IBM 2292, 6343, 6349, 6350, 6790 User Manual

...
򔻐򗗠򙳰
Brugervejledning Type 2292, 6343, 6349, 6350 Type 6790, 679 1, 6792, 6793, 6794, 6795, Type 6823, 6825
򔻐򗗠򙳰
Brugervejledning Type 2292, 6343, 6349, 6350 Type 6790, 679 1, 6792, 6793, 6794, 6795, Type 6823, 6825
Bemærk
Før du bruger oplysningerne i denne bog og det produkt, de understøtter, skal du læse “Sikkerhedsforskrifter” på side v og “Tillæg E. Bemærkninger og varemærker” på side 71.
Denne bog er en oversættelse af User Guide Type 2292, 6343, 6349, 6350, Type 6790, 6791, 6792, 6793, 6794, 6795, Type 6823, 6825 (25P4024).
Denne bog kan indeholde henvisninger til eller oplysninger om IBM-produkter (maskiner eller programmer), -pro­grammering eller -ydelser, som ikke er introduceret i Danmark. Sådanne henvisninger eller oplysninger betyder ikke nødvendigvis, at IBM på et senere tidspunkt vil introducere det pågældende i Danmark.
Henvisning til IBM-produkter, -programmer eller -serviceydelser betyder ikke, at kun IBM-produkter, -programmer eller -serviceydelser kan benyttes.
Bogen kan indeholde tekniske unøjagtigheder. Hvis der er kommentarer til materialet, bedes disse sendt til IBM Danmark A/S, der forbeholder sig ret til at benytte oplysningerne.
IBM kan have patenter eller udestående patentansøgninger inden for det tekniske område, som denne bog dækker. De opnår ikke licens til disse patenter eller patentansøgninger ved at være i besiddelse af bogen.
Spørgsmål vedrørende licens skal stilles skriftligt til: Director of Commercial Relations - Europe
IBM Deutschland GmbH Schönaicher Strasse 220 D - 7030 Böblingen Germany
Oversat af IBM Sprogcenter.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 © Copyright International Business Machines Corporation 2001. All rights reserved.

Indholdsfortegnelse

Sikkerhedsforskrifter .........v
Bemærkning om litiumbatteri.........v
Sikkerhedsforskrifter for modem .......vi
Sikkerhedsforskrifter for laser ........vi
Om denne bog ...........vii
Bogens opbygning ............vii
Flereoplysninger............viii
Kapitel 1. Oversigt ..........1
Computerensdele............1
Lille bordmodel ............2
Bordmodel..............2
Mikro-tower-model...........2
Faciliteter ...............3
Specifikationer..............5
Fysiske specifikationer for den lille bordmodel . . 5
Specifikationer - bordmodel ........6
Fysiske specifikationer for mikro-tower-modellen 7
Ekstraudstyr..............8
Nødvendigt værktøj............8
Håndtering af enheder, der er følsomme over for sta-
tisk elektricitet..............9
Kapitel 2. Installation af eksternt udstyr 11
Placering af stik på forsiden af computeren....11
Placering af stik på bagsiden af computeren . . . 13
Hentningafstyreprogrammer........16
Kapitel 3. Installation af internt udstyr i
den lille bordmodel .........17
Afmontering af dækslet ..........17
Placering af komponenter .........18
Identifikation af delene på systemkortet .....19
Installation af hukommelse .........19
InstallérDIMM-moduler.........20
Installation af adaptere ..........21
Installationafinternedrev.........23
Drevspecifikationer...........23
Installéretdrev............24
Installationafentovklemme.........26
Montering af dæksel og tilslutning af kabler . . . 27
Kapitel 4. Installation af internt udstyr i
bordmodellen ............29
Afmontering af dækslet ..........29
Placering af komponenter .........30
Identifikation af dele på systemkortet......31
Installation af hukommelse .........32
InstallérDIMM-moduler.........32
Installation af adaptere ..........34
Installationafinternedrev.........35
Drevspecifikationer...........36
Installéretdrev............37
Installationafentovklemme.........40
Montering af dæksel og tilslutning af kabler . . . 41
Kapitel 5. Installation af internt udstyr i
mikro-tower-modellen ........43
Afmontering af dæksel..........43
Placering af komponenter .........44
Afmontering af strømforsyningsenheden ....44
Identifikation af delene på systemkortet .....46
Installér hukommelse ...........47
InstallérDIMM-moduler.........47
Installation af adaptere ..........49
Installation af interne drev .........50
Drevspecifikationer...........51
Installéretdrev............52
Installationafentovklemme.........55
Montering af dæksel og tilslutning af kabler . . . 56
Kapitel 6. Brug af IBM-konfigurations-
programmet ............57
StartafIBM-konfigurationsprogrammet.....57
Vis og revidér indstillinger .........57
Afslut IBM-konfigurationsprogrammet .....57
Brug af kodeord .............57
Brugerkodeord ............57
Administratorkodeord..........58
Angiv, revidér og slet et kodeord ......58
Sletning af glemt kodeord (nulstil CMOS) . . . 58
Brug Security Profile by Device........59
Andre indstillinger i konfigurationsprogrammet . . 59
Startsekvens .............59
Ændring af startsekvens .........59
Tillæg A. Udskiftning af batteri ....61
Tillæg B. Opdatering af systempro-
grammer..............63
Systemprogrammer............63
Retablering fra fejl under POST/BIOS-opdatering . 63
Tillæg C. Oversigt over systemadresser 65
Oversigt over systemhukommelsesadresser ....65
I/O- adresser ..............65
DMA I/O- adresser............67
Tillæg D. IRQ- og DMA-kanaltilknytnin-
ger................69
Tillæg E. Bemærkninger og varemær-
ker................71
Bemærkningomtv-output.........71
Varemærker..............71
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 iii
Stikordsregister ...........73
iv
Brugervejledning

Sikkerhedsforskrifter

Fare!
Elektrisk strøm fra el-, telefon- og kommunikationskabler kan være farlig.
Undgå elektrisk stød: v Tilslut eller fjern ikke kabler, og installér, vedligehold, eller omkonfigurér
ikke computeren i tordenvejr.
v Slut alle netledninger til korrekt jordforbundne stikkontakter. v Slut enhver enhed, der skal forbindes med dette produkt, til korrekt for-
bundne stikkontakter.
v Brug kun énhånd, når du skal tilslutte eller afmontere signalkabler. v Tænd aldrig for udstyr på steder, hvor der er fare for brand og vand- eller
bygningsskader.
v Medmindre installations- og konfigurationsvejledningen siger noget andet,
skal du afmontere de tilsluttede netledninger, telekommunikationssystemer, netværk og modemer, inden du åbner enhedernes dæksler.
v Tilslut og afmontér kabler som beskrevet i det følgende ved installation eller
flytning af produktet eller tilsluttet udstyr eller ved åbning af produktets eller udstyrets dæksler.
Ved montering:
1. Sluk for alt udstyr.
2. Slut først alle kabler til udstyret.
3. Tilslut signalkablerne.
4. Sæt netledningen i stikkontakten.
5. Tænd.

Bemærkning om litiumbatteri

Pas på: Der er fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun batteriet med et batteri, der har IBM-partnummer 33F8354 eller et tilsvarende batteri, som forhandleren anbefaler. Batteriet indeholder litium og kan eksplodere, hvis det ikke bruges, håndteres eller kasseres korrekt.
Du må ikke:
v udsætte batteriet for vand v opvarme det til mere end 100° C v åbne det eller forsøge at reparere det
Batteriet skal kasseres i henhold til de lokale kommunale bestemmelser. Spørg kommunens tekniske forvaltning (miljøafdelingen).
Ved afmontering:
1. Sluk for alt udstyr.
2. Tag netledningen ud af stikkontakten.
3. Tag signalkablerne ud.
4. Tag alle kabler ud af udstyret.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 v

Sikkerhedsforskrifter for modem

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler for at undgå brand, elektrisk stød eller skader, f.eks.:
v Tilslut aldrig telefonledninger i tordenvejr. v Installér aldrig telefonjackstik i fugtige omgivelser, medmindre jackstikkene er
designet til det.
v Rør aldrig ved ikke-isolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonled-
ningen er taget ud af netværksinterfacet.
v Vær forsigtig, når du installerer eller ændrer en telefonforbindelse. v Anvend ikke en telefon i tordenvejr, medmindre den er trådløs. Der er fare for
elektrisk stød fra lynnedslag.
v Anvend aldrig en telefon til at rapportere udsivning af gas i nærhed af kilden.

Sikkerhedsforskrifter for laser

Nogle IBM-pcer leveres med et cd-drev eller dvd-drev. Cd- og dvd-drev sælges også separat som ekstraudstyr. Cd- og dvd-drev er laserprodukter. Drevene opfyl­der IECs (International Electrotechnical Commission) standard nr. 825 og CENE­LEC EN 60 825 for klasse 1 laserprodukter.
Vær opmærksom på følgende, når der er installeret et cd- eller dvd-drev:
Pas på: Brug af kontakter, justeringer eller udførelse af procedurer, andre end dem, der er angivet i denne bog, kan medføre alvorlig strålingsfare.
Fjern ikke cd- eller dvd-drevets dæksler. Det kan resultere i alvorlig strålingsfare. Drevene indeholder ingen dele, der kan udskiftes eller repareres. Fjern ikke dreve-
nes dæksler.
Visse cd- og dvd-drev indeholder en indbygget klasse 3A eller klasse 3B laser­diode. Bemærk følgende:
Fare! Hvis disse sikkerhedsforskrifter ikke overholdes, og drevet åbnes, er der laserstråling.
Se ikke direkte ind i laserstrålen, og benyt ikke optiske instrumenter til at se ind i laserstrålen. Undgå direkte laserstråling.
vi Brugervejledning

Om denne bog

Denne bog indeholder vejledning i, hvordan du installerer ekstraudstyr i compute­ren. Den indeholder også en oversigt over computerens faciliteter, stikkenes place­ring, og oplysninger om, hvordan du opdaterer konfigurationsindstillingerne.

Bogens opbygning

Bogen indeholder følgende kapitler og tillæg: v “Kapitel 1. Oversigtindeholder en introduktion til computerens specifikationer
og det ekstraudstyr, du kan købe til computeren.
v ”Kapitel 2. Installation af eksternt udstyrbeskriver stikkenes placering og inde-
holder en vejledning i, hvordan du installerer eksternt udstyr og eksterne enhe­der i computeren.
v “Kapitel 3. Installation af internt udstyr i den lille bordmodelbeskriver, hvor-
dan du afmonterer dækslet, og hvordan du installerer harddiske, hukommelse og adaptere i den lille bordmodel.
v “Kapitel 4. Installation af internt udstyr i bordmodellenbeskriver, hvordan du
afmonterer dækslet, og hvordan du installerer harddiske, hukommelse og adap­tere i bordmodellen.
v “Kapitel 5. Installation af internt udstyr i mikro-tower-modellenbeskriver, hvor-
dan du afmonterer dækslet, og hvordan du installerer harddiske, hukommelse og adaptere i mikro-tower-modellen.
v ”Kapitel 6. Brug af IBM-konfigurationsprogrammetbeskriver, hvordan du opda-
terer computerens konfiguration, anvender kodeord og ændrer startsekvens.
v Tillæg A. Udskiftning af batteribeskriver, hvordan du udskifter batteriet. v Tillæg B. Opdatering af systemprogrammerbeskriver, hvordan du opdaterer
computerens systemprogrammer.
v “Tillæg C. Oversigt over systemadresserindeholder oplysninger til programmø-
rer om computerens adressetilknytninger.
v “Tillæg D. IRQ- og DMA-kanaltilknytningerindeholder oplysninger om inter-
rupt- og DMA-kanaltilknytninger.
v “Tillæg E. Bemærkninger og varemærkerindeholder bemærkninger og oplys-
ninger om varemærker.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 vii

Flere oplysninger

Bogen Kom godt i gang, der leveres med computeren, indeholder oplysninger om installation af computeren og start af styresystemet. Bogen indeholder også hjælp til grundlæggende fejlfinding, fremgangsmåder ved retablering af programmer, oplysninger om hjælp og service samt garantioplysninger.
Access IBM indeholder et link til flere oplysninger om computeren. Klik på Start Access IBM.
Hvis du har adgang til Internettet, kan du hente de nyeste vejledninger til din computer på nettet. Disse oplysninger findes på adressen:
http://www.pc.ibm.com/support
Indtast maskintype og modelnummer i feltet Quick Path, og klik på Go.
viii Brugervejledning

Kapitel 1. Oversigt

Computeren indeholder mange af de nyeste funktioner inden for computertekno­logi, og den kan opgraderes efter behov.
En nem måde at udvide computerens muligheder er at tilføje ekstra hardwareud­styr. Denne bog indeholder en vejledning i, hvordan du installerer eksternt og internt udstyr. Brug vejledningen sammen med de oplysninger, der leveres sam­men med udstyret, ved installationen.
Dette kapitel giver en kort beskrivelse af det ekstraudstyr og de faciliteter, der fin­des til computeren. Det indeholder også vigtige oplysninger om nødvendige værk­tøjer, antistatiske enheder og sikkerhedsforskrifter vedrørende strøm.
Vigtigt!
Læs Sikkerhedsforskrifterpå side v, inden du installerer ekstraudstyr i com­puteren. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Access IBM indeholder generelle oplysninger om brug, drift og vedligeholdelse af computeren. Access IBM indeholder også oplysninger om problemløsning, reparati­onsservice og anden form for teknisk hjælp.

