Ibico PouchMaster Pro laminator Instruction Manual

pouchMaster Pro Laminator
CZ
HU
RU
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Руководство по ксплуaтaции
1
2
Model pouchMaster Pro
SET 000° SPEED6
READY 000 000°
HOT LAMINATION
SET 1 1 0° SPEED6 READY 000 000°
3
IBICO SOFT TOUCH POUCHES
SET 1 3 0° SPEED3 READY 000 000°
pouchMaster Pro Laminator
Electrical safeguards
• The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating.
• Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time.
• Do not operate with a damaged supply cord or plug, if it is damaged, or malfunctions.
• Do not overload electrical outlets beyond their capacity; fire or electrical shock could result.
• The unit is intended for indoor use only.
• Do not spill liquid of any kind on this product.
• Close supervision is required when this product is used near children.
Service
• Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself. Unplug the unit and contact an authorized GBC service representative for any required repairs.
Cleaning
General safeguards
• Use the unit only for its intended purposes.
• Do not place anything in the throat opening of the unit other than pouches/documents.
• Place unit on a secure, stable work area to prevent the unit from falling and possibly causing personal injury and damage to the unit.
• Follow all warnings and instructions marked on the unit.
• The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
THE FOLLOWING WARNING IS FOUND ON THE BOTTOM OF THE PRODUCT.
This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open the product and expose yourself to hazardous voltage.
Electrical shock hazard. Do not open. No user servicable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING
Caution: Unplug this product before cleaning.
THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
THIS SYMBOL INDICATES A POTENTIAL PERSONAL SAFETY HAZARD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS, AS WELL AS CAUSE PRODUCT DAMAGE OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING: FOR YOUR PROTECTION DO NOT CONNECT THE
POUCH LAMINATOR TO ELECTRICAL POWER UNTIL YOU READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A CONVENIENT LOCATION FOR FUTURE REFERENCE. TO GUARD AGAINST INJURY, THE FOLLOWING BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST BE OBSERVED IN THE SET-UP AND USE OF THIS PRODUCT.
Important safeguards
• Wipe exterior only with a damp cloth. Do not use detergents or solvents.
Special notice
Thank you, for your recent purchase of a Ibico Pouch Laminator. Your new laminator may emit a slight odour during the initial stage of operation. It is normal and will diminish after several hours of operation.
Operation
Control Panel LCD
The following information is displayed on the LCD:
Set – The numbers directly next to the word SET indicate the set temperature.
Speed – The numbers directly next to the word SPEED indicate the speed setting.
Ready – Indicates that the machine is at the requested operating temperature.
Lower Center 000 – Counter, represents the number of items laminated Lower Right – Indicates the actual temperature of the rollers
Selecting Functions
Pressing keys performs functions as follows:
Temperature Functions: Cold –
Sets the machine to ambient temperature
Low – Sets the machine 110°C Med – Sets the machine to 130°C High – Sets the machine to 150°C
 – These keys are used to increase or decrease temperature by 1°C.
Temperature can be adjusted up to 160°C.
Motor / Speed Functions
 – These keys are used to adjust the speed of the rollers. Speed 1 is
the slowest and speed 6 the fastest.
Stop – Stops the revolution of the rollers. Counter – Resets the counter to zero. Reverse – Reverses the revolution of the rollers to correct mis-feeds.
Set up
Connect power cord to appropriate power source. Push the power switch located on the back of the machine to the “on”
position.
1
2
1
pouchMaster Pro Laminator
Operation, hot lamination
Operation, cold lamination
After the laminator has been turned on using the power switch located on the back of the machine, the cold mode is automatically set. “Ready”speed “6” should be displayed on the LCD. If the machine has just recently been used for Hot Lamination, then the machine must reach a temperature no hotter than 30°C before starting Cold Lamination.
Select a cold pouch that is slightly larger than the document to be laminated.
Run the film, film-side faced up, for about 3 – 6 mm into the laminator, and then press “Stop”.
Carefully separate the backing release liner from the film and drape the clear film over the top of the laminator.
Place the document between the separated film and backing and select speed 1.
After the laminated document exits the rear of the laminator, then either cut off the excess pouch edge for a flush – cut appearance or leave the edge as an adhesive border for signage.
