Pred používaním produktu, ktorého sa týkajú tieto informácie si prečítajte “Bezpečnostné
informácie” na strane iii a “Príloha. Záruky na produkt a upozornenia” na strane 23.
v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant
correctement câblé et mis à la terre.
v Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement
connectéàce produit.
v Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface.;
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou d’inondation,
ou en présence de dommages matériels.
v Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez
ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux
systèmesdeté lécommunication et aux modems (sauf instruction contraire
mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent
produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux
instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
Connexion:
1. Mettez les unités hors tension.
2. Commencez par brancher tous les cordons
sur les unités.
3. Branchez les câbles d’interface sur des
connecteurs.
4. Branchez les cordons d’alimentation sur
des prises.
5. Mettez les unités sous tension.
Déconnexion:
1. Mettez les unités hors tension.
2. Débranchez les cordons d’alimentation des
prises.
3. Débranchez les câbles d’interface des
connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
ivRýchly prehľad
Poznámkaklítiovej batérii
POZOR:
Nebezpečenstvo explózie, ak sa batéria vymieňa nesprávne.
Keď vymieňate batériu, používajte len diel IBM číslo 33F8354 alebo ekvivalentný
typ batérie odporúčaný výrobcom. Batéria obsahuje lítium a môže explodovať,aksa
nepoužíva, nemanipuluje alebo ak sa neodstráni správne.
Upozornenia:
v Nezahadzujte alebo neponárajte do vody
v Nezohrievajte na viac ako 100°C (212°F)
v Neopravujte alebo nerozoberajte
Zbavte sa batérie tak, ako to vyžadujú miestne predpisy.
ATTENTION
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement par une batterie IBM de type ou d’un type équivalent
recommandé par le fabricant. La batterie contient du lithium et peut exploser en cas
de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut
inappropriée.
Ne pas :
v Lancer ou plonger dans l’eau
v Chauffer à plus de 100°C (212°F)
v Réparer ou désassembler
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux règlements locaux.
Informácie o bezpečnosti modemu
Na zredukovanie rizika požiaru, elektrického šoku alebo zranenia pri používaní
telefónneho zariadenia vždy rešpektujte nasledovné základné bezpečnostné opatrenia:
v Telefónnu kabeláž nikdy neinštalujte počas búrky.
v Telefónne konektory nikdy neinštalujte do vlhkého prostredia, ak konektor nie je
špeciálne určený pre vlhké prostredie.
v Nikdy sa nedotýkajte telefónnych káblov alebo terminálov, ak nebola telefónna linka
odpojená od sieťového rozhrania.
v Dávajte pozor pri inštalovaní a modifikovaní telefónnych liniek.
v Počas búrky sa vyhnite používaniu telefónu (iného ako bezdrôtového). Existuje riziko
vzdialeného elektrického šoku z blesku.
Bezpečnostné informáciev
v Na oznámenie úniku plynu nepoužívajte telefónvblízkosti miesta úniku.
Consignes de sécurité relatives au modem
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les
consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres
blessures :
v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits humides,
excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
v Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne
ait été déconnectéeduréseau téléphonique.
v Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la modification de
lignes téléphoniques.
v Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc électrique,
utilisez toujours un téléphone sans fil.
v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situéàproximité de la fuite.
Vyhlásenie o laseri
Niektoré modely osobných počítačov IBM sú vybavené zvýroby CD-ROM alebo
DVD-ROM jednotkou. CD-ROM a DVD-ROM jednotky sú tiež predávané samostatne
ako voľba. CD-ROM a DVD-ROM jednotky sú laserové produkty. Tieto jednotky sú
certifikované v USA, aby vyhovovali požiadavkám federálnych predpisov Department of
Health a Human Services 21 Code (DHHS 21 CFR) podkapitola J pre laserové produkty
triedy 1. Inde sú tieto jednotky certifikované, aby vyhovovali požiadavkám International
Electrotechnical Commission (IEC) 825 a CENELEC EN 60 825 pre laserové produkty
triedy 1.
