IBM 8185, 8186, 8187, 8188, 8189 User Manual [fr]

...
ThinkCentre
Guid e d’utilisation Ty pe s 8185, 8186, 8187, 8188, 8189 Ty pe s 8190, 8192, 8193, 8194, 8195 Ty pe s 8196, 8197, 8432, 8433
򔻐򗗠򙳰
ThinkCentre
Guid e d’utilisation Ty pe s 8185, 8186, 8187, 8188, 8189 Ty pe s 8190, 8192, 8193, 8194, 8195 Ty pe s 8196, 8197, 8432, 8433
򔻐򗗠򙳰
LE
Ce
v
v
v
©
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section «Consignes de sécurité» à la page ix et à l’Annexe E, «Remarques», à la page 123.
Troisième édition - octobre 2003
Réf. US : 13R9196
PRESENT DOCUMENT EST LIVRE ″EN L’ETAT. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d’être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France) http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada) http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie
IBM France Direction Qualité Tour Descartes 92066 Paris-La Défense Cedex 50
Copyright IBM France 2003. Tous droits réservés.
©
Copyright International Business Machines Corporation 2003. All rights reserved.
27
©

Table des matières

Avis aux lecteurs canadiens . . . . . .v
Consignes de sécurité . . . . . . . .ix
Conditions qui nécessitent une action immédiate . .ix
Consignes générales de sécurité . . . . . . . .x
Maintenance . . . . . . . . . . . . .x
Cordons et adaptateurs d’alimentation . . . . .x
Prolongateurs et dispositifs associés . . . . .xi
Fiches et prises . . . . . . . . . . . .xi
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Chaleur et ventilation des produits . . . . . xii
Sécurité liée à l’unité de CD-ROM et de
DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . xiii
Autres consignes de sécurité . . . . . . . . xiv
Pile au lithium . . . . . . . . . . . . . xiv
Informations relatives au modem . . . . . . .xv
Conformité aux normes relatives aux appareils à
Laser . . . . . . . . . . . . . . . .xv
Présentation . . . . . . . . . . . . xvii
Sources d’information . . . . . . . . . . xvii
Identification de votre ordinateur . . . . . . xviii
Chapitre 1. Types 8185, 8186 et 8192 . .1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . .1
Spécifications . . . . . . . . . . . . . .4
Options disponibles . . . . . . . . . . . .5
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . .5
Manipulation des unités sensibles à l’électricité
statique . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation des options externes . . . . . . . .6
Emplacement des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . .7
Emplacement des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . .8
Obtention de pilotes de périphériques . . . . .9
Retrait du carter . . . . . . . . . . . . .10
Emplacement des composants . . . . . . . .11
Identification des composants de la carte principale 11
Installation des modules de mémoire . . . . . .12
Installation de cartes . . . . . . . . . . .14
Installation d’unités internes . . . . . . . . .16
Spécifications des unités . . . . . . . . .16
Installation d’une unité de CD-ROM ou
DVD-ROM . . . . . . . . . . . . .17
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .19
Identification des verrous de sécurité . . . . .20
Crochet de sécurité en U . . . . . . . . .20
Verrou avec câble intégré . . . . . . . . .22
Protection par mot de passe . . . . . . . .22
Remplacement de la pile . . . . . . . . . .23
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (par
effacement de CMOS) . . . . . . . . . . .24
Remise en place du carter et connexion des câbles 24
Chapitre 2. Types 8187, 8188 et 8193
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . .27
Spécifications . . . . . . . . . . . . . .30
Options disponibles . . . . . . . . . . .31
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . .31
Manipulation des unités sensibles à l’électricité
statique . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installation des options externes . . . . . . .32
Emplacement des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . .32
Emplacement des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . .33
Obtention de pilotes de périphériques . . . .34
Retrait du carter . . . . . . . . . . . . .35
Emplacement des composants . . . . . . . .36
Identification des composants de la carte principale 36
Installation des modules de mémoire . . . . . .37
Installation de cartes . . . . . . . . . . .39
Installation d’unités internes . . . . . . . . .40
Spécification des unités . . . . . . . . .40
Installation d’une unité . . . . . . . . .41
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .45
Identification des verrous de sécurité . . . . .45
Crochet de sécurité en U . . . . . . . . .45
Verrou avec câble intégré . . . . . . . . .47
Protection par mot de passe . . . . . . . .47
Remplacement de la pile . . . . . . . . . .48
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (par
effacement de CMOS) . . . . . . . . . . .49
Remise en place du carter et connexion des câbles 49
Chapitre 3. Types 8196 et 8197 . . . .51
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . .51
Spécifications . . . . . . . . . . . . . .54
Options disponibles . . . . . . . . . . .55
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . .55
Manipulation des unités sensibles à l’électricité
statique . . . . . . . . . . . . . . . .55
Installation des options externes . . . . . . .56
Emplacement des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . .57
Emplacement des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . .58
Obtention de pilotes de périphériques . . . .59
Retrait du carter . . . . . . . . . . . . .60
Emplacement des composants . . . . . . . .61
Identification des composants de la carte principale 61
