ibico IL-19 VT User Manual

'1..19 VT
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfãltig durch und bewahren Sie sie zum spãteren Nachschlagen gut auf.
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference.
Usez attentivement ces instructions de service et conservez- les en lieu sOrpour pouvoir en disposer ultérieurement.
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consulta-
zione.
Sirvase leer detenidamente el manual de instrucciones y consérvelo para consultarlo oportunamente.
Favor ler esta instrução de manejo com atenção e guardá-Ia bem para futuras consultas.
Lãs igenom denna bruksanvisning noggrant och fijrvara den sãkert stãlle att Ou kan slá upp i den vid behov.
Lees deze gebruiksanwijzing zorgvuldig en bewaar hem om later nog eens iets na te kunnen slaan.
~~~~~~~~m~~, ~~HZ, ~*8Fc~~.
@ Deutsch
~ ~.~..~..~~" ~."-'~~"""''''''"''f;:~-mo"i''.''''.'' ''~.h.,,.m!~~~h~h...''hh.hh.~'''''''..."h._~h."'.h._~."'F"
@ English
~--::,!'~~=
~
IA! Sicherheí/shinweise:SlellenSiedasGeralauleineslabileUnlerlageindieNaheeiner
geerdetenSteckdose(230/240Vo~)
.SchützenSiedasGeralvorFeuch-
ligkert,StaubunddirekterSonneneinstrahlungundslellenSieesnichtinder NahevonHeizungs-oderKlimageralenaul
.LaminierenSienurPapieroder
papierahnlicheMaterialienmrteinermax.Dickevon0.4mm
.AchtenSie
aufgenügendPlatzhinterdemGera!,umdaslaminierteProduktungehindert
entnehmenzukônnen .VerwendenSienurOriginal-IBICO-Zubehôr
DeisachgerechlerAnwendungIsIdas Geralwarlungslrei.
a
Gerãtvorbereiten
SteckenSiedenNetzsteckerin dieSteckdoseundscha~enSiedas Geratein(rateAnzeigeleuchtetaul).Nachelwa1MinuteistdieArberts- temperaturerreichtunddiegrüneAnzeigeleuchtetauf.DasGeratisljetzt
betriebsberei!.
~ Dokumentvorbereiten
11IWahlenSiediefürIhrDokumentgeeigneteFolientascheaus.Ziehen
SiedieFolientascheanderoflenenSeiteaulundlegenSiedasDokument mittigein DieFolientaschemuBauljederSeitemindestens3 mmüber-
stehen.SchlieBenSiedieFolientasche.
~ Temperaturwãhlen
li!lhr Ibico-Laminalori~tmiteinemTemperaturreglerausgestattel,der esIhnenermôglicht,optimaleLaminierergebnissemrtunterschiedlich- stenMaterialstarken(FolienundPapier)zuerzielen.Prinzipiellgilt:jedik- kerDokumenlundFolientasche,destahôhermuBdieTemperatursein
- je dünnerDokumentundFolientasche,destaniedrigermuBdieTem- peratursein.ZurOrienlierungsindaul derrechtenSkalaTemperatur-
bereichefürFolienstarkenvon80.125und250micundDokumentemil einemPapiergewichtvon80g/m'vorgegeben.DiegeeigneleTempera-
turlür IhrLaminiergulermittelnSieambeslen,indemSieverschiedene
Einstellungenteslen.BeginnenSiemrteinerniedrigenTemperalurunder-
hôhenSiedenWerllangsam,bisSiemil demErgebniszulriedensind P.I Laminieren
iI FührenSiedieFolienlaschemildergeschlossenenSeilevoranmil- ligundgeradeindenLaminierkanalein,bissievondenTransportwalzen erlaBtundeingezogenwird.
íAl Verlelzungsgelahr! Rolierende Walzen im Gera!. Kleldung,
IA] SchmuckundlangesHaarvomLaminierkanallernhallen.
r,!I Dokument entnehmen
li! Das laminierle Dokumenl wird aul der Rückseile des Gerales aulo-
malischherausgelührl.EnlnehmenSiedasDokumenlundüberprülen SiedasErgebnis.
TechnischeOatenIL-19VT
Arbeitsprinzip
HazsystIrn
Arbeitst~ Vorf1eizzeil
Netzspannung Leistungsaufna!lme
Max.Folienstirke
Netto-Gewicht Abmessungenmm(HxBx1) TechnischePrüfungenangemeldet
ohneCanier
Keramik,elektroruschgeregett
variabel ca.1Minute 230V/50Hz 1380W 80-250micron
6,8Kg
105x675x190
GSlTÜV/CE
TechnischeÃnderungen vorbehailen.
IA!Saletyinstruc/ions:SeIthemachineuponaslablesurlaceclosetoapowersockel
(230/240 volts) .Ensurethal lhe laminalor is pratecled againsl humid-
i1y,dustanddireclsunlightandisnotposrtionednearheatersoraircon- ditioners
.Laminaleonlypaperorsimilarmalerialswilh a maximum
Ihickness010.4 mm
.EnsureIhereissuflicientspaeebehindlhelami-
nalorsolhedocumenlcaneasilyberemoved
.OnlyuseoriginallBICO
aceessories Theunilis mainlenance-freeil handledcorrectly.
a
Preparing the machine
Insertthemainsplugintothesoekelandlum onlhe maehine(red indiealorlighlSup).Theworkinglemperalureis reaehedalter aboul1 minuleandlhe greenindiealorlighlsup.Yourmaehineisnowready10 operale.
~ Preparing your document
11I Seleelasuilablelaminalingpouehloryourdoeumen!.InserIthe
doeumentinlolhelaminalingpouehlramlheopenside.Theneloselhe laminalingpouehwilhlhedoeumenteenlredlor anevenborder.Abor- der01apprax.3mm(1/4")isreeommended10beleltaraundyourdoeu- men!.