Computerens dele

Du skal kende computerens maskintype og model, for at du kan installere ekstra­udstyr korrekt. Nummeret stårpå en lille mærkat på forsiden af computeren. Et eksempel på maskintype/modelnummer er 6790xxx.
Oplysningerne i denne bog kan bruges på mange forskellige computertyper og
-modeller. Brug følgende illustrationer til at identificere computeren.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 1

Lille bordmodel

Bordmodel

Mikro-tower-model

2 Brugervejledning

Faciliteter

Dette afsnit indeholder en oversigt over computerens faciliteter, forudinstallerede programmer og specifikationer.
Mikroprocessor
Intel Pentium 4 med 256 KB intern Level 2-cachehukommelse og Intel Netburst mikroarkitektur
Hukommelse
v Visse modeller kan anvende tre DIMM-moduler (Dual In-line Memory Module) v 512 KB FLASH-hukommelse til systemprogrammer
Interne drev
v 3,5-tommer, 1,44 MB diskettedrev v Intern harddisk v EIDE-cd- eller -dvd-drev
Videosubsystem
Port til AGP videoadapter på systemkortet
Lydsubsystem
16-bit indbygget Sound Blaster Pro-kompatibelt lydsubsystem
Tilslutningsmuligheder
v Indbygget 10/100 Mbit/s Intel Ethernet-kontrolenhed, som kan anvende Wake
on LAN
v 56k V.90 data/fax PCI-modem (visse modeller)
Systemstyringsfaciliteter (afhænger af modeltype)
v RPL (Remote Program Load) og DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) v Wake on LAN v Wake on Ring. I konfigurationsprogrammet kaldes funktionen Registrér serielt
portopkald i forbindelse med eksterne modem og Registrér modemopkald i for­bindelse med interne modem
v Ekstern administration v Automatisk start via startsekvens v SM BIOS (System Management) og SM-software v Mulighed for at lagre resultater af POST-hardwaretest
I/O-faciliteter
v 25-bens ECP (Extended Capabilities Port) (ECP)/EPP (Extended Parallel Port) v To 9-bens serielle stik v Fire 4-bens USB-stik v Stik til PS/2-mus v Stik til PS/2-tastatur v RJ-45 Ethernet-stik v Skærmstik v Tre lydstik (indgangsstik, udgangsstik og mikrofonstik) v IEEE 1394-stik (visse modeller)
Kapitel 1. Oversigt 3
v Stik på forsiden til mikrofon og hovedtelefon (visse modeller)
Udvidelsesmuligheder
v Drevbåse
Lille bordmodel: TreBordmodel: FireMikro-tower-model: Fem
v 32-bit PCI-adapterporte (Peripheral Component Interconnect)
Lille bordmodel: Tre (adapterne skal være lavprofil)Bordmodel: TreMikro-tower-model: Tre
v En AGP-port (Accelerated Graphics Port) (adapterne skal være lavprofil på den
lille bordmodel)
Strøm
v 160 W eller 185 W strømforsyning med manuel spændingsvælgerkontakt v Automatisk skift mellem 50 og 60 Hz inputfrekvens v Udvidet funktionsstyring (APM) v ACPI-understøttelse (Advanced Configuration and Power Interface)
Sikkerhedsfunktioner(afhænger af modeltype)
v Bruger- og administratorkodeord v Mulighed for at installere tovklemme og låsbart kabel (afhænger af rammen) v Kontrol af startsekvens v Start uden diskettedrev, tastatur eller mus v Uovervåget start v I/O-styring af diskettedrev og harddisk v I/O-styring af den serielle og parallelle port v Sikkerhedsprofil efter enhed
Forudinstallerede programmer
Nogle computere leveres med forudinstallerede programmer. Hvis det er tilfældet, så er styresystemet, styreprogrammerne til de indbyggede faciliteter og andre pro­grammer allerede installeret.
Understøttede styresystemer
v Microsoft Windows XP v Microsoft Windows 2000 v Windows NT Workstation Version 4.0 v Windows 98 Second Edition v OS/2
Styresystemer (testet for kompatibilitet)
1
v Linux v PC DOS
1. De styresystemer, der vises her, testes for kompatibilitet på det tidspunkt, hvor denne vejledning trykkes. Andre styresystemer anerkendes måske af IBM som værende kompatible med computeren, efter at denne bog er trykt. Der kan forekomme rettelser og tilføjelser til denne liste. Du kan afgøre, om et styresystem er blevet testet for kompatibilitet, ved at besøge leverandørens Web-sted.
4 Brugervejledning

Specifikationer

Fysiske specifikationer for den lille bordmodel

Dette afsnit beskriver de fysiske specifikationer for computeren.
Dimensioner
Højde: 10,4 cm Bredde: 36 cm Dybde 41,2 cm
Vægt
Minimumkonfiguration ved levering: 8,1 kg Maksimumkonfiguration: 9,1 kg
Driftsbetingelser
Lufttemperatur:
I drift: 10° C til 35° C Ikke i drift: 10° C til 43° C
Maks. højde over havet: 2.134 m Bemærk: Den maksimale højde, 2.134 m, er den maksimale højde, hvor den angivne lufttemperatur gælder. Ved større højder er den maksimale luft­temperatur lavere end den angivne.
Luftfugtighed:
I drift: 8 % til 80 % Ikke i drift: 8 % til 80 %
Elektrisk input
Spænding:
Lavt område:
Minimum: 90 V vekselstrøm Maksimum: 137 V vekselstrøm Interval for inputfrekvens: 57–63 Hz Indstilling af sp ændingsvælgerkontakt: 115 V
vekselstrøm
Højt område:
Minimum: 180 V vekselstrøm Maksimum: 265 V vekselstrøm Interval for inputfrekvens: 47–53 Hz Indstilling af sp ændingsvælgerkontakt: 230 V
vekselstrøm
Inputkilovolt-ampere (kVA) (ca.):
Minimumkonfiguration ved levering: 0,08 kVA Maksimumkonfiguration: 0,30 kVA
Varmeafgivelse (omtrentlig) i Btu (British thermal units) pr. time:
Minimumkonfiguration: 257 Btu/hr (75 watt) Maksimumkonfiguration: 686 Btu/hr (200 watt)
Luftgennemstrømning
Ca. 0,45 kubikmeter hvert tredje minut (maksimalt)
Akustisk støjafgivelse
Gennemsnitligt lydniveau:
Ved computeren:
Ikke i drift: 38 dBA I drift: 43 dBA
På en meters afstand
Ikke i drift: 33 dBA I drift: 37 dBA
Angivet lydniveau (øvre grænse):
Ikke i drift: 3,75 bel I drift: 4,99 bel.
Bemærk: Disse niveauer er målt i kontrollerede aku- stiske miljøer i henhold til de procedurer, der er angi­vet af ANSI (American National Standards Institute) S12.10 og ISO 7779, og som er rapporteret i overens­stemmelse med ISO 9296. Det faktiske støjniveau kan være højere end de angivne generelle værdier pga. anden støj i rummet. De angivne støjniveauer indikerer en øvre grænse, som et stort antal compu­tere overholder. Bemærk: Computeren er en klasse A- eller klasse B-digital enhed. Bogen Kom godt i gang indeholder flere oplysninger om klassificeringen.
Bemærk: Strømforbrug og varmeafgivelse afhænger af mængden og typen af installeret ekstraudstyr og de funktionsstyringsfaciliteter, der er aktiveret.
Kapitel 1. Oversigt 5

Specifikationer - bordmodel

Dimensioner
Højde: 14 cm Bredde: 42,5 cm Dybde: 42,5 cm
Vægt
Minimumkonfiguration ved levering: 10,0 kg Maksimumkonfiguration: 11,4 kg
Driftsbetingelser
Lufttemperatur:
I drift: 10° C til 35° C Ikke i drift: 10° C til 43° C
Maks. højde over havet: 2.134 m Bemærk: Den maksimale højde, 2.134 m, er den maksimale højde, hvor den angivne lufttemperatur gælder. Ved større højder er den maksimale luft­temperatur lavere end den angivne.
Luftfugtighed:
I drift: 8 % til 80 % Ikke i drift: 8 % til 80 %
Elektrisk input
Spænding:
Lavt område:
Minimum: 90 V vekselstrøm Maksimum: 137 V vekselstrøm Interval for inputfrekvens: 57–63 Hz Indstilling af sp ændingsvælgerkontakt: 115 V
vekselstrøm
Højt område:
Minimum: 180 V vekselstrøm Maksimum: 265 V vekselstrøm Interval for inputfrekvens: 47–53 Hz Indstilling af sp ændingsvælgerkontakt: 230 V
vekselstrøm
Inputkilovolt-ampere (kVA) (ca.):
Minimumkonfiguration ved levering: 0,08 kVA Maksimumkonfiguration: 0,3 kVA
Varmeafgivelse (omtrentlig) i Btu (British thermal units) pr. time:
Minimumkonfiguration: 257 Btu/hr (75 watt) Maksimumkonfiguration: 789 Btu/hr (230 watt)
Luftgennemstrømning
Ca. 0,68 kubikmeter hvert tredje minut (maksimalt)
Akustisk støjafgivelse
Gennemsnitligt lydniveau:
Ved computeren:
Ikke i drift: 38 dBA I drift: 43 dBA
På en meters afstand
Ikke i drift: 33 dBA I drift: 37 dBA
Angivet lydniveau (øvre grænse):
Ikke i drift: 4,8 bel I drift: 5,1 bel
Bemærk: Disse niveauer er målt i kontrollerede aku- stiske miljøer i henhold til de procedurer, der er angi­vet af ANSI (American National Standards Institute) S12.10 og ISO 7779, og som er rapporteret i overens­stemmelse med ISO 9296. Det faktiske støjniveau kan være højere end de angivne generelle værdier pga. anden støj i rummet. De angivne støjniveauer indikerer en øvre grænse, som et stort antal compu­tere overholder. Bemærk: Computeren er en klasse A- eller klasse B-digital enhed. Bogen Kom godt i gang indeholder flere oplysninger om klassificeringen.
Bemærk: Strømforbrug og varmeafgivelse afhænger af mængden og typen af installeret ekstraudstyr og de funktionsstyringsfaciliteter, der er aktiveret.
6 Brugervejledning

Fysiske specifikationer for mikro-tower-modellen

Dimensioner
Højde: 44,45 cm Bredde: 16,51 cm Dybde: 49,78 cm
Vægt
Minimumkonfiguration ved levering: 9,1 kg Maksimumkonfiguration: 10,2 kg
Driftsbetingelser
Lufttemperatur:
I drift: 10° C til 35° C Ikke i drift: 10° C til 43° C
Maks. højde over havet: 2.134 m Bemærk: Den maksimale højde, 2.134 m, er den maksimale højde, hvor den angivne lufttemperatur gælder. Ved større højder er den maksimale luft­temperatur lavere end den angivne.
Luftfugtighed:
I drift: 8 % til 80 % Ikke i drift: 8 % til 80 %
Elektrisk input
Spænding:
Lavt område:
Minimum: 90 V vekselstrøm Maksimum: 137 V vekselstrøm Interval for inputfrekvens: 57–63 Hz Indstilling af sp ændingsvælgerkontakt: 115 V
vekselstrøm
Højt område:
Minimum: 180 V vekselstrøm Maksimum: 265 V vekselstrøm Interval for inputfrekvens: 47–53 Hz Indstilling af sp ændingsvælgerkontakt: 230 V
vekselstrøm
Inputkilovolt-ampere (kVA) (ca.):
Minimumkonfiguration ved levering: 0,08 kVA Maksimumkonfiguration: 0,3 kVA
Varmeafgivelse (omtrentlig) i Btu (British thermal units) pr. time:
Minimumkonfiguration: 257 Btu/hr (75 watt) Maksimumkonfiguration: 789 Btu/hr (230 watt)
Luftgennemstrømning
Ca. 0,79 kubikmeter hvert tredje minut (maksimalt)
Akustisk støjafgivelse
Gennemsnitligt lydniveau:
Ved computeren:
Ikke i drift: 38 dBA I drift: 43 dBA
På en meters afstand
Ikke i drift: 33 dBA I drift: 37 dBA
Angivet lydniveau (øvre grænse):
Ikke i drift: 4,8 bel I drift: 5,1 bel
Bemærk: Disse niveauer er målt i kontrollerede aku- stiske miljøer i henhold til de procedurer, der er angi­vet af ANSI (American National Standards Institute) S12.10 og ISO 7779, og som er rapporteret i overens­stemmelse med ISO 9296. Det faktiske støjniveau kan være højere end de angivne generelle værdier pga. anden støj i rummet. De angivne støjniveauer indikerer en øvre grænse, som et stort antal compu­tere overholder. Bemærk: Computeren er en klasse A- eller klasse B-digital enhed. Bogen Kom godt i gang indeholder flere oplysninger om klassificeringen.
Bemærk: Strømforbrug og varmeafgivelse afhænger af mængden og typen af installeret ekstraudstyr og de funktionsstyringsfaciliteter, der er aktiveret.
Kapitel 1. Oversigt 7