Installation mémoire . . . . . . . . . . .62
Installation de cartes . . . . . . . . . . .64
Installation d’unités internes . . . . . . . . .65
Spécification des unités . . . . . . . . .66
Installation d’une unité . . . . . . . . .67
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .70
Identification des verrous de sécurité . . . . .70
Crochet de sécurité en U . . . . . . . . .70
Copyright IBM Corp. 2003
iii
iv
Verrou avec câble intégré . . . . . . . . .72
Protection par mot de passe . . . . . . . .72
Remplacement de la pile . . . . . . . . . .73
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (par
effacement de CMOS) . . . . . . . . . . .74
Remise en place du carter et connexion des câbles 75
Chapitre 4. Types 8189, 8190, 8194,
8195, 8432 et 8433 . . . . . . . . . .77
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . .77
Spécifications . . . . . . . . . . . . . .80
Options disponibles . . . . . . . . . . .81
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . .81
Manipulation des unités sensibles à l’électricité
statique . . . . . . . . . . . . . . . .81
Installation des options externes . . . . . . .82
Emplacement des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . .83
Emplacement des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur . . . . . . . . . . . . .84
Obtention de pilotes de périphériques . . . .85
Retrait du carter . . . . . . . . . . . . .86
Emplacement des composants . . . . . . . .87
Identification des composants de la carte principale 87
Installation mémoire . . . . . . . . . . .88
Installation de cartes . . . . . . . . . . .90
Installation d’unités internes . . . . . . . . .91
Spécification des unités . . . . . . . . .92
Installation d’une unité . . . . . . . . .93
Installation des dispositifs de sécurité . . . . .96
Identification des verrous de sécurité . . . . .96
Crochet de sécurité en U . . . . . . . . .97
Verrou avec câble intégré . . . . . . . . .98
Protection par mot de passe . . . . . . . .98
Remplacement de la pile . . . . . . . . . .99
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié
(par effacement de CMOS) . . . . . . . . . 100
Remise en place du carter et connexion des câbles 100
Mot de passe utilisateur . . . . . . . . . 104
Mot de passe administrateur . . . . . . . 104
Définition, modification et suppression d’un
mot de passe . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation de la fonction Security Profile by Device 104 Utilisation du programme de configuration des
unités IDE (IDE Drives Setup) . . . . . . . . 105
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . . 105
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
105
Modification de la séquence d’amorçage . . . 106
Paramètres avancés . . . . . . . . . . . 106
Annexe A. Mise à jour de programmes
système . . . . . . . . . . . . . . 107
Programmes système . . . . . . . . . . . 107
Mise à jour du BIOS (flash) à partir d’une
disquette . . . . . . . . . . . . . . 107
Mise à jour du BIOS (flash) à partir du système
d’exploitation . . . . . . . . . . . . 107
Récupération en cas d’échec d’une mise à jour du
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . . 108
Annexe B. Nettoyage de la souris . . . 111
Nettoyage d’une souris optique . . . . . . . 111
Nettoyage d’une souris à bille . . . . . . . . 111
Annexe C. Commandes de programmation manuelle du modem .113
Commandes AT de base . . . . . . . . . .113
Commandes AT étendues . . . . . . . . .115
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . .117
Commmandes de télécopie de classe 1 . . . . .118
Commandes de télécopie de classe 2 . . . . .118
Commandes vocales . . . . . . . . . . .119
Annexe D. Liste des unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) . . 121
Chapitre 5. Utilitaire de configuration
IBM . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Démarrage de l’utilitaire de configuration IBM . . 103 Visualisation et modification de paramètres . . . 103
Sortie de l’utilitaire de configuration IBM . . . . 103
Utilisation de mots de passe . . . . . . . . 103
Guide d’utilisation
Annexe E. Remarques . . . . . . . 123
Notification de sortie Télévision . . . . . . . 124
Marques . . . . . . . . . . . . . . . 124
Index . . . . . . . . . . . . . . . 125
Le
La
le
Au
v
v le
v le
du
©

Avis aux lecteurs canadiens

présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
IBM France
ingénieur commercial agence commerciale ingénieur technico-commercial inspecteur
IBM Canada
représentant succursale informaticien technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
clavier français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Canada, on utilise :
les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
code pays 002, code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Copyright IBM Corp. 2003
v
Ce
de
Si
v
v
v
v
v
v
Si
En
vi
Recommandations à l’utilisateur
matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
référence et manuels d’entretien).
cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter l’antenne réceptrice ;
Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
Éloigner l’équipement du récepteur ;
Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Guide d’utilisation
cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Au
Il
Si
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d’utilisation au directeur général des relations commerciales d’IBM, 3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7.
Assistance téléphonique
vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des
logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
Avis aux lecteurs canadiens
vii
viii
Guide d’utilisation
de
La
et
un
de sa
©