1
Specifications
Electrical
Machine Dimensions
Machine Weight
Maximum Pouch Width
Maximum Pouch Thickness
Warm-Up Time
Ibico pouchMaster Pro
220~240V AC / 50 Hz / 4.2A / 1000W
527mm x 280mm x 159mm
9.1 kg
318mm
2.5mm
5 minutes
After the laminator has been turned on, the cold mode is automatically set. “Ready” temperature setting “Cold” and speed setting “6” should be displayed on the LCD.
Select either “LOW, MED or HIGH function key.The LCD will indicate the temperature selected the speed will be “6”. “Ready” will not be indicated until the laminator has reached the set temperature. The actual temperature will be indicated in the lower right corner of the LCD until the set temperature is reached and the “Ready” comes on.
Use the lamination guide included with the machine to select the proper temperature and speed for the materials to be laminated.
Place the item to be laminated into the laminating pouch, so the document is against the seal on the pouch and is centered left to right.
Insert the pouch and its contents sealed edge first straight into the machine making sure it is centered in the throat opening.
The laminated item will automatically exit the rear of the pouch laminator. After the pouch has stopped moving, place it on a flat surface to cool.
If the laminated product looks hazy, then the temperature may need to be increased or the speed decreased. If the laminated product looks wavy, then the temperature may need to be decreased or the speed increased.
If finished laminating, press “Cold” key. Temperature “Cold” and speed “6” will be displayed. Cooling down the machine before turning off the power switch protects and extends the life of the rollers.
Turn off the power switch. Unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of
time.
Do not laminate an empty pouch.
2
Mouse mat
Select 130°C and speed “3”, and wait for the “Ready” indicator. Start laminating. When the pouch exits the rear of the laminator, carefully rub a finger
against a front corner to remove the protective carrier film.
1
2
3
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof of date of purchase will be required. Repairs or alterations
made by persons not authorised by GBC will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.
Register this product online at
www.GBCOffice.com
1
2
3
4
5
6
3
4
5
7
8
9
2
3
pouchMaster Pro Laminator
Conseils de sécurité électrique
• L’appareil doit être branché sur une tension d’alimentation électrique adéquate.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le fil d’alimentation ou la prise sont endommagés, si l’appareil est lui-même endommagé ou s’il fonctionne mal.
• Ne surchargez pas les prises électriques murales au-delà de leur capacité ; un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter.
• L’appareil est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement.
• Ne renversez aucun liquide sur l’appareil.
• Une supervision étroite de l’appareil est nécessaire lorsqu’il est utilisé à proximité d’enfants.
Entretien
• N’essayez pas d’entretenir ou de réparer la plastifieuse vous-même. Débranchez l’appareil et contactez le service technique agréé par GBC pour toute réparation nécessaire.
Nettoyage
Conseils de sécurité generaux
• N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu.
• Ne mettez dans l’ouverture de l’appareil que des pochettes/documents.
• Placez l’appareil sur un plan de travail stable et bien fixé afin d’éviter que l’appareil ne tombe et risque de causer des blessures personnelles ou endommager l’appareil.
• Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil.
• La prise d’alimentation doit être installée à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Instructions de sécurité
VOTRE SECURITE ET CELLE DES AUTRES A BEAUCOUP D’IMPORTANCE POUR GBC. CE MANUEL ET CE PRODUIT COMPORTENT DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS.VEUILLEZ LIRE CES MESSAGES ATTENTIVEMENT.
L’A VERTISSEMENT SUIVANT SE TROUVE AU BAS DU PRODUIT.
Ce message de sécurité signifie que vous pourriez être gravement blessé ou tué si vous ouvrez ce produit et vous exposez à une tension dangereuse.
Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être entretenue par l’utilisateur. Faire effectuer l’entretien par le personnel d’entretien qualifié.
AVERTISSEMENT
Precaution : Débranchez ce produit avant le nettoyage.
LE SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITE PRECEDE CHAQUE MESSAGE DE SECURITE DANS CE MANUEL.
CE SYMBOLE INDIQUE UN DANGER POTENTIEL POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE QUI POURRAIT VOUS BLESSER OU BLESSER D’AUTRES PERSONNES AINSI QU’ENDOMMAGER LE PRODUIT OU VOTRE PROPRIETE.
