HYUNDAI Veloster User Manual [fr]

Page 1
Système de navigation du véhicule
MANUEL D’UTILISATION
Veloster
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ulté­rieurement. Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
FRANÇAIS
Page 2
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Types de disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
La manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Remarques sur les droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise au rebut des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Écran de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mise sous tension de l’appareil/Mise hors tension de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 15
Insertion d’un disque/Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Éjection d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Affichage de l'heure du GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection d'une source sur le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection d’une source à partir de l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caméra de recul (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctionnement général du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bluetooth/Système ........................................................................................................17
Trafic ................................................................................................................................. 19
Navigation ........................................................................................................................ 19
Audio................................................................................................................................20
Affichage ......................................................................................................................... 21
2
Page 3
Table des matières
Premiers pas avec le système de navigation 22
Qu’est-ce que la technologie GPS ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
À propos des signaux satellite/Réception des signaux satellite . . . . . . . . . . . . 22
Écran de navigation initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informations affichées sur la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Compréhension d'une carte ......................................................................................22
Modification de l'échelle d'une carte ...................................................................... 23
Réglage du volume du système de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu de saisie de la destination 24
Présentation du menu de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonctionnement général du menu de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recherche par adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dernière destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Points d'intérêt (POI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
à proximité .......................................................................................................................27
à destination .................................................................................................................. 28
En Ville .............................................................................................................................28
Nom ................................................................................................................................ 28
Service Hyundai ............................................................................................................ 28
Numéro de téléphone .................................................................................................28
Saisie GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Continuer le guidage/Arrêter guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisat. carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Planificateur de trajet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
I'enregistrement de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
I'enregistrement de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Maison 1/Bureau 2/3 ~ 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Page 4
Table des matières
Utilisation du menu de la carte 36
Présentation du menu de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fonctionnement général du menu de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Catégorie de POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2D/3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Info itinéraire/Plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Manuvre/Plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
I'enregistrement de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Planificateur de trajet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Options itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Navigateur/Déviation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Info proximité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Info itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technologie sans fil Bluetooth 43
Présentation de la technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Connexion de l'unité et de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aperçu de l'appareil connecté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Deconnexion du téléphone avec bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Connexion du téléphone avec bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Suppression d'un téléphone connecté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modification du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Passer un appel en saisissant le numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Le renvoi d'un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Activation et désactivation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Répondre aux appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utilisation de votre répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utilisation de votre liste d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Appel à partir des numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Activation du mode flux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Page 5
Table des matières
Utilisation des fonctions CD/MP3/WMA/USB/iPod
Lecture d'un CD audio et de fichiers MP3/WMA/USB/iPod . . . . . . . . . . . . . . .51
Accès à la piste ou au fichier suivant
Accès à la piste ou au fichier précédent
Retour au début de la piste ou du fichier en cours
Recherche ....................................................................................................................... 52
Intro d'analyse
Fonction reprendre
Fonction aléatoire
............................................................................................................... 52
....................................................................................................... 52
......................................................................................................... 53
Lecture de fichiers par dossier, album ou artiste
Recherche à travers les dossiers/fichiers en utilisant (la) "Liste" de menu
Recherche de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Réglage de la vitesse de lecture des livres audio
.....................................................................52
...............................................................52
........................................... 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
51
Utilisation de la radio 57
Écoute des stations de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Enregistrement et rappel des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Mise en mémoire par recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Balayage des fréquences d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
TA (bulletin d'informations routières) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
NEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonction Région auto/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation d’un appareil auxiliaire 60
Utilisation d'une source auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage de l’écran vidéo (valeur par défaut : Centre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5
Page 6
Table des matières
Système de reconnaissance vocale 61
Reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Prononciation des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Exemples de commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Commande d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dépannage 66
Index 68
Symboles pour l’affichage des problèmes de circulation
6
69
Page 7
Informations générales

Consignes de sécurité

ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALI­FIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (en­tretien) importantes dans la documen­tation qui accompagne l'appareil.
Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas distraire au volant et soyez toujours attentif aux conditions de circulation. Si vous voulez modifier les réglages ou toute autre fonction, garez-vous à un endroit sûr et autorisé avant d'effectuer de telles opérations. Pour renforcer la sécurité, certaines fonctions ne peuvent être activées que si le frein à main est en­clenché.
Afin de réduire les risques de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle ou la partie arrière de l’appareil. Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien de l'appareil à des personnes qualifiées.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, l'humidité, des pro­jections d'eau ou des éclaboussures.
Lorsque vous conduisez, maintenez le volume de l'appareil assez bas pour vous permettre d'entendre les sons provenant de l'extérieur.
Ne laissez pas tomber l'appareil et évitez de le soumettre à des chocs.
Le conducteur ne doit pas regarder l'écran en conduisant. Sinon, il pourrait être distrait et provo­quer un accident.
7
Page 8
Informations générales
AVERTISSEMENT:
• Ne faites pas usage d'un téléphone cellulaire pendant que vous condui­sez. Vous devez vous garer à un lieu sûr avant de manipuler votre télé­phone cellulaire.
• L'utilisation de la radio de naviga­tion ne dégage aucunément le con­ducteur de ses responsabilités. Le code de la route doit toujours être respecté. Il faut toujours respecter la situation en cours de la circulation.
• Les règlements applicables de la circulation et sa situation en cours priment toujours sur les indications données par le système de navigation en cas de contradiction.
• Pour des raisons de sécurité de la circulation, utilisez les menus du sys­tème de navigation seulement avant de commencer le voyage ou lorsque le véhicule est en stationnement.
• Dans certaines zones, les rues à sens unique, les virages et les interdictions d'entrée (ex: zones piétonnes) ne sont pas enregistrés. Dans ces zones, le système de navigation donnera un avertissement. Faites particulièrement attention aux rues à sens unique, virages et restrictions d'entrée.
• Le système de navigation ne tient pas compte de la sûreté moyenne des itinéraires suggérés. Les routes barrées, les sites de con­struction, les restrictions de poids et de hauteur, les conditions météo ou de la circulation et autres qui touchent la sûreté de l'itinéraire ou le temps de voyage, ne sont pas pris en compte pour les itinéraires suggérées. Décidez par vous-même de la just­esse des itinéraires suggérés.
• La limitation de vitesse légale de circulation en vigueur est toujours pri­oritaire par rapport aux valeurs enreg­istrées sur le CD de données. Il est impossible de garantir que les valeurs de vitesse du système de navigation correspondront toujours avec celles de la réglementation de circulation en vigueur dans chaque cas.
Il faut toujours respecter les limita-
tions de vitesse légale de la régle­mentation de la circulation en appli­cation. Le compteur de vitesse du véhicule doit toujours être prioritaire pour afficher la vitesse du véhicule.
• Ne vous fiez pas uniquement au le système de navigation lorsque vous cherchez un service d'urgence (hôpi­tal, sappeurs pompiers, etc.) Il n'existe aucune assurance que tous les services d'urgence de votre voisin­nage sont enregistrés dans la base de données. Faites usage de vos apti­tudes et discretion pour obtenir de l'aide dans de telles situations.
8
Page 9
Informations générales
ATTENTION :
Cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans le présent manuel peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M EN CAS D'OUVERTURE. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT AVEC DES INSTRU­MENTS OPTIQUES.
ATTENTION:
• Ne laissez pas le système de naviga­tion allumé lorsque le moteur est arrêté. Cela pourrait décharger la bat­terie du véhicule. Lorsque vous utili­sez le système de navigation, laissez toujours le moteur allumé.
• Avant de manipuler le système de navigation, commencez par garer votre véhicule à un endroit sûr et serrez le frein à main. La manipula­tion du système pendant la conduite peut distraire le conducteur et provo­quer un accident grave.
• N'essayez pas de démonter ou modi­fier ce système. Cela pourrait provo­quer des accidents, un incendie ou un choc électrique.
• Des lois limitant l'utilisation des écrans vidéo pendant la conduite peuvent exister dans certains pays. N'utilisez ce système que lorsque la loi vous y autorise.
• Ne faites pas usage de votre télé­phone en mode privé pendant que vous conduisez. Vous devez vous garer à un lieu sûr avant de manip­uler votre téléphone.

Types de disques lisibles

Cet appareil lit les disques CD-R ou CD-RW contenant des fichiers audio, MP3 ou WMA.
• Selon les caractéristiques du matériel d'enregistrement ou du CD-R/RW à proprement parler, certains disques CD-R/RW risquent de ne pas être lus par l'appareil.
• Ne collez rien sur les faces (celle avec l'étiquette ou celle enregistrée) d'un disque.
• N'utilisez pas de CD de forme irré­gulière (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
9
9
Page 10
aaaInformations générales

La manipulation des disques

• L'insertion d'un disque
sale ou défectueux dans l'appareil peut entraîner des coupures du son pendant la lecture.
Saisissez les disques par les bords intérieur et extérieur.
Ne touchez pas la face non étiquetée des disques.
Ne collez pas de papier ni de
ruban adhésif sur la surface des disques.
N'exposez pas les disques aux
rayons directs du soleil ou à une chaleur excessive.
Cet appareil n'accepte pas
les disques de 8 cm (utilisez uniquement des disques de 12 cm).
• Nettoyez les disques avant l'utilisation. Essuyez les disques du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon de net­toyage.
• N'utilisez jamais de solvants tels que benzine ou alcool pour nettoyer les disques.

Remarques sur les droits d'auteur

La loi interdit de copier, diffuser, mon­trer, transmettre par câble, présenter en public ou louer du contenu protégé par droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction de pro­tection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de la lecture des images contenues sur ces disques, des déformations de l'image apparaîtront. Cet appareil intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est couverte par des revendications de méthodes de certains brevets améric­ains et par d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée uniquement à l'utilisation domestique et à d'autres conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
10
Page 11
Informations générales

Mise au rebut des produits

1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collec­tés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des per­sonnes.
4. Pour plus d'informations sur le traite-
ment de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
iPod et iPhone est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. "Made for iPod" signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifique­ment à l'iPod et a été certifié par le développeur comme répondant aux standards de performances d'Apple. « Works with iPhone » signifie qu’un accessoire électronique a été spéci­fiquement conçu pour se connecter à l’iPhone et a été certifié par le dével­oppeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonc­tionnement de ce dispositif ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementations. iPhone est une marque d'Apple Inc.
Bluetooth® est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
11
11
Page 12
aaa

Description des éléments

Panneau de commande

1
2 3
4
5 6 7
8
9
1. Fente du disque
2. Éjection (Z)
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque de l'appareil.
3. Orifice RESET
Appuyez avec un objet fin pour réinitialiser l'appareil quand il ne fonctionne pas correctement.
4. FM/AM
Appuyez pour sélectionner la bande FM/AM.
17
16
15 14 13
12
1110
5. MEDIA
Appuyez pour sélectionner une source: CD/USB/iPod/BT/AUX
6. Activation/désactivation de l'affichage
Appuyez sur cette touche pour al­terner entre l'activation et la désacti­vation de l'affichage.
7. LC D
Touchez pour mettre en marche.
8. Bouton de gauche (POWER/VOLUME)
- Pression : marche/arrêt
- Rotation : contrôle du volume.
( )
9. Info ( )
Appuyez pour voir la destination, l'itinéraire et les informations sur la circulation.
• Destination : affiche la position actuelle et la desti­nation du véhicule.
• Itinéraire : Présente les informa-
tions de l'itinéraire.
• Trafic : affiche les informations
relatives au trafic.
- Info trafic sur itinéraire : Liste
des informations sur la circula­tion sur un itinéraire actif
- Info trafic de proximité : Liste
des informations sur la circula­tion autour de la position actu­elle du véhicule.
12
Page 13
Description des éléments
10. ASEEK/TRACKD
• Appuyez pour:
- Réglage automatique:
RADIO
- Piste suivante/précédente:
USB CD
iPod BT
• Appuyez et maintenez pour:
- Recherche (avance/retour) :
USB CD
iPod BT
11. Réglages ( )
• Appuyez sur cette touche pour ac­céder aux réglages du système. (voir page 17).
Maintenez cette touche enfoncée pour consulter l'identifiant de l'appareil, ainsi que les versions du logiciel, de la navigation et des cartes.
12. Bouton de droite (TUNE)
Faites-la tourner dans le sens des ai-
guilles d'une montre ou dans le sens inverse.
• Permet de recherche la fréquence radio précédente ou suivante.
- Réglage manuel
Permet de remonter ou descendre d'une piste ou d'un fichier dans tous les écrans de liste.
Zoom avant/arrière
-
Tournez cette molette pour modifier l'échelle de la carte à l'écran.
Répétition du guidage vocal ( )
Poussez pour reprendre la dernière recommandation de guidage lorsque
le guidage est en marche.
13. Téléphone (
)