~ Selecting the temperature
li! YourIBICOlaminalorhasasliderlemperatureeonlraiwhiehenables
voutoattainlheoplimumlaminalionresultswilha widerange01male- rialIhiekness(plasliesheelsandpaper).Asabasierule:lheIhiekerlhe
doeumenlandlheplasticpoueh,thehigherthetemperaturemuslbe- theIhinnerlhedoeumenlandlheplasliepouch,lhelowerlhelempera- luremusIbe.Asaguideline.lhe sealeonlherighlshowslemperalure
rangeslor pouchIhiekness0180,125and250mieanddoeumenlswilh
apaperweighl0180gsm.Thebeslway10findoullhesuilablelempera-
turelorwhalvouwish10laminaleis10leslvarioussettings.Slartwilh
alowlemperatureandraiselheleveigraduallyunlilvouaresalisliedwilh
lhelaminalionresul!.
P.I Laminating
iI Guidethe laminating poueh wilh the elosed side lirst, straight and
centredinlothelaminatingehanneluntilitispiekedupanddrawninby
theleedrollers.
íAl Risk 01injury! The appliance has rOlaling rollers. Keepclolhes,
IA! jewelleryandlonghalrawayfromlhelaminallngchannel.
r,!I Removing the document
li! Thelaminateddocumentexitsautomalieallylramtherear01theIami-
nator.Removethelaminaleddoeumentandeheektheresults.
TechnicaldataIL-19VT
Modeoloperation
Hea1i1gsystem Operatingtemperature Warmuptime
Mainsvoilage
Powerconsumption
Max.tilicknessof laminatingpouches
Netw~ght
Dimensionsmm(hxw xd) Technicalapprovals,appliedfor
canier-free ceramic,electronicallyregulated
variable approx.1minute
230V/ 50Hz 1380W 80-250microns
6,8Kg
105x675x190
GSlTÜV/CE
CE
CE
Subjecttolechnicalchangeswilhoutpriornotice.
CDFrançais
CD Italiano
CD Espanol
-".=~~;;~~
:..!kIf...:."~hhlf[,:;{i.."!1..,...!,...:-_.~,..!!!~!f!!-J~JM!fth'..!;.t4f.4;;:..!!f!>.:;:.,...ff$;.'1!,.':1!~h4~.f!.,,'f.";..l!1#r.~:h"1i!!!h.;h,;:Jti!..".fJf!i:'h'!!.~'!!,'ff!t!f!;ff:-;.!!;;;,'Ftff!f!;:
o Português
IAIConsignesdesécurité:
PlacezI'appareilsurunsupportstableàproximitéd'uneprisede
courant(230/240Volt)
.ProtégezI'appareilcontreI'humiditéetIapous-
siére;ne!'exposezpasauxrayonsdirectsdusoleil;neleplacezpasá proximitéderadiateursoudeclimatiseurs
.Neplastifiezquedupapier
oudesmatiérescartonnéesavecuneépaisseurmax.de0,4mm . As- surez-vousqu'ily a assezdeplacederriéreI'appareilpourpouvoirreti-
rer librement le produit plastifié . N'utilisezquedesaccessoiresd'ori-
gineIBICO. SiI'appareilestulilisécorrectement,il nenécessiterapasdemain- tenance.
11
PréparationdeI'appareil
BranchezIa priseet metlezI'appareilenmarche(levoyantrouge s'allume).Latempératuredetravailestatteinteauboutd'1minuteenvi- ron,alorslevoyantverts'allume.Votreappareilestmaintenantprêtá
fonctionner.
1:'1Préparationdu document
~ ChoisissezIapochetteà plastifierquiconvientà votredocumenl.
Ouvrezcelle-cietintroduisezledocumentenlecentranl.Lapochettedoi! dêpasserd'aumoins3 mmdechaquecôtê.Fermez-Ia.
1:'1 Sélectionner Ia température
iiI La machine à plastifier IBICOest êquipéed'un régulateurde tempé-
raturequi vouspermetd'obtenird'excellentsrésultatsde plastification quelquesoitI'épaisseurdeIamatiéreutilisée(feuillesetpapier).Leprin- cipesuivantestgénéralementappliqué:plusledocumentetIapochette sontépais,plusIatempératuredoitêtreélevée- plusle documentetIa pochettesontminces,plusIatempératuredoitêtrebasse.Alin devous aiderdanscetteopérationuneêchellegraduéesituéeàdroitedeIama- chinevouspermetdesélectionnerI'épaisseurdevosdocuments.Afin d'obtenirIameilleuretempérature,nousvousconseillonsauparavant d'effectuerquelquestests.Commencezparunetempêraturebasseet augmentezIavaleur de celle-cidegrépardegréjusqu'ácequevous obteniezun,résultatsatisfaisanl.
r.'I Plastification
Iii Introduisez Ia pochette à plastifier au milieu de I'ouverture de Ia ma-
chine,biendroit,lecôtêfermédeIapochetteversI'avant,jusqu'àceque lesrouleauxdetransportI'entraine.
rAl Risquede blessure!Rouleauxrotalifs dansI'appareil.Faites 1M! allentionauxvêtements,cheveuxetbijouxpouvantêtreen-
trainés.
r,!I Retirer le document
iiI LedocumentplastifiésortautomatiquementaudosdeI'appareil.Re-
tirezledocumentplastifiéetvérifiezlerésultal.
CaractéristiquestechniquestL-19 VT
Manueld'utilisatiOn Systémedechauffage
Température Vrtessedepassage Préchauffage Voltage Consommation
Consommation/h,stand.by
ÉpaisseurmaxideIapochette
Maxi.format Capacitédetraitement
Poidsnet
Dimensionsmm(hx Ix p)
Teststechniques,annoncés
sanstransporteur(Carrier) céramique,régléélectroniquement
variable constante 1minuteenviron 230/240v- 1350W 0,1kWh 80-250microns DiNA2 DINA4:80feuiiles/h 6,9kg 105x675x190 TÜV-GS
Sousréservedemodificationstechniques.