AVERTISSEMENT : POUR VOTRE PROTECTION NE METTEZ
PAS LA PLASTIFIEUSE SOUS TENSION TANT QUE VOUS N’AVEZ PAS LU ENTIEREMENT CE MODE D’EMPLOI. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT. POUR NE RISQUER AUCUNE BLESSURE, LES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE DOIVENT ETRE RESPECTEES DURANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Conseils de sécurité importants
• Essuyez l’extérieur uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents ou de dissolvants.
Note spéciale
Nous vous remercions pour votre achat d’une plastifieuse à pochettes Ibico. Votre plastifieuse peut au début diffuser une légère odeur qui s’atténuera pendant les premières heures d’utilisation.
Fonctionnement
Ecran de Contrôle LCD
Les informations suivantes s’affichent à l’écran :
Set (Réglage) – Les chiffres juste à côté du mot SET indique la température réglée.
Speed (Vitesse) – Les chiffres juste à côté du mot SPEED indique le réglage de la vitesse.
Ready (Prêt) – Indique que l’appareil a atteint la température de fonctionnement demandée.
En bas au milieu 000 – Compteur, comptabilise le nombre d’articles plastifiés
En bas à droite – Indique la température réelle des rouleaux
Programmes
Appuyer sur les touches pour activer les programmes suivants :
Programmes de Température : Cold (A froid) –
Règle l’appareil à la température ambiante
Low (Bas) – Règle l’appareil à 110°C Med (Moyen) – Règle l’appareil à 130°C High (Haut) – Règle l’appareil à 150°C
 – Ces touches permettent d’augmenter ou de diminuer la
température de 1°C. La température est réglable jusqu’à 160°C.
Programmes de Moteur / Vitesse
 – Ces touches servent à régler la vitesse des rouleaux. La vitesse 1
est la plus lente et la vitesse 6 la plus rapide.
Stop (Arrêt) – Arrête la révolution des rouleaux. Counter (Compteur) – Remet le compteur à zéro. Reverse (Inverse) – Inverse la révolution des rouleaux pour corriger les
erreurs d’alimentation.
Installation
Brancher le cordon d’alimentation à une source d’alimentation appropriée. Positionner l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil sur “on”.
1
2
1
pouchMaster Pro Laminator
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine. Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date
d’achat sera demandée. Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
Enregistrez ce produit en ligne sur
www.GBCOffice.com
Plastification à chaud
Plastification à froid
Après avoir mis la plastifieuse en marche à l’aide de l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil, le mode à froid est automatiquement sélectionné. S’affichent à l’écran “Ready” (Prêt), le réglage de température “Cold” (à froid) et le réglage de vitesse “6”.. Si l’appareil vient d’être utilisé pour une plastification à chaud, il faut que sa température ne dépasse pas 30°C avant de pouvoir plastifier à froid.
Choisir une pochette à froid GBC qui soit légèrement plus grande que le document à plastifier.
Engagez la pochette (côté film sur le dessus) d’environ 3 à 6 mm dans la plastifieuse, puis appuyer sur “Stop”.
Séparer soigneusement la feuille protectrice du film et tendre le film transparent au dessus de la plastifieuse.
Placer le document entre le film séparé et la feuille protectrice et régler la vitesse à 1.
Le document plastifié sort à l’arrière de la plastifieuse. Couper l’excèdent de film pour obtenir un aspect net coupé à ras du document ou laisser le bord dépasser comme une bordure adhésive pour afficher par exemple votre document.
1
Caractéristiques Techniques
Alimentation électrique
Dimensions de la machine
Poids de la machine
Largeur maximale de la pochette
Epaisseur maximale de la pochette
Temps de préchauffage
Ibico pouchMaster Pro
220~240V AC / 50 Hz / 4.2A / 1000W
527mm x 280mm x 159mm
9.1 kg
318mm
2.5mm
5 minutes
Après avoir mis la plastifieuse en marche, le mode à froid est automatiquement sélectionné. S’affichent à l’écran “Ready” (Prêt), le réglage de température “Cold” (à froid) et le réglage de vitesse “6”.