Ekstraudstyr

Der findes følgende ekstraudstyr: v Eksternt udstyr
Parallelle enheder, f.eks. printere og eksterne drevSerielle enheder, f.eks. eksterne modem og digitale kameraerLydudstyr, f.eks. eksterne højtalereUSB-enheder, f.eks. printere, joystick og scannereSikkerhedsudstyr, f.eks. en tovklemmeSkærmeIEEE 1394-stik (kræver en IEEE 1394-adapter)SCSI-enheder (kræver en SCSI-adapter)
v Internt udstyr
Systemhukommelse (DIMM-moduler (Dual In-line Memory Modules))Adaptere
- PCI-adaptere (Peripheral Component Interconnect)
- AGP-adaptere (Accelerated graphics port)
- Adaptere skal være lavprofil til små bordmodeller
– Internt drev, f.eks.:
- cd- eller dvd drev
- Cd-og dvd-drev
- Harddisk
- Diskettedrev og andre drev til flytbare lagermedier
De seneste oplysninger om tilgængeligt udstyr findes på følgende World Wide Web-adresser:
v http://www.ibm.com/pc/us/options/ v http://www.pc.ibm.com/support/
Du kan også få oplysninger ved at ringe til følgende telefonnumre:
v I USA: Ring 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968). v I Canada: Ring 1-800-565-3344 eller 1-800-IBM-4YOU. v I andre lande: Kontakt forhandleren.

Nødvendigt værktøj

Du skal måske bruge en skruetrækker eller en stjerneskruetrækker til at installere ekstraudstyr i computeren. Nogle enheder kan kræve andet værktøj. Se den vejled­ning, der leveres sammen med enheden.
8 Brugervejledning

Håndtering af enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet

Statisk elektricitet er ikke skadelig for mennesker. Imidlertid kan det beskadige computerens dele og udstyr.
Når du installerer ekstraudstyr, må du ikke åbne den antistatiske pose med udsty­ret, førdufår besked på det.
Tag følgende forholdsregler, nårduhåndterer udstyr og andre computerkompo- nenter, så de ikke bliver beskadiget pga. statisk elektricitet:
v Begræns dine bevægelser. Nårdubevæger dig, skabes der statisk elektricitet
omkring dig.
v Håndtér altid komponenterne forsigtigt. Tag fat i kanterne på adaptere og
hukommelsesmoduler. Rør aldrig ved kredsløbene.
v Lad ikke andre røre ved komponenterne. v Når du installerer nyt udstyr, skal du lade udstyret i transportposen røre ved
udvidelsesportens metaldæksel eller ved en anden umalet metalflade på compu­teren i mindst to sekunder. Det reducerer statisk elektricitet i posen og fra din krop.
v Hvis det er muligt, skal du installere udstyret direkte i computeren, nårduhar
taget det ud af posen, uden at lægge det fra dig. Hvis det ikke er muligt, skal du lægge den antistatiske pose på en plan overflade og lægge udstyret på posen.
v Du må ikke lægge udstyret på computers dæksel eller på andet metallisk mate-
riale.
Kapitel 1. Oversigt 9
10 Brugervejledning

Kapitel 2. Installation af eksternt udstyr

Dette kapitel indeholder oplysninger om de forskellige stik, du kan bruge til at til­slutte eksternt udstyr, f.eks. højtalere, en printer eller scanner. Når du installerer ekstraudstyr, skal der ud over den fysiske forbindelse også nogle gange installeres ekstra programmer. Når du installerer eksterne enheder, kan du bruge oplysnin­gerne i dette kapitel til at finde det korrekt stik, og oplysningerne, som leveres sammen med udstyret, til selve tilslutningen og til installation af de nødvendige programmer eller styreprogrammer.
Vigtigt!
Læs Sikkerhedsforskrifterpå side v, før du installerer eller fjerner udstyr. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.

Placering af stik på forsiden af computeren

Nedenstående illustration viser placeringen af stik på forsiden af den lille bordmodel.
1USB-stik 2USB-stik
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 11
Nedenstående illustration viser placeringen af stik på forsiden af bordmodellen.
1USB-stik 2USB-stik
Nedenstående illustration viser placeringen af stik på forsiden af mikro-tower-mo­dellen.
Bemærk: Ikke alle computermodeller har følgende stik.
12 Brugervejledning
1IEEE 1394-stik 4USB-stik 2Stik til mikrofon 5USB-stik 3Stik til hovedtelefon

Placering af stik på bagsiden af computeren

Nedenstående illustration viser placeringen af stik på bagsiden af den lille bordmo­del. Der er en beskrivelse af stik på side 16.
1Musestik 8 Stik til mikrofon 2Parallelt stik 9 Ethernet-stik 3Stik til lydindgang 10Serielt stik 4Stik til netledning 11Serielt stik 5PCI-porte 12USB-stik 6AGP-port 13Tastaturstik 7Stik til lydudgang
Bemærk: Visse stik på bagsiden af computeren har farvekodede ikoner, som du
kan bruge til at afgøre, hvor kablerne skal sluttes til computeren.
Kapitel 2. Installation af eksternt udstyr 13
Nedenstående illustration viser placeringen af stik på bagsiden af bordmodellen. Der er en beskrivelse af stik på side 16.
1Stik til netledning 8 Stik til mikrofon 2Musestik 9 Ethernet-stik 3Parallelt stik 10Serielt stik 4Stik til lydindgang 11Serielt stik 5PCI-porte 12USB-stik 6AGP-port 13Tastaturstik 7Stik til lydudgang
Bemærk: Visse stik på bagsiden af computeren har farvekodede ikoner, som du
kan bruge til at afgøre, hvor kablerne skal sluttes til computeren.
14 Brugervejledning
Nedenstående illustration viser placeringen af stik på bagsiden af mikro-tower­modellen. Der er en beskrivelse af stik på side 16.
1Musestik 8 Stik til mikrofon 2Tastaturstik 9Stik til lydudgang 3USB-stik 10Stik til lydindgang 4Serielt stik 11AGP-port 5Parallelt stik 12PCI-porte 6Serielt stik 13Stik til netledning 7Ethernet-stik
Bemærk: Visse stik på bagsiden af computeren har farvekodede ikoner, som du
kan bruge til at afgøre, hvor kablerne skal sluttes til computeren.
Kapitel 2. Installation af eksternt udstyr 15
Stik Beskrivelse
Musestik Bruges til at tilslutte en mus, trackball eller andet pegeudstyr,
som bruger et standardmusestik.
Tastaturstik Bruges til at tilslutte et tastatur, som bruger et
standardtastaturstik.
USB-stik Bruges til at tilslutte udstyr, der bruger en USB-forbindelse
(Universal Serial Bus), f.eks. en USB-scanner eller en USB-prin­ter. Hvis du har mere end fire USB-enheder, kan du købe en USB-boksenhed, der kan bruges til at tilslutte flere USB-enhe­der.
Serielt stik Bruges til at tilslutte et eksternt modem, en seriel printer eller
andet udstyr, som bruger et serielt stik med 9 ben.
Parallelt stik Bruges til at tilslutte en parallel printer, en parallel scanner
eller andet udstyr, som bruger et parallelt stik med 25 ben.
Ethernet-stik Bruges til at tilslutte et Ethernet-kabel til LAN (Local Area
Network). Bemærk: Du skal anvende et kategori 5 Ethernet-kabel for at overholde FCC klasse B-kravene.
Mikrofonstik Bruges til at slutte en mikrofon til computeren, nårduvil
Stik til lydudgang Bruges til at sende lydsignaler fra computeren til eksterne
Stik til lydindgang Bruges til at modtage lydsignaler fra en ekstern lydenhed,

Hentning af styreprogrammer

Du kan hente styreprogrammer til styresystemer, som ikke er forudinstalleret, på internetadressen http://www.pc.ibm.com/support/. Der findes en installationsvej­ledning i de README-filer, der leveres sammen styreprogramfilerne.
optage stemmer eller andre lyde på harddisken, eller hvis du bruger en talegenkendelsesprogram.
enheder, f.eks. forstærkede stereohøjtalere (højtalere med ind­byggede forstærkere), hovedtelefoner, multimedietastaturer eller lydindgangsstikket på et stereoanlæg eller en anden eks­tern optageenhed.
f.eks. et stereoanlæg. Når du tilslutter en ekstern lydenhed, tilsluttes der et kabel mellem lydudgangsstikket på enheden og lydindgangsstikket på computeren.
16 Brugervejledning

Kapitel 3. Installation af internt udstyr i den lille bordmodel

Du kan udvide computerens faciliteter ved at installere hukommelse, drev eller adaptere. Når du installerer udstyr, skal du følge denne vejledning sammen med den vejledning, der leveres sammen med udstyret.

Afmontering af dækslet

Vigtigt!
Læs Sikkerhedsforskrifterpå side v og Håndtering af enheder, der er føl­somme over for statisk elektricitetpå side 9, før du afmonterer dækslet.
Gørfølgende for at afmontere dækslet:
1. Afslut styresystemet, fjern alle medier (disketter, cder eller bånd) fra drevene, og sluk for alle tilsluttede enheder og computeren.
2. Tag alle netledningerne ud af stikkontakterne.
3. Tag alle kabler ud af computeren. Det gælder netledninger, I/O-kabler
(Input/Output) og andre kabler, der er tilsluttet computeren.
4. Tryk på knapperne på siden af computeren, og vip bagsiden af dækslet op mod forsiden af computeren.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 17

Placering af komponenter

Følgende illustration viser placeringen af computerens forskellige komponenter.
1Strømforsyningsenhed 5DIMM-moduler 2PCI-port 6Harddisk 3AGP-port 7Cd- eller dvd-drev 4Stiver 8Diskettedrev
18 Brugervejledning

Identifikation af delene på systemkortet

Systemkortet, også kaldt planar eller motherboard, er computerens hovedkredsløbs­kort. Det har andre grundlæggende computerfunktioner og kan arbejde med mange forskellige enheder, der er forudinstalleret af IBM, eller som du kan instal­lere.
Følgende illustration viser de enkelte deles placering på systemkortet.
1 Mikroprocessor 9 Batteri 2 Stik til DIMM-moduler
(1,2,3venstremodhøjre)
3 Stik på frontpanel 11PCI-porte 4 Stik til strømforsyning 12Stik til lyd på frontpanel 5 Stik til diskettedrev 13Stik til cd-lyd 6 Stik til primær IDE-enhed 14AGP-port 7 Stik til sekundærIDE 15Stik til 12 volts netledning 8 Ryd CMOS/retableringsjumper

Installation af hukommelse

Computeren har tre stik til installation af DIMM-moduler, der muliggøroptil1GB systemhukommelse.
Bemærk: Der kan kun anvendes DIMM 1 og DIMM 2 (fra venstre mod højre) til
computeren. DIMM 3 kan ikke anvendes pga. mekaniske begrænsninger.
10SCSI LED-stik
Kapitel 3. Installation af internt udstyr i den lille bordmodel 19

Installér DIMM-moduler

Du skal være opmærksom på følgende, når du installerer DIMM-moduler: v Brug stikkene til systemhukommelse i fortløbende rækkefølge. Start med DIMM
1.
v Brug 3,3 V, synkron, 168-bens, 133 MHz ikke-paritets-SDRAM-moduler (Synchro-
nous Dynamic Random Access Memory), som ikke bruger buffer.
v Brug 64 MB, 128 MB, 256 MB eller 512 MB DIMM-moduler i en vilkårlig kombi-
nation
v DIMM-modulhøjder på 3,81 cm
Gørfølgende for at installere et DIMM-modul:
1. Afmontérdækslet. Se afsnittet Afmontering af dæksletpå side 17.
2. Find stikkene til DIMM-modulerne. Læs Identifikation af delene på
systemkortetpå side 19.
3. Åbn fastgørelsesklemmerne.
4. Kontrollér, at indhakkene på DIMM-modulet passer med tappene på stikket.
Skub eller indsæt DIMM-modulet lige ned i stikket, indtil fastgørelsesklem­merne er låste.
Indhak
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
v Læs afsnittet Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 27 for
at afslutte installationen.
20 Brugervejledning

Installation af adaptere

Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer og fjerner adaptere. Computeren har tre udvidelsesporte til PCI-adaptere (Peripheral Component Interconnect) og en port til en AGP-adapter (Accelerated Graphics Port). Adaptere skal være lavprofil. Der kan anvendes adaptere med en længde på op til 16,8 cm.
Sådan installerer du en adapter:
1. Afmontérdækslet. Se afsnittet Afmontering af dæksletpå side 17.
2. Vipetafdrevbåsens låsehåndtag mod computerens forside, og vip derefter
drevbåsen opad som vist, indtil den er låst i opret position. Gentag proceduren for den anden drevbås.
3. Fjern stiveren ved at trække den ud af computeren.
Kapitel 3. Installation af internt udstyr i den lille bordmodel 21
4. Fjern adapterportens dæksellås og portdæksel til udvidelsesporten.
5. Tag adapteren ud af den antistatiske pose.
6. Installér adapteren i den korrekte port på systemkortet.
7. Installér adapterportens dæksellås.
22 Brugervejledning
8. Montér stiveren igen, og vip de to drevbåse tilbage til deres oprindelig posi- tion.
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
v Læs afsnittet Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 27 for
at afslutte installationen.

