Ibico 1214X, 1221X User Manual [se]

G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководство по эксплуaтaции
1214X & 1221X
CZ
RUS
1214X & 1221X
Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérierement.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens op een makkelijke plaats bij de machine, zodat u deze, indien nodig, nog eens kunt raadplegen.
Lea detenidamente el el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Favor ler esta instrução de manejo com atenção e guardá-la bem para futuras consultas.
Lås igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den på säkert stãlle så att Du kan slå upp i den vid behov.
Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją i przechowywanie jej w dostępnym miejscu, tak by była zawsze dostępna.
Prosim, čtěte tento návod pozorně a uchovejte jej na bezpečném mistě pro pozdější použití.
Kérjük gondosan olvassa el a kezelési útmutatót és tárolja biztonságos helyen.
Пoжалyйста, внимательно ознакомьтесь с данным pyководством и храните его в надежном месте для дальнейшего пользования.
G
F
D
I
O
E
P
S
Q
o
H
o
CZ
RUS
1214X & 1221X
33
1214X
25
26
27
28
1221X
1
1
1
2
2
3
3
1
4
4
5 6 7
5 6 7
30 30
30
12
8 9
8 9
10
10
11
1129
29
13
13
14
15
14
15
16
17
16
17
18
19
19
20
20
21
21
22
23
24
22
23
24
25
26
27
28
1214X & 1221X
33
1214X & 1221X
English 4
Français 8
Deutsch 12
Italiano 16
Nederlands 20
Español 24
Português 28
Svenska 32
Polski 36
CZ 40
H 44
RUS 48
Sample Calculations 52
Exemples de calcul Rechenbeispiele Esempi di calcolo Voorbeeldberekeningen Cálculos de prueba Exemplos de Cálculos Räkneexempel Obliczenia przyladowe Výpočet vzorku Mintaszámítás Пpимep cчeтной oпepaции
1214X & 1221X
4
1214X & 1221X
G
Operation and maintenance
Before turning on
Remove the ribbon cushion placed on the ribbon. The ribbon cushion is located under the printer cover. Check the rating label on the bottom of the calculator to see if the rated voltage corresponds to the local voltage before you plug in AC cord.
CAUTION
If this calculator is not installed and used properly (in strict accordance with this instruction manual), it may compromise its characteristics.
This calculator is made of sturdy materials, which provide adequate protection under normal usage. There is a limit to the amount of dropping this unit can withstand. Reasonable care is required to protect the display and other components.
• Do not use or place this calculator in areas of high or
low temperature, high humidity, direct sunlight, or a dusty atmosphere for long periods.
Excessive exposure to these conditions could result in poor performance, damage to the cabinet or functional failure of the LSI or other components. Also, avoid using the calculator near audio equipment since interference may result.
• Do not use incorrect electrical supply.
• Do not expose to physical shock or to water in order to
maintain good performance.
• Do not cover the calculator when it is turned on as the
unit may overheat.
• Do not open the cabinet. Do not replace original
components or accessories with any that are not approved by IBICO, or carried out by unauthorized personnel.
• Do not use thinner, petrol or alcohol to clean the
calculator. Use a silicone treated cloth or a cloth dampened with gentle cleaning liquid that will not damage the calculator.
Specifications
1214X
Electronic Printing /
Display Calculator
12 digits
12 digit Liquid Crystal Display
Epson M32TL printer head
Blue/Red, two-color ribbon (negative results are printed in red)
IR40T
2.4 lines/second
Width 57mm (2-11/16”)/ Inner diameter 12mm (1/2”)/ Outer diameter 50mm (2”)
32°F to 104°F (0°C to 40°C)
Adaptor / 4 batteries
(AA/1.5V/UM-3)
7 W
152 x 217.5 x 16 to 55mm
445g
Class 2 power adaptor unit rated: Input 230V~50Hz 7W, Output
6VDC
300mA 1.8VA
1221X
Electronic Printing /
Display Calculator
12 digits
12 digit Liquid Crystal Display
Epson M32TL printer head
Blue/Red, two-color ribbon (negative results are printed in red)
IR40T
2.4 lines/second
Width 57mm (2-11/16”)/ Inner diameter 12mm (1/2”)/ Outer diameter 50mm (2”)
32°F to 104°F (0°C to 40°C)
AC 220-240V 50/60 Hz
14 W
212 x 278 x 18 to 64mm
800g
n/a
Type
Capability
Display
Printing
Printout color
Ink roll
Printing speed
Paper roll
Operating temperature
Power source
Power consumption
Dimensions (WxLxH)
Weight
Adaptor (optional)
CAUTION: THE SOCKET-OUTLET SHOULD BE INSTALLED NEAR THE EQUIPMENT AND SHOULD BE EASILY ACCESSIBLE.
5
1214X & 1221X
G
Keyboard and switch
SWITCH INDEX 1 Print Mode, Item Counter and
ON : Calculator turned on. OFF : Calculator turned off. CAL : Calculation mode. NP : Calculation performed on the display only P : Calculation performed on both the display and the printer. ITEM / I C : Calculation with item-count, print and display. TAX SET : Enter desired tax rate, move switch to the ‘on’ position and perform calculation. : Calculation with Sigma. The results of
multiplication or division calculations completed by the = or % keys are automatically added to the accumulator. The sum of these accumulations is displayed by pressing Subtotal key and displayed and cleared by pressing the Total key.
2 Decimal Point
A : Add mode. The decimal point is automatically
placed before the last two digits in addition and
subtraction. 0, 2, 3, 4 : For multiplication and division, decimal point is set to the result of the calculation. For
addition and subtraction, decimal point is set to
all entries. F : Floating decimal point. Automatic floating point
for decimally accurate computing. 3 Round-up / Round-off / Round-down
(Depending on decimal point system. If decimal point
system is in floating point mode, this switch will be neglected.)