Consignes de sécurité

Ces informations peuvent vous aider à utiliser votre ordinateur personnel IBM en toute sécurité. Suivez et conservez toutes les instructions fournies avec votre ordinateur IBM. Les informations de ce document ne modifient pas les dispositions
votre contrat de vente ou de la Déclaration de Garantie IBM.
sécurité des clients est au coeur des préoccupations d’IBM. Nos produits sont développés dans une optique de sécurité et d’efficacité. Cependant, les ordinateurs personnels sont des appareils électroniques. Les cordons d’alimentation, les adaptateurs d’alimentation et d’autres dispositifs présentent un danger potentiel pour la sécurité et peuvent provoquer des blessures ou des dommages matériels, surtout s’ils sont mal utilisés. Pour réduire ces risques, suivez les instructions accompagnant votre produit, respectez tous les avertissements figurant sur le produit ainsi que dans les instructions d’utilisation et lisez soigneusement les informations de ce document. Ce faisant, vous vous prémunirez contre les risques
vous renforcerez la sécurité de l’environnement de travail informatique.
Remarque : Ces informations comprennent des références aux adaptateurs
d’alimentation et aux piles. Outre les ordinateurs personnels portables, IBM fournit certains produits (tels que des haut-parleurs ou des écrans) dotés d’adaptateurs d’alimentation externes. Si vous possédez un tel produit, ces informations sont applicables. En outre, votre ordinateur peut contenir une pile interne de la taille d’une pièce de monnaie qui fournit une alimentation à l’horloge système même lorsque l’ordinateur est débranché. Les consignes de sécurité concernant les piles s’appliquent donc à tous les ordinateurs.

Conditions qui nécessitent une action immédiate

Des produits peuvent être endommagés à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’une négligence. Ces dommages peuvent être trop sérieux pour que le produit puisse être utilisé tant qu’il n’aura pas été examiné et réparé, le cas échéant, par
technicien agréé.
Comme avec tout appareil électronique, examinez attentivement le produit lors
mise sous tension. Dans quelques rares cas, vous pourriez remarquer une odeur, de la fumée ou des étincelles en provenance de l’ordinateur. Il se peut également que vous entendiez des claquements, des craquements ou des sifflements. Cela peut signifier simplement qu’un composant électronique interne est tombé en panne en mode contrôlé sans conséquence pour votre sécurité. Mais cela peut aussi indiquer un danger potentiel. Ne prenez pas de risques et ne tentez pas de diagnostiquer vous-même l’incident.
Copyright IBM Corp. 2003
Inspectez régulièrement votre ordinateur et ses composants pour détecter tout dommage, signe d’usure ou source de danger. Si vous avez des doutes sur l’état d’un composant, n’utilisez pas le produit. Adressez-vous au service d’assistance téléphonique IBM (IBM HelpCenter) ou au fabricant du produit pour savoir comment examiner le produit et le faire réparer si nécessaire. Les numéros de téléphone de votre service d’assistance téléphonique IBM figurent dans la section sur l’aide et la maintenance du présent manuel.
ix
v
de
v
v
v
v
v
v
v Le
de
Ne
du
de
x
Dans le cas improbable où vous remarquez l’une des conditions répertoriées ci-après, ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de votre produit, arrêtez d’utiliser ce dernier et débranchez-le de la source d’alimentation et des lignes de télécommunication tant que vous n’aurez pas demandé comment procéder au service d’assistance téléphonique IBM.
Les numéros de téléphone de votre service d’assistance téléphonique IBM figurent dans la section sur l’aide et la maintenance du présent manuel.
Cordons d’alimentation, prises, adaptateurs d’alimentation, rallonges, dispositifs
protection contre les surtensions ou boîtiers d’alimentation fendus, cassés ou
endommagés. Signes de surchauffe, fumée, étincelles. Pile endommagée (par exemples, des fentes, des bosses ou des plis), décharge en
provenance d’une pile ou accumulation de substances étrangères sur une pile. Craquement, sifflement, bruit sec ou odeur forte émanant du produit. Signes que du liquide a été renversé ou qu’un objet est tombé sur l’ordinateur, le
cordon d’alimentation ou l’adaptateur d’alimentation. Exposition de l’ordinateur, du cordon d’alimentation ou de l’adaptateur
d’alimentation à l’eau. Chute du produit ou tout autre dommage.
produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions
d’utilisation.
Remarque : Si vous détectez ces conditions sur un produit non IBM (tel qu’un
prolongateur), arrêtez d’utiliser ce produit tant que vous n’aurez pas demandé des instructions supplémentaires à son fabricant ou que vous ne vous serez pas muni d’un produit de rechange adapté.

Consignes générales de sécurité

Respectez toujours les précautions ci-après pour réduire les risques de blessure ou
dommages matériels.