Installation af interne drev

Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer og afmonterer interne drev.
Interne drev er enheder i computeren, som bruges til at læse og gemme data. Du kan installere eller afmontere drev i computeren for at forøge dens lagerkapacitet og for at gøre det muligt for den at læse andre medietyper, f.eks. cder.
Interne drev installeres i båse. I denne bog kaldes båsene for bås1,bås 2 osv.
Når du installerer et internt drev, er det vigtigt at lægge mærke til, hvilken type og størrelse drev du kan installere i båsene. Det er også vigtigt at slutte kablerne kor­rekt til det installerede drev.

Drevspecifikationer

Computeren leveres måske med følgende drev:
v Et 3,5-tommers diskettedrev i bås1. v Et cd- eller dvd-drev i bås2. v En 3,5-tommers harddisk i bås3.
Hvis der ikke er installeret et drev i en bås, er der i stedet for installeret en antista­tisk skærm og et dæksel i båsen.
Følgende illustration viser placeringen af drevbåsene:
Følgende tabel beskriver nogle af de drev, du kan installere i båsene, og deres mak­simale højde.
1Bås1-Maks.højde: 2,58 cm 3,5-tommers diskettedrev (forudinstalleret) 2Bås2-Maks.højde: 4,13 cm Cd-drev (standard i visse modeller) 3Bås3-Maks.højde: 2,58 cm 3,5-tommers harddisk (forudinstalleret).
Bemærkninger:
1. Drev, der er højere end 4,13 cm, kan ikke installeres.
2. Installér flytbare lagermedier (båndstationer eller cd-drev) i den bås, der er
adgang til: Bås2.
Kapitel 3. Installation af internt udstyr i den lille bordmodel 23

Installér et drev

Gørfølgende for at installere et cd- eller dvd-drev i bås2:
1. Afmontérdækslet (se afsnittet Afmontering af dæksletpå side 17).
2. Hvis det drev, du installerer, er et drev til flytbare lagermedier, skal du fjerne
båsens dæksel fra frontdækslet.
3. Fjern metalskærmen fra drevbåsen ved at indsætte en flad skruetrækkerienaf portene og forsigtigt løsne den.
4. Kontrollér, at drevet er angivet som masterenhed. Læs den vejledning, der leve- res sammen med cd- eller dvd-drevet, for at få oplysninger om, hvordan du indstiller master/slavejumperen.
5. Vip drevbåsens låsehåndtag mod computerens forside, og vip drevbåsen opad som vist, indtil den er låst i opret position.
6. Installérdrevetibåsen. Justér skruehullerne, og indsæt de to skruer.
24 Brugervejledning
7. Hvert IDE-drev (Integrated Drive Electronics) kræver to kabler: Et strømforsy- ningskabel med fire ledere, som skal tilsluttes strømforsyningsenheden, og et signalkabel, der skal tilsluttes systemkortet.
Gørfølgende for at slutte et cd- eller dvd-drev til computeren: a. Find det signalkabel, der leveres sammen med computeren eller det nye
drev.
b. Find stikket til den sekundære IDE-enhed på systemkortet. Se afsnittet
Identifikation af delene på systemkortetpå side 19.
c. Slut den ene ende af signalkablet til stikket til den sekundære IDE-enhed på
systemkortet og den anden ende til cd- eller dvd-drevet.
d. Computeren har ekstra stik, hvor du kan tilslutte drevets netledning. Slut
strømforsyningskablet til drevet.
8. Vip drevbåsen tilbage på plads.
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
v Læs afsnittet Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 27 for
at afslutte installationen.
Kapitel 3. Installation af internt udstyr i den lille bordmodel 25

Installation af en tovklemme

Du kan forhindre tyveri vha. en 5 mm tovklemme og et kabel. Når du installerer sikkerhedskablet, skal du kontrollere, at det ikke sidder i vejen for de andre kabler, der er tilsluttet computeren.
Gørfølgende for at installere en tovklemme:
1. Afmontérdækslet (se afsnittet Afmontering af dæksletpå side 17).
2. Brug værktøj, f.eks. en skruetrækker, til at fjerne de to metalpynteskruer.
3. Sæt tovklemmen gennem bagpladen, sætmøtrikkerne på, og stram dem med
en svensknøgle.
4. Montér computerens dæksel. Der er flere oplysninger i Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 27.
5. Før kablet gennem tovklemmen og rundt om en genstand, der ikke er en byg- ningsdel, og som ikke er fastgjort til bygning eller fundament, men som det ikke kan fjernes fra. Luk derefter kablets ender sammen med en lås.
1 Tovklemme 2 Bolthuller 3 Møtrikker
Næste trin:
Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende afsnit.
26 Brugervejledning

Montering af dæksel og tilslutning af kabler

Når du har arbejdet med udstyret, skal du installere eventuelle afmonterede dele, sætte dækslet på igen og tilslutte kabler, f.eks. netledninger og telefonledninger. Afhængigt af det udstyr, der er installeret, skal du muligvis også kontrollere de opdaterede oplysninger i IBM-konfigurationsprogrammet.
Gørfølgende for at udskifte dækslet og slutte kablerne til computeren:
1. Kontrollér, at alle komponenter er installeret korrekt, og at der ikke befinder sig værktøj eller løse skruer i computeren.
2. Fjern de kabler, som kan besværliggøre installationen af dækslet.
3. Placérdækslet over rammen, og vip dækslet ned over computeren, indtil det
sidder fast med et klik.
4. Slut de eksterne kabler og netledningerne til computeren. Læs Kapitel 2. Installation af eksternt udstyrpå side 11.
5. “Kapitel 6. Brug af IBM-konfigurationsprogrammetpå side 57 indeholder oplysninger om opdatering af konfigurationen.
Kapitel 3. Installation af internt udstyr i den lille bordmodel 27
28 Brugervejledning

Kapitel 4. Installation af internt udstyr i bordmodellen

Du kan udvide computerens faciliteter ved at installere hukommelse, drev eller adaptere. Når du installerer udstyr, skal du følge denne vejledning sammen med den vejledning, der leveres sammen med udstyret.

Afmontering af dækslet

Vigtigt!:
Læs Sikkerhedsforskrifterpå side v og Håndtering af enheder, der er føl­somme over for statisk elektricitetpå side 9, før du afmonterer dækslet.
Gørfølgende for at afmontere dækslet:
1. Afslut styresystemet, fjern alle medier (disketter, cder eller bånd) fra drevene, og sluk for alle tilsluttede enheder og computeren.
2. Tag alle netledningerne ud af stikkontakterne.
3. Tag alle kabler ud af computeren. Det gælder netledninger, I/O-kabler
(Input/Output) og andre kabler, der er tilsluttet computeren.
4. Tryk på knapperne på siden af computeren, og vip bagsiden af dækslet op mod forsiden af computeren.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 29

Placering af komponenter

Følgende illustration viser placeringen af computerens forskellige komponenter.
1 Cd-drev 7 DIMM-moduler 2 Forreste USB-stik 8 Systemkort 3 Forreste USB-stik 9 Mikroprocessor og køleplade 4 Ekstra drevbås 10AGP-port 5 Harddisk 11PCI-porte 6 Diskettedrev
30 Brugervejledning

Identifikation af dele på systemkortet

Systemkortet, også kaldt planar eller motherboard, er computerens hovedkredsløbs­kort. Det har andre grundlæggende computerfunktioner og kan arbejde med mange forskellige enheder, der er forudinstalleret af IBM, eller som du kan instal­lere.
Følgende illustration viser de enkelte deles placering på systemkortet.
1 Mikroprocessor 9 Batteri 2 Stik til DIMM-moduler
(1,2,3venstremodhøjre)
3 Stik på frontpanel 11PCI-porte 4 Stik til strømforsyning 12Stik til lyd på frontpanel 5 Stik til diskettedrev 13Stik til cd-lyd 6 Stik til primær IDE-enhed 14AGP-port 7 Stik til sekundærIDE 15Stik til 12 volts netledning 8 Ryd CMOS/retableringsjumper
10SCSI LED-stik
Kapitel 4. Installation af internt udstyr i bordmodellen 31

Installation af hukommelse

Computeren har tre stik til installation af DIMM-moduler, der muliggør op til 1.5 GB systemhukommelse.

Installér DIMM-moduler

Du skal være opmærksom på følgende, når du installerer DIMM-moduler: v Brug stikkene til systemhukommelse i fortløbende rækkefølge. Start med DIMM
1.
v Brug 3,3 V, synkron, 168-bens, 133 MHz ikke-paritets-SDRAM-moduler (Synchro-
nous Dynamic Random Access Memory), som ikke bruger buffer.
v Brug 64 MB, 128 MB, 256 MB eller 512 MB DIMM-moduler i en vilkårlig kombi-
nation
v DIMM-modulhøjder på 3,81 cm
Gørfølgende for at installere et DIMM-modul:
1. Afmontérdækslet. Se Afmontering af dæksletpå side 29.
2. Du skal måske afmontere en adapter for at få adgang til DIMM-portene. Læs
Installation af adapterepå side 34.
3. Find stikkene til DIMM-modulerne. Se Identifikation af dele på systemkortet på side 31 .
4. Åbn fastgørelsesklemmerne.
32 Brugervejledning
5. Kontrollér, at indhakkene på DIMM-modulet passer med tappene på stikket. Skub eller indsæt DIMM-modulet lige ned i stikket, indtil fastgørelsesklem­merne er låste.
Indhak
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
v Læs afsnittet Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 41 for
at afslutte installationen.
Kapitel 4. Installation af internt udstyr i bordmodellen 33

Installation af adaptere

Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer og fjerner adaptere. Computeren har tre udvidelsesporte til PCI-adaptere (Peripheral Component Interconnect) og en port til en AGP-adapter (Accelerated Graphics Port). Du kan installere en adapter med en længde på op til 34 cm.
Sådan installerer du en adapter:
1. Afmontérdækslet. Se Afmontering af dæksletpå side 29.
2. Fjern adapterportens dæksellås og portdæksel til udvidelsesporten.
3. Tag adapteren ud af den antistatisk pose.
4. Installér adapteren i den korrekte port på systemkortet.
5. Installér adapterportens dæksellås.
34 Brugervejledning
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
v Læs afsnittet Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 41 for
at afslutte installationen.