Keď je nainštalovaná CD-ROM alebo DVD-ROM jednotka, pozrite si nasledujúce
pokyny.
POZOR:
Použitie ovládania alebo postupov iných, ako tu uvedených, môžespôsobiť
vystavenie nebezpečnému žiareniu.
Odstránenie krytov CD-ROM alebo DVD-ROM jednotky môže viesť k vystaveniu
nebezpečnému laserovému žiareniu. Vo vnútri CD-ROM alebo DVD-ROM jednotky sa
nenachádzajú opraviteľnéčasti. Neodstraňujte kryty jednotky.
Niektoré CD-ROM a DVD-ROM jednotky obsahujú vloženú laserovú diódu triedy 3A
alebo 3B. Pozrite si nasledujúce vyhlásenie.
viRýchly prehľad
NEBEZPEČENSTVO
Laserová radiácia pri otvorení. Nepozerajte do lúča, neprezerajte ho priamo optickými
prístrojmi a vyhnite sa priamemu ožiareniu lúčom.
DANGER:
Certains modèles d’ordinateurs personnels sont équipés d’origine d’une unité de
CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant
qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux État-Unis,
l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le
sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres
pays, elle est certifiée être un produit à laser de classe 1 conforme aux normes CEI 825 et
CENELEC EN 60 825.
Lorsqu’une unité de CD-ROM/DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques
suivantes:
ATTENTION: Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les
consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures
décrites.
L’ouverture de l’unité de CD-ROM/DVD-ROM peut entraîner un risque d’exposition au
rayon laser. Pour toute intervention, faites appel à du personnel qualifié.
Certaines unités de CD-ROM/DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser de classe
3A ou 3B. Tenez compte de la consigne qui suit:
DANGER
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Évitez toute exposition directe des yeux au
rayon laser. Évitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments
optiques.
Príloha. Záruky na produkt a upozornenia ...........23
Vyhlásenie o záruke ....................23
Vyhlásenie IBM o obmedzenej záruke pre USA, Portoriko a Kanadu (Časť 1-
Všeobecné podmienky) .................23
Vyhlásenie IBM o záruke platí pre celý svet okrem Kanady, Portorika, Turecka,
USA (Časť 1-Všeobecné podmienky) .............27
Časť 2 - Celosvetové podmienky pre určitú krajinu ..........31
Upozornenia......................35
Spracovanie dátumových údajov...............36
Obchodné značky....................37
Poznámky k elektronickému vyžarovaniu .............37
Upozornenia pre triedu B.................37
Vyhlásenie Federálnej komunikačnej komisie (FCC)........38
Industry Canada Class B emission compliance statement .......38
Avis de conformitéàla réglementation d’Industrie Canada.......38
Vyhlásenie o zhode so smernicou Európskej ÚnieEMC .......39
Upozornenia pre triedu A.................39
Požiadavky Federálnej komunikačnej komisie (FCC) a telefónnej spoločnosti40
Upozornenie k napájaciemu káblu...............42
xRýchly prehľad
Informačné zdroje
Táto publikácia je určená na poskytnutie informácií, potrebných na inštaláciu vášho
počítača IBM
®
a spustenie operačného systému. Táto publikácia obsahuje aj základné
postupy riešenia problémov, postupy obnovy softvéru a informácie o tom, kam máte
zavolať vprípade potreby pomoci a servisu.
Ďalšie informácieovašom počítačisú dostupné použitím Access IBM na vašej pracovnej
ploche; dostanete sa k nasledovnýmtémam:
v Používanie vášho počítača
v Inštalácia softvéru z disku Software Selections CD
v Inštalácia doplnkového hardvéru
v Pripájanie komunikačných káblov
v Riešenie bežných problémov
v Registrácia vášho počítača
Pre tých, ktorí majú prístup na Internet, sú na Internete k dispozícii najaktuálnejšie
užívateľské príručky pre váš počítač. Tieto informácie nájdete na adrese:
http://www.ibm.com/pc/support
Napíšte typ vášho počítačaačíslo modelu do poľa Quick Path a kliknite na Go.