Maintenance

tentez pas d’intervenir vous-même sur un produit sauf instructions contraires
service d’assistance téléphonique IBM. Faites uniquement appel à un prestataire
maintenance agréé IBM ayant reçu l’agrément pour réparer ce produit en
particulier.
Remarque : Certains composants peuvent être mis à niveau ou remplacés par le
client. Ces composants sont appelés unités remplaçables par l’utilisateur (CRU). IBM identifie expressément de tels composants et fournit une documentation qui contient des instructions indiquant dans quels cas le client doit remplacer ces composants. Vous devez suivre scrupuleusement toutes les instructions lorsque vous effectuez de tels remplacements. Assurez-vous toujours que l’alimentation est coupée et que le produit est débranché de toute source d’alimentation avant de procéder au remplacement. En cas de questions ou de doutes, adressez-vous au service d’assistance téléphonique IBM.
Cordons et adaptateurs d’alimentation
Guide d’utilisation
Utilisez uniquement les cordons et les adaptateurs d’alimentation fournis par le fabricant du produit.
ou de
ne
ou
ou la
Si
un
Ne
à la
80
un
N’enroulez jamais un cordon d’alimentation autour de l’adaptateur d’alimentation
tout autre objet ; une telle contrainte risque d’effilocher, de fissurer ou de
plisser le cordon. Cela peut représenter un danger pour la sécurité.
Placez toujours les cordons d’alimentation de manière à éviter qu’on les piétine, qu’on trébuche ou qu’ils soient pincés par des objets.
Evitez d’exposer le cordon et les adaptateurs d’alimentation à des liquides. Ainsi,
laissez pas le cordon ou l’adaptateur d’alimentation à proximité d’éviers, de bassines, de toilettes ou sur des sols nettoyés avec des détergents liquides. Les liquides risquent de provoquer des court-circuits, surtout si le cordon ou l’adaptateur d’alimentation a été soumis à des contraintes résultant d’une mauvaise utilisation. Ils peuvent également entraîner une corrosion progressive des terminaisons du cordon d’alimentation ou des connecteurs susceptible de provoquer une surchauffe.
Connectez toujours les cordons d’alimentation et les câbles d’interface dans le bon ordre et assurez-vous que tous leurs connecteurs sont bien enfoncés et fixés dans les prises.
N’utilisez pas d’adaptateur d’alimentation présentant des signes de corrosion sur les broches d’entrée secteur ou des signes de surchauffe (déformation du plastique, par exemple) sur l’entrée secteur ou à tout autre endroit du cordon d’alimentation.
N’utilisez pas de cordons d’alimentation sur lesquels les contacts électriques à l’une ou l’autre des extrémités présentent des signes de corrosion ou de surchauffe,
qui semblent être endommagés.

Prolongateurs et dispositifs associés

Assurez-vous que les prolongateurs, les dispositifs de protection contre les surtensions, les blocs d’alimentation de secours et les multiprises que vous utilisez ont des caractéristiques de tension correspondant aux besoins électriques du produit. Ne surchargez jamais ces dispositifs. Si vous utilisez des multiprises, la charge ne doit pas dépasser la tension d’entrée. Adressez-vous à un électricien pour plus de détails ou si vous avez des questions concernant le câblage, l’intensité
tension d’entrée admissibles.

Fiches et prises

une prise de courant destinée au matériel de votre ordinateur semble être
endommagée ou corrodée, ne l’utilisez pas et attendez qu’elle soit remplacée par
électricien qualifié.
tordez pas ou ne modifiez pas une fiche électrique. Si une fiche est
endommagée, prenez contact avec le fabricant pour la remplacer.
Certains produits sont équipés d’une fiche à trois broches. Cette fiche s’adapte uniquement à une prise de courant mise à la terre. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Ne le désactivez pas en tentant d’insérer la fiche dans une prise non reliée
terre. Si vous ne pouvez pas enfoncer la fiche dans la prise, demandez à un électricien de vous fournir un adaptateur de prise approuvé ou de remplacer la prise par une autre prise prenant en charge ce dispositif de sécurité. Ne surchargez jamais une prise de courant. La charge totale du système ne doit pas dépasser
pour cent de la puissance admissible du circuit de dérivation. Adressez-vous à
électricien pour plus de détails ou si vous avez des questions sur ces sujets.
Consignes de sécurité
xi
Ne
et
Un
de
à
en
v
v Ne
v
Assurez-vous que la prise de courant utilisée est correctement câblée, facilement accessible et placée à proximité du matériel. Ne tendez pas complètement les cordons d’alimentation pour éviter toute contrainte.
Branchez et débranchez avec précaution le matériel de la prise de courant.

Piles

Tous les ordinateurs personnels IBM contiennent une une pile bouton de la taille d’une pièce de monnaie qui fournit du courant à l’horloge système. En outre, de nombreux produits mobiles, tels que les portables ThinkPad utilisent une batterie rechargeable qui fournit du courant au système en mode portable. La compatibilité des batteries fournies par IBM pour votre produit a été testée et celles-ci ne doivent être remplacées que par des composants approuvés par IBM.
tentez jamais d’ouvrir ou de réparer une batterie. Ne broyez pas, ne percez pas
n’incinérez pas les pile/batteries et ne provoquez pas de court-circuit sur les contacts en métal. N’exposez pas la batterie à l’eau ou à tout autre liquide. Rechargez uniquement la batterie en vous conformant strictement aux instructions fournies dans la documentation du produit.
mauvais traitement ou une mauvaise utilisation risque d’entraîner une surchauffe de la batterie pouvant se traduire par une “émission” de gaz ou de flammes. Si votre batterie est endommagée, ou si vous remarquez des décharges en provenance de celle-ci ou l’accumulation de substances étrangères sur ses composants en plomb, arrêtez de l’utiliser et procurez-vous une pièce de rechange auprès du fabricant.
Les batteries peuvent se dégrader lorsqu’elles restent inutilisées pendant un long moment. Dans le cas de certaines batteries rechargeables (en particulier les batteries lithium-ion), le fait de les laisser déchargées peut augmenter les risques
court-circuits susceptibles de diminuer leur durée de vie et présenter un danger
pour la sécurité. Ne laissez pas les batteries lithium-ion se décharger complètement
moins que vous n’envisagiez de les ranger auquel cas déchargez les totalement.