 : Calculation in Round-down mode 5/4 : Calculation in Round-off mode  : Calculation in Round-up mode
How to install or replace the paper roll
Turn on the power switch. Allow the paper holder to click into place. Cut the edge of the paper roll straight with scissors
for proper feeding through the printer head. Insert the edge of the paper roll into the paper slot.
Press the “Paper Feed” key
(4)
to feed in the paper
until it appears through the printer.
Note:
• Do not over-stretch the paper holder.
• To remove the paper roll from the printer mechanism,
pull the paper roll forward after cutting the paper on the paper roll side.
1
2
3
4
How to install or replace the ink roller
Turn off the power switch. Push the printer cover inward and upward in order to
remove it from the cabinet. Pull the ink roll lever up and lift out. Slot in the new ink roll until it clicks into place. Return the printer cover to the original position.
1
2
3
4
5
G
1214X & 1221X
6
Keyboard and switch continued
KEY INDEX 4 Paper Feed: Advance the paper roll.
5 Foreign currency: Convert the displayed value to
foreign currency.
6 Local currency: Convert the displayed value to local
currency.
7 Rate: Exchange rate setting. 8 TAX Plus: Calculate an amount including VAT with
VAT rate preset by RATE k ey.
9 TAX Minus: Calculate an amount excluding VAT
with VAT rate preset by RATE key.
10 Digit shift: Shifts right the displayed number per
digit before any function key is pressed. It allows you to correct a mistaken digit entry without clearing the entire display.
11 Sign change: Change the displayed number from
plus to minus and minus to plus.
12 1214X. Gross Profit Margin: To calculate the true
retail price from the cost price and a desired gross margin.
13 Clear Entry /Clear
CE : Clear the last number (displayed number)
entered before any function key is pressed
C : Clear all except memory content and grand total
memory.
14 Double zero 15 Decimal point: Set the decimal point. 16 Subtraction 17 Addition 18 1221X. Non-Add/Print: Print displayed content
and does not perform calculation; prints the figure in the display even if the print switch is in “NP” position.
19 Subtotal: Obtain intermediate result of addition and
subtraction.
20 Total: Obtain total result of addition and subtraction.
Pressing this key clears the total register. When this key is pressed with the “GT” switch engaged, the result is accumulated automatically in the memory register.
21 Percentage: Convert percentage to the decimal
value; also, convert for add-on and discount calculation.
22 Division 23 Multiplication 24 Equal: To get the result in multiplication or division. 25 Memory Clear: Clear the memory content after
recalling its contents to the display and/or to printed paper.
26 Memory Recall: Recall the memory content to the
display and/or to printed paper.
27 Memory Minus: Subtract the displayed number or
calculated result from the memory.
28 Memory Plus: Accumulate the displayed number or
calculated result directly in the memory.
29 Clock / Date: Set the time and date as required. 30 1221X. Cost, Sell, Margin: To calculate cost,
selling price or profit margin.
31 Reset: If the calculator malfunctions, use the tip of
a ball point pen (or similar sharp object) to press the “RESET” button at the back of the calculator. After resetting, be sure to set the calendar, clock and text rate again (if available)
G
1214X & 1221X
7
Displayed symbols
Printed symbols
1214X
C : Clear + : Add – : Subtract or negative x : Multiply
÷ : Divide
% : Percentage
*
: Total (result) GM : Gross profit margin M+ : Add to memory M– : Subtract from memory : Subtotal = : Equal : Overflow – error M* : Memory clear M : Memory recall
1221X
C : Clear + : Add – : Subtract or negative x : Multiply
÷ : Divide
% : Percentage
*
: Total (result) # : Non-add or date M+ : Add to memory M– : Subtract from memory : Subtotal = : Equal : Overflow – error CC : Cost
*
: Sell M% : Margin M* : Memory clear M : Memory recall
Clock and Date function
: Used to switch between
calendar and clock mode
12/24 : Used to switch between 12 or
24 hour at clock mode time setting
SET : Used to set the date and time
in calendar and clock mode
AM/PM : Used to switch between AM or
PM at 12 hour clock mode
FORMAT : Used to select date format
between “YYYY/MM/DD”, “DD/ MM/YYYY or “MM/DD/YYYY at calendar mode. Default format is “MM/DD/YYYY
Overflow error conditions
When an overflow error occurs, the overflow error sign “E” appears on the extreme left of the display and the overflow error symbol “” is printed when print mode is selected. Press the CE/C keys to reset. Dividing by zero (0) will result in an error condition.
: Minus (negative) LOCAL : Local Currency : Foreign Currency RATE : Tax rate and Exchange rate TAX + : Current Tax + rate TAX – : Current Tax – rate ERROR : Overflow – error
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or replace
the defective machine free of charge. Defects due to misuse
or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof of date of purchase will be required. Repairs
or alterations made by persons not authorised by GBC will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.
F
1214X & 1221X
8
Installation et Maintenance
Avant la mise sous tension
Vérifiez que l’étiquette de voltage placée sous la machine correspond bien au voltage utilisé localement.
PRÉCAUTIONS
Une mauvaise installation et/ou une utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans ce manuel peuvent compromettre les caractéristiques de cette calculatrice.
Cette calculatrice électronique a été fabriquée dans un matériau solide assurant une protection suffisante pour un usage normal. Eviter de la faire tomber et manipuler l’écran et les autres composants avec précaution.
• Ne pas installer ni utiliser la calculatrice dans des endroits
où la température est élevée ou basse, l’humidité de l’air importante, directement au soleil ou encore dans un environnement poussiéreux pendant une période prolongée.
Dans de telles conditions, elle risque de ne plus fonctionner
correctement et, cela peut endommager le boîtier ou entraîner des pannes du LSI ou d’autres composants.
De même, ne pas la faire fonctionner à proximité d’appareils
radio afin d’éviter les interférences.