Installation af interne drev

Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer og afmonterer interne drev.
Interne drev er enheder i computeren, som bruges til at læse og gemme data. Du kan installere drev i computeren for at forøge dens lagerkapacitet og for at gøre det muligt for den at læse andre medietyper. Nogle af de drev, der kan bruges i computeren, er:
v Harddiske v Båndstation v Cd- eller dvd-drev v Flytbare lagermedier
Interne drev installeres i båse. I denne bog kaldes båsene for bås1,bås 2 osv.
Når du installerer et internt drev, er det vigtigt at lægge mærke til, hvilken type og størrelse drev du kan installere i båsene. Det er også vigtigt at slutte kablerne kor­rekt til det installerede drev.
Kapitel 4. Installation af internt udstyr i bordmodellen 35

Drevspecifikationer

Computeren leveres med følgende drev:
v Et cd-drev i bås 1 (visse modeller). v En 3,5-tommers harddisk i bås3. v Et 3,5-tommers diskettedrev i bås4.
På modeller, hvor der ikke er installeret drev i bås 1 og 2, er der installeret en anti­statisk skærm og et dæksel til båsen.
Følgende illustration viser placeringen af drevbåsene:
Følgende tabel beskriver nogle af de drev, du kan installere i båsene, og deres mak­simale højde.
1 Bås1-Maks.højde: 4,13 cm Cd-drev (standard i visse modeller) 5,25-tom-
mers harddisk
2 Bås2-Maks.højde: 4,13 cm 5,25-tommers harddisk
3,5-tommers harddisk (kræver monteringsanordning) Cd-drev Dvd-drev
3 Bås3-Maks.højde: 2,58 cm 3,5-tommers harddisk (forudinstalleret). 4 Bås4-Maks.højde: 2,58 cm 3,5-tommers diskettedrev (forudinstalleret)
Bemærkninger:
1. Drev, der er højere end 4,13 cm, kan ikke installeres.
2. Installér flytbare lagermedier (båndstationer eller cd-drev) i de båse, der er
adgang til: Bås 1 eller 2.
36 Brugervejledning

Installér et drev

Gørfølgende for at installere et internt drev:
1. Afmontérdækslet. Se Afmontering af dæksletpå side 29.
2. Hvis computeren har et cd- eller dvd-drev, skal du måske afmontere signal- og
strømforsyningskablerne fra drevet.
3. Hvis det drev, du installerer, er et drev til flytbare lagermedier, skal du fjerne båsens dæksel fra frontdækslet.
4. Fjern metalskærmen fra drevbåsen ved at indsætte en flad skruetrækkerienaf portene og forsigtigt løsne den.
5. Vip drevbåsens låsehåndtag mod computerens forside, og vip drevbåsen opad som vist, indtil den er låst i opret position.
Kapitel 4. Installation af internt udstyr i bordmodellen 37
6. Kontrollér, at det drev, du installerer, er korrekt angivet som master- eller slave- enhed.
v Hvis det er en harddisk, skal du angive det som slaveenhed. v Hvis det er det første cd- eller dvd-drev, skal du angive det som masteren-
hed.
v Hvis det er et ekstra cd- eller dvd-drev, skal du angive det som slaveenhed.
Læs den vejledning, der leveres sammen med drevet, for at få oplysninger om, hvordan du indstiller master/slavejumperen.
7. Installérdrevetibåsen. Justér skruehullerne, og indsæt de to skruer.
38 Brugervejledning
8. Vip drevbåsen tilbage på plads.
9. Hvert IDE-drev (Integrated Drive Electronics) kræver to kabler: Et strømforsy-
ningskabel med fire ledere, som skal tilsluttes strømforsyningsenheden, og et signalkabel, der skal tilsluttes systemkortet.
Den fremgangsmåde, du skal bruge til at tilslutte et IDE-drev, afhænger af det drev, du tilslutter. Brug den fremgangsmåde nedenfor, som passer til drevet.
Tilslut det første IDE-cd- eller dvd-drev
1. Find signalkablet med tre stik, der leveres sammen med computeren eller det nye drev.
2. Find stikket til den sekundære IDE-enhed på systemkortet. Læs Identifikation af dele på systemkortetpå side 31.
3. Slut den ene ende af signalkablet til drevet og den anden ende til stikket til den sekundære IDE-enhed på systemkortet. Brug kun stikkene i enden af kablet for at nedsætte elektronisk støj.
4. Computeren har ekstra stik, hvor du kan tilslutte flere drev. Slut strømkablet til drevet.
5. Hvis du har et lydkabel til cd-drevet, skal du slutte det til drevet og til system­kortet. Se Identifikation af dele på systemkortetpå side 31.
Tilslut et ekstra IDE-cd- eller dvd-drev
1. Find stikket til den sekundære IDE-enhed på systemkortet og signalkablet med tre stik. Se Identifikation af dele på systemkortetpå side 31.
2. Slut signalkablets ekstra stik til det nye cd- eller dvd-drev.
3. Computeren har ekstra stik, hvor du kan tilslutte flere drev. Slut strømkablet til
drevet.
Tilslut en ekstra IDE-harddisk
1. Find stikket til den primære IDE-enhed på systemkortet. Slut den ene ende af kablet til harddisken og den anden til systemkortet. Se afsnittet Identifikation af dele på systemkortetpå side 31.
2. Slut signalkablets ekstra stik til den nye harddisk.
3. Computeren har ekstra stik, hvor du kan tilslutte flere drev. Slut strømkablet til
drevet.
Næste trin
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
v Læs afsnittet Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 41 for
at afslutte installationen.
Kapitel 4. Installation af internt udstyr i bordmodellen 39

Installation af en tovklemme

Du kan forhindre tyveri vha. en 5 mm tovklemme og et kabel. Når du installerer sikkerhedskablet, skal du kontrollere, at det ikke sidder i vejen for de andre kabler, der er tilsluttet computeren.
Gørfølgende for at installere en tovklemme:
1. Afmontérdækslet. Se Afmontering af dæksletpå side 29.
2. Brug værktøj, f.eks. en skruetrækker, til at fjerne de to metalpynteskruer.
3. Sæt tovklemmen gennem bagpladen, sætmøtrikkerne på, og stram dem med
en svensknøgle.
4. Montér computerens dæksel. Der er flere oplysninger i Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 41.
5. Før kablet gennem tovklemmen og rundt om en genstand, der ikke er en byg- ningsdel, og som ikke er fastgjort til bygning eller fundament, men som det ikke kan fjernes fra. Luk derefter kablets ender sammen med en lås.
40 Brugervejledning
1 Tovklemme 2 Bolthuller 3 Møtrikker
Næste trin:
Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende afsnit.

Montering af dæksel og tilslutning af kabler

Når du har arbejdet med udstyret, skal du installere eventuelle afmonterede dele, sætte dækslet på igen og tilslutte eventuelle kabler, f.eks. netledninger og telefon­ledninger. Afhængigt af det udstyr, der er installeret, skal du muligvis også kon­trollere de opdaterede oplysninger i IBM-konfigurationsprogrammet.
Gørfølgende for at udskifte dækslet og slutte kablerne til computeren:
1. Kontrollér, at alle komponenter er installeret korrekt, og at der ikke befinder sig værktøj eller løse skruer i computeren.
2. Fjern de kabler, som kan besværliggøre installationen af dækslet.
3. Placérdækslet over rammen, og vip dækslet ned over computeren, indtil det
sidder fast med et klik.
4. Slut de eksterne kabler og netledningerne til computeren. Se Kapitel 2. Instal- lation af eksternt udstyrpå side 11.
5. “Kapitel 6. Brug af IBM-konfigurationsprogrammetpå side 57 indeholder oplysninger om opdatering af konfigurationen.
Kapitel 4. Installation af internt udstyr i bordmodellen 41
42 Brugervejledning

Kapitel 5. Installation af internt udstyr i mikro-tower-modellen

Du kan udvide computerens faciliteter ved at installere hukommelse, drev eller adaptere. Når du installerer udstyr, skal du følge denne vejledning sammen med den vejledning, der leveres sammen med udstyret.

Afmontering af dæksel

Vigtigt!:
Læs Sikkerhedsforskrifterpå side v og Håndtering af enheder, der er føl­somme over for statisk elektricitetpå side 9, før du afmonterer dækslet.
Gørfølgende for at afmontere dækslet:
1. Afslut styresystemet, fjern alle medier (disketter, cder eller bånd) fra drevene, og sluk for alle tilsluttede enheder og computeren.
2. Tag alle netledningerne ud af stikkontakterne.
3. Tag alle kabler ud af computeren. Det gælder netledninger, I/O-kabler
(Input/Output) og andre kabler, der er tilsluttet computeren.
4. Tryk på udløserknappen på dækslets venstre side, og fjern dækslet.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 43

Placering af komponenter

Følgende illustration viser placeringen af computerens forskellige komponenter.
1Mikroprocessor og køleplade 4PCI-adapter 2DIMM 5Strømforsyningsenhed 3AGP-port

Afmontering af strømforsyningsenheden

I forbindelse med udførelse af visse funktioner inde i computeren kan det være nødvendigt at afmontere strømforsyningsenheden for at kunne få adgang til de dele på systemkortet, der er svære at se eller nå.Følg nedenstående vejledning for at få nemmere adgang til systemkortet.
1. Find strømforsyningsenheden. Læs Placering af komponenterpå side 44.
44 Brugervejledning
2. Tryk på plastikudløserknappen for at frigøre strømforsyningsenheden.
3. Tag strømforsyningsenheden ud af computeren.
4. Gentag trinene i modsat rækkefølge for at montere strømforsyningsenheden
igen.
Kapitel 5. Installation af internt udstyr i mikro-tower-modellen 45

Identifikation af delene på systemkortet

Systemkortet, også kaldt planar eller motherboard, er computerens hovedkredsløbs­kort. Det har andre grundlæggende computerfunktioner og kan arbejde med mange forskellige enheder, der er forudinstalleret af IBM, eller som du kan instal­lere.
Følgende illustration viser de enkelte deles placering på systemkortet.
46 Brugervejledning
1 Mikroprocessor 9 Batteri 2 Stik til DIMM-moduler
(1,2,3venstremodhøjre)
3 Stik på frontpanel 11PCI-porte 4 Stik til strømforsyning 12Stik til lyd på frontpanel 5 Stik til diskettedrev 13Stik til cd-lyd 6 Stik til primær IDE-enhed 14AGP-port 7 Stik til sekundærIDE 15Stik til 12 volts netledning 8 Ryd CMOS/retableringsjumper
10SCSI LED-stik

Installér hukommelse

Computeren har tre stik til installation af DIMM-moduler, der muliggør op til 1.5 GB systemhukommelse.

Installér DIMM-moduler

Du skal være opmærksom på følgende, når du installerer DIMM-moduler: v Brug stikkene til systemhukommelse i fortløbende rækkefølge. Start med DIMM
1.
v Brug 3,3 V, synkron, 168-bens, 133 MHz ikke-paritets-SDRAM-moduler (Synchro-
nous Dynamic Random Access Memory), som ikke bruger buffer.
v Brug 64 MB, 128 MB, 256 MB eller 512 MB DIMM-moduler i en vilkårlig kombi-
nation
v DIMM-modulhøjder på 3,81 cm
Gørfølgende for at installere et DIMM-modul:
1. Afmontérdækslet. Se Afmontering af dækselpå side 43.
2. Du skal måske afmontere en adapter for at få adgang til DIMM-portene. Se
Installation af adapterepå side 49.
3. Find stikkene til DIMM-modulerne. Se Identifikation af delene på systemkortetpå side 46 .
4. Åbn fastgørelsesklemmerne.
Kapitel 5. Installation af internt udstyr i mikro-tower-modellen 47
5. Kontrollér, at indhakkene på DIMM-modulet passer med tappene på stikket. Skub eller indsæt DIMM-modulet lige ned i stikket, indtil fastgørelsesklem­merne er låste.
Indhak
Næste trin:
v Indsæt de adaptere, du evt. afmonterede. v Montér strømforsyningsenheden igen. v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
v Læs afsnittet Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 56 for
at afslutte installationen.
48 Brugervejledning

Installation af adaptere

Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer og fjerner adaptere. Computeren har tre udvidelsesporte til PCI-adaptere (Peripheral Component Interconnect) og en port til en AGP-adapter (Accelerated Graphics Port). Du kan installere en adapter med en længde på op til 22,8 cm.
Sådan installerer du en adapter:
1. Afmontérdækslet. Se Afmontering af dækselpå side 43.
2. Fjern adapterportens dæksellås og portdæksel til udvidelsesporten.
3. Tag adapteren ud af den antistatisk pose.
4. Installér adapteren i den korrekte port på systemkortet.
Kapitel 5. Installation af internt udstyr i mikro-tower-modellen 49
5. Installér adapterportens dæksellås.
Næste trin
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
v Læs afsnittet Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 56 for
at afslutte installationen.

