pouze orientační).
Zprávy (notifikace)
Přejděte do MENU a zde vyberte položku „Zprávy“ (Message).
Zde můžete zobrazit notifikace včetně př íchozích hovorů, SMS,
QQ a Wechat, Facebook, Whatsapp a dalšízávislé dle nastavení
v aplikaci H Band, nastavení náramku X1 položka „Zprávy“.
Multi-Sport
Přejděte do MENU. Výběrem ikony Sport přejdete do podsekce
aktivit. Náramek má devět aktivit: chůze,venkovní běh, chůze na páse, běh na páse, turistika, horolezectví, spinning, cyklistika
a veslování. Můžete s i vybrat režim, který potřebujete, pak jít
sportovat, náramek zaznamená data sportu. Přet ažením shora
dolů po dotykové obrazovce přejdete na obrazovku, kde můžete
ukončit, nebo pozastavit aktivitu. Poznámka: Pokud je sportovní
čas kratší než 1 min, data nebudou uložena.
Najdi telefon
V MENU vyberte modrou ikonu mobilního telefonu. Pokud je
náramek spárovaný s aplikací H Band, váš telefon začne zvonit.
8
CZ
Výzva k pohybu
Nastavte počátek a konec období a sedavý časový interval
(minuty) v H Band a časový rozvhr aktivního připomenutí. Když
systém vy hodnotí sedavý styl, tak náramek osvětlí obrazovku a
vibruje.
Srdeční tep - varování
Při povolení této funkce bu de náramek upozorňovat na vyšší
úroveň srdečního tepu dle vámi nastavené horní hranice
(bpm=počet srdečních tepů za minutu)
Při dosažení nebo překročení nastaveného limitu se náramek
rozsvítí a vibruje.
Budík
V aplikaci H Band nastavení náramku lze přidat nový budík
pomocí tlačítka „+“ v pravém horním rohu zde můžete nastavit
budík. Když je budík zapnut, ikona bude animována a náramek
bude vibrovat.
Ovládání gesty
V H Band můžeteupravit nastavení hodinek:
Noční režim: Při otočení nebo zvednutí zápěstí se obrazovka
rozsvítí.
Upozornění na sundání hodinek: Při zapnutí bude náramek
rychle problikávat senzorem tepu.
Tep - automatický monitoring: Lze vypnout automatické měření
a zaznamenávání měření tepu.
V případě, že hodinky nejdou zapnout, aktualizovat, nebo nabít,
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky iGET. Pre
bezproblémové používanie produktu si prosím pozorne
prečítajte nasledujúci manuál. Jednotlivé technické parametre,
popis, obrázky a vzhľad v manuále sa môžu líšiť v závislosti na
jednotlivých verziách a updatoch. Presné parametre a ďalšie
informácie k produktu nájdete na stránkach www.iget.eu.
Tlačové chyby vyhradené.
Chytré hodinky iget GX1 nedisponuje certifikáciou IP68.
Chytré hodinky sú vodeodolné v rámci označenia 5ATM.
Vodeodolnosť 5ATM nezaručuje 100% vodeodolnosť v
akýchkoľvek podmienkach! Vodeodolnosť je do 50 cm vodného
stĺpca, ponorenie pod túto úroveň je v rozpore so zárukou na
zariadení. Zariadenie nie je vhodné k vodným aktivitám s
možnosťou náhodného ponorenie do väčšej hĺbky ako 50 cm.
Pri kontakte s vodou hodinky nepoužívajte. Po kontakte s vodou
či inou kvapalinou nechajte hodinky vyschnúť a pred nabíjaním
skontrolujte, že kontakt pre nabíjanie je suchý. Záruka sa
nevzťahuje na úmyselné poškodenie hodiniek.
Nepoužívajte zariadenia:
V slanej, morské a vysoko mineralizované vode.
Horúcej vode nad teplotu 30 ° C.
Nevystavujte zariadenie rýchlym zmenám teplôt (napr. Od slnka
horúce hodinky ponoriť do studenej vody), zmena teploty by
mohla spôsobiť kondenzovanie vlhkosti vo vnútri zariadenia.
Remienky z eko-kože (v prípade verzie Brown/Black/Style) nie sú
vodeodolné, namočení môže zmeniť farbu, tvar a pevnosť
materiálu remienku.
Po prvom spustení inteligentných hodiniek a po spárovaní s
aplikáciou H Band skontrolujte možnú aktualizáciu softwaru.