Chaleur et ventilation des produits

Les ordinateurs dégagent de la chaleur lorsqu’ils sont sous tension et les batteries
charge. Les ordinateurs portables peuvent émettre une quantité importante de chaleur en raison de leur taille compacte. Respectez toujours ces précautions de base :
Evitez de laisser la base l’ordinateur sur vos genoux ou en contact avec toute autre partie de votre corps pendant un long moment lorsque l’ordinateur est sous tension ou lorsque la pile est charge. En effet, votre ordinateur dégage de la chaleur en mode de fonctionnement normal. Un contact prolongé avec votre peau peut provoquer des lésions, voire des brûlures.
faites pas fonctionner votre ordinateur et ne chargez pas la batterie à
proximité de matériaux inflammables ou dans des environnements explosifs. Votre produit est équipé d’ouvertures de ventilation, de ventilateurs et/ou de
dissipateurs thermiques à des fins de sécurité, de confort et de fiabilité de fonctionnement. Vous risquez de bloquer ces dispositifs par inadvertance si vous placez le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface souple. Vous ne devez jamais bloquer, couvrir ou désactiver ces dispositifs.
xii
Guide d’utilisation
v
v Ne
v
v Ne
v
Sécurité liée à l’unité de CD-ROM et de DVD-ROM
Les unités de CD-ROM et de DVD-ROM comportent des disques tournant à vitesse élevée. Si un CD-ROM ou un DVD-ROM est fendu ou présente tout autre défaut physique, il risque de se casser, voire de se briser en petits morceaux lorsque l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est utilisée. Pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’unité dans une telle situation, procédez comme suit :
Rangez toujours les CD-ROM et les DVD-ROM dans leur boîtier d’origine.
les placez jamais en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur directe.
Enlevez les CD-ROM et les DVD-ROM de l’ordinateur lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
les tordez pas et ne forcez pas pour les insérer dans l’ordinateur ou dans
leur boîtier. Vérifiez que les CD-ROM et les DVD-ROM ne sont pas fendus avant de vous en
servir. Ne les utilisez pas s’ils sont fendus ou endommagés.
Consignes de sécurité
xiii
Le
v Ne
v
v
v
v Ne
v
v
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
Ne
v la
v
v

Autres consignes de sécurité

DANGER
courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de
transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation,
d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé et mis à la terre.
Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout équipement connecté à ce produit.
Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou déconnecter les câbles d’interface.
mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou
d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration).
Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.

Pile au lithium

Connexion :
Mettez les unités hors tension. Commencez par brancher tous les
cordons sur les unités. Branchez les câbles d’interface sur des
connecteurs. Branchez les cordons d’alimentation sur
Déconnexion :
Mettez les unités hors tension. Débranchez les cordons d’alimentation
des prises. Débranchez les câbles d’interface des
connecteurs. Débranchez tous les câbles des unités.
des prises. Mettez les unités sous tension.
ATTENTION : Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement, (référence 33F8354), ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
pas :
jeter à l’eau l’exposer à une température supérieure à 100 °C chercher à la réparer ou à la démonter
xiv
Guide d’utilisation
pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la
Ne réglementation en vigueur.
v
v
v Ne
la
v
v Si
v En
de
de
En
de

Informations relatives au modem

Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures :
N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage. Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits
humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que
ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la modification de lignes téléphoniques.
vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la
fuite.

Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser

Certains modèles d’ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d’une unité
CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elles sont certifiées être des produits à laser
classe 1 conformes aux normes IEC 825 et CENELEC EN 60 825.
Lorsqu’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel.
ouvrant l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au
rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable. Ne
retirez pas le carter de l’unité.
Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser
classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
DANGER
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques.
Consignes de sécurité
xv
xvi
Guide d’utilisation
Le
le
En
Le
Si
©

Présentation

Merci d’avoir choisi un ordinateur IBM. Votre ordinateur intègre la plupart des dernières avancées en matière de technologie informatique et peut être mis à niveau au fur et à mesure de vos besoins.
présent manuel prend en charge plusieurs modèles d’ordinateur. Les informations de cette section vous aident à identifier votre ordinateur et à trouver
chapitre contenant les informations propres au modèle dont vous disposez.
ajoutant des options matérielles à votre ordinateur NetVista, vous pouvez aisément augmenter ses capacités. Le présent manuel fournit des instructions pour l’installation d’options externes et internes. Pour ajouter du matériel, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Sources d’information
manuel Aide-mémoire fourni avec votre ordinateur contient des informations sur l’installation de l’ordinateur et le démarrage du système d’exploitation. Il comporte également les procédure de base d’identification et de résolution des incidents, les procédures de reprise logicielle, ainsi que les informations concernant les services d’aide et d’assistance et les informations de garantie.
Access IBM, qui se trouve sur le Bureau, permet d’accéder à des informations supplémentaires concernant l’ordinateur.
vous disposez d’un accès Internet, les manuels les plus récents sont disponibles
sur le Web. Pour y accéder, entrez l’adresse suivante dans le navigateur :
http://www.ibm.com/pc/support
Entrez le numéro de modèle et le type de machine dans la zone Quick Path, cliquez ensuite sur Go.
Copyright IBM Corp. 2003
xvii
la