IAIlndicaZioni disicurezza:
CollocateI'apparecchiosu unpianostabilevicinoadunapresa
dicorrente(230/240Volt)
.ProteggeteI'apparecchiocontroumidi!á,pol-
vereeradiazionisolaridiretteenondisponetelovicinoagliapparecchidi
riscaldamentoo diventilazione.Laminatesupportiodicartaodimate-
rialesimilealiacartaconunospessoremassimodi0,4mm. Assicurar- sichedietroaliaplastificatriceci siaabbastanzaspazioperpoterestrarre ildocumentoplastificato
.UtilizzatesoloaccessorioriginaliIBICO
Seusatoaregolad'arteI'apparecchiononrichiedealcunamanuten- zione.
n Preparazione dell'apparecchio
IIlntrodurre IaspinanellapresadicorrenteeaccendereI'apparecchio (siaccendeIaspiarossa).AppenaraggiuntaIatemperaturadilavoro- dopocirca1 minuto- si accendeIaspiaverde.OraI'apparecchioé prontoperil funzionamento.
1:'1 Preparazione dei documento
~ ScegliereIa bustinaplastificanteadatlaai documento.AprireIa
bustinaplastificanteedinserirviildocumentodailatoaperto.Chiudere oraIabustinaplastificantein modocheil documentosiaposizionato centralmente.Consigliamodilasciareunbordodi almeno3 mm.
E:'I Selezione della temperatura
iiI LapparecchiodilaminazioneIbicoé dotatodiunregolatorea scor-
rimentodellatemperatura,chevipermettediraggiungereottimalirisul- tatidi laminazioneconi materialideipiúdiversispessori(filme carta). Comeprincipiovale:maggiore10spessoredeidocumentoedeifilmdella busta,maggioredovráessereIatemperatura- viceversa,piúsottileil documentoedilfilmdellabusta,inferioredovráessereIatemperatura. Comeorientamentosullasealaadestrasonoriportatele fascieditem- peraturaperspessorifilmdi80, 125e250mieedocumentiin cartadei pesodi80/m' PerrilevareIaidoneatemperaturaperil vostrospecifico casodilaminazioneconvieneeseguiredelleprovecon diversetempe- rature.Iniziateconunatemperaturabassaeaumentatelalentamente,fino
chetrovereteil risultatodilaminazionedesiderato.
r.'I Laminatura
Iii Tenendolacentralmente,inserireIa bustina plastificante nel canale di
laminaturaconillembochiusorivoltoinavantifinchénonvieneafferra-
toetrascinatodairullidi trasporto. rA'"' Pericolodiferimento!Nell'apparecchiofunzionanocilindriro-
~ tantLTenerebendistantipartisvolazzantidell'abbigliamento,
gioielliecapellilunghidaicanaledilaminazione.
~ Prelevare iI documento
iillI documentoplastificatoesceautomaticamentesul retro della
plastificatrice.Toglieteil documentolaminatoecontrollateneil risultato.
CaratteristichetecnichetL-19
VT
Funzionamento Sistemadiriscaldamento
Temperatura Velocitádi laminazione
Raggiungimentotempodi regime Tensionedirete Potenzaassorbita
Consumodicorrente/h,stand-by Spessoremax.deilabustainfilmplastico Max.larghezzadi lavoro Capacitádilaminatura
Pesonetto Dimensionimm(axIx p)
Approvazionitecniche,adattaa
senzacarrier ceramici,regolazioneelettr.
variabile costante 1minutocirca 230/240V- 1350W 0,1kWh 80-250micron OINA2 OINM: 80film/h 6,9kg 105x675 x190 TÜV.GS
CE
Modifichetecnicheriservate.
IAIlnstrucciones deseguridad:
Coloquenelaparatosobreunsoporteestablecercadeunacaia
deenchufe(230/240Voltios)
.ProtegerelaparatodeIa humedad.el
pOlvoyIaluzsolardirecta,y nocolocarlocercadesistemascalefactores odeaireacondicionado
.Laminarsolamentepapelomaterialespare-
cidosaipapelconungrosormáximode0,4mm
.Asegurensedeque
hayasuficiente espaciodetrasdei aparatoparaque ei material plastificadopuedasalirconfacilidad
.Utilicenexclusivamenteacceso-
riosoriginalesIBICO Empleándosecorrectamenteel aparato,nonecesitamantenimiento.
11
Preparar et aparato
Enchufara Ia redy conectarel aparato(indicadorrojose ilumina). Despuésde1 minutoIatemperaturadetrabajoestáalcanzadayel indi- cadorverdeseilumina.Ahora,elaparatoseencuentralistoparafuncio-
nar.
1:'1 Preparar el documento
~ Seleccionar Iafunda de plástico adecuado parasu documento. Abrir
Iafundade plásticoenelladodeIaaperturaycolocareldocumento. AhoracerrarIafundademodoqueeldocumentoestéenposiciôncen- trada.Serecomiendaunbordedeaprox.3 mm.
~ SeleccionarIa temperatura
iiI Sulaminador Ibico está equipado con un regulador de temperatura
quelepermiteconseguirôptimosresultadosdelaminaciônconlosmás distintosespesoresdematerial(fundasy papel).Siemprevale:cuanto
másgruesoel documentoy IafundatantomásaltadebeserIatempe-
ratura- cuantomásdelgadoeldocumentoyIafundatantomásbaja
debeserIatemperatura.Atitulodeorientaciônestánpredeterminados enIaescaladerechamárgenesdetemperaturaparaespesoresdefun- dasde80,125Y250mieydocumentosconunpesodepapelde80gi
m'.Latemperaturaadecuadaparasu materialalaminarIadeterminará
10mejorporchequeodelosdistintosajustes.Empezarconunatempe- raturabajayaumentarelvalorlentamentehastalograrunresultadosa-
tisfactorio.
r.'I Plastificar
Iii IntroducirIafundadeplásticocon ellado cerradoprimerocon-
céntricay rectamenteenIaplastificadorahastaquelosrodillosdetrans- porteIacojanyarrastren.