Servisné informácie uvádza Hardware Maintenance Manual, ktorý je k dispozícii na
adrese http://www.ibm.com/pc/support na World Wide Web.
Predtým, ako začnete si určite prečítajte “Bezpečnostné informácie” na strane iii. Použite
tieto inštrukcie na nastavenie vášho počítača.
Výber a umiestnenie vášho počítača
Presvedčte sa, čimáte zodpovedajúci počet správne uzemnených elektrických zásuviek
pre všetky zariadenia. Pre počítač vyberte miesto, na ktorom zostane suchý.Kvôli
prúdeniu vzduchu nechajte okolo počítača priestor približne 50 mm.
Usporiadanie vášho pracovného priestoru
Usporiadajte si zariadenie ako aj pracovný priestor tak, aby vám to vyhovovalo. Svetelné
zdroje, cirkulácia vzduchu a umiestnenie elektrických zásuviek môžu ovplyvniť
usporiadanie vášho pracovného priestoru.
Zvoľte si stoličku, ktorá znižuje únavu zo sedenia dlhší čas v tej istej polohe. Operadlo a
sedadlo by sa mali dať nastavovať nezávisle a poskytovať dobrú oporu. Sedadlo by malo
mať zatočenú prednúčasť, aby znižovalo tlak na stehná. Nastavte si sedadlo tak, aby vaše
stehná boli paralelne s podlahou a vaše chodidlá svojou plochou alebo na dlážke alebo na
nožnej podpere.
Pri používaní klávesnice majte svoje predlaktia rovnobežne s podlahou a zápästia v
neutrálnej, pohodlnej polohe. Snažte si udržaťľahkýúder na klávesnicu a vaše ruky a
prsty uvoľnené.Zmeňte uhol klávesnice tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie
nastavením polohy nožičiek klávesnice.
Nastavte monitor tak, aby vrch obrazovky bol na úrovni očí alebo trochu pod ňou.
Monitor umiestnite do pohodlnej pozorovacej vzdialenosti, zvyčajne 51 až 61 cm a dajte
ho tak, aby ste naň videli bez toho, aby ste sa museli nakláňať.
Odlesk a osvetlenie
Monitor umiestnite tak, aby ste minimalizovali odlesk a odrazy zo stropných svietidiel,
okien a ostatných svetelných zdrojov. Monitor umiestnite v pravom uhle k svetelným
zdrojom všade tam, kde je to možné. Zredukujte stropné osvetlenie a ak je potrebné,
vypnite svetlá alebo použite žiarovky s menšímvýkonom. Ak inštalujete monitor blízko
okna, na zastavenie slnečného svetla použite žalúzie alebo rolety. Keď sa počas dňa
osvetlenie mení,môžete nastavovať ovládače jasu a kontrastu na monitore.
Kde nie je nemožné vyhnúť sa odrazom alebo nastaviť osvetlenie, na obrazovku
umiestnite protiodleskový filter. Tieto filtre však môžu ovplyvniť jasnosť obrazu na
obrazovke. Skúste ich použiť len vtedy, ak ste vyčerpali ostatné spôsoby redukcie
odrazov.
Prach komplikuje problémy súvisiace s odrazom. Periodicky čistite obrazovku vášho
monitora pomocou mäkkej handričky navlhčenej neabrazívnym tekutým čistidlom na
sklo.
Cirkulácia vzduchu
Váš počítač a monitor produkujú teplo. Ventilátor počítača nasáva čerstvý vzduch a
vytláča horúci vzduch. Monitor umožňuje horúcemu vzduchu odísť cez vetracie otvory.
Zablokovanie vetracích otvorov môžespôsobiť prehrievanie, čomôževyústiť do chybnejčinnosti alebo poškodenia. Umiestnite počítač a monitor tak, aby nič nezabraňovalo
ventilácii vzduchu; obyčajne postačuje 51 mm vzduchovej medzery. Zároveň zaistite, aby
odvádzaný vzduch nefúkal na niekoho iného.