Identification de votre ordinateur

Reportez-vous au Chapitre 1, «Types 8185, 8186 et 8192», à la page 1.
Reportez-vous au Chapitre 2, «Types 8187, 8188 et 8193», à la page 27.
Reportez-vous au Chapitre 3, «Types 8196 et 8197», à la page 51.
Reportez-vous au Chapitre 4, «Types 8189, 8190, 8194, 8195, 8432 et 8433», à
page 77.
xviii
Guide d’utilisation
Le
La
de
v
v
v
v
©

Chapitre 1. Types 8185, 8186 et 8192

Caractéristiques

présent chapitre décrit les fonctions et options disponibles sur l’ordinateur. Vous pouvez augmenter les capacités de votre ordinateur en lui ajoutant de la mémoire, des unités ou des cartes. Pour ajouter du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Important
Avant d’installer une option, reportez-vous à la section «Consignes de sécurité» à la page ix. En respectant ces précautions et ces conseils, vous travaillerez en toute sécurité.
présente section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels préinstallés.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour afficher les caractéristiques d’un modèle spécifique, reportez-vous à l’utilitaire
configuration IBM. Reportez-vous au Chapitre 5, «Utilitaire de
configuration IBM», à la page 103.
Copyright IBM Corp. 2003
Microprocesseur (varie selon le modèle)
Processeur Intel Pentium 4 avec technologie d’hyperthreading Processeur Intel Pentium 4 Processeur Intel Celeron Mémoire cache interne (sa taille varie selon le modèle)
1
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
de
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
2
Mémoire
Prise en charge de quatre modules de mémoire DIMM 512 ko de mémoire flash pour les programmes système
Unités
internes
Unité de disquette 3,5 pouces, 1,44 Mo Unité de disque dur Unité de CD-ROM ou de DVD-ROM EIDE (sur certains modèles)
Sous-système
vidéo
Contrôleur graphique intégré pour moniteur VGA Emplacement de carte vidéo AGP (Accelerated Graphics Port) sur la carte
principale
Sous-système
audio
AC’97 avec ADI 1981B Audio Codec Connecteurs micro sur panneau arrière (entrée ligne, sortie ligne et microphone)
Connectivité
Contrôleur Ethernet Intel intégré 10/100 Mbps supportant la fonction Wake on LAN* (sur certains modèles)
Contrôleur Ethernet Intel intégré 10/100/1000 Mbps supportant la fonction Wake on LAN (sur certains modèles)
Modem V.90/V.44 (sur certains modèles)
Fonctions
gestion du système
Fonctions RPL (Remote Program Load) et DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Wake on LAN Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration IBM, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe) Administration à distance Démarrage automatique BIOS et logiciels SM (System Management) Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
Guide d’utilisation
Fonctions
d’entrée-sortie
Port ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) à 25 broches Port série à 9 broches Huit ports USB à 4 broches (deux sur le panneau frontal et six sur le panneau
arrière) Port souris PS/2 Port clavier PS/2 Connecteur Ethernet Connecteur d’écran VGA Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) Connecteurs frontaux pour le microphone et le casque (sur certains modèles)
v
v
v Un
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
se
un
v
v
v
v
v
Emplacements d’extension
Trois baies d’unité Trois emplacements de carte PCI 32 bits (prise en charge uniquement des cartes
d’extension extra-plates)
port d’extension AGP (Accelerated Graphics Port) (prise en charge
uniquement des cartes d’extension extra-plates)
Alimentation
Alimentation 200 W avec sélecteur de tension manuel Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée Prise en charge de la gestion avancée de l’alimentation Prise en charge de l’interface ACPI
Sécurité
Mots de passe administrateur et utilisateur Support pour l’ajout d’un crochet et d’un câble de verrouillage Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré Contrôle de la séquence de démarrage Démarrage sans unité de disquette, de clavier ou de souris Mode de démarrage automatique Contrôle d’E-S disquette et disque dur Contrôle d’E-S de port série et parallèle Profil de sécurité par unité
Logiciels
Il
IBM préinstallés
peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas,
système d’exploitation, des pilotes de périphériques destinés à prendre en
charge les fonctions intégrées et d’autres programmes sont intégrés.
Systèmes d’exploitation (préinstallés) (varient selon le modèle)
Remarque : Tous les pays ne disposent pas de ces systèmes d’exploitation.
Microsoft* Windows XP Home Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows 2000
Systèmes
d’exploitation (compatibilité testée)
1
Microsoft Windows NT Workstation version 4.0 Microsoft Windows 98 Second Edition (SE)
1. A la date de mise sous presse du présent manuel, les systèmes d’exploitation figurant dans cette liste étaient encore en cours de test de compatibilité. D’autres systèmes d’exploitation peuvent être identifiés comme étant compatibles avec votre PC après la parution de la présente publication. Cette liste n’est donc ni définitive ni exhaustive et est susceptible d’être modifiée. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests, consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Types 8185, 8186 et 8192
3
La
en
47 à 53 Hz
57 à 63 Hz
En
En
En
En
En
ou
En
En
En
En
En
un
4