IA' iRiesgo de lesiones! Rodillos rotatorios en el aparato. IMI Mantenerapartadodeicanaldelaminaciónprendas,joyasy cabelloslargos.
r,!I Sacar el documento
iiI EIdocumentolaminadosaleautomáticamenteporIapartetraseradei
aparato.Extraereldocumentolaminadoycomprobarelresultado
oatos técnicos tL-19 VT
Modo de servicio Sistema calefactor Temperatura Velocidad de paso Tiempo de precalentamiento
Tensión de Ia red Potencia Consumo de corriente/h, stand-by
Má><.espesordeIashojasdeplástico Máx. anchura de trabaio
Capacidad de elaboración Peso neto
Oimensiones (ai x an x p) Homologaciones solicitadas
sinfunda ceramica,reguladoelectrón.
variable constante aprox.1minuto 230/240V- 1350W 0,1kWh 80-250micron OINA2
OINA4:80 hojas/hora 6,9kg 105x675 x 190 TÜV-GS
CE
Salvomodificacionestécnicas.
IAJIndicaçfies de segurança:
Colocar ri aparelho sobre uma superfície firme nas proximidades
da tomada (230/240 Volts) .Proteger o aparelho contra a humidade.
poeira e radiação solar directa e. não colocar perto de aquecedores ou aparelhos de ar condicionado' Laminar somente papel ou materiais
semelhantes ao papel, com espessura máxima de 0.4 mm .Prestar
atenção, de modo a haver espaço suficiente atrás do aparelho, para se poder retirar o produto laminado sem dificuldades' Usar somente acessórios originais IBICO
Com uma utilização adequada, o aparelho não necessita de manutenção.
11
Prepararoaparelho
Colocarafichanatomadae ligaro aparelho(oindicadorvermelho acende).Apôs,cercade1 minuto,atinge-seatemperaturadetrabalhoe oindicadorverdeacende.Oaparelhoencontra-se,nestemomento,pronto paraofuncionamento.
1:'1Prepararodocumento ~ Escolherabolsadefolhasapropriadaparaodocumento.Abrirabolsa defolhasecolocarodocumentonomeio.Abolsadefolhastemque estarsalientepor3 mmno mínimoemcadalado.Fechara bolsade
folhas. 1:'1Ajustara temperatura
iiI OaparelhoIBICOestáequipadocomumreguladordetemperatura, oqualpermiteaoclienteobterôptimosresultadosdelaminação,com variadasespessurasdematerial(folhasepapéis).Emprincipio,quanto maiorforaespessuradodocumentoedabolsadefolhas,maiselevada deveseratemperatura.Comoorientação,utiliza-sea escalanolado direitodoaparelho.quepossuidiferentestemperaturasparaespessuras defolhascom,respectivamente,80,125e250mie,e paradocumentos compesode80gim'.Épreferiveldeterminaratemperaturaapropriada parao documentoa laminar,testandoantecipadamenteosdiversos
ajustes.Deveiniciarcomumatemperaturabaixaeaumentaro valor lentamente,atéobterumresultadodelaminaçãosatisfatório.
r.'ILaminar
Iii Introduzira bolsade folhascomo ladofechadoparaa frente,centrada
erecta,paradentrodocanaldelaminação,atéqueelasejaagarrada peloscilindrosdetransporteepuxadaparao interior.
rA'"' Perigo de terimento! Cilindrosrolantes no aparelho. Manter
1M. jóias e cabelos compridos afastados do canal de laminação.
~ Retiraro documento iiI Odocumentoéexpulsoautomaticamentenatraseiradoaparelho.
Retiraro documentolaminadoeverificaro resultado.
DadostécnicostL-19 VT
Mododemaneio Sistemadeaquecimento Temperatura Velocidadedepassagem Tempodepréaquecimento Tensãode rede Consumodeenergia Consumodecorrente/h,stand-by
Máx.grossuradabolsadefolhas
Má><.larguradetrabalho
Capacidadedetrabalho Pesoliquido Oimensóes(ax Ix p) Controlostécnicos,avisados
semcarrier cerámica,reguladoelectron.
variável constante Cercade1minuto
230/240 V-
1350W
0,1 kWh
80-250micron OlNA2 OINA4: 80folhas/hora 6,9kg 105x 675x 190
TUV-GS
CE
Modificaçõestécnicasreservadas.
CE
CD Svenska
":-~""$>'f"::;'~_'~'''_'''''''''''~~~~h'''__h ..'~ h,"' 'h""~"h_:$fI,"',
rAI Sãkgrhetsfõreskrifter:
Ia! Placeraapparatenettstabiltunderlagi narhetenavett vagg-
uttag(230/240volt)
.Skyddaapparatenmotfukt,dammochdirektsol-
bestrãlningochplaceradeninteinarhetenavvarmeelementellerluftkon- ditioneringsanlaggningar
.Lamineraendastpapperellerpapperslik-
nandematerialmedenmaximaltjocklek0,4mm
.Setil!attdetfinns
tillrackligtmedutrymmebakommaskinenfOrdelamineradedokumen-
tensom kommerutur maskinen.Anvandendastorigina~illbehorfrãnIBICO
VidrikliganvandningarapparatenheI!underhãl!sfri.