Installation af interne drev

Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer og afmonterer interne drev.
Interne drev er enheder i computeren, som bruges til at læse og gemme data. Du kan installere drev i computeren for at forøge dens lagerkapacitet og for at gøre det muligt for den at læse andre medietyper. Nogle af de drev, der kan bruges i computeren, er:
v Harddisk v Cd- eller dvd-drev v Flytbare medier
Interne drev installeres i båse. I denne bog kaldes båsene for bås1,bås 2 osv.
Når du installerer et internt drev, er det vigtigt at lægge mærke til, hvilken type og størrelse drev du kan installere i båsene. Det er også vigtigt at slutte kablerne kor­rekt til det installerede drev.
50 Brugervejledning

Drevspecifikationer

Computeren leveres med følgende drev:
v Et cd- eller dvd-drev i bås 1 (visse modeller). v Et 3,5-tommers diskettedrev i bås3. v En 3,5-tommers harddisk i bås4.
På modeller, hvor der ikke er installeret drev i bås 1 og 2, er der installeret en anti­statisk skærm og et dæksel til båsen.
Følgende illustration viser placeringen af drevbåsene:
Følgende tabel beskriver nogle af de drev, du kan installere i båsene, og deres mak­simale højde.
1Bås1-Maks.højde: 4,13 cm Cd-drev (standard i visse modeller)
5,25-tommers harddisk
2Bås2-Maks.højde: 4,13 cm 5,25-tommers harddisk
3,5-tommers harddisk (kræver monteringsanordning) Cd-drev Dvd-drev
3Bås3-Maks.højde: 2,58 cm 3,5-tommers harddisk 4Bås4-Maks.højde: 2,58 cm 3,5-tommers diskettedrev (forudinstalleret) 5Bås5-Maks.højde: 2,58 cm Harddisk (forudinstalleret)
Bemærkninger:
1. Drev, der er højere end 4,13 cm, kan ikke installeres.
2. Installér flytbare lagermedier (båndstationer eller cd-drev) i de båse, der er
adgang til: Bås 1 eller 2.
Kapitel 5. Installation af internt udstyr i mikro-tower-modellen 51

Installér et drev

Gørfølgende for at installere et internt drev:
1. Afmontérdækslet. Se Afmontering af dækselpå side 43.
2. Hvis computeren har et cd- eller dvd-drev, skal du måske afmontere signal- og
strømforsyningskablerne fra drevet.
3. Fjern båsens dæksel fra drevbåsen ved at indsætte en skuetrækker ved enden og forsigtigt vrikke den løs.
4. Fjern metalskærmen fra drevbåsen ved at indsætte en skruetrækker i en af por- tene og forsigtigt løsne den.
52 Brugervejledning
5. Kontrollér, at det drev, du installerer, er korrekt angivet som master- eller slave- enhed.
v Hvis det er det første cd- eller dvd-drev, skal du angive det som masteren-
hed.
v Hvis det er et ekstra cd- eller dvd-drev, skal du angive det som slaveenhed. v Hvis det er en harddisk, skal du angive det som slaveenhed.
Læs den vejledning, der leveres sammen med drevet, for at få oplysninger om, hvordan du indstiller master/slavejumperen.
6. Installérdrevetibåsen. Justér skruehullerne, og indsæt skruerne, der sikrer dre- vetibåsen.
7. Hvert IDE-drev (Integrated Drive Electronics) kræver to kabler: Et strømforsy- ningskabel med fire ledere, som skal tilsluttes strømforsyningsenheden, og et signalkabel, der skal tilsluttes systemkortet. Til et cd-drev skal du måske også tilslutte et lydkabel.
Den fremgangsmåde, du skal bruge til at tilslutte et IDE-drev, afhænger af det drev, du tilslutter. Brug den fremgangsmåde nedenfor, som passer til drevet.
Kapitel 5. Installation af internt udstyr i mikro-tower-modellen 53
Tilslut det første IDE-cd- eller dvd-drev
1. Find signalkablet med tre stik, der leveres sammen med computeren eller det nye drev.
2. Find stikket til den sekundære IDE-enhed på systemkortet. Se Identifikation af delene på systemkortetpå side 46.
3. Slut den ene ende af signalkablet til drevet og den anden ende til stikket til den sekundære IDE-enhed på systemkortet. Brug kun stikkene i enden af kablet for at nedsætte elektronisk støj.
4. Computeren har ekstra stik, hvor du kan tilslutte flere drev. Slut strømkablet til drevet.
5. Hvis du skal slutte et lydkabel til cd-drevet, skal du slutte det til drevet og til systemkortet. Se Identifikation af delene på systemkortetpå side 46 .
Tilslut et ekstra IDE-cd- eller dvd-drev
1. Find stikket til den sekundære IDE-enhed på systemkortet og signalkablet med tre stik. Se Identifikation af delene på systemkortetpå side 46 .
2. Slut signalkablets ekstra stik til det nye cd- eller dvd-drev.
3. Computeren har ekstra stik, hvor du kan tilslutte flere drev. Slut strømkablet til
drevet.
Tilslut en ekstra IDE-harddisk
1. Find stikket til den primære IDE-enhed på systemkortet. Slut den ene ende af kablet til harddisken og den anden til systemkortet. Se Identifikation af delene på systemkortetpå side 46.
2. Slut signalkablets ekstra stik til den nye harddisk.
3. Computeren har ekstra stik, hvor du kan tilslutte flere drev. Slut strømkablet til
drevet.
Næste trin
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
v Læs afsnittet Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 56 for
at afslutte installationen.
54 Brugervejledning

Installation af en tovklemme

Du kan forhindre tyveri vha. en 5 mm tovklemme og et kabel. Når du installerer sikkerhedskablet, skal du kontrollere, at det ikke sidder i vejen for de andre kabler, der er tilsluttet computeren.
Gørfølgende for at installere en tovklemme:
1. Afmontérdækslet. Se afsnittet Afmontering af dækselpå side 43.
2. Brug værktøj, f.eks. en skruetrækker, til at fjerne de to metalpynteskruer.
3. Sæt tovklemmen gennem bagpladen, sætmøtrikkerne på, og stram dem med
en svensknøgle.
4. Montér computerens dæksel. Der er flere oplysninger i Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 56.
5. Før kablet gennem tovklemmen og rundt om en genstand, der ikke er en byg- ningsdel, og som ikke er fastgjort til bygning eller fundament, men som det ikke kan fjernes fra. Luk derefter kablets ender sammen med en lås.
1Tovklemme 2Bolthuller 3Møtrikker
Næste trin:
Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende afsnit.
Kapitel 5. Installation af internt udstyr i mikro-tower-modellen 55

Montering af dæksel og tilslutning af kabler

Når du har arbejdet med udstyret, skal du installere eventuelle afmonterede dele, sætte dækslet på igen og tilslutte eventuelle kabler, f.eks. netledninger og telefon­ledninger. Afhængigt af det udstyr, der er installeret, skal du muligvis også kon­trollere de opdaterede oplysninger i IBM-konfigurationsprogrammet.
Gørfølgende for at udskifte dækslet og slutte kablerne til computeren:
1. Kontrollér, at alle komponenter er installeret korrekt, og at der ikke befinder sig værktøj eller løse skruer i computeren.
2. Fjern de kabler, som kan besværliggøre installationen af dækslet.
3. Sænk dækslet ned over kabinettet, så skinnerne passer sammen, og tryk dæks-
let på plads.
56 Brugervejledning
4. Slut de eksterne kabler og netledningerne til computeren. Læs Kapitel 2. Installation af eksternt udstyrpå side 11.
5. “Kapitel 6. Brug af IBM-konfigurationsprogrammetpå side 57 indeholder oplysninger om opdatering af konfigurationen.
Vigtigt!
Første gang du tilslutter netledningen, tændes computeren måske i et par sekunder, hvorefter den slukkes. Dette er en normal sekvens, der gør det muligt for computeren at initialisere sig selv.

Kapitel 6. Brug af IBM-konfigurationsprogrammet

IBM-konfigurationsprogrammet er placeret i EEPROM-hukommelsen (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) på computeren. Konfigurationspro­grammet bruges til at få vist og ændre konfigurationsindstillingerne for compute­ren, uanset hvilket styresystem der anvendes. Styresystemets indstillinger kan dog tilsidesætte indstillingerne i konfigurationsprogrammet.

Start af IBM-konfigurationsprogrammet

Sådan starter du konfigurationsprogrammet:
1. Hvis computeren allerede er tændt, når du starter denne procedure, skal du afslutte styresystemet og slukke for computeren.
2. Tænd for computeren, og bemærk F1-klarmeldingen i nederste venstre hjørne af skærmbilledet.
3. Tryk på F1, når klarmeldingen vises. Klarmeldingen vises kun i et par sekun- der, så du skal hurtigt trykke på F1. Hvis der er angivet et administratorkode­ord, vises menuen til konfigurationsprogrammet ikke, før du skriver dette kodeord. Brug af kodeordindeholder flere oplysninger.
Konfigurationsprogrammet starter muligvis automatisk, når POST opdager, at der er fjernet hardware fra computeren, eller hvis der er installeret ny hardware på computeren.

Vis og revidér indstillinger

Menuen til IBM-konfigurationsprogrammet indeholder punkter, der henviser til systemkonfigurationen.
Du kan kun bruge tastaturet, når du arbejder med IBM-konfigurationsprogram­menuen. De taster, der kan anvendes, vises nederst på hvert skærmbillede.

Afslut IBM-konfigurationsprogrammet

Når du vil afslutte fremvisningen eller ændringen af indstillingerne, skal du trykke på Esc for at vende tilbage til menuen til IBM-konfigurationsprogrammet (du skal muligvis trykke flere gange på Esc). Hvis du vil gemme de nye indstillinger, skal du vælge Save Settings, før du afslutter. Ellers gemmes ændringerne ikke.

Brug af kodeord

Du kan bruge kodeord til at sikre computeren og dens data. Der er to typer kode­ord: Brugerkodeord og administratorkodeord. Du behøver ikke at angive begge typer kodeord, men hvis du beslutter at angive et, skal du læse følgende afsnit.

Brugerkodeord

Brugerkodeordet forhindrer uautoriserede personer i at få adgang til computeren.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 57

Administratorkodeord

Administratorkodeord forhindrer uautoriserede personer i at ændre konfigurations­indstillinger. Hvis du er ansvarlig for vedligeholdelsen af indstillingerne for flere computere, kan du evt. angive et administratorkodeord.
Hvis du angiver et administratorkodeord, skal du indtaste kodeordet, hver gang du vil have adgang til IBM-konfigurationsprogrammet. Hvis du skriver et forkert kodeord, vises en fejlmeddelelse. Hvis du skriver et forkert kodeord tre gange, skal du slukke for computeren og starte igen.
Hvis der både er angivet bruger- og administratorkodeord, skal du skrive et af kodeordene. Hvis du vil ændre konfigurationsindstillingerne, skal du dog skrive administratorkodeordet.

Angiv, revidér og slet et kodeord

Sådan angiver, ændrer eller sletter du et kodeord:
Bemærk: Et kodeord kan bestå af en vilkårlig kombination af op til 7 tegn (A- Z,
a-z og 0-9).
1. Start IBM-konfigurationsprogrammet (se Start af IBM-konfigurationsprogrammetpå side 57).
2. Vælg Security på menuen til IBM-konfigurationsprogrammet. Læs oplysnin- gerne, der vises i højre side af skærmbilledet.

Sletning af glemt kodeord (nulstil CMOS)

Dette afsnit omhandler glemte kodeord. Denne procedure gælder muligvis ikke alle computermodeller. Der er oplysninger om glemte kodeord i Access IBM.
Gørfølgende for at slette et glemt kodeord:
1. Sluk for computeren og alle tilsluttede enheder.
2. Fjern netledningen.
3. Afmontérdækslet. Læs Afmontering af dæksletpå side 17 (lille bordmodel),
Afmontering af dæksletpå side 29 (bordmodel) eller Afmontering af dækselpå side 43 (mikro-tower-model).
4. Find Ryd CMOS/retableringsjumperen på systemkortet. Læs Identifikation af delene på systemkortetpå side 19 (lille bordmodel), Identifikation af dele på systemkortetpå side 31 (bordmodel) eller Identifikation af delene på systemkortetpå side 46 (mikro-tower-model).
5. Se under installation af adaptere for at få oplysninger om at fjerne evt. adap- tere, der vanskeliggør adgangen til Ryd CMOS/retableringsjumperen.
6. Fjern jumperen fra standardpositionen (ben 1 og 2) til vedligeholdelses- eller konfigurationspositionen (ben 2 og 3).
7. Montérdækslet, og tilslut netledningen. Læs Montering af dæksel og tilslut- ning af kablerpå side 27 (lille bordmodel), Montering af dæksel og tilslut­ning af kablerpå side 41 (bordmodel) eller Montering af dæksel og tilslut­ning af kablerpå side 56 (mikro-tower-model).
8. Genstart computeren, lad den være tændt i ca. 10 sekunder, og sluk så for den. Tryk på afbryderen i ca. fem sekunder, hvorefter computeren slukker.
9. Gentag trin 2 til 4 på side 58.
10. Flyt jumperen tilbage til standardindstillingen (ben 1 og 2).
58 Brugervejledning
11. Montérdækslet, og tilslut netledningen. Læs Montering af dæksel og tilslut- ning af kablerpå side 27 (lille bordmodel), Montering af dæksel og tilslut­ning af kablerpå side 41 (bordmodel) eller Montering af dæksel og tilslut­ning af kablerpå side 56 (mikro-tower-model).
12. Når du genstarter computeren, vises en 0162-fejlmeddelelse. Det er normalt.
Vælg et punkt, og følg vejledningen på skærmen.