Sélectionner la touche de fonction “Low“, “Med“ ou “High“. L’écran affichera la température sélectionnée, la vitesse sera “6”.“Ready” ne s’affichera pas tant que la plastifieuse n’a pas atteint la température sélectionnée. La température réelle sera indiquée en bas à droite de l’écran jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte et que “Ready” s’affiche à l’écran.
Utiliser le guide de plastification inclus avec l’appareil pour sélectionner la température et la vitesse adaptées aux documents à plastifier.
Positionner le document à plastifier dans la pochette de plastification, de façon à ce qu’il soit contre le côté fermé de la pochette et soit centré de gauche à droite.
Insérer la pochette et son contenu, côté fermé en premier directement dans la plastifieuse en s’assurant qu’il est bien centré dans la fente d’introduction.
Le document plastifié sort automatiquement à l’arrière de l’appareil. Lorsque la pochette ne bouge plus, la poser sur une surface plane pour la laisser refroidir.
Si le document plastifié a un aspect voilé, il faut augmenter la température ou diminuer la vitesse. Si le document plastifié a un aspect ondulé, il faut diminuer la température ou augmenter la vitesse.
Lorsque la plastification est terminée, appuyer sur la touche “Cold”. La température “Cold” et la vitesse “6” s’affichent. Laisser refroidir l’appareil avant de l’éteindre permet de protéger et d’augmenter la durée de vie des rouleaux.
Eteindre l’appareil. Débrancher le cordon d’alimentation si l’appareil ne doit pas être utilisé
pendant une longue période.
Ne plastifiez pas une pochette vide.
2
Tapis de souris
Régler à 130°C et vitesse “3” et attendre le voyant “Ready” (Prêt). Commencer la plastification. Une fois la pochette sortie à l’arrière de la plastifieuse, gratter
soigneusement du doigt un coin pour enlever facilement le film de protection.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
3
4
5
7
8 9
2
3
pouchMaster Pro Laminator
Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Stromversorgung
Wartung
• Sie dürfen den Taschenlaminator nicht selbst warten oder reparieren. Stecken Sie das Gerät aus und setzen Sie sich mit einem zugelassenen Wartungsvertreter von GBC in Verbindung, wenn Ihr Gerät repariert werden muss.
Reinigung
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
• Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke.
• Legen Sie keine anderen Gegenstände als Taschen / Unterlagen in die Einschuböffnung des Geräts.
• Stellen Sie das Gerät an einem sicheren, stabilen Arbeitsstandort auf, damit es nicht herunterfallen kann und keine Personen verletzt werden und das Gerät nicht beschädigt werden kann.
• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen,die auf dem Gerät angebracht sind.
• Die Steckdose muss sich neben der Ausrüstung befinden und einfach erreichbar sein.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN LIEGT GBC AM HERZEN. IN DIESEM ANWEISUNGSHANDBUCH UND AUF DEM PRODUKT STEHEN WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT.BITTE LESEN SIE DIESE SORGFÄLTIG DURCH.
DER FOLGENDE WARNHINWEIS BEFINDET SICH AN DER UNTERSEITE DES PRODUKTS.
Diese Sicherheitsmeldung bedeutet, dass Sie schwer verletzt oder getötet werden können, wenn Sie das Produkt öffnen und sich einer gefährlichen Spannung aussetzen.
Elektroschock Gefahr.Nicht öffnen. Enthaltene Teile können nicht vom Benutzer überholt werden. Bitte überlassen Sie Wartungsmaßnahmen qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG
Achtung: Stecken Sie dieses Produkt vor dem Reinigen aus.
DAS SYMBOL FÜR DEN SICHERHEITSALARM STEHT VOR JEDER SICHERHEITSMELDUNG IN DEM ANWEISUNGSHANDBUCH.
DIESES SYMBOL WEIST AUF EIN MÖGLICHES SICHERHEITSRISIKO HIN, DURCH DAS SIE ODER ANDERE PERSONEN VERLETZT WERDEN KÖNNTEN UND DURCH DAS ES ZU EINER BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN KANN.