• Ne pas utiliser une source d’alimentation électrique
inappropriée.
• La calculatrice ne doit pas subir de chocs physiques ni être
en contact avec de l’eau : cela risque de la détériorer.
• La calculatrice ne doit pas être couverte lorsqu’elle est sous
tension afin d’éliminer tout risque de surchauffe.
• Ne jamais ouvrir le boîtier. Ne pas remplacer les composants
ou accessoires originaux par des pièces non approuvées par IBICO.
• Pour le nettoyage de la calculatrice, ne pas utiliser de
solvant, d’essence ou d’alcool, mais un chiffon traité au silicone ou légèrement humidifié avec un produit nettoyant non agressif afin d’éviter de l’endommager.
Caractéristiques Techniques
1214X
Calculatrice électronique avec imprimante et écran
12 chiffres
12 chiffres LCD
Tête d’impression Epson M32TL
Impression en bleu & rouge (résultats négatifs imprimés en rouge)
IR40T
2,4 lignes/seconde
Largeur 57mm (2-11/16’’) /
Diamètre intérieur 12mm (1/2’’) / Diamètre extérieur 50mm (2’’)
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Adaptateur / 4 piles AA
7 W
152 x 217,5 x 16 à 55 mm
445 g
de classe 2 : Entré 230V / 50Hz 7.
W. Sortie 6VDC
300mA
1,8VA
1221X
Calculatrice électronique avec imprimante et écran
12 chiffres
12 chiffres LCD
Tête d’impression Epson M32TL
Impression en bleu & rouge (résultats négatifs imprimés en rouge)
IR40T
2,4 lignes/seconde
Largeur 57mm (2-11/16’’) /
Diamètre intérieur 12mm (1/2’’) / Diamètre extérieur 50mm (2’’)
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
AC 220-240V 50/60 Hz
14 W
212 x 278 x 18 à 64 mm
800 g
n/a
Type
Capacité
Ecran
Impression
Couleurs d’impression
Rouleau encreur
Vitesse d’impression
Rouleau papier
Température d’utilisation
Alimentation électrique
Consommation électrique
Dimensions machine (L x P x H)
Poids machine
Adaptateur
ATTENTION : LA SOURCE D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE INSTALLÉE PRÈS DE L'APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
F
9
Touches et sélecteurs
SÉLECTEURS 1 Mode impression, Compteur de postes IC
et
ON : Mise en route
OFF : Arrêt
CAL : Mode Calcul NP : Calcul effectué avec affichage/écran mais sans impression P : Calcul effectué avec affichage/écran et impression ITEM / IC : Calcul effectué avec comptage des postes, affichage/écran et impression TAX SET : Entrer le taux souhaité puis positionner le sélecteur sur “on” et commencer le calcul. : Calcul effectué avec Sigma. Les résultats de
multiplication ou division achevés par les touches = ou % sont automatiquement additionnés à l’accumulateur. La somme de ces accumulations s’affiche lorsqu’on appuie sur la touche sous-total / s’affiche et s’efface lorsqu’on appuie sur la touche total.
2 Sélection décimale
A : Mode addition. Les additions et soustractions
sont automatiquement effectuées avec 2
décimales. 0, 2, 3, 4 : Pour la multiplication et la division, le point décimal n’est placé selon la sélection
choisie que pour le résultat. Pour l’addition et
la soustraction, le point décimal est placé pour
toutes les entrées. F : Virgule flottante. Les données entrées et les
résultats sont affichées et imprimées avec le
plus de précision possible. 3 Arrondi
(Dépend de la sélection décimale. Cette fonction
n’existe pas en mode F.)
 : Calcul avec arrondissement au nombre inférieur 5/4 : Calcul avec arrondissement au nombre le plus proche  : Calcul avec arrondissement au nombre supérieur
Comment remplacer / mettre un rouleau encreur
Eteindre l’appareil. Faire glisser le couvercle du mécanisme d’impression
vers l’arrière et le retirer du boîtier. Tenir la patte du rouleau encreur entre le pouce et
l’index et le sortir en le soulevant. Insérer correctement le rouleau encreur neuf dans le
support-rouleau. Remettre le couvercle du mécanisme d’impression
dans la position initiale.
1
2
3
4
5
Comment remplacer / mettre un rouleau de papier
Brancher et mettre la calculatrice en route. Tirer le support papier en arrière. Couper le bout du rouleau de papier bien droit
avec des ciseaux et l’introduire dans la fente de l’imprimante.
Appuyer sur la touche " Avance Papier " (4) jusqu’à
ce que la bande de papier apparaisse en haut de l’imprimante.
Remarque :
• Ne pas trop tirer sur le bras du support papier en
insérant le rouleau de papier.
• Pour retirer le rouleau de papier du mécanisme d’impression, couper le rouleau de papier à l’entrée
de l’imprimante et tirer la bande restante vers l’avant
à l’aide de la touche Avance Papier. Eviter que la
bande de papier soit détendue entre le rouleau et la
fente, en effet, cela gênerait l’avance du papier.
1
2
3
4
1214X & 1221X
10
1214X & 1221X
F
Touches et sélecteurs
TOUCHES 4 Avance papier : pour faire avancer le rouleau
papier
5 Devise étrangère : conversion du montant affiché
à l’écran dans la devise étrangère
6 Devise locale : conversion du montant affiché à
l’écran dans la devise locale
7 Taux : pour mettre en mémoire un taux de change 8 TAX Plus : calcule un prix avec taxe. La taxe
ajoutée est calculée d’après un taux de taxe mis en mémoire.
9 TAX Moins : calcule un prix sans taxe. La taxe
soustraite est calculée d’après un taux de taxe mis en mémoire.