Spécifications

présente section indique les spécifications physiques de l’ordinateur NetVista.
Dimensions
Hauteur : 104 mm Largeur : 360 mm Profondeur : 412 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 8,1 kg Configuration maximale : 9,1 kg
Environnement
Température de l’air :
Système sous tension : de 10 à 35° C Système hors tension : de 10 à 43° C
Altitude maximale : 2 134 m
Remarque : L’altitude maximale de 2 134 m est
celle à laquelle les températures indiquées s’appliquent. A des altitudes supérieures, les températures maximales sont inférieures à celles spécifiées.
Humidité :
Système sous tension : 8 % à 80 % Système hors tension : de 8 % à 80 %
Electricité
entrée
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 90 V ca Maximum : 180 V ca Plage des fréquences en entrée : de
Configuration du sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimum : 137 V ca Maximum : 265 V ca Plage des fréquences en entrée : de
Configuration du sélecteur de tension : 230 V ca
Kilo-volt-ampères (kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale à la livraison : 0,08 kVA
Configuration maximale : 0,25 kVA
Remarque : La consommation électrique et la
dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type des options installées et des fonctions de gestion de l’alimentation utilisées.
Dissipation thermique approximative en BTU par heure :
Configuration minimale : 257 BTU/h (75 watts) Configuration maximale : 683 BTU/h (200 watts)
Ventilation
Environ 0,45 mètres cubes par minute au maximum
Emissions sonores
Pour les microprocesseurs dont la fréquence est inférieure à 2,8 GHz :
Niveaux de pression sonore moyens :
position d’utilisation : Inactif : 28 dBA
fonction : 30 dBA position de proximité (1 mètre) : Inactif : 27 dBA
fonction : 29 dBA
Niveaux de pression sonore autorisés (limite supérieure) :
Inactif : 4,2 bels
fonction : 4,3 bels
Pour les microprocesseurs dont la fréquence est supérieure
égale à 2,8 GHz : Niveaux de pression sonore moyens :
position d’utilisation : Inactif : 29 dBA
fonction : 31 dBA position de proximité (1 mètre) : Inactif : 28 dBA
fonction : 29 dBA
Niveaux de pression sonore autorisés (limite supérieure) :
Inactif : 4,3 bels
fonction : 4,4 bels
Remarque : Ces niveaux ont été mesurés dans des
environnements acoustiques contrôlés conformément aux procédures spécifiées par l’American National Standards Institute S12.10 et ISO 7779, et sont enregistrés sous la norme ISO 9296. Les niveaux de pression sonore réels dans
lieu donné risquent de dépasser les valeurs moyennes mentionnées en raison de l’écho de la pièce et d’autres sources de bruit environnantes. Les niveaux de puissance sonore autorisés indiquent une limite supérieure, au-dessous de laquelle un grand nombre d’ordinateurs peuvent fonctionner.
Guide d’utilisation
Il
v
-
-
-
v
v
v
v Au
v
Si

Options disponibles

est possible d’installer les options suivantes :
Options externes
Périphériques parallèles, tels que des imprimantes ou des unités externes Périphériques série, tels que des modems externes et des appareils photo
numériques Périphériques audio, par exemple haut-parleurs externes pour le système
audio Périphériques USB, tels que des imprimantes, des manettes de jeux ou des
scanneurs Dispositif de sécurité Ecrans
v
Options internes
Mémoire système (barrettes DIMM) Cartes PCI (prise en charge uniquement des cartes d’extension extra-plates) Cartes AGP (Accelerated Graphics Port) (prise en charge uniquement des
cartes d’extension extra-plates) Unités internes, telles que :
Unité de CD-ROM et unité de DVD-ROM (sur certains modèles) Unité de disque dur Unités de disquette et autres unités de stockage sur support amovible
trouverez sur le Web, aux adresses suivantes, les toutes dernières
Vous informations relatives aux options qu’il est possible d’installer :
http://www.ibm.com/pc/us/options/ http://www.ibm.com/pc/support/
pouvez également obtenir ces informations en appelant les numéros de
Vous téléphone suivants :
Aux Etats-Unis, appelez le 1 800 IBM2YOU (1 800 426-2968), votre revendeur IBM ou votre partenaire commercial.
Canada, appelez le 1-800-565-3344 ou le 1-800-IBM-4YOU.
Dans les autres pays, appelez votre revendeur IBM ou votre partenaire commercial IBM.