11
Fõrberedapparaten
Stickinstickkontaktenfornatanslutningi ett vagguttagochsatt apparaten(rodindikeringslampatands).Efterca1minutararbetstempe- raturennãddochdengronaindikeringslampentands.Dinapparatarnu
driftklar.
r;'IFõrberedefseav dokumenten
~ Valj lamplig laminatficka for ditt dokument. Sara den oppna sidan
laminatfickanochlaggi dokumentet.Slutnutilllaminatfickanattdo- kumentetliggerprecisimitten.Noteraattvirekommenderarattmanhar enkantom3 mmruntumdokumentet.
r;'IVaIav temperatur
i;iI
DinIbico-Iaminatorarutrustadmedentemperaturregulatorsomgor
detmojligtatt frambastalamineringsresultatforfleraolikamaterial- tjocklekar(folieochpapper).Principielltgallerattjutjockaredokumen- tetochfoliefickanardestohõgremãstetemperaturenvara- ju tunnare dokumentetochfoliefickanandestolagremãstetemperaturenvara.For orienteringfinnshogerskalatemperaturomrãdenforfolietjocklekar 80,125och250micochdokumentmedenpappersvikt80 gim'. Lampligtemperaturfor Dittdokumentarlattastatthittagenomatttesta deolikainstallningarna.Borjamedenlãgtemperaturoch okavardet
lãngsamttillsDublirnojdmedlamineringsresuitatet.
11Laminering
Iii For nu i laminatfickan med den stangda sidan forst i oppningen
maskinen,precisi mittenochrakt,tillstransportvalsarnagripertagioch drarindeI.
íAl DeIloreliggerriskfor aft mangorsigiIIa.Rolerandevalsar 1M! i apparalen.SeliII attklãder.smyckenochlanglhâr hãlls
avslãndIrãnlamineringskanalen.
r,!I Taut dokumentet
i;iI
Lamineradedokumentetkommerutautomatisktbaksidanav
maskinen.Tautdetlamineradedokumentetoehkontrolleraresuitatet.
Tekniskadata tL-19VT
MJetssatt ViJrresyst!m TerT'(JeratlJ"
Uppvãrmingstid Natspiinning Effektlorbrukning Rekommenderadlaminattjocklek
Nettovikt Mâtt(hxbxd)
TeknisktgodkannandefOr
utancanier
elekIr.regi.kernrniskaelement
variabel ca.1min 230V150Hz 1380W
80-250micron(max) 6,8Kg 105x675x190 GSfTÜV/CE
Tekniskaandlingarforbehâlles
@ Nederlands
~~
~~~=~==
IA!Belangrijkeaanwijzingenvooruwveiligheid:
~ Plaatsde maehine op een stabiele ondergrond in de buurt van
eeneontaetdoos(230/240Volt).Beschermdemaehinetegenvoeht,
stofendireetebestralingdoordezonenzethemnietindenabijheidvan verwarmingenof air-eonditioning)pparaten
.Lamineeruitsluitendpapier
ofmateriaaldatlijktop papier,meleenmaximumdiktevan0,4 mm
.
Zorgervoordatervoldoendeplaatsis achterdemaehine,zodalhet laminaatongehinderdkanuitlopen
.GebruikuitsluitendorigineleIBICO
materialen Di;deskundiggebruikvergl heIapparaalgeenonderhoud.
11
Apparaatinsteffen
Steekdestekkerindeeontactdoosensehakelhetapparaatin(rode lampjegaatbranden).Naongeveer1minuutisdewerktemperatuurbe- reiktenhetgroenelampjegaatbranden.Demaehineis nuklaarvoor gebruik.
r;'IDokument voorbereiding
~ Kieshet juiste formaat lamineerhoesbij uw doeument. De
lamineerhoesmoelminimaal3millimeterruimtehebbenaanaliezijden vanuwdokument.Opendelamineerhoesenleghetdokumentreehtin dehoes.
r;'ITemperatuur kiezen
i;iI Uw Ibieo-Iaminatorismeteentemperaluurregelaaruitgerustwaar-
meeuop-timalelamineerresu~atenmetdeversehillendemateriaaldiktes (foliesenpapier)kuntbereiken.Principieelgeldt:hoedikkerhetdoeu- menlendefOlietas,hoehogerdetemperatuurenhoedunnerhetdoeu- mentendefolietas,hoelagerdetemperatuurmoetzijn.Terorientering zijnopdereehtersehaaltemperaturenvoorfoliediktesvan80, 125en 250mie endoeumentenmeteenpapiergewiehtvan80glm'aangege- venDepassendetemperatuurvooruwtelaminerenmateriaalvin~ uhet bestedoordeversehillendeinstellingenteproberen.Beginmeteenlage
temperatuurenverhoogdielangzaam,totu methetlamineerresultaat tevredenbent.
11Lamineren
Iii Piaats de lamineerhoes met de gesloten zijde eerst in de laminator.
Duwdehoesvooruittotdathijvanzelfnaarbinnenwordtgetrokken.
íAl Gevaar van lelsel! Draaiende rollen in hei apparaat. Kle-
1M! ding.sieradenenlanghaaruildenabijheidvanhellamineer-
kanaalhouden.
r,!I Dokument eruit halen i;iI Uwgelamineerdedokumentkomtvanzelfaehteruithetapparaat.
Haalhet gelamineerde doeument uit de maehine en eontroleer hetresul- taat.
TechnischegegevenstL-19VT
Bediening
VefW3rIT1i1gsysteem
Temperatuur Voorverwarmtijd VoItage Vennogen Tegebruikenmicron Nettogewicht
Afmetingen(hxbx d) Technischetestcertificatenopaanvraag
caniervrij Keramiek,electronischgeregeld
variabel ca.1minuut 230V150Hz 1380W
80-250micron(max) 6,8Kg 105x675x190 GSfTÜV/CE
CE
Technischewijzigingenvoorbehouden.