10 Effacement du dernier chiffre introduit :
efface des chiffres en partant de la droite avant qu’une touche de fonction n’ait été utilisée. Le chiffre
à droite disparaît, vous permettant ainsi de corriger
une erreur de frappe sans effacer tout l’écran
11 Inversion de signe : change un signe négatif en
un signe positif ou inversement
12 1214X. Marge brute : pour calculer rapidement
le prix de vente réel à partir du prix d’achat et de la
marge brute souhaitée
13 Effacement de la dernière entrée /
Effacement de toutes les entrées
CE : efface la dernière entrée avant d’avoir appuyé
sur une autre touche de fonction
C : efface tous les calculs sauf le contenu de la
mémoire et du grand total
14 Double zéro 15 Virgule décimale 16 Soustraction 17 Addition 18 1221X. Non addition/Impression : imprime le
résultat affiché sans effectuer de calcul même si le
sélecteur est sur la position "NP".
19 Sous-total : pour obtenir un sous-total d’opérations
(additions et/ou soustractions).
20 Total : pour obtenir le résultat final d’une addition
et/ou d’une soustraction. Le fait d’appuyer sur cette touche efface le registre total. Lorsqu’on appuie sur cette touche alors que "GT" est sélection né, le résultat est automatiquement ajouté au registre mémoire.
21 Pourcentage : pour convertir un pourcentage en
une valeur décimale ou pour calculer une majoration ou une remise
22 Division 23 Multiplication 24 Résultat : pour obtenir le résultat d’une
multiplication ou d’une division
25 Total mémoire : efface la mémoire après affichage
et/ou impression de son contenu
26 Sous-total mémoire : affiche le contenu de la
mémoire et/ou l’imprime sur papier
27 Mémoire moins : soustrait directement de la
mémoire un nombre affiché ou un résultat
28 Mémoire plus : ajoute directement à la mémoire
un nombre affiché ou un résultat
29 Horloge / Date : Affiche et imprime l’heure et la
date
30 1221X. Fonction Prix d’Achat / Prix de Vente
/ Marge : Pour calculer un prix d’achat, un prix de
vente ou une marge
31 Bouton Reset : Si la machine fonctionne mal,
réinitialisez-la en appuyant sur le bouton « RESET
» situé au dos de la calculatrice à l’aide de la pointe d’un stylo. Après la réinitialisation, veillez à
reprogrammer la date, l’heure et les taux de taxe et de change (si votre calculatrices possède l’une de ces fonctions)
11
1214X & 1221X
F
Symboles affichés
: Signe négatif
LOCAL : Devise Locale : Devise Étrangère
RATE : Taux de Taxe et Taux de Change TAX + : Taux de Taxe + TAX – : Taux de Taxe –
ERROR : Dépassement de capacité – Erreur
Symboles imprimés
1214X
C : Mise à zéro
+ : Addition – : Soustraction ou signe négatif x : Multiplication
÷ : Division
% : Pourcentage
*
: Total (résultat) GM : Marge brute M+ : Ajout à la mémoire M– : Soustraction de la mémoire : Sous-total = : Résultat
: Dépassement de capacité - Erreur
M* : Total mémoire M : Sous-total mémoire
1221X
C : Mise à zéro
+ : Addition – : Soustraction ou signe négatif x : Multiplication
÷ : Division
% : Pourcentage
*
: Total (résultat)
# :
Calcul non effectué /
Impression de la date M+ : Ajout à la mémoire M– : Soustraction de la mémoire : Sous-total = : Résultat
: Dépassement de capacité - Erreur
CC : Prix d’achat
*
: Prix de vente M% : Marge M* : Total mémoire M : Sous-total mémoire
Fonction Heure et Date
: Pour passer du mode
calendrier au mode horloge et inversement
12/24 : Pour régler l’horloge en
format 12 ou 24 heures
SET : Pour programmer la date et
l’heure en mode calendrier et horloge
AM/PM : Pour sélectionner le mode AM
ou PM lorsque l’horloge est réglé en format 12 heures
FORMAT : Pour configurer le format de
la date en mode calendrier : «
AAAA/MM/JJ
»,
«
JJ/MM/AAAA
» ou
«
MM/JJ/AAAA
». Le format par
défaut est «
MM/JJ/AAAA
».
Dépassement de capacité
En cas de dépassement de capacité, un " E " apparaît sur le côté gauche de l’affichage et, si le mode impression est sélectionné, le symbole d’erreur " " s’imprime. Appuyer sur la touche CE/C pour réinitialiser la calculatrice. Une division par zéro (0) entraîne un message d’erreur.
Garantie
Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un
an à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC
choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine.
Les défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation
non appropriée ne sont pas couverts par cette garantie. La preuve de la date d’achat sera demandée. Les réparations ou
modifications effectuées par des personnes non autorisées par GBC invalideront la garantie. Notre objectif est de nous assurer que nos produits réalisent les performances déclarées. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
D
1214X & 1221X
12
Vorgehensweise und Instandhaltung
Vor dem Anschalten
Entfernen Sie den Farbbandschutz vom Farbband. Der Farbbandschutz befindet sich unter der Druckerabdeckung. Das Gerät darf nur mit der beschriebenen
Stromversorgung betrieben werden.
BEMERKUNG:
Wird dieser Rechner nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben eingerichtet und genutzt, kann die
Funktionsbereitschaft beeinträchtigt werden. Dieser Rechner ist aus festem Material hergestellt um
für den normalen Gebrauch geschützt zu sein. Das Fallenlassen des Rechners ist zu vermeiden. Die Anzeige
und andere Komponenten sind ebenfalls vorsichtig zu behandeln.
• Dieser Rechner darf nicht an Orten mit sehr hoher
oder niedriger Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit,
direkter Sonnenbestahlung oder für längere Zeit in
einer staubigen Umgebung verwendet oder gelagert
werden. Wird der Rechner oben genannten Bedingungen
ausgesetzt, kann dies zur Beeinträchtigung der Funktionen, Schädigung des Gehäuses oder zu Fehlern führen. Das Gerät sollte ebenfalls nicht in der Nähe von Audio-Geräten betrieben werden um elektromagnetische
Einflüsse zu vermeiden.
