Designed in Belgium by LOTRONIC S.A.
Av. Z. Gramme 9 - B - 1480 Saintes
Assembled in PRC
220-240V ~ 50/60Hz
FUSE: T1A - 250V
OUTPUT
R
L
RL
DJM102-BT
EFFECTINPUT
R
LRL
OUTPUTLINE 8 LINE 7 LINE 6 LINE 5 LINE 4
LINE 3
PHONO 2
R
L
LINE 2INPUTRECZONEMASTER
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN !
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR !
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION:
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE DOS). CET APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to
electrocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handling or operating the appliance.
DO NOT OPEN THE HOUSING
SHOCK HAZARD
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read all safety and operating instructions prior to using the device for the rst time and keep them for future
reference.
• All warnings on the device and in the operating instructions should be adhered to.
• Unplug the device from the wall outlet before cleaning. The device should be cleaned only with a dry cloth.
Avoid solvents or other cleaning detergents.
• Do not use the device near water for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a
wet basement, or near a swimming pool and the like.
• Do not place or mount the device on an unsuitable and/or unstable stand, tripod, bracket or table. The de-
vice might fall and injure people and/or get seriously damaged. Install the unit only as recommended in this
manual.
• Ventilation slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation by
avoiding overheating. These openings must not be blocked nor covered. The device should not be built into
a closed installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. There should be free
space of at least 20cm and an opening behind the appliance.
• The appliance should be operated only from AC 220-240V ~ 50/60 Hz mains power.
• The appliance is a class I apparatus and should only be connected to an outlet with protective earth terminal.
• Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles and the point
where they exit from the appliance.
• For added protection of the device during a thunderstorm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to
the appliance due to lightning and power-line surges.
• Do not overload wall outlets, extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk
of re or electric shock.
• Never push objects of any kind into the appliance through openings as they may touch dangerous voltage
points or short-circuit parts that could result in a re or electric shock. Never spill liquids of any kind on the
appliance.
• Do not attempt to service the appliance yourself as opening or removing covers may expose you to dange-
rous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
• When spare parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specied by the
manufacturer or that the spare parts have the same specications as the original parts. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock or other hazards.
• Keep away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other appliances (including ampli-
ers) that produce heat.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
DESCRIPTION OF CONTROLS ON THE TOP PANEL
1. MIC INPUT
Connect a microphone fitted with a balanced connector or ¼" connector
2. MIC HIGH
This knob adjusts the high frequencies of the microphone
3. MIC MIDDLE: This knob adjusts the medium frequencies of the microphone
www.ibiza-light.com
3
MANUAL - DJM102-BT
4. MIC BASS
This knob adjusts the low frequencies of the microphone.
5. MIC 1 LEVEL CONTROL
Controls the Mic1 input level.
6. MIC 2 LEVEL CONTROL
Controls the MIC2 input level.
7. MIC TALKOVER
When TALKOVER is selected, the volume of the input sources will decrease.
8. 10-BAND EQ
Allows to tailor the mixer output to your taste or environment. Each frequency range can be cut or boost
by up to 10dB.
9. DUAL VUMETER
Shows the left and right master levels.
10. USB DJ LAMP SOCKET
You can connect a 5V/500mA lamp to the mixing console.
11. MIC FREQUENCY KILL BUTTON
Allows you to kill the selected frequency range instantly to create interesting effects. The LED lights up
when the KILL function is activated.
12. GAIN CONTROL
Adjustment of the input gain.
13. CHANNEL INPUT SELECTOR
Select the input source that you want to play for each channel.
14. CHANNEL CUE
Monitor the selected audio input source.
15. CHANNEL LEVEL CONTROL
Lets you control the mixer's overall channel volume level.
16. CHANNEL ASSIGN SELECTOR
Lets you select the input source to be mixed by the crossfader control
17. CROSSFADER
Allows you to smoothly switch from Channel A to Channel B
18. ID3 DISPLAY SCREEN
The track title, time elapsed, track number, total tracks, repeat / random settings will be displayed here
19. USB/SD CARD FLASH DRIVE INPUT
Insert your USB ash drive into this slot. The unit will only read .mp3 le formats from the USB ash drive.
The maximum storage size of the USB ash drive cannot exceed 32GB.
A) USB / SD MODE SELECTOR
The unit is set to USB mode. Press this button if you wish to select the SD card player.
B) PLAY/PAUSE
Press this button to pause the signal from the USB ash drive. Press again to play. This button will only
work for USB ash drive signals.