WARNUNG: SCHLIESSEN SIE DIESEN TASCHENLAMINATOR ZU
IHREM SCHUTZ ERST DANN AN DIE STROMVERSORGUNG AN, NACHDEM SIE DIESE ANWEISUNGEN GANZ DURCHGELESEN HABEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AN EINEM GUT ERREICHBAREN ORT AUF, DAMIT SIE SPÄTER DARIN NACHSCHLAGEN KÖNNEN. UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS­MASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION UND DER NUTZUNG DIESES PRODUKTS BEACHTET WERDEN.
Wichtige Schutzmassnahmen
• Wischen Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab. Es dürfen keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwendet werden.
• Das Gerät muss mit einer Stromspannung betrieben werden, die dem elektrischen Nennwert entspricht.
• Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es transportieren oder wenn es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird.
• Es darf nicht betrieben werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind oder nicht in einwandfreiem funktionstüchtigen Zustand sind.
• Steckdosen dürfen nicht über ihre Kapazität hinaus belastet werden, da das Gerät sonst zu brennen anfangen könnte oder Sie einen elektrischen Schlag bekommen könnten.
• Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.
• Es dürfen keine Flüssigkeiten auf dieser Art von Gerät verschüttet werden.
• Es ist große Vorsicht geboten, wenn dieses Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird.
Zusatzinformation
Vielen Dank für den Kauf eines Ibico Pouch Laminators. Ihr neuer Laminator kann bei den ersten Laminierungen leichte Gerüche absondern Dies ist unbedenklich und verliert sich nach den ersten Arbeitsstunden.
Bedienung
LCD Bedienungsfeld
Die folgenden Informationen werden auf der LCD angezeigt:
Set – die Zahlen direkt neben dem Wort SET steht für die eingestellte Temperatur.
Speed – die Zahlen direkt neben dem Wort SPEED steht für die Geschwindigkeitseinstellung.
Ready – zeigt an, dass die Maschine die erforderliche Betriebstemperatur erreicht hat.
Lower Center 000 – Zähler, zeigt die Anzahl der laminierten Einheiten an. Lower Right – zeigt die tatsächliche Temperatur der Rollen an.
Auswählen der Funktionen
Wenn die folgenden Tasten gedrückt werden, werden diese Funktionen ausgeführt:
Temperaturfunktionen: Cold –
Einstellen der Maschine auf Umgebungstemperatur
Low – Einstellen des Geräts auf 110°C Med – Einstellen des Geräts auf 130°C High – Einstellen des Geräts auf 150°C
 – Diese Tasten dienen zum Erhöhen oder Senken der Temperatur um jeweils
1°C. Die Temperatur kann auf bis zu 160°C eingestellt werden.
Motor-/Geschwindigkeitsfunktionen
 – Diese Tasten dienen zum Einstellen der Rollengeschwindigkeit. Stufe 1 ist
am langsamsten und Stufe 6 am schnellsten.
Stop – das Drehen der Rollen wird gestoppt. Counter – der Zähler wird auf null zurückgestellt. Reverse – die Drehbewegung der Rollen wird umgekehrt, damit Zuführungsfehler
korrigiert werden können.
Vorbereitung
Schließen Sie das Stromkabel an eine geeignete Stromquelle an. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter an der Rückseite des Geräts auf „on“.
1
2
1
pouchMaster Pro Laminator
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen. Reparaturen oder Veränderungen,die durch nicht von GBC
autorisierte Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den Spezifikationen angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.
Lassen Sie dieses Gerät online unter
www.GBCOffice.com registrieren.
Betrieb, Heisslaminierung
Betrieb, Kaltlaminierung
Nach dem Anschalten der Laminiermaschine mit dem An-/Aus-Schalter an der Rückseite der Maschine wird automatisch der „Cold“ Modus eingestellt. Die Anzeige „Ready”, Geschwindigkeit „6” sollte auf der LCD angezeigt werden. Wenn das Gerät vor Kurzem zum Heißlaminieren verwendet wurde, muss es erst eine Temperatur von unter 30°C erreichen, bevor mit dem Kaltlaminieren begonnen werden kann.
Wählen Sie eine Folientasche zum Kaltlaminieren aus, die etwas größer ist als das Dokument, das laminiert werden soll.
Lassen Sie den Film mit der Filmseite nach oben circa 3 – 6mm in die Laminiermaschine hinein laufen und drücken Sie dann auf „Stop”.