• Das Gerät darf nicht geworfen oder Flüssigkeiten
ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf nicht mit Materialien verhüllt sein wenn
es angeschaltet ist.
• Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Die original Bestandteile und Zubehörartikel dürfen nur durch
original IBICO-Teile ersetzt und nur von authorisiertem Fachpersonal ausgetauscht werden.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin oder Alkohol
zum Reinigen des Rechners. Verwenden Sie ein Silikon behandeltes Stück Stoff oder ein mildes Reinigungsmittel
welches den Rechner nicht beschädigen kann.
Spezifikationen
1214X
Elektronischer Tischrechner mit
Display und Drucker 12 Ziffern 12-stellige LCD Anzeige Epson M32TL Druckkopf
Blau/Rot, zweifarbiges Band (negative Ergebnisse werden in rot gedruckt)
IR40T
2,4 Zeilen/Sekunde
Breite 57 mm (2-11/16”)/ Innendurchmesser 12 mm (1/2”)/ Außendurchmesser 50 mm (2”)
0 °C bis 40 °C Adapter/4 Batterien
(AA/1.5V/UM-3)
7 W 152 x 217.5 x 16 bis 55 mm 445g Class 2 power adaptor unit rated:
Input 230V~50Hz 7W, Output 6VDC
300mA 1.8VA Halten Sie die vorgebenen Spezifikatonen für die Stromversorgung ein.
1221X
Elektronischer Tischrechner mit
Display und Drucker 12 Ziffern 12-stellige LCD Anzeige Epson M32TL Druckkopf
Blau/Rot, zweifarbiges Band (negative Ergebnisse werden in rot gedruckt)
IR40T
2,4 Zeilen/Sekunde
Breite 57 mm (2-11/16”)/ Innendurchmesser 12 mm (1/2”)/ Außendurchmesser 50 mm (2”)
0 °C bis 40 °C Wechselstromquelle 220-240V
50/60 Hz 14 W 212 x 278 x 18 bis 64 mm 800g n/a
Typ
Kapazität
Display
Drucker
Farbausdruck
Tintenrolle
Druckgeschwindigkeit
Papierrolle
Betriebstemperaturbereich
Stromquelle
Stromverbrauch
Maße (BxTxH)
Gewicht
Adaptor
VORSICHT: DIE STECKDOSE SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTS ANGEBRACHT UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
D
1214X & 1221X
13
Tastatur und Schalter
VERZEICHNIS DER SCHALTER 1 Druckmodus, Postenzähler und
ON : Rechner an OFF : Rechner aus CAL : Berechnungsmodus
NP : Berechnung erfolgt nur auf dem Display P : Berechnung erfolgt sowohl auf dem Display als auch auf dem Drucker ITEM / IC : Berechnung mit Postenzählung, Druck
und Anzeige auf dem display TAX SET : Geben Sie den gewünschten Steuersatz ein, stellen Sie den Schalter auf “An” und führen
Sie die Berechnung durch.
: Berechnung mit Sigma. Die Ergebnisse der
mit den Tasten = oder % abgeschlossenen
Multiplikations- bzw. Divisionsrechnungen werden automatisch addiert. Die Summe dieser Additionsrechnungen wird durch Drücken der Taste Zwischensumme angezeigt, bzw. durch Betätigen der Taste Summe angezeigt und gelöscht.
2 Dezimalpunkt
A : Additionsmodus. Dezimalstellen erscheinen
zweistellig bei Addition und Subtraktion
0, 2, 3, 4 : Bei Multiplikationen und Divisionen wird das Ergebnis mit zwei Dezimalstellen angezeigt.
Bei Addition und Subtraktion werden alle
Eingaben mit Dezimalstellen angezeigt.
F : Fließkomma
3 Abrunden/Aufrunden/Abrunden
zum ganzzahligen Wert (abhängig von
Dezimalpunktsystem. Befindet sich das
Kommasystem im Gleitkommamodus, wird dieser
Schalter vernachlässigt.)
 : Berechnung im Abrundungsmodus 5/4 : Berechnung im Rundungsmodus  : Berechnung im Aufrundungsmodus
Papierrolle ersetzen / einsetzen
Gerät anschalten.
Papierhalter einrasten
Das Ende der Papierrolle mit einer Schere gerade
schneiden, damit das Papier sauber durch das
Druckwerk läuft. Das Papier einführen.
Die “Vorschub”-Taste (4) drücken bis der Papierstreifen an der oberen Seite des Druckers erscheint.
Hinweis:
• Überdehnen Sie nicht den Papierrollen-Halter
• Um die Papierrolle aus dem Druckwerk zu entfernen
schneiden Sie den Papierstreifen am Papierschlitz
auf der Hinterseite des Gerätes ab und ziehen Sie
die Rolle ab.
1
2
3
4
Farbrolle ersetzen / installieren
Gerät ausschalten
Druckwerkabdeckung aufwärts schieben und vom Gehäuse abnehmen.
Ziehen Sie den Hebel für die Tintenrolle hoch und
heben Sie sie heraus.
Schieben Sie die neue Tintenrolle hinein, bis sie einrastet.
Bringen Sie die Druckerabdeckung in die ursprüngliche
Position.
1
2
3
4
5
D
1214X & 1221X
14
Tastatur und Schalter
VERZEICHNIS DER TASTEN 4 Papierzufuhr: Vorschub der Papierrolle.
5 Fremdwährung: Umrechung des angezeigten
Werts in eine Fremdwährung.
6 Landeswährung: Umrechnung des angezeigten
Werts in Landeswährung.
7 Satz: Umrechnungskurs. 8 Zzgl. STEUER: Berechnung eines Betrags
einschließlich MWST mit dem durch die Taste
RATE eingestellten MWST-Satz.