C) SINGLE REPEAT/RANDOM/REPEAT ALL
There are 3 types of repetition that will be displayed on the screen. Press this button to select the type you
need.
D) Press shortly to go to previous track. Press for more than 3 seconds for fast backward in USB or SD
mode.
E)Press shortly to go to next track. Press for more than 3 seconds for fast forward in USB or SD mode.
20. HEADPHONE CUE/PGM CONTROL
Listen simultaneously or separately to the CUE material or the active program.
21. ECHO ON/OFF
22. ECHO VOLUME CONTROL
23. ECHO REPEAT CONTROL
Controls the time period during which the echo is repeated.
24. ECHO DELAY CONTROL
Controls the delay time of the echo.
25. EQUALIZER ON/OFF SWITCH
26. EFFECT SWITCH (SEND/RETURN)
If you connect a sound effect device such as reverb, sampler, etc. you can either play the signal from the
effect device or play another input through it.
Press this button to turn on the unit once all input devices have been connected to prevent damage to
your equipment. Turn the mixer on before you turn on the amplifier and turn off the amplifiers before you
turn off the mixer.
REAR PANEL
30. POWER SUPPLY INPUT SOCKET: Connect the mains lead to it.
31. BALANCED OUTPUT CONNECTOR: Connect the mixer to an amplifier via the balanced connector.
32. ZONE OUTPUT: Connect the mixer to a second receiver or amplifier powering speakers in the DJ booth or in
a remote location.
33. MASTER OUTPUT: Connect the mixer to an amplifier using cables fitted with ¼" plugs.
34. EFFECT INPUT: Connect a sound effect device such as a reverb, sampler, etc. and play the signal from it.
35. EFFECT OUTPUT: Connect a sound effect device such as a reverb, samples etc. and play another input
through it.
36. LINE INPUT: Allows you to connect most high-level audio sources such as CD players, tape decks, tuners or
VCR's.
37. INPUT SELECTOR: Set these switches based on what is plugged into the PHONO/LINE input jacks.
38. MICROPONE JACK INPUT: Connect a microphone fitted with a ¼" jack to it.
39. GROUND: Ground screw for turntables.
BLUETOOTH OPERATION
Press the MODE button (A) to select Bluetooth mode. The mixer will enable the connection to a Bluetooth system. Start the Bluetooth search on your device and select BT in the list of found devices. Now, your device and
the mixer are linked. Set the input selector switch of channel 4 to BT operation. The sound of your Bluetooth
device is fed through channel 4. Start playback on your device to hear the sound in the mixer.
Line ........................................................................................................................................................... 50mV, 27kOhm
MIC 1, 2, 3 ...................................................................................................................................... 2mV, 2kOhm balanced
Frequency response ..........................................................................................................................20Hz – 20kHz +/-2dB
S/N ratio ..................................................................................................................................................Better than 80dB
Max. RF transmission value .................................................................................................................................2.65dBm
Power supply .......................................................................................................................................220-240V~50/60Hz
Dimensions .......................................................................................................................................... 481 x 86 x 240mm
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
www.ibiza-light.com
5
MANUAL - DJM102-BT
TABLE DE MIXAGE 19" 12 ENTREES / 6 CANAUX
FR
MANUEL D'UTILISATION
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de tensions dangereuses non
isolées à l’intérieur du boîtier qui sont d’une magnitude susante pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle attire l’attention de l’utilisateur sur des consignes d’utilisation et
de maintenance importantes contenues dans le manuel livré avec les appareils
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
CONSIGNES DE SECURITE
• Lire attentivement toutes les consignes de sécurité de d'utilisation avant la première utilisation. Conserver le
manuel pour référence ultérieure.
• Respectez tous les avertissements sur l'appareil et dans le manuel.
• Débranchez l’appareil de la prise murale avant le nettoyage. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chion
sec. Ne pas utiliser de dissolvants ou autres détergents
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau, p.ex. à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cui-
sine, sur un sol humide ou à proximité d’une piscine ou autre.
• Ne pas placer ou monter l’appareil sur un support inapproprié ou instable, un trépied, un étrier ou une table.
S'il tombe, il risque de blesser gravement un enfant ou un adulte et être lourdement endommagé. Pour le
montage de l’appareil, suivez les instructions du fabricant et utilisez des accessoires de montage recommandés par le fabricant.
• Les fentes de ventilation et les ouvertures sur le boîtier servent au refroidissement et assurent un fonction-
nement able en protégeant l’appareil contre la surchaue. Ne pas obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ne
pas installer l’appareil dans un meuble fermé tel qu’une bibliothèque ou un rack à moins qu’une ventilation
susante soit prévue. Laissez au moins un espace de 20cm derrière l’appareil.