Trennen Sie den Kaschierbelag vorsichtig vom Film und legen Sie den durchsichtigen Film über die Oberseite der Laminiermaschine.
Legen Sie das Dokument zwischen getrennten Film und Rückschicht und wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1.
Wenn das laminierte Dokument an der Rückseite der Laminiermaschine herausgekommen ist, schneiden Sie entweder die überschüssige Kante der Folientasche ab, damit ein bündiger Schnitt entsteht, oder lassen die Kante als Kleberand für eine Beschilderung stehen.
1
Spezifikationen
Elektrisch
Maße der Maschine
Gewicht der Maschine
Maximale Breite der Tasche
Maximale Stärke der Tasche
Aufwärmzeit
Ibico pouchMaster Pro
220~240V AC / 50 Hz / 4.2A / 1000W
527mm x 280mm x 159mm
9.1 kg
318mm
2.5mm
5 minutes
Nach dem Anschalten der Laminiermaschine wird automatisch der Modus „Cold“ einstellt. Auf der LCD sollten „Ready“, die Temperatureinstellung „Cold”und die Geschwindigkeitseinstellung „6” erscheinen.
Drücken Sie eine der Tasten LOW, MED oder HIGH.Dann erscheint auf der LCD die ausgewählte Temperatur, die Geschwindigkeit ist auf „6”.“Ready” wird erst angezeigt, wenn die Laminiermaschine die eingestellte Temperatur erreicht hat. Die tatsächliche Temperatur wird in der rechten unteren Ecke der LCD angezeigt, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist und „Ready” erscheint.
Verwenden Sie den mit der Maschine gelieferten Leitfaden zum Auswählen der richtigen Temperatur und Geschwindigkeit für die Materialien, die laminiert werden sollen.
Legen Sie das Dokument, das laminiert werden soll, in die Folientasche, damit das Dokument an der Versiegelung der Folientasche anliegt und richtig in der Mitte positioniert ist.
Legen Sie die Folientasche samt Inhalt mit der versiegelten Kante oben, gerade in das Gerät, wobei er in der Mitte der Öffnung liegen muss.
Das laminierte Dokument kommt automatisch an der Rückseite der Laminiermaschine raus. Sobald die Folientasche ruhig liegt, legen Sie sie auf eine auf eine ebene Fläche zum Abkühlen.
Wenn das laminierte Dokument trüb aussieht, muss eventuell die Temperatur erhöht oder die Geschwindigkeit niedriger eingestellt werden. Wenn das laminierte Dokument wellig aussieht, muss eventuell die Temperatur niedriger oder die Geschwindigkeit höher eingestellt werden.
Wenn Sie mit dem Laminieren fertig sind, drücken Sie die „Cold”Taste. Die Temperaturanzeige „Cold” und die Geschwindigkeitsanzeige „6” erscheinen. Wenn Sie das Gerät vor dem Abschalten abkühlen lassen, schützt das die Rollen und ermöglicht eine längere Nutzungsdauer.
Schalten Sie das Gerät mit dem An-/Aus-Schalter aus. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht
benutzt werden soll.
Bitte laminieren Sie keinen leeren Pouch.
2
Mauspad
Wählen Sie 130°C und die Geschwindigkeitseinstellung „3” und warten Sie, bis die Anzeige „Ready” erscheint.
Beginnen Sie mit dem Laminieren. Wenn die Folientasche an der Rückseite der Laminiermaschine herauskommt,
reiben Sie vorsichtig mit dem Finger über eine der vorderen Ecken, um den schützenden Trägerfilm zu entfernen.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
3
4
5
7
8 9
2
3
pouchMaster Pro Laminator
Precauzioni relative all’alimentazione elettrica
• Collegate la macchina ad una presa di corrente appropriata corrispondente
al voltaggio richiesto.
• Staccare la presa di alimentazione prima di spostare la macchina, o quando
non se ne prevede l’uso per un periodo prolungato di tempo.
• Non usare se il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati, dopo
difetti di funzionamento, oppure dopo avere subito danni di qualsiasi tipo.
• Non sovraccaricare le prese della corrente oltre la loro capacità, questo può
causare incendi o pericolo di folgorazione.