Outils nécessaires

Pour installer certaines options, vous aurez besoin d’un tournevis à lame plate. D’autres outils peuvent s’avérer nécessaires pour certains équipements. (Reportez-vous aux instructions accompagnant ces équipements.)
Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique
l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants et à l’équipement supplémentaire de votre ordinateur.
Lorsque vous ajoutez un nouveau matériel, n’ouvrez pas son emballage antistatique tant que vous n’y êtes pas invité par la procédure d’installation.
Chapitre 1. Types 8185, 8186 et 8192
5
v
v
v
v
v
v Ne
6
Lorsque vous manipulez du matériel ou d’autres composants de l’ordinateur, prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager :
Limitez vos mouvements, car ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité statique.
Manipulez toujours les composants avec précaution. Saisissez par les côtés les cartes et les modules de mémoire. Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés.
Empêchez toute autre personne de toucher les composants. Lorsque vous installez un nouvel équipement, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur; maintenez ce contact pendant au moins deux secondes. Cela permet de décharger l’électricité statique présente sur l’emballage et dans votre corps.
Lorsque cela est possible, retirez le matériel de son emballage antistatique au dernier moment et installez-le directement dans l’ordinateur, sans le poser. Sinon, vous devez le poser par dessus son emballage antistatique, sur une surface plane et lisse.
posez pas l’option sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre surface
métallique.

Installation des options externes

Cette section présente les différents connecteurs externes situés sur l’ordinateur, auxquels vous pouvez connecter des options externes, par exemple des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanneur. Pour certaines options externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lorsque vous installez une option externe, reportez-vous à la présente section pour identifier le connecteur requis, puis aux instructions sur l’option concernée pour effectuer la connexion et installer les logiciels et les pilotes nécessaires.
Guide d’utilisation
Emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur.
1Port USB 2Port USB
3Prise de microphone (sur certains modèles) 4Prise de casque (sur certains modèles)
Chapitre 1. Types 8185, 8186 et 8192
7
8
Emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
L’illustration suivante indique l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur.
1Connecteur de souris 2Port parallèle 3Ports USB 4Connecteur Ethernet 5Connecteur d’entrée audio 6Connecteur d’alimentation 7Emplacements PCI
8 Emplacement carte AGP 9 Sortie audio 10Port microphone 11Ports USB 12Connecteur d’écran VGA 13Port série 14Port clavier
Remarque : Certains connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur sont pourvus
d’icônes en couleur qui vous indiquent où connecter les câbles sur l’ordinateur.
Guide d’utilisation
un
de la
ou
Connecteur
Port souris
Port parallèle
Ports USB
Connecteur Ethernet
Description
Permet de connecter une souris, une boule de commande ou
autre périphérique de pointage utilisant un connecteur de
souris standard.
Permet de connecter une imprimante parallèle, un scanneur parallèle ou tout autre périphérique pour lequel une connexion parallèle à 25 broches est nécessaire.
Permettent de connecter un périphérique pour lequel une connexion USB (Universal Serial Bus) est nécessaire, par exemple une imprimante ou un scanneur USB. Si vous utilisez plus de huit périphériques USB, vous pouvez vous procurer un concentrateur USB pour connecter les périphériques USB supplémentaires.
Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local.
Remarque : Pour faire fonctionner l’ordinateur dans les limites
norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de
catégorie 5.
Entrée audio
Sortie audio
Port micro
Port connecteur
Port clavier
Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe, un câble est branché entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le connecteur d’entrée audio de l’ordinateur.
Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec amplificateurs intégrés, un casque d’écoute, un clavier multimédia, ou au connecteur d’entrée audio sur un système stéréo ou sur un autre périphérique d’enregistrement externe.
Permet de brancher un microphone à votre ordinateur lorsque vous souhaitez enregistrer une voix ou d’autres sons sur le disque dur si vous utilisez un logiciel de reconnaissance vocale.
Permet de connecter un modem externe, une imprimante série
tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Permet de connecter un clavier utilisant un connecteur de clavier standard.

Obtention de pilotes de périphériques

Vous pouvez vous procurer sur le Web les pilotes de systèmes d’exploitation non préinstallés en vous connectant à l’adresse http://www.ibm.com/pc/support/. Les fichiers README fournis avec ces pilotes contiennent les instructions d’installation.
Chapitre 1. Types 8185, 8186 et 8192
9
de
1.
2.
3.
4.
10

Retrait du carter

Pour retirer le carter, procédez comme suit :
Important
Reportez-vous aux sections «Consignes de sécurité» à la page ix et «Manipulation des unités sensibles à l’électricité statique» à la page 5 avant
retirer le carter.
Arrêtez le système d’exploitation, retirez tous les supports (disquettes, CD ou bandes) des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés ainsi que l’ordinateur.
Débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prises de courant. Déconnectez tous les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation,
câbles d’entrée-sortie et tout autre câble connecté à l’ordinateur). Appuyez sur les boutons situés sur les côtés de l’ordinateur et faites pivoter
l’arrière du carter en le levant vers la face avant de la machine.
Guide d’utilisation
Loading...
+ 118 hidden pages