• L’appareil ne doit être alimenté que par une tension secteur de 220-240Vac 50/60Hz. Si vous ne connaissez
pas avec certitude le type d’alimentation secteur chez vous, consultez votre revendeur ou votre fournisseur
d’électricité.
• L'alimentation de cet appareil fait partie de la classe 1, et doit être branché uniquement sur une prise avec
mise à la terre.
• Passez les cordons secteur de telle façon qu’ils ne peuvent pas être écrasés par des personnes ou des objets.
Soyez particulièrement attentive aux sorties du cordon à la che, aux prises murales et aux points de sortie
de l’appareil.
• An de protéger l’appareil pendant un orage ou lorsqu’il n'est pas utilisé pendant un lapse de temps prolon-
gé, débranchez-le du secteur. Ainsi vous éviterez des dommages suites à des surtensions.
• Ne pas surcharger les prises murales, rallonges ou multiprises car cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Ne jamais insérer d’objets d’aucune sorte dans l’appareil. Ils risquent de toucher des endroits sous tension ou
court-circuiter des composants et provoquer un incendie ou un électrochoc. Ne jamais verser de liquides sur
l’appareil.
• Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même puisqu’en ouvrant le boîtier vous vous exposez à des
tensions dangereuses ou autres dangers. Toutes les réparations doivent être eectuées par des techniciens
qualiés.
• Lorsque vous avez besoin de pièces détachées, assurez-vous que le technicien utilise les pièces détachées
spéciées par le fabricant qui possèdent les mêmes caractéristiques techniques que les pièces d’origine. Des
remplacements inappropriés peuvent provoquer des incendies, des chocs électriques et autres dangers.
• Tenir l’appareil à l’abri des sources de chaleur telles que radiateurs, chauages ou autres appareils (y com-
pris des amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
Dispositif de coupure du secteur
Si l’appareil est coupé du secteur par une che secteur, la prise doit être facilement accessible
1. Entrée micro: Connectez un microphone équipé d'un connecteur symétrique ou d'un connecteur jack
6.35mm
2. MIC HIGH: Ce bouton ajuste les hautes fréquences du microphone
3. MIC MIDDLE: Ce bouton ajuste les moyennes fréquences du microphone
4. MIC BASS: Ce bouton règle les basses fréquences du microphone.
5. Contrôle de niveau MICRO 1: Contrôle le niveau d'entrée Mic1.
6. Contrôle de niveau MICRO 2: Contrôle le niveau d’entrée MIC2.
7. ATTENUATION MICRO: Lorsque TALKOVER est sélectionné, le volume des sources d’entrée diminue.
8. EQ 10 bandes
Permet d'adapter la sortie de la table de mixage à votre goût ou à votre environnement. Chaque plage de
fréquences peut être atténuée ou accentuée jusqu’à 10 dB.
9. DOUBLE VUMETRE
Affiche les niveaux maîtres gauche et droit.
10. Connecteur USB pour un éclairage de console
Vous pouvez connecter une lampe 5V / 500mA à la console de mixage.
11. BOUTON KILL DE FREQUENCES MICRO
Vous permet de supprimer instantanément la plage de fréquences sélectionnée pour créer des effets
intéressants. La LED s'allume lorsque la fonction KILL est activée.
12. CONTROLE DE GAIN
Réglage du gain d'entrée.
13. SELECTEUR D'ENTREE DE CANAL
Sélectionnez la source d'entrée que vous souhaitez lire pour chaque canal.
14. Canal CUE (pré-écoute)
Ecoutez la source d'entrée audio sélectionnée.
15. CONTRÔLE DE NIVEAU DE CANAL
Vous permet de contrôler le niveau de volume général du canal de la console de mixage.
16. SÉLECTEUR D'ATTRIBUTION DE CANAL
Permet de sélectionner la source d'entrée à mixer par le crossfader
17. CROSSFADER
Vous permet de passer en douceur du canal A au canal B
18. ÉCRAN D'AFFICHAGE ID3
Le titre, le temps écoulé, le numéro du titre, le nombre total de titres, les réglages de répétition / aléatoire
seront affichés ici.
19. ENTRÉE USB / SD
Insérez votre clé USB dans cette fente. L'appareil ne lit que les formats de fichier .mp3 à partir du lecteur
USB. La taille de stockage maximale du lecteur USB ne peut pas dépasser 32 Go.