• L’unità è stata progettata solamente per l’uso in locali al chiuso.
• Non versare liquidi di alcun tipo sulla macchina
• Fare molta attenzione se il prodotto viene utilizzato in presenza di bambini.
Assistenza
• Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o riparazione da soli. Staccare l’unità dalla presa elettrica e rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore GBC.
Pulizia
Precauzioni generali
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per l'uso cui è destinato ovvero la plastificazione di documenti.
• Inserire nell'imboccatura della plastificatrice esclusivamente pouch/documenti.
• Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare cadute accidentali che possano causare danni personali o alla macchina.
• Osservare tutte le precauzioni e le istruzioni riportate sulla macchina.
• Posizionare la macchina nelle vicinanze di una presa elettrica.
Istruzioni per la sicurezza
PER GBC LA VOSTRA SICUREZZA E QUELLA DEGLI ALTRI È IMPORTANTE. ALCUNI IMPORTANTI MESSAGGI SONO RIPORTATI IN QUESTO MANUALE E SULLA MACCHINA. LEGGETELI CON ATTENZIONE.
I SEGUENTI MESSAGGI SI TROVANO SUL RETRO DELLA MACCHINA.
Questo messaggio significa che potreste rimanere feriti gravemente o uccisi se aprite la macchina con conseguente esposizione accidentale ad alto voltaggio.
Pericolo di scarica elettrica. Non aprire. Per operazioni di manutenzione o riparazione rivolgersi a personale qualificato.
ATTENZIONE
Pericolo: Staccare sempre la presa della corrente prima di
procedere con la pulizia.
QUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI MESSAGGIO RELATIVO ALLA SALVAGUARDIA DELLA VOSTRA INCOLUMITA’. ESSO INDICA UN RISCHIO POTENZIALE PER L’OPERATORE O PER TERZI, O UN DANNO POTENZIALE ALLA MACCHINA.
ATTENZIONE: PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON COLLEGARE
LA PLASTIFICATRICE ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER RIFERIMENTO FUTURO. PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCIDENTI, E’ NECESSARIO OSSERVARE LE PRECAUZIONI RIPORTATE NEI PARAGRAFI RELATIVI ALL’INSTALLAZIONE E USO DEL PRODOTTO.
Importanti precauzioni
• Pulire la superficie esterna solo con un panno umido. Non utilizzare detergenti o solventi.
Avvertenza
Grazie per aver acquistato una plastificatrice Ibico. La vostra nuova plastificatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e dovrebbe diminuire dopo parecchie ore dall’inizio del lavoro.
Funzionamento
LCD del pannello di controllo
L'LCD visualizza le seguenti informazioni:
Imp. (Set): i valori sono visualizzati direttamente vicino all'opzione. SET indica la temperatura impostata.
Velocità (Speed): i valori sono visualizzati direttamente vicino all'opzione. VELOCITÀ (SPEED) indica la velocità impostata.
Pronta (Ready): indica che la macchina ha raggiunto la temperatura di lavoro richiesta.
In basso al centro (Lower Center 000): contatore che visualizza il numero di pezzi plastificati.
In basso a destra (Lower Right): indica la temperatura effettiva dei rulli.
Funzioni di selezione
Selezionare i pulsanti per eseguire le operazioni elencate di seguito:
Funzioni per la temperatura: A freddo (Cold):
imposta a temperatura ambiente
Bassa (Low): imposta una temperatura di 110°C Media (Med): imposta una temperatura di 130°C Alta (High): imposta una temperatura di 150°C
 – Questi pulsanti permettono di aumentare o ridurre la temperatura
di 1°C. È possibile impostare una temperatura massima di 160°C.
Funzioni per il motore/per la regolazione della velocità
 –
Questi pulsanti permettono di regolare la velocità dei rulli. La velocità
1 corrisponde a quella più bassa, mentre la velocità 6 a quella più alta.
Stop: arresta i rulli. Contatore (Counter): reimposta il contatore a zero. Inverti (Reverse): inverte la rotazione dei rulli per correggere eventuali
problemi di alimentazione.
Installazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una rete di alimentazione adeguata. Premere il pulsante di accensione sul retro della macchina (posizione "ON").
1
2
1
Loading...
+ 19 hidden pages