@ r:pJt Chinese
,=!!;;;y,-':.~~:m:7f'''''''7i'<."'f_'''"""ii1iff!Y:-:J;.-''':;;"",,
~~':J::ffm-'E!!~Im;'!!!§llm{!r:~~:F'
/AIi::i:m1J5!'.t1l2'
m~~~1I1PP:m~~~L, @.õJIJHEEI?J.5i:!m:Ydl!!I]ff(2301
240)0 ~)j:~l!J:jjfJj. 1!J:j~.1!J:j.Lt1,.::P81[m~~0~õJ~m~.õJ1 1:E~~~~1r.Jm~]ff. *mRfjgJ1m~lfm~il:lHt-'lLlNm. Jt iij;:~I!i~õJmiio. 4 ~*. jU~~lim~Bt. m~I6i§j~1i ~~~*~, ~~1:E~~LJlNm~F~Bt~~ff@~~o~
~/tiIR!"Êlf.UãI2\~ (IBICO) ~~~f-I:o m!iIU1i:QlI1AfI;.i1imiiJ~ii~o
Dm~iiS
~m~Ltf.J!m~!mÀ~~,n*m~** (JttB1n~mmfj
~). j;:~~-m'p~l6õJit~JnOD.IT~~~j.ffi\.l!i.i&Bt~~mm
r.r~. m~ittÀ)tE~If'F:tI:~.
E! xft:iiS
~jj~JJ!;'!§,6.ITnoD<:f-I:m~8~lNm. ~*o-Yilün*. 3Zf-I:.õJ1
ÀlNm~~. INm*o-Yilü~~~~ili3.*. *L*Oo
m ii~jB~
.~~wm~~-~~I!i1r.J~~, ~.1:EnoI~I!i~~Ht-'I (INmIDm*)Bt. fjgit~~~~~LlNm~~o-m~~~:
m*IDlNm~if&f!J. nOIBt,6.IT~j.ffi\.l!iill~if&~ - - 3Zf-I:lNmif&
~,noIBtM~~l!iill~if&Eo~J~~~~.1:E.I!i~~ ãill~if,ili J~il!i~ 80. 125~& 250iJ'S*~lNm~&iHI~ 80 gim' 3Zf-I:!lt*,6.ITJ!iI6~j.ffi\.l!im~.ÃiIff~7t~~~~j.ffi\.l!i~
m~. ttili~~LlNm~~M~tf.J~l!iom~Bt~~~E~~
I!i* JIB. ~16p:j1l'lifl-j!jj.ffi\.Jl1t. 1[~JlllM~JwUH5~~.Lt.
~J:MlIII
~lNmtto- YilüJ1)tE~Wm~~~.!jL1[ffEA.1[~U~1\IJ~U!l~ iíJNm#Wjj~ittÀm~~.Lto
!'.t.~~~m!mH~m~~~~~1\IJ.~m.w~~*~~
*!0iitlllff'mm.
ElIli!j!;;Xft:
LIffJNmtf.J3Zf-I:EEm~131\1JM.m~~l6ffl~ili*o 11l!~~3Zf-I:. ~!!!3Zf-I:LlNm~!5~
CE
!U~~!It IL-19 VT IfF~9!U
*aU,!1f
~OIj]j\lí!' IJOIimlí!' ~1I.\01fã] IJ!ff J;IJ!\! frg8i1!!ft/ /JlO1; ~$O1 i'a"l~1I7ç5~lí!'
~OI!R7ç!l!lí!'
~OItJglI )~I[ Ri" 11* (~x!l!x~) &*~~~iê ü!1i!t*J!~~ãJ8t1!!
.!0iti (IBlCO) -ii~~BJI
'f!'fr:7m!!~f!:i!"''''',
j;j€!I,g ~~, IJ!i,Ij)iJ
õJ3l
~1E ~-1ttq> 230/240 ~
13501ii
0,1 'f1ii/JlO1 80-250 !ia* ~ootif,~ A2 ~ootif,~ M, 80j!HI!!U /J\01 6,9 B:ff
105x 675x 190
1iI!OO&*J!1i-at1)~- GS
1 iifiJ
~/~I~ (!BICO) ~Ji9j~Ifte=t*~Wm~Ht-'lID~F9ci~75i§j
~~~, ~~~~~~, M.~ittm~8~IT.
2 iifiJ~3
~/t!\~ (!BICO) 1:E~~~pI;J. J1m~ID~8~~'Jl!Gf-I:m~ )E5e~~~~1r.J~0
3 ii*1kft:
1:E~~~pI;J. ~~~~I3~~~~~~m~~mã~~ (!BICO)~~~!;i'!: (~~j!'!jIi5). #~L~if,~~~8~IDF~1tt %tf.J~JjU~EOf-I:.~B1~LJ1m~~~~mi~iSl~.
4 ~~iifJJ~B!I EE~~m~)E~~,~8~~~ID~~m~~~~~~~;~
~EE~~Fãlti\~ (IBICO)~q)tf.J~~, ~1\IJ~~A1ttf.JFo~;m ~ID~f-I:~~m~~~~~~~~.~~m~o Jlt;9~, ~O~~~L~JlB6t~tf.J~EOf-I:. ~/til~ (IBICO) illõJ C..U§~~~o
~O~~ltil~ (!BICO) ~!!!~)E~~~8Ji. ~~~"'~~j'B ~pl;Jtf.J~~iliJ!j!.1I~:í..~~~~j~~Jmm:tf.J~m, ~!!!~IDEE ~~~R;tf.J~~~~j~~~l3c;iJj§o 6t~EE~It!\~ (!BICO)
- ~~Ii5*$I,.
@
IBICO-Garantieerklarung
1. Garantie -IBICO übernimmt gegenüber dem K:iufer dieses Gerates eine Garantie lür Material- und Herstellungsfehler. Die Garantie gilt für 1 Jahr und beginnt mil dem Kau1datum.