A) SÉLECTEUR DE MODE USB / SD: L'appareil est réglée sur le mode USB. Appuyez sur ce bouton si vous
souhaitez sélectionner le lecteur de carte SD.
B) Lecture/Pause: Appuyez sur ce bouton pour mettre le signal en pause sur le lecteur ash USB. Appuyez
à nouveau pour reprendre la lecture. Ce bouton ne fonctionnera que pour les signaux USB.
C) RÉPÉTITION SIMPLE / LECTURE ALÉATOIRE / RÉPÉTER TOUT: Il existe 3 types de répétition qui seront
achés à l'écran. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le type dont vous avez besoin.
D) Appuyez brièvement pour aller au titre précédent. Appuyez pendant plus de 3 secondes pour un retour
rapide en mode USB ou SD.
E) Appuyez brièvement pour passer au titre suivant. Appuyez pendant plus de 3 secondes pour une
avance rapide en mode USB ou SD.
20. CONTRÔLE CUE/PGM DANS LE CASQUE
Vous permet d’écouter simultanément ou séparément le matériel CUE ou le programme actif.
21. ECHO Marche/Arrêt
22. CONTROLE DE VOLUME ECHO
23. REPETITION DE L'ECHO
Contrôle le temps pendant lequel l'écho est répété.
24. DELAY DE L'ECHO
25. Contrôle la temporisation de l'écho.
26. Marche/Arrêt de l'égaliseur
27. COMMUTATEUR D'EFFETS (SEND/RETURN)
Si vous connectez un périphérique à effets sonores, tel qu'une réverbération, un échantillonneur, etc.,
vous pouvez reproduire le signal émis par le périphérique à effets ou reproduire une autre entrée via
www.ibiza-light.com
7
MANUAL - DJM102-BT
celui-ci.
28. CONTRÔLE DU VOLUME DU CASQUE
29. Prise du casque : Connectez un casque équipé d'une prise jack 6,35mm
30. Interrupteur général: Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil une fois que tous les périphériques
d’entrée ont été connectés afin d’éviter d’endommager votre équipement. Allumez la table de mixage
avant d'allumer l'amplificateur et éteignez les amplificateurs avant d'éteindre la table de mixage.
PANNEAU ARRIÈRE
31. ENTRÉE D'ALIMENTATION: Branchez le cordon d’alimentation.
32. CONNECTEUR DE SORTIE SYMETRIQUE: Connectez la table de mixage à un amplificateur via le connecteur
symétrique.
33. SORTIE DE ZONE: Connectez la table de mixage sur un deuxième récepteur ou amplificateur alimentant
les haut-parleurs dans la cabine de DJ ou dans un endroit distant.
34. Sortie principale: Connectez la table de mixage à un amplificateur à l’aide de câbles équipés de fiches jack
6.35mm.
35. EFFET D'ENTRÉE: Connectez un appareil à effets sonores tel qu'une réverbération, un échantillonneur, etc.
et reproduisez le signal qui en provient.
36. EFFET DE SORTIE: Connectez un appareil à effets sonores tel qu'une réverbération, des échantillons, etc.
et jouez une autre entrée par ce biais.
37. Entrée Ligne: Vous permet de connecter la plupart des sources audio de haut niveau telles que les lecteurs
de CD, les magnétophones, les tuners ou les magnétoscopes.
38. SÉLECTEUR D'ENTRÉE: Réglez ce commutateur en fonction de ce qui est branché sur les prises d’entrée
Phono / Line.
39. ENTRÉE MICROPONE : Branchez un microphone équipé d’un jack 6,35mm.
40. MASSE: Vis de terre pour les platines.
CONNEXION BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton MODE (A) pour sélectionner le mode Bluetooth. Vous pouvez appairer votre appareil
Bluetooth avec la table de mixage. Pour ce faire, vous devez activer la recherche Bluetooth sur votre appareil et
sélectionner "BT" dans la liste des appareils trouvés. Votre appareil et la table de mixage sont maintenant liés.
Sélectionnez l'entrée USB sur le canal 4. Vous devez commencer la lecture sur votre appareil pour l'entendre
sur la table de mixage.
Ligne ..................................................................................................................................................... 50mV, 27kOhm
Zone ...................................................................................................................................................................0dB 1V
Rapport ....................................................................................................................................S / N meilleur que 80 dB
Dimensions ....................................................................................................................................... 481 x 86 x 240mm
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l’UE.
Pour éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable an de promouvoir la réutilisation durable des ressources maté-
rielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans
danger pour l'environnement.