Brug Security Profile by Device

Security Profile by Device anvendes til at aktivere eller deaktivere brugeradgangen til følgende enheder:
IDE controller Når denne funktion er deaktiveret, bliver alle enheder, der er for-
Diskette Drive Access Når denne funktion er deaktiveret, kan diskettedrevet ikke anven-
Diskette Write Protect Når denne funktion er aktiveret, behandles alle disketter som om,
Gørfølgende for at angive Security Profile by Device:
1. Start IBM-konfigurationsprogrammet (se Start af
IBM-konfigurationsprogrammetpå side 57).
2. Vælg Security på menuen til IBM-konfigurationsprogrammet.
3. Vælg Security Profile by Device.
4. Vælg de ønskede enheder og indstillinger, og tryk på Enter.
5. Vend tilbage til menuen i konfigurationsprogrammet, og vælg Exit og derefter
Save Settings.
bundet med IDE-kontrolenheden (f.eks. harddiske eller cd-drev) deaktiveret, og de vises ikke i systemkonfigurationen.
des.
de er skrivebeskyttede.

Andre indstillinger i konfigurationsprogrammet

Oplysningerne i dette afsnit indeholder vejledning i ændring af startsekvensen.

Startsekvens

Computeren kan startes fra flere enheder, herunder harddisken, diskettedrevet, cd­eller dvd-drevet eller fra netværket. Startprogrammet søger efter disse enheder i en angivet rækkefølge, og starter computeren fra den første enhed i rækkefølgen, som indeholder et medie eller en kode, der kan startes fra. Du kan angive forskellige startsekvenser for computeren alt efter, om den tændes via afbryderen, om den tændes automatisk via netværket eller via en tidsindstilling.
Nårdutænder for computeren, bliver du bedt om at trykke på F12 for at ændre startsekvensen midlertidigt for den aktuelle start. Der foretages ingen permanente ændringer i computerkonfigurationen.

Ændring af startsekvens

Gørfølgende, hvis du vil have vist eller ændre den primære eller automatiske startsekvens:
1. Start IBM-konfigurationsprogrammet (se Start af
IBM-konfigurationsprogrammetpå side 57).
2. Vælg Startup.
Kapitel 6. Brug af IBM-konfigurationsprogrammet 59
3. Vælg Startup Sequence.Læs oplysningerne, der vises i højre side af skærmbil-
ledet.
4. Vælg rækken af enheder for Primary Startup Sequence, Automatic Startup Sequence og Error Startup Sequence.
5. Vælg Exit på menuen til konfigurationsprogrammet og derefter Save Settings.
Hvis du har ændret indstillingerne, og du vil vende tilbage til standardindstillin­gerne, skal du vælge Load Default Settings på menuen Exit.
60 Brugervejledning

Tillæg A. Udskiftning af batteri

Computeren har en særlig type hukommelse, som vedligeholder dato, klokkeslæt og indstillinger for de indbyggede funktioner, f.eks. tilknytninger til parallelle porte (konfiguration). Batteriet husker disse oplysninger, når du slukker for com­puteren.
Normalt skal du ikke oplade eller vedligeholde batteriet. Imidlertid holder ingen batterier evigt. Hvis batteriet går i stykker, går oplysninger om dato, klokkeslætog konfigurationsoplysningerne (herunder kodeord) tabt. Der vises en fejlmeddelelse, nårdutænder for computeren.
Læs afsnittet Bemærkning om litiumbatteripå side v for at få oplysninger om, hvordan du udskifter batteriet, og hvordan du kasserer det.
Sådan udskifter du batteriet:
1. Sluk for computeren og alle tilsluttede enheder.
2. Fjern netledningen, og afmontérdækslet. Læs Afmontering af dæksletpå
side 17 (lille bordmodel), Afmontering af dæksletpå side 29 (bordmodel) eller Afmontering af dækselpå side 43 (mikro-tower-model).
3. Find batteriet. Læs Identifikation af delene på systemkortetpå side 19 (lille bordmodel), Identifikation af dele på systemkortetpå side 31 (bordmodel) eller Identifikation af delene på systemkortetpå side 46 (mikro-tower-mo­del).
4. Fjern evt. adaptere som vanskeliggør adgangen til batteriet. Læs Installation af adapterepå side 21 (lille bordmodel), Installation af adapterepå side 34 (bordmodel) eller Installation af adapterepå side 49 (mikro-tower-model).
5. Tag det brugte batteri ud.
6. Installér det nye batteri.
7. Indsæt de adaptere, du evt. afmonterede for at få adgang til batteriet. Der er
oplysninger om udskiftning af adaptere under Installation af adapterepå side 21 (lille bordmodel), Installation af adapterepå side 34 (bordmodel) eller Installation af adapterepå side 49 (mikro-tower-model).
8. Montérdækslet, og tilslut netledningen. Læs Montering af dæksel og tilslut- ning af kablerpå side 27 (lille bordmodel), Montering af dæksel og tilslut­ning af kablerpå side 41 (bordmodel) eller Montering af dæksel og tilslut­ning af kablerpå side 56 (mikro-tower-model).
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 61
Bemærk: Når computeren tændes første gang, efter at batteriet er udskiftet,
får du vist en fejlmeddelelse. Det er normalt, når du har udskiftet batteriet.
9. Tænd for computeren og alle tilsluttede enheder.
10. Brug IBM-konfigurationsprogrammet til at angive dato, klokkeslæt og eventu-
elle kodeord.
62 Brugervejledning

Tillæg B. Opdatering af systemprogrammer

Afsnittene nedenfor beskriver, hvordan du opdaterer systemprogrammer (POST/BIOS), og hvordan du foretager en retablering efter fejl under POST/BIOS­opdatering.

Systemprogrammer

Systemprogrammer er computerens grundlæggende softwarelag. De omfatter POST (Power-On Self-Test), BIOS-koden (Basic Input/Output System) og IBM-konfigura­tionsprogrammet. POST er en række test og procedurer, der udføres, hver gang du tænder for computeren. BIOS er et softwarelag, der oversætter instruktioner fra andre softwarelag til elektriske signaler, som computerens hardware kan forstå.Du kan få vist og ændre computerens konfiguration vha. IBM-konfigurationsprogram­met.
Computerens systemkort har et modul, der kaldes EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory). Det kaldes også for FLASH-hukommelse. Det er nemt at opdatere POST, BIOS og IBM-konfigurationsprogrammet ved at starte computeren med en FLASH-opdateringsdiskette.
IBM ændrer eller udvider måske systemprogrammerne. Når opdateringerne offent­liggøres, vil de være tilgængelige i filer, du kan hente på World Wide Web (se Kom godt i gang). Oplysninger om, hvordan du bruger opdateringer af systemprogram­mer, findes i en README-fil i de opdaterede filer.
Gørfølgende for at opdatere systemprogrammerne (FLASH EEPROM):
1. Sæt en FLASH-diskette til opdatering af systemprogrammerne i computerens diskettedrev. Systemprogramopdateringer findes på http://www.pc.ibm.com/support/ på World Wide Web.
2. Tænd herefter for computeren. Hvis computeren allerede er tændt, skal du slukke for den og derefter tænde for den igen. Opdateringen starter.

Retablering fra fejl under POST/BIOS-opdatering

Hvis strømmen til computeren afbrydes, mens POST/BIOS opdateres (FLASH-op­datering), genstarter computeren måske ikke korrekt. Hvis det sker, skal du gøre følgende for at retablere systemet:
1. Sluk for computeren og evt. tilsluttede enheder f.eks. printere, skærme og eks- terne drev.
2. Tag alle netledningerne ud af stikkontakterne, og fjern dækslet. Læs Afmon- tering af dæksletpå side 17 (lille bordmodel), Afmontering af dæksletpå side 29 (bordmodel) eller Afmontering af dækselpå side 43 (mikro-tower­model).
3. Find Ryd CMOS/retableringsjumperen på systemkortet. Læs Identifikation af delene på systemkortetpå side 19 (lille bordmodel), Identifikation af dele på systemkortetpå side 31 (bordmodel) eller Identifikation af delene på systemkortetpå side 46 (mikro-tower-model).
4. Se under installation af adaptere for at få oplysninger om at fjerne evt. adap- tere, der vanskeliggør adgangen til Ryd CMOS/retableringsjumperen.
5. Flyt jumperen fra standardpositionen (ben 1 og 2) til ben 2 og 3.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 63
6. Montérdækslet igen. Læs Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 27 (lille bordmodel), Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 41 (bordmodel) eller Montering af dæksel og tilslutning af kablerpå side 56 (mikro-tower-model).
7. Sæt netledningerne til computeren og skærmen i stikkontakterne igen.
8. Sæt disketten med POST/BIOS-opdatering (flash) i drev A, og tænd for com-
puteren og skærmen.
9. Efter at opdateringssession er udført, vises intet på skærmen, og rækken af bip stopper. Tag disketten ud af diskettedrevet, og sluk for computeren og skærmen.
10. Tag netledningerne ud af stikkontakterne.
11. Afmontérdækslet. Læs Afmontering af dæksletpå side 17 (lille bordmodel),
Afmontering af dæksletpå side 29 (bordmodel) eller Afmontering af dækselpå side 43 (mikro-tower-model).
12. Fjern evt. adaptere, som vanskeliggør adgangen til BIOS-konfigurationsjumpe- ren.
13. Placér Ryd CMOS/retableringsjumperen i dens oprindelig position igen.
14. Indsæt de adaptere, du evt. afmonterede.
15. Montérdækslet, og tilslut kabler igen.
16. Tænd for computeren, og start styresystemet.
64 Brugervejledning

Tillæg C. Oversigt over systemadresser

Skemaerne nedenfor viser, hvor harddisken lagrer forskellige typer oplysninger. Adresseintervaller og bytestørrelse er tilnærmede værdier.

Oversigt over systemhukommelsesadresser

De første 640 KB RAM på systemkortet begynder på adressen med hex-værdien
00000000. Af disse RAM er et område på 256 byte og et på 1 KB reserveret til BIOS-data. Hukommelsen kan placeres et andet sted, hvis POST opdager en fejl.
Tabel 1. Oversigt over systemhukommelsesadresser
Adresseinterval (decimal)
0K– 512 KB 00000 – 7FFFF 512 KB Almindelig hukommelse 512 K – 639 KB 80000 – 9FBFF 127 KB Udvidet almindelig hukommelse 639 K – 640 KB 9FC00 – 9FFFF 1 KB Udvidet BIOS-data 640 K – 767 KB A0000 – BFFFF 128 KB Cachelager til dynamisk skærmhukommelse 768 K – 800 KB C0000 – C7FFF 32 KB Skærm-ROM BIOS (afspejlet) 800 K – 896 KB C8000 – DFFFF 96 KB PCI-plads, som kan bruges af adapter-ROM 896 K – 1 MB E0000 – FFFFF 128 KB System-ROM BIOS (hovedhukommelse afspejlet) 1MB– 16 MB 1000000 – FFFFFF 15 MB PCI-plads 16 MB – 4.096 MB 10000000 – FFDFFFFF 4.080 MB PCI-plads (positiv afkodning)
Adresseinterval (hex-værdi) Størrelse Beskrivelse
FFFE0000 – FFFFFFFF 128 KB System-ROM BIOS