2. Garantlelelslungen - Innerhalb der Garantiezeit wird IBICO das GeriU bzw. die fehlerhaften Originalteile des Gerates nach cigener MaBgabe koslenlos reparieren oder crsetzen.
3. Garantiebedingungen - Der Kaufer muOdas lehlerhafte Geral innertlalb der Garantiefrist bei seinem IBICO-Fachhandler au' eigcne Kosten anliefern. Oem GeriU muOdie Kopie der Originalrechnung mil Kaufdatum und Seriennummer beigefügt seio. Ebenfalls soUte eine Kurzbeschreibung des Fehlers beigelegtwerden.
4. Garantieausschlüsse - Mangel, die auf sachfremden Gebrauch, unsachgemaBe Behandlung, Anwendungsfehler, auBere Einwirkungen oder ais Folge einer nicht von IBICO vorgenommenen Reparatur oder Ànderung aufgetreten sind oder auf normale Abnutzung zuruckzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. IBICO kann auBerdem eine Garantieleistung verweigern, wenn die Kopie der Originalrechnung fehtt.
Stellt sich bei einer Überprüfung durch IBICOheraus, daB die Garantiefrist abgelaufen ist oder daB ein Fehler vorliegt, der von der Garantie nicht erfaBl wird, so erhalt der Kaufer eine entsprechende Mitteilung. Die Kosten der Uberprüfung und einer von ihm in Auftrag gegebenen Reparatur werden vom Kaufer getragen. Rechnungsstellung erfolgt über den IBICO-Fachhandler.
CD
Clausedegarantie IBICO
1. Garantie -IBICO se porte garant envers I'acheteur de cet appareil paur les vices de fabrication. La garantie est valable 1 an ã compter du jour d'achat.
2. Prestalions de garantie - Pendant Ia période de garantie, IBICO réparera ou remplacera d'aprês son propre jugement I'appareil ou les piêces d'origine reconnues défectueuses.
3. Conditions de garantie -L:acheteur retoumera à ses frais I'appareil défectueux à son revendeur IBICO pendant Ia période de garantie. L:appareil doi! être accompagné d'une photocopie de Ia facture originale comportant Iadate d'achat.le numéro de série et Ia nature de Ia panne.
4, Hors garantie - Les vices dus à une mauvaise manipulation, à une défaut de stockage ou des ré- parations effecluées par une personne autre qu'un employé d'IBICO, sont exclus de Ia garantie.
CD
IBICO-Declaracióndegarantia
1. Garantía - IBICOconcede ai comprador de este aparato una garantia para Ias delectos de material y fabricación. La garantia es válida durante 1 ano a contar desde Ia lecha de compra
2. Prestaciones de garantía - Dentro dei plazo de garantia IBICO procedera gratuitamente y según sus propios criterios a Ia reparación o sustítución. dei aparato o de Ia pieza original defectuosa dei aparato.
3. Condiciones de garantia - EI comprador tiene que entregar el aparato defectuoso, a sus expen-
sas, a un comerciante especializada de IBICO dentro dei plazo de garantia. EI aparato tiene que ir acompanado de una copia de Ia lactora original con Ia lecha de compra y el número de serie, Asimis- mo ha de anadirse una descripción breve dei defecto.
4. Exclusiones de garantia - Quedan excluidos de Ia garantía los defectos resultantes de uso inex-
perto, manejo inadecuado, errores de aplicación, operaciones externas, reparaciones o cambios no efectuados por IBICO o debidos a desgaste normal. IBICO puede rehusar además Ia prestación de garantia si falta Ia copia de Ia factura original.
Si durante el examen realizado por IBICO resulta que el plazo de garantia esta caducado o que hay un defecto no incluído en Ia garantia, se 10comunicará aI comprador. Los gastos dei examen y de una reparación encargada por el comprador correrán a su cargo. la facturación Iaefecrua el comercian-
te especializado de IBIGO.
CD
IBICO-Garanti
1. Garanti -IBICO lamnar ât kOparen av denna apparat 1 âr garanti, r3knat frân datum fOr kOpet, betr3.ffande material- och tillverkningsfel.
2. Garantiprestationer - Inom denna garantítid kommer IBICO att enligt egen bedomning antingen kostnadsfritt reparera eller byta ut apparaten resp de felaktiga originaJdelarna av apparaten.
3. Garantivillkor - Koparen mâste lamna eller skicka in den felaktiga apparaten inom garantitiden till sin IBICO-âtertorsaljare egen bekostnad. Kopia av originalfakturan med kopdatum och serienummer mâste bifogas apparaten. Oessutom bõr en kort beskrivning av felet bifogas.
4. Garantiuteslutning - Brister som beror pAanllandning for ej avsett andamAI. ovarsam behandling, anvandningsfel, yttre pâverkan eller som uppstâtt till foljel av enreparation eller àndring som ej utfbrts av IBICO eller som beror pA normal! s1ítage ingâr ej i garantin. IBIGO kan dessulom vàgra att utfbra garantiprestationer enligt ovan om kopia av originallakturan fattas.
Om IBICO vid kontroll faststaJler att garantitiden gâtt ut eUeratt ett leI foreligger som inte omfattas av garantin, kommer kaparen att underràttas om detta. Kostnaden fOr kontrollen och en reparation som han gett i uppdrag stâr kaparen for. Fakturan stalls ut av IBICO-âterfOr"saljaren.
@
IBICOWarranty
1. Warranty -IBIGO offers lhe purchaser of Ihis appliance a guarantee of the eliminatíon of material and manufacturing defects. This guaranlee shall apply for a period of 1 year beginning wilh lhe date ofpurchase.
2. Guarantee services - Within the period of guarantee IBIGO shall at its own discrevion either repair or reprace the defective machine Iree of charge
3. Conditions 01warranty - The purchaser must deliver the defective appliance during the guarantee period at his own cost to his IBICO dealer. A short description of the defect and a copy of the original
sales receipt showing date of purchase and serial number must be enclosed wíth the machine.