9 Abzgl. STEUER: Berechnung eines Betrags
ausschließlich MWST mit dem durch die Taste
RATE eingestellten MWST-Satz.
10 Stellen verschieben: Verschieben der angezeigten
Zahl pro Ziffer nach rechts, vor dem Drücken einer Funktionstaste. Ermöglicht die Korrektur einer falschen Zifferneingabe ohne Löschen der gesamten
Anzeige.
11 Vorzeichenänderung: Änderung der angezeigten
Zahl von plus zu minus bzw. von minus zu plus.
12 1214X. Bruttogewinnspanne: Berechnung
des tatsächlichen Einzelhandelspreises aus
dem Anschaffungspreis und einer gewünschten Bruttospanne.
13 Eintrag löschen (CE)/Löschen (C)
CE : Löschen der letzten Zahl (angezeigte Zahl),
die vor dem Betätigen einer Funktionstaste
eingegeben wurde.
C : Löst alles, außer den Speicherinhalt und den
Gesamtsummenspeicher.
14 Doppelnull 15 Kommastelle: Einstellung der Kommastelle. 16 Subtraktion 17 Addition 18 1221X. Nicht addieren/Drucken: Drucken
des angezeigten Inhalt bei Nichtdurchführung
der Berechnung; Druck der Zahl im Display, selbst wenn sich der Druckerschalter in der “NP”-Position
befindet.
19 Zwischensumme: Erhalt des Zwischenergebnisses
der Addition oder Subtraktion.
20 Summe: Erhalt der Summe der Addition und
Subtraktion. Durch Betätigen dieser Taste wird der gesamte Speicher gelöscht. Wird diese Taste mit eingeschaltetem “GT”-Schalter betätigt, wird das
Ergebnis automatisch im Speicher addiert.
21 Prozent: Umwandlung von Prozentsätzen in
Dezimalwerte; sowie Umrechnung für Zusatz-
und Rabattberechnung.
22 Division 23 Multiplikation 24 Ist gleich: Zeigt das Ergebnis der Multiplikation
oder Division an.
25 Speicher Löschen: Löschen des Speicherinhalts
nach Abrufen seines Inhalts auf das Display und/oder auf das Druckpapier.
26 Speicher Abrufen: Abrufen des Speicherinhalts
auf das Display und/oder auf das Druckpapier.
27 Speicher minus: Subtraktion der angezeigten
Zahl oder des berechneten Ergebnisses aus dem
Speicher.
28 Speicher plus: Addieren der angezeigten Zahl oder
des berechneten Ergebnisses direkt in den Speicher.
29 Funktion Zeit/Datum: Stellen Sie Zeit und Datum
ein.
30 1221X. Funktion Kosten, Verkauf,
Gewinnspanne: Zum Berechnen von Kosten,
Verkaufspreis oder Gewinnspanne
31 Reset Knopf: Sollte der Rechner
Funktionsstörungen aufweisen, pressen Sie mit der
Spitze eines Bleistiftes (oder einen vergleichbaren spitzen Objekt) den “RESET” Knopf auf der Rückseite des Rechners. Stellen Sie sicher, dass nach dem „RESETTING“ der Kalender und die Uhrzeit neu eingestellt werden.
15
1214X & 1221X
D
Angezeigte Symbole
: Minus (negativ)
LOCAL : Landeswährung : Fremdwährung
RATE : Steuersatz und Umrechnungskurs TAX + : Aktueller Steuersatz + TAX – : Aktueller Steuersatz – ERROR : Fehler
Gedruckte Symbole
1214X
C : Löschen
+ : Addieren – : Subtrahieren oder negativ x : Multiplizieren
÷ : Dividieren
% : Prozent
*
: Gesamt (Ergebnis) GM : Bruttogewinnspanne M+ : Zur Speichersumme addieren M– : Von Speichersumme subtrahieren
: Zwischensumme
= : Ist gleich : Fehler M* : Speicher Löschen M : Speicher Abrufen
1221X
C : Löschen
+ : Addieren – : Subtrahieren oder negativ x : Multiplizieren
÷ : Dividieren
% : Prozent
*
: Gesamt (Ergebnis) GM : Bruttogewinnspanne M+ : Zur Speichersumme addieren M– : Von Speichersumme subtrahieren
: Zwischensumme
= : Ist gleich : Fehler CC : Kosten
*
: Verkauf M% : Gewinnspanne M* : Speicher Löschen M : Speicher Abrufen
Zeit- und Datumsfunktion
: Wechsel zwischen Kalender-
und Zeitmodus
12/24 : Wechsel zwischen 12 -oder
24 Stunden-Einstellung im
Zeitmodus
SET : Eingabe von Datum und
Uhrzeit im Kalender- und
Zeitmodus
AM/PM : Wechsel zwischen AM oder
PM im 12-Stunden-Zeitmodus
FORMAT : Wechsel des Datum-Formats
zwischen “JJJJ/MM/DD”, “DD/MM/JJJJ oder “MM/ DD/JJJJ im Kalendermodus.
Voreingestelltes Format: “MM/
DD/JJJJ“
Overflow error conditions
Wenn ein Fehler auftritt, erscheint das Zeichen “E” auf
der linken Seite der Anzeige und das Fehler Symbol “
wird auf dem Drucker ausgedruckt, vorausgesetzt das der Druckmodus ausgewählt wurde. Drücken Sie die CE/C Taste um die Anzeige zu löschen. Das teilen von Null (0)
erzeugt ebenfalls eine Fehlermeldung.
Garantie
Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit
dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos
und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen. Reparaturen
oder Veränderungen, die durch nicht von GBC autorisierte
Personen durchgeführt werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den
Spezifikationen angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen
Rechtsprechung bezüglich des Verkaufs von Waren haben.
I
1214X & 1221X
16
Utilizzo e manutenzione
Prima di accendere la macchina
Rimuovere il cuscinetto del nastro posto sul nastro stesso. Il cuscinetto si trova sotto il coperchio della stampante. Prima di inserire la spina di alimentazione nella presa, controllare l’etichetta del voltaggio posta sotto la macchina per vedere che corrisponda al voltaggio indicato.
PRECAUZIONI
Se la calcolatrice non viene installata ed utilizzata correttamente (secondo le indicazioni riportate nel presente manuale), è possibile comprometterne l'uso.
La calcolatrice é costruita con materiali robusti che garantiscono un’opportuna sicurezza in caso d'utilizzo normale, ma occorre prestare attenzione a non far cadere l’apparecchio e usare cautela nell’uso del display e degli altri elementi.
• Non usare o collocare l’apparecchio a lungo in zone esposte ad alte o basse temperature, forte umidità, raggi solari diretti
o polvere. Un’eccessiva esposizione a tali condizioni può
provocare uno scarso rendimento, danni all’alloggiamento o anomalie funzionali dello LSI o di altri elementi. Evitare inoltre di usare la calcolatrice nelle vicinanze di apparecchi audio che potrebbero subire interferenze.
• Collegare ad una rete elettrica corrispondente al voltaggio
della macchina.
• Per garantire un buon funzionamento, evitare gli urti ed il
contatto con l’acqua.
• Non coprire l’apparecchio mentre è in funzione, potrebbe
surriscaldarsi.
• Non aprire l’alloggiamento. Non rimuovere i componenti
originali con altri non approvati da IBICO o forniti da personale non autorizzato.
• Non pulire la calcolatrice con solventi, benzina o alcool,
bensì utilizzare un panno al silicone o imbevuto di detergente delicato non abrasivo che non danneggi la calcolatrice.
Caratteristiche
1214X
Calcolatore Display / Stampa
Elettronica
12 cifre
Display a cristalli liquidi 12 cifre
Testa stampante Epson M32TL
Blu/Rosso, nastro a due colori (i risultati negativi sono stampati in rosso)
IR40T
2,4 linee/secondo
Larghezza 57mm (2-11/16”) /
Diametro interno 12mm (1/2”) / Diametro esterno 50mm (2”)
Da 32°F a 104°F (da 0°C a 40°C)
Adattatore/4 batterie
7 W
152 x 217.5 x 16 a 55 mm
445g
Class 2 power adaptor unit rated: Input 230V ~50Hz 7W. Output
6VDC
300mA 1.8VA
1221X
Calcolatore Display / Stampa
Elettronica
12 cifre
Display a cristalli liquidi 12 cifre
Testa stampante Epson M32TL
Blu/Rosso, nastro a due colori (i risultati negativi sono stampati in rosso)
IR40T
2,4 linee/secondo
Larghezza 57mm (2-11/16”) /
Diametro interno 12mm (1/2”) / Diametro esterno 50mm (2”)
Da 32°F a 104°F (da 0°C a 40°C)
AC 220-240V 50/60 Hz
14 W
212 x 278 x 18 a 64 mm
800g
n/a
Tipo
Capacità
Display
Stampa
Colore stampa
Rullo d'inchiostro
Velocità di stampa
Rotolo di carta
Temperatura
Alimentazione
Consumo
Dimensioni (LxPxH)
Peso
Adaptor
AVVERTENZA: LA PRESA DI ALIMENTAZIONE DI RETE DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL'ATTREZZATURA E DEVE ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE.
I
1214X & 1221X
17
Tastiera e commutatore
LEGENDA COMMUTATORE 1 Modalità di stampa, Conteggio voci e
ON : Calcolatore acceso OFF : Calcolatore spento CAL : Modo di calcolo NP : Calcolo eseguito solo sul display P : Calcolo eseguito sul display e sulla stampante ITEM / IC : Calcolo con conteggio voci, stampa e display TAX SET : Inserire l'aliquota fiscale desiderata, muovere l'interruttore sulla posizione "on" ed
effettuare I calcoli.
: Calcolo con Sigma. I risultati delle operazioni di
moltiplicazione o divisione ottenuto con i tasti = o % vengono aggiunti automaticamente al totale. Premere il tasto Subtotale per visualizzare la somma di queste operazioni e premere il tasto Totale per cancellarla.
2 Selettore della virgola decimale
A : Modalità addizione La virgola decimale è
automaticamente pre-impostata sui due decimali a sinistra della cifra in un calcolo in cui si addizioni o
si sottragga. 0, 2, 3, 4 : Per moltiplicazioni o divisioni, il risultato appare in base all’impostazione delle cifre decimali.
Per addizioni o sottrazioni, la virgola decimale è
impostata ad ogni digitazione. F : virgola decimale fluttuante automatica
3 Arrotondamento per eccesso / Arrotondamento
a 0 / Arrotondamento per difetto
(A seconda del tipo di calcolo dei decimali. Se il sistema
dei decimali è in modalità a punto decimali mobile,
questo commutatore viene ignorato.)
: Calcolo in modalità Arrotondamento per difetto 5/4 : Calcolo in modalità Arrotondamento a 0  : Calcolo in modalità Arrotondamento per eccesso
Inserimento e sostituzione del rotolo di carta
Accendere la macchina
Posizionare il portacarta nel suo alloggiamento
Con le forbici tagliare l’estremità del rotolo di carta e
inserirlo nella fessura
Premere il tasto “avanzamento carta” (4) finché la carta fuoriesce dalla stampante.
Note:
• La striscia di carta deve essere ben tesa tra il rotolo e la
fessura senza forzarla
• Per togliere la carta dalla stampante, tagliare la carta
dall’entrata posteriore e tirare il rotolo
1
2
3
4
Installazione o sostituzione del rotolo inchiostrante
Spegnere l’interruttore
Spingere e sollevare il coperchio della stampante per rimuoverlo dall’alloggiamento.
Tirare verso l'alto la leva del rullo d'inchiostro ed estrarlo.
Inserire il nuovo rullo d'inchiostro fino a che con uno scatto è in posizione
Rimettere a posto il coperchio della stampante.
1
2
3
4
5
I
1214X & 1221X
18
Tastiera e commutatore
LEGENDA TASTI 4 Alimentazione Carta: Fa avanzare il rotolo.
5 Valuta estera: Converte il valore visualizzato in valuta
estera.
6 Valuta locale: Converte il valore visualizzato in valuta
locale.
7 Rate: Il tasso di scambio. 8 TAX Plus (+): Calcola una somma con l'I.V.A.
Impostare il valore dell'I.V.A. con il tasto RATE.
9 TAX Minus (-): Calcola una somma escludendo l'I.V.A.
Impostare il valore dell'I.V.A. con il tasto RATE.
10 Spostamento cifre: Sposta a destra le cifre del
numero visualizzato prima di premere i tasti funzione, permettendo di correggere una digitazione errata senza cancellare l'intero display.
11 Cambio di segno: Cambia il numero visualizzato da
positivo a negativo e da negativo a positivo.
12 1214X. Margine di Utile Lordo: calcola il prezzo di
vendita a seconda del prezzo di costo e del margine di utile desiderato.
13 Cancella Digitazione / Cancella
CE : cancella l'ultimo numero (numero visualizzato)
digitato prima di aver premuto qualsiasi tasto funzione
C : Cancella tutto tranne il contenuto della memoria e la
memoria del totale generale.
14 Doppio zero 15 Punto decimali: imposta il punto decimali. 16 Sottrazione 17 Addizione 18 1221X. Non addizione/Stampa: Stampa il contenuto
visualizzato sulle schermo senza eseguire i calcoli; stampa la cifra sul display anche quando il commutatore di stampa è in posizione di non-stampa “NP”.
19 Subtotale: Visualizza il risultato temporaneo di
addizione e sottrazione.
20 Totale: Visualizza il risultato totale di addizione e
sottrazione. Premere questo tasto per cancellare il registro totale. Premendo questo tasto quando il commutatore “GT” è attivato, il risultato viene accumulato automaticamente nel registro della memoria.
21 Percentuale: Converte la percentuale in un valore
decimale; inoltre permette di convertire calcoli di addizione e sconto.
22 Divisione 23 Moltiplicazione 24 Uguale: Visualizza il risultato di moltiplicazione o
divisione.
25 Cancella Memoria: Cancella il contenuto della
memoria dopo averlo visualizzato sul display e/o stampato su carta.
26 Richiama Memoria: Richiama il contenuto della
memoria sul display e/o sulla carta.
27 Memoria -: Sottrae dalla memoria il numero
visualizzato o il risultato calcolato.
28 Memoria +: Addiziona alla memoria il numero
visualizzato o il risultato calcolato.
29 Funzione Ora/Data: Impostare ora e data come
desiderato.
30 1221X. Funzione costo, vendita, margine: Per
calcolare costo, prezzo vendita e margine di profitto.
31 Pulsante ripristino: Se la calcolatrice non funziona
bene, usare la punta di una penna a sfera (o oggetto a punta simile) per premere il pulsante "RESET" (Ripristino) che si trova sul dorso della calcolatrice.
Dopo avere effettuato il ripristino assicurarsi di impostare
nuovamente il calendario, aliquota imposta (se disponibile).
19
1214X & 1221X
I
Simboli del display
: meno (negativo) LOCAL : Valuta locale : Valuta straniera RATE : Tasso per il caIcolo dell’IVA e tasso di conversione TAX + : Tasso corrente per l’IVA + TAX – : Tasso corrente per l’IVA – ERROR : errore, sovraccarico
Simboli di stampa
1214X
C : Cancella + : Addizione – : Sottrazione o negativo x : Moltiplicazione
÷ : Divisione
% : Percentuale
*
: Totale (risultato) GM : Margine di utile lordo M+ : Addizione alla memoria M– : Sottrazione dalla memoria : Subtotale = : Uguale : Errore - cifra troppo lunga M* : Cancella Memoria M : Richiama Memoria
1221X
C : Cancella + : Addizione – : Sottrazione o negativo x : Moltiplicazione
÷ : Divisione
% : Percentuale
*
: Totale (risultato) GM : Margine di utile lordo M+ : Addizione alla memoria M– : Sottrazione dalla memoria : Subtotale = : Uguale : Errore - cifra troppo lunga CC : Costo
◊* : Vendita
M% : Margine M* : Cancella Memoria M : Richiama Memoria
Funzione Ora/Data:
: Serve ad alternare tra le
modalità calendario e orologio
12/24 : Serve per alternare tra le
impostazioni modalità orologio
24 ore e 12 ore
SET : Serve ad impostare la data e
l'ora nelle modalità calendario
e orologio
AM/PM : Serve ad alternare tra AM
e PM nella modalità orologio
12 ore
FORMAT : Serve a selezionare il formato
data tra “AAAA/MM/GG”, “GG/MM/AAAA" o “MM/
GG/AAAA" nella modalità
calendario. Il formato standard è "MM/GG/AAAA"
Errore di sovraccarico
In caso di errori di sovraccarico, sull’estrema sinistra del
display appare il segno “E” e, in modalità di stampa, viene
stampato il simbolo “” sopra il risultato errato. Premere il tasto CE/C per risettare. Dividendo per zero (0) il risultato sarà un errore.
Garanzia
Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno
dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati
da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla
garanzia. Sarà richiesta la prova della data di acquisto.
Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche dichiarate. Questa garanzia non ha effetto sui diritti legali garantiti ai consumatori come effetto di leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni.
Loading...
+ 46 hidden pages