I/O- adresser

Tabellen nedenfor viser, hvilke ressourcer der er tilknyttet I/O-adresserne. Adres­ser, der ikke er vist, er reserverede.
Tabel 2. I/O-adresser
Adresseinterval (hex­værdi)
0000 – 000F 16 DMA 1 0010 – 001F 16 Generelle I/O-placeringer, kan anvendes af PCI-bus 0020 – 0021 2 IRQ-kontrolenhed 1 0022 – 003F 30 Generelle I/O-placeringer, kan anvendes af PCI-bus 0040 – 0043 4 Tæller/timer 1 0044 – 00FF 28 Generelle I/O-placeringer, kan anvendes af PCI-bus 0060 1 Tastaturkontrolenhedsbyte, nulstil IRQ 0061 1 Systemport B 0064 1 Tastaturkontrolenhed, CMD/ATAT-byte 0070, bit 7 1 bit Aktivér NMI 0070, bit 6:0 6 bit Systemur, adresse
Størrelse (byte)
Beskrivelse
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 65
Tabel 2. I/O-adresser (fortsat)
Adresseinterval (hex­værdi)
0071 1 Systemur, data 0072 1 bit Aktivér NMI 0072, bit 6:0 6 bit RTC-adresse 0073 1 RTC-data 0080 1 Register for POST-kontrolpunkt (kun under POST) 008F 1 Register for opfriskning af side 0080 – 008F 16 DMA-sideregistre 0090 – 0091 15 Generelle I/O-placeringer, kan anvendes af PCI-bus 0092 1 Registre for PS/2-tastaturkontrolenhed 0093 – 009F 15 Generelle I/O-placeringer 00A0 – 00A1 2 IRQ-kontrolenhed 2 00A2 – 00BF 30 APM-styring 00C0 – 00DF 31 DMA 2 00E0 – 00EF 16 Generelle I/O-placeringer, kan anvendes af PCI-bus 00F0 1 Register for coprocessorfejl 00F1 – 016F 127 Generelle I/O-placeringer, kan anvendes af PCI-bus 0170 – 0177 8 Sekundær IDE-kanal 01F0 – 01F7 8 Primær IDE-kanal 0200 – 0207 8 MIDI/joystick-port 0220 – 0227 8 Seriel port 3 eller 4 0228 – 0277 80 Generelle I/O-placeringer, kan anvendes af PCI-bus 0278 – 027F 8 LPT3 0280 – 02E7 102 Ledig 02E8 – 02EF 8 Seriel port 3 eller 4 02F8 – 02FF 8 COM2 0338 – 033F 8 Seriel port 3 eller 4 0340 – 036F 48 Ledig 0370 – 0371 2 IDE-kanal 1-kommando 0378 – 037F 8 LPT2 0380 – 03B3 52 Ledig 03B4 – 03B7 4 Skærm 03BA 1 Skærm 03BC – 03BE 16 LPT1 03C0 – 03CF 52 Skærm 03D4 – 03D7 16 Skærm 03DA 1 Skærm 03D0 – 03DF 11 Ledig 03E0 – 03E7 8 Ledig 03E8 – 03EF 8 COM3 eller COM4
Størrelse (byte)
Beskrivelse
66 Brugervejledning
Tabel 2. I/O-adresser (fortsat)
Adresseinterval (hex­værdi)
03F0 – 03F5 6 Diskettekanal 1 03F6 1 Kommandoport for primær IDE-kanal 03F7 (skriv) 1 Diskettekanal 1-kommando 03F7, bit 7 1 bit Kanal til ændring af diskettedrev 03F7, bit 6:0 7 bit Statusport til primær IDE-kanal 03F8 – 03FF 8 COM1 0400 – 047F 128 Ledig 0480 – 048F 16 Registre for DMA-kanalens høje side 0490 – 0CF7 1912 Ledig 0CF8 – 0CFB 4 Adresseregister for PCI-konfiguration 0CFC – 0CFF 4 Dataregister for PCI-konfiguration LPTn + 400h 8 ECP-port, LPTn-basisadresse + hex 400 OCF9 1 Registre for turbo- og nulstillingsstyring 0D00 – FFFF 62207 Ledig
Størrelse (byte)
Beskrivelse

DMA I/O- adresser

Tabellen nedenfor viser, hvilke ressourcer der er tilknyttet DMA-adresserne. Adres­ser, der ikke er vist, er reserveret.
Tabel 3. DMA I/O-adresser
Adresse (hex­værdi)
0000 Kanal 0, register til hukommelsesadresse 00 – 15 Ja 0001 Kanal 0, register over antal overførsler 00 – 15 Ja 0002 Kanal 1, register til hukommelsesadresse 00 – 15 Ja 0003 Kanal 1, register over antal overførsler 00 – 15 Ja 0004 Kanal 2, register til hukommelsesadresse 00 – 15 Ja 0005 Kanal 2, register over antal overførsler 00 – 15 Ja 0006 Kanal 3, register til hukommelsesadresse 00 – 15 Ja 0007 Kanal 3, register over antal overførsler 00 – 15 Ja 0008 Kanal 0–3, register til læsestatus/skrivekommando 00 – 07 0009 Kanal 0–3, register til skriveanmodninger 00 – 02 000A Kanal 0–3, skriv enkelte maskeregisterbit 00 – 02 000B Kanal 0–3, tilstandsregister (skriv) 00 – 07 000C Kanal 0–3, nulstil bytepointer (skriv) Ikke tilgænge-
000D Kanal 0–3, nulstil master (skriv)/temp (læs) 00 – 07 000E Kanal 0-3, nulstil maskeregister (skriv) 00 – 03 000F Kanal 0-3, skriv alle maskeregisterbit 00 – 03 0081 Kanal 2, adresseregister for sidetabel 00 – 07
Beskrivelse Bit Byte-pointer
lig
Tillæg C. Oversigt over systemadresser 67
Tabel 3. DMA I/O-adresser (fortsat)
Adresse (hex­værdi)
0082 Kanal 3, adresseregister for sidetabel 00 – 07 0083 Kanal 1, adresseregister for sidetabel 00 – 07 0087 Kanal 0, adresseregister for sidetabel 00 – 07 0089 Kanal 6, adresseregister for sidetabel 00 – 07 008A Kanal 7, adresseregister for sidetabel 00 – 07 008B Kanal 5, adresseregister for sidetabel 00 – 07 008F Kanal 4, adresse/opfriskningsregister for sidetabel 00 – 07 00C0 Kanal 4, register til hukommelsesadresse 00 – 15 Ja 00C2 Kanal 4, register over antal overførsler 00 – 15 Ja 00C4 Kanal 5, register til hukommelsesadresse 00 – 15 Ja 00C6 Kanal 5, register over antal overførsler 00 – 15 Ja 00C8 Kanal 6, register til hukommelsesadresse 00 – 15 Ja 00CA Kanal 6, register over antal overførsler 00 – 15 Ja 00CC Kanal 7, register til hukommelsesadresse 00 – 15 Ja 00CE Kanal 7, register over antal overførsler 00 – 15 Ja 00D0 Kanal 4–7, register til læsestatus/skrivekommando 00 – 07 00D2 Kanal 4–7, register til skriveanmodninger 00 – 02 00D4 Kanal 4–7, skriv enkelt maskeregisterbit 00 – 02 00D6 Kanal 4–7, tilstandsregister (skriv) 00 – 07 00D8 Kanal 4–7, nulstil bytepointer (skriv) Ikke tilgænge-
00DA Kanal 4–7, nulstil master (skriv)/temp (læs) 00 – 07 00DC Kanal 4–7, nulstil maskeregister (skriv) 00 – 03 00DE Kanal 4–7, skriv alle maskeregisterbit 00 – 03 00DF Kanal 5–7, vælg 8 eller 16 bit-tilstand 00 – 07
Beskrivelse Bit Byte-pointer
lig
68 Brugervejledning

Tillæg D. IRQ- og DMA-kanaltilknytninger

Tabellerne nedenfor viser IRQ- og DMA-kanaltilknytningerne.
Tabel 4. IRQ-kanaltilknytninger
IRQ Systemressource
NMI Alvorlig systemfejl SMI System-Management Interrupt til funktionsstyring 0 Timer 1 Tastatur 2 Omdirigér interrupt fra slave-PIC 3 COM2 (findes på visse modeller) 4 COM1 5 Tilgængelig for bruger 6 Diskettekontrolenhed 7 LPT1 8 Systemur 9Skærm, ACPI 10 Tilgængelig for bruger 11 Tilgængelig for bruger 12 Stik til mus 13 Matematisk coprocessor 14 Primær IDE (hvis installeret) 15 Sekundær IDE (hvis installeret)
Bemærk: Standardindstillingerne for COM 1 (IRQ 4), COM 2 (IRQ 3) og LPT 1
(IRQ 7) kan ændres til en anden IRQ.
Tabel 5. DMA-kanaltilknytninger
DMA-kanal Databredde Systemressource
08bit Åben 18bit Åben 2 8 bit Diskettedrev 3 8 bit Parallel port (til ECP eller EPP) 4 Reserveret (omdirigér kanal) 516bit Åben 616bit Åben 716bit Åben
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 69
70 Brugervejledning

Tillæg E. Bemærkninger og varemærker

Henvisninger til ikke-IBM Web-steder er kun til orientering og fungerer på ingen måde som en godkendelse af disse Web-steder. Materialet på disse Web-steder er ikke en del af materialet til dette IBM-produkt, og eventuel brug af disse Web-ste­der sker på eget ansvar.

Bemærkning om tv-output

Følgende bemærkning gælder modeller, der leveres med facilitet til tv-modtagelse.
Dette produkt inkorporerer teknologi, der er beskyttet af ophavsrettigheder, og som er beskyttet af metoderettigheder af visse amerikanske patenter og andre immaterialrettigheder, der ejes af Macrovision Corporation og andre retmæssige ejere. Brug af denne copyright-beskyttede teknologi skal godkendes af Macrovision Corporation, og den må kun bruges i hjemmet og til anden begrænset fremvisning, medmindre Macrovision Corporation på anden måde giver tilladelse hertil. Teknisk tilbageføring (Reverse engineering) eller tilbageoversættelse (disassembly) er ikke tilladt.

Varemærker

Følgende varemærker tilhører International Business Machines Corporation:
IBM Wake on LAN PS/2
Varemærkerne Pentium og NetBurst tilhører Intel Corporation.
Varemærkerne Microsoft, Windows og Windows NT tilhører Microsoft Corpora- tion.
Alle andre varemærker anerkendes.
© Copyright IBM Danmark A/S 2001 71
72 Brugervejledning

Stikordsregister

Specialtegn
bånd 35 båse 4, 23, 35, 51 cd 8, 35, 50 diskette 8 dvd 8, 35, 50 flytbare medier 8, 35, 50 harddisk 35, 50 installér 23, 24, 35, 37, 50, 52 intern 3, 8, 50, 52 specifikationer 23, 36, 51
A
adaptere
AGP (Accelerated Graphics Port) 8 installér
bordmodel 34 lille bordmodel 21
mikro-tower-model 49 PCI (Peripheral Component Interconnect) 8 porte 21, 34, 49
adresser
DMA (I/O) 67 input/output (I/O) 65 systemhukommelse 65
afmontérdæksel
bordmodel 29 lille bordmodel 17 mikro-tower-model 43
B
brug af sikkerhedsprofil efter enhed 59
D
DIMM-moduler, installér 20, 32, 47 DMA I/O-adresser 67 DMA-kanaltilknytninger 69 drev
harddisk 8
driftsbetingelser 5, 6, 7 dæksel
afmontér
bordmodel 29
lille bordmodel 17
mikro-tower-model 43 udskift
bordmodel 41
lille bordmodel 27
mikro-tower-model 56
F
flyt strømforsyningsenhed 44
H
hukommelse
DIMM-modul (Dual In-line Memory-Module) 19, 32, 47 installér 19, 32, 47 oversigt 65 system 8, 19, 47
I
input/output (I/O)
adresser 65, 67 DMA-adresser 67 faciliteter 3
installér ekstraudstyr
bordmodel
adaptere 34 DIMM-moduler 32 hukommelse 32 interne drev 37 tovklemme 40
lille bordmodel
adaptere 21 DIMM-moduler 20 hukommelse 19 interne drev 24 tovklemme 26
mikro-tower-model
adaptere 49 DIMM-moduler 47 hukommelse 47 interne drev 52 tovklemme 55
IRQ-kanaltilknytninger 69
K
kabler, tilslut 27, 41, 56 kanaltilknytninger
DMA 69 IRQ 69
kodeord
angive, ændre, slette 58 glemt 58 slet 58
Konfigurationsprogram 57
L
lyd, subsystem 3
E
Ethernet-stik 13, 14, 15, 16
© Copyright IBM Danmark A/S 2001
M
mikrofonstik 13, 14, 15, 16
73
montérdæksel
bordmodel 41 lille bordmodel 27 mikro-tower-model 56
musestik 13, 14, 15, 16
O
opdatér systemprogrammer 63
P
parallelt stik 13, 14, 15, 16 placering af komponenter
bordmodel 30 lille bordmodel 18 mikro-tower-model 44
R
retablér fra fejl under POST/BIOS-opdatering 63
S
serielt stik 13, 14, 15, 16 sikkerhed
faciliteter 4
tovklemme 26, 40, 55 sikkerhedsprofil efter enhed 59 stik
bagpå 13
beskrivelse 16
forside 11 stik til lydindgang 13, 14, 15, 16 stik til lydudgang 13, 14, 15, 16 strøm
ACPI-understøttelse (Advanced Configuration and Power
Interface) 4
Udvidet funktionsstyring (APM) 4 støjniveau 5, 6, 7 systemadresser 65 systemkortet
hukommelse 8, 19, 32, 46
identificér dele 19, 31, 46
placering 19, 31, 46
stik 19, 31, 46 systemprogrammer, opdatér63
USB-stik 13, 14, 15, 16
V
video, subsystem 3
T
tastaturstik 13, 14, 15, 16
U
udskift batteri 61 udstyr
eksternt 8, 11
installér
bordmodel 29 lille bordmodel 17
mikro-tower-model 43 intern 8, 17, 29, 43 tilgængeligt 8
udstyr, styreprogrammer 16
74 Brugervejledning
򔻐򗗠򙳰
Partnummer: 25P4026
(1P) P/N: 25P4026
Loading...