4. Exclusion 01guarantee - Oefects due to use lor inappropriate purposes, improper handling, mis- use, outside influences or the results of repairs or alterations by persons not authorised by IBICO or damage which can be attributed to wear and tear are nol covered under guarantee. IBIGO may also refuse guarantee services if there has been no submission 01a copy of the original sales receipt. tf IBICOlinds during its examination that the guarantee period has expired or ttle delect is not covered under guarantee, lhe purchaser shall be informed accordingly. The customer shaUbear lhe costs of lhe check and the repairs he orders. The bill will be made out by and paid to the IBIGOdealer.
CD
IBICO-Condizionidi Garanzia
1. Garanzia - Verso I'acquirente di questo apparecchio, Ia IBICOsi assumerà una garanzia per errori di materiale e di fabbricazione. la garanzia avrà una validità di 1 anno a partire dalla data d'acquisto.
2. Prestazioni di garanzia - Durante i1período di validità della garanzia,la IBIGO elfettuerà, a proprio giu-
dizia,una riparazione osostiluzione gratuita dell'apparecchio odella parti originali guaste dell'apparecchio,
3. Condizioni di garanzia - L:acquirente dovrà mandare aproprie spese I'apparecchio guasto duran-
te il periodo di garanzia ai suo rivenditore IBICO.L:apparecchio dovrà essere accompagnato dalla co- pia della fattura originale, che evidenzierà Ia data d'acquisto ed il numero di serie dell'apparecchio l'apparecchio sara anche accompagnalo da una breve descrizione dei guasto oggetto della reclamazione.
4. Esclusione di garanzla - Sono esclusi da ogni diritto di garanzia quei guasli che risalgono a un uso non conforme, uso non a regala d'arte, errori di applicazione, influenze esteme o che sono Ia conseguenza di riparazioni o cambiamenti non eseguili dalla IBICO o che sono causati da una usura normale. Inoltre, Ia IBICO puó rifiutare una prestazione in garanzia, qualora mancasse Ia copia della
fatturaoriginale. Nel caso in cui nel corso dell'esame Ia IBICO rilevasse, che iltermine di garanzia é gia scaduto ache
il guasto in questione non viena coperto da garanzia,l'acquirente sarà informato per iscritto. Le spese dell'esame e di una riparazione richiesla dai cliente andranno a carico deI cliente stesso. la fattura- zione avrà luogo altraverso il rivenditore IBIGO.
CD
1. Garantia - A IBICOassume uma garantia perante o comprador deste aparelho para erros de mate- rial e fabricação. A garantia começa com o dia de aquisição e fica em vigor para 1 ano.
2. Prestaçlo de garantia - Durante o tempo de garantia a IBICO reparará ou substituirá o aparelho, respectivamente as peças originais, gratuitamente conforme as próprias indicações.
3. Condlç(ies de garantia - O comprador deve mandar durante o tempo de garantia e por conta pró- pria o aparelho deleituoso ao seu comerciante especializado da IBICO. O aparelho deve ser acompa- nhado por uma cópia da conta original com a data de compra e o número de série. Uma curta des- crição do defeito também devia ser junta.
4. ElClus(ies de garantia - Defeitos resultantes de uso e tratamento não apropriado, erros de aplica-
ção, influências externas ou em consequência duma reparação não executada pela IBICO, ou que são causa de desgaste normal, são exclusos da garantia. Além disso a IBICO pode rejeitar a prestação de garantia quando a cópia da conta original faltar. Se no controlo pela IBICO fica esclarecido que o tempo de vigor da garantia esgotou ou, que existe um erro que não é abrangido peta garantia, então o cliente receberá uma notificação correspon- dente. Os custos para o exame e para uma reparação encomendada, cairão à conta do comprador. A conta será emitida pelo comerciante especializada da IBICO.
Declaraçãodegarantiada IBICO
@ IBICO-garantieverklaring
1. Garantie -IBICO geeft de koper van dít apparaat garantie voor materiaal- en productíelouten. De garantie geldt 1 jaar en begint op de dag van aankoop
2. Garantie - Binnen de garantieperiode zallBIGO het apparaat resp. de ontbrekende originele delen van heI apparaat volgens eigen inzicht kosteloos repareren of vervangen.
3. Garantievoorwaarden - De koper moet het niet goed werkende apparaat binnen de garantietermijn op eigen kosten zi;n IBIGO-vakhandelaar toe laten komen. Bij het apparaat moe! de kopie van de ori- ginele rekening met koopdatum en serienummer gevoegd zijn. Eveneens moet een korle beschrijving van de foul gegeven worden. _
4. Uitsluiting lIan garanlie - Fouten, die ais gevolg van gebruik waarvoor het apparaat nie! geschikt is, ondeskundige behandeling, bij gebruik, door uitwendige inwerkingen of aIs gevotg van een niet doar IBICOuitgevoerde reparalie. Reparaties aan onderdelen die doar normale sli~age zi;n ontstaan, zijn van de garantie uitgesloten.IBIGO kan bovendien garantie weigeren ais de kopie van de originele rekening
on!breekt. Ais bij een controle doar IBICO blijkt, da! de garantietermijn algelopen is 01dat er een tout aanwezig is
die door de garantie nie! wordt gedekt, ontvangt de koper voraaf een prijsopgave van de eventuele reparatiekosten. De kosten van de controle en een doar hem in opdracht gegeven reparatie worden door koper gedragen. De faktuur ontvangt u van IBICO-vakhandelaar.
'1.-19VT
~
@ Bedienungsanleitung @ Instructionmanual
CD Moded'emploi
CD Manualed'istruzioni CID Instruccionesdeservicio
CV ManualdeInstruções CID Bruksanvisning @ Gebruiksaanwijzing
@ ~m ~JJ/t
Loading...