Elektrické zásuvky a dĺžky káblov
Umiestnenie elektrických zásuviek a dĺžka napájacieho kábla môžu rozhodnúť o
konečnom umiestnení vášho počítača.
Keď robíte usporiadanie vášho pracovného priestoru:v Vyhnite sa používaniu predlžovacích káblov. Ak to je možné, napájací kábel počítača
zastrčte vždy priamo do elektrickej zásuvky.
v Napájacie káble a aj ostatné káble majte vhodne uložené mimo miest, kadiaľ sa chodí a
iných plôch, kde by mohli byť náhodne vytiahnuté.
Viac informácií o napájacích kábloch nájdete v “Upozornenie k napájaciemu káblu” na
strane 42.
2Rýchly prehľad
Káble na pripojenie počítača
Urobte nasledovné kroky pre nastavenie vášho počítača. Nájdite malé ikony na
nasledovných stránkach a na zadnej časti vášho počítača.
Ak vašekáble počítača a konektorový panel majú farebne označené konektory,
porovnajte farbu konca kábla s farbou konektora. Napríklad, modrý koniec kábla s
modrým panelovým konektorom, koniec červeného kábla s červeným konektorom, atď.
1. Skontrolujte polohu prepínača napätia. Ak to je potrebné, na presun prepínača
použite guľôčkové pero.
v Ak je rozsah napájania 90-137 V, nastavte prepínač na 115 V.
v Ak je rozsah napájania 180-265 V, nastavte prepínač na 230 V.
2. Pripojte kábel monitora na konektor monitora a utiahnite skrutky.
Poznámka: Ak máte kartu grafického adaptéra, pripojte váš monitor na kartu
grafického adaptéra. Ten konektor nemusí mať zodpovedajúcu ikonu.
3. Pripojte myš aklávesnicu do ich konektorov
4. Do konektora paralelného portu pripojte kábel paralelnej tlačiarne alebo iného
paralelného zariadenia.
5. Pripojte kábel sériového zariadenia, ako je kábel externého modemu, do sériového
konektora.
6. Do voliteľného konektora midi-portu pripojte pákový ovládač alebo midi-hudobný
nástroj, ak niečo také používate.
7. Pripojte káble zariadenia USB do konektorov USB.
Kapitola 1. Nastavenie vášho počítača3
8. Zapojte káble externých audio zariadení, ako sú reproduktory, mikrofón alebo
slúchadlá,dosprávneho konektora (dostupné len na niektorých modeloch.)
9. U modelov s modemom pripojte kábel telefónnej linky do konektora modemu. U
modelov s funkciou Ethernet pripojte kábel Ethernetu do ethernetového konektora.
Dôležité
Ak chcete prevádzkovať počítať vrámci limitov FCC triedy A alebo triedy B,
použite ethernetový kábel kategórie 5.
10. Najprv pripojte napájacie káble do počítača, monitora a ostatných zariadení,až
potom zastrčte tieto káble do správne uzemnených elektrických zásuviek.
Poznámka: Keď sa napájací kábel prvýkrát zastrčí,počítač sa môže na niekoľko
sekúnd zapnúť, potom sa vypne. Je to normálne.
Zapnutie napájania
Najprv zapnite monitor a ďalšie externé zariadenia. Zapnite počítač. Po vykonaní
vlastného testu zmizne obrazovka s logom IBM. Ak má váš počítač predinštalovaný
softvér, spustí sa program inštalácie softvéru.
Dôležité
Pred použitím programov, dodanýchstýmto systémom si pozorne prečítajte
licenčnú zmluvu. Táto zmluva spresňuje vašepráva, povinnosti a záruky pre
softvér, dodaný stýmto systémom. Použitímtýchto programov akceptujete
podmienky tejto zmluvy. Ak nesúhlasíte so zmluvou, zahrnutú stýmto systémom,
nepoužite tieto programy. Namiesto toho urýchlene vráťte systémavrátime vám
zaplatenú sumu.
Ak spozorujete akékoľvek problémy počas spúšťania, pozrite si “Kapitola 3. Prístup k
informáciám, pomoci a servisu” na strane 17.
4Rýchly prehľad
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.