11
SK
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie sériového čísla v
záručnom liste, a tiež aj v dodacom liste a v doklade o kúpe.
Kupujúci berie v tejto súvislosti na vedomie, že ak nebude v
doklade o kúpe, d odacom liste ani v záručnom liste vyznačené
sériové číslo tovaru, a teda nebude
možné porovnanie tohto sériového čísla
uvedeného na tovare a na jeho
ochrannom obale so sériovým číslom
uvedeným v záručnom liste, dodacom
liste a doklade o kúpe, že tovar pochádza od predávajúceho, je
servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru
automaticky odmietnuť. O tejto skutočnosti je kupujúci
povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar následne predáva.
Produkt reklamujte u svojho predajcu, pokiaľ nie je na webe
www.iget.eu uvedené inak. Záručný list nájdete v krabici od
• Na požiadanie vypnite hodinky v nemocniciach a iných
zdravotníckych zariadeniach.
• Hodinky nerozoberajte.
• Hodinky používajte iba s overeným vybavením.
• Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na vaše
inteligentné hodinky.
• V prípade akejkoľvek zmeny rozmerov hodiniek z dôvodu
prehriatia batérie, prestaňte zariadenie používať do tej doby, než
12
SK
dôjde k výmene batérie za novú.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Keď dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na autorizovaný
servis, alebo dodávateľa:
• Do hodiniek sa dostala vlhkosť.
• Hodinky sú mechanicky poškodené.
• Hodinky sa neštandardne prehrievajú.
Pre domácnosti: Uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v
sprievodnej dokumentácií znamená, že
použité elektrické alebo elektronické vý robky nesmú byť
likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom
správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných
miestach, kde bude p rijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto
produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a
napomáhate prevencii potenciálnych negatívných dopadov na
životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mo hli byť dôsledky
nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte
od miestneho úradu aleb o najbližšieho zberného miesta. Pri
nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s
národnými predpismi udelené pokuty. Informácie pre užívateľov
k likvidácií elektrických a elektronických zariadení (fi remné a
podnikové použitie): Pre správnu likvidáciu elektrických a
elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u
Vášho predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k
likvidácií e lektrických a elektronických zariadení v ostatných
krajinách mimo Európskej únie: Vyššie uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) je platný iba v krajinách Európskej únie. Pre
správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si
vyžiadajte podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov
zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého kontajnera na
výrobku, obale alebo tlačených materiáloch. Záručné opravy
13
SK
zariadení uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických
SK
problémov a otázok kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte
pravidlá pre prácu s elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je
oprávnený rozoberať zariadenie ani vymieňať žiadnu jeho súčasť.
Pri otvorení alebo odstránení krytov hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho
opätovnom zapojení sa taktiež vystavujete riziku úrazu
elektrickým prúdom.
Prehlásenie o zhode:
Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového
zariadenia iGET GX1 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné
znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto webových
stránkach www.iget.eu.
Záručná lehota je na produkty 24 mesiacov, pokiaľ nie je
stanovená inak.
RoHS:
Tento prístroj sp ĺňa požiadavky o obmedzení používania
určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach (nariadenie vlády č. 481/2012 Zb., ktoré bolo
zmenené a doplnené nariadením vlády č. 391/2016 Zb.) A tým aj
požiadavky Smernice Európskeho parlamentu a Rady (ES)
2011/65/EU, 2015/863/EU o obmedzení použí vania určitých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe www.iget.eu.
14
Toto zariadenie je možné používať v nasledujúcich krajinách:
Prejdite do MENU a vyberte ikonu pre nastavenie (ozubené
koliesko) Horná ikona slúži k užívateľskému nastavenie jasu
podsvietenia displeja. Výberom spodné ikony vypnete hodinky.
Nabíjanie
Pripojte nabíjací kábel pom ocou magnetického konektora k
hodinkám. Nabíjací kábel je súčasťou predajného balenia.
Nainštalujte aplikáciu "H Band" v telefóne.
Stiahnutie: Vyhľadanie aplikácie H Band alebo skenovaním tohto
kódu QR pre inštaláciu.
Android iOS
15
SK
Spojenie náramku s mobilným telefónom
Pre správnu funkčnosť povoľte aplikáciu prístup ku všetkým
oprávnením. Prvé prihlásenie urobte kliknutím na položku
"Neprihlásený", tu vyplní všetky údaje profilu o ktoré bu dete
vyzvaní. Povoľte Bluetooth v telefóne. V prípade, že vám nedá
vyhľadať zariadenie povoľte zisťovanie polohy. Kliknite na
"Skenovať zariadenia". Postupujte podľa krokov, vyhľadajte
názov zariadenia a pripojte ho.
Odpojenie náramku od mobilného telefónu
Otvorte "H Band" v telefóne. V položke "Moje" kliknite na
položku X1 v oddelení "Moje zariadenia". V menu zariadení
prepnite položku "Spárovať" do pozície vypnuté p rípadne
kliknite na tlačidlo "ODPOJIŤ".
Základná navigácia
Ťahaním po dotykovej ploche z prava do ľava vstúpite do MENU.
Ťahaním z ľava do prava a obrátene možno listovať položkami
"Dnešná aktivita", "Spánok", "Informácie o zariadení" a MENU.
Ťahaním sa zhora nadol na obrazovke ciferníku sa zmení štýl
ciferníku. Stlačením tlačidla sa vrátite na základnú obrazovku.
Stlačením tlačidla rozsvietite a uspíte displej.
Ciferník
Štýl ciferníku je možné zmeniť pretiahnutím zhora nadol a
obrátene, iba na stránke ciferníku.
Krokomer
Náramok zaznamená vašu každodennú činnosť a utomaticky. Po
synchronizácii s aplikáciou H Band môžete skontrolovať svoje
športové údaje na smartphonu. Namerané údaje sú orientačné.
16
SK
Srdcový tep
Prejdite do MENU. Výberom ikony srdcovéh o tepu začne
meranie tepu. Údaje o srdcovom tepe môžete okamžite prezrieť
na náramku. Po synchronizácii s H Band môžete skontrolovať
údaje o tepovej frekvencii v telefóne.
(Namerané údaje sú orientačné).
Správy (notifikácia)
Prejdite do MENU a tu vyberte položku "Správy" (Message). Tu
zobraziť notifikácia vrátane prichádzajúcich hovorov, SMS, Q Q a
Wech, Facebook, Whatsapp a ďalšie závislé podľa nastavenia v
aplikácii H Band, nastavenie náramku X1 položka "Správy".
Multi-Sport
Prejdite do MENU. Výberom ikony Sport prejdete do podsekcie
aktivít. Náramok má deväť aktivít: chôdza, vonkajšie beh,
chôdza na páse, beh na páse, turistika, horolezectvo, spinning,
cyklistika a veslovanie. Môžete si vybrať režim, ktorý
potrebujete, potom ísť športovať, náramok zaznamená dáta
športu. Pretiahnutím zhora dolu po dotykovej obrazovke
prejdete na obrazovku, kde môžete uko nčiť, alebo pozastaviť
aktivitu. Poznámka: Ak je športový čas kratší ako 1 min, dáta
nebudú uložené.
Nájdi telefón
V MENU vyberte modrú ikonu mobilného telefónu. Ak je
náramok spárovaný s aplikáciou H Band, váš telefón začne
zvoniť.
Výzva k pohybu
Nastavte začiatok a koniec obdobia a sedavý časový interval
(minúty) v H Band a časový rozvhr aktívneho pripomenutie. Keď
17
SK
systém vyhodnotí sedavý štýl, tak náramok osvetlí obrazovku a
vibruje.
Srdcový tep – varovanie
Pri povolení tejto funkcie bude náramok upozorňovať na vyššiu
úroveň srdcového tep u podľa vami nastavenej hornej hranice
(bpm = počet srdcových tepov za minútu)
Pri dosiahnutí alebo prekročení nastaveného limitu sa náramok
rozsvieti a vibruje.
Budík
V aplikácii H Band nastavenie náramku možno p ridať nový budík
pomocou tlačidla "+" v pravom hornom rohu tu môžete nastaviť
budík. Keď budík zapnutý, ikona bude animovaná a náramok
bude vibrovať.
Ovládanie gestami
V H Band môžete upraviť nastavenie hodiniek:
Nočný režim: Pri otočení alebo zdvihnutí zápästia sa obrazovka
rozsvieti.
Upozornenie na odobraní hodiniek: Pri zapnutí bude náramok rýchlo preblikávať senzorom tepu.
Tep - automatický monitoring: Možno vypnúť automatické
meranie a zaznamenávanie meranie tepu.
V prípade, že hodinky nejdú zapnúť, aktualizovať alebo nabiť
kontaktujte nás na webe helpdesk.intelek.cz.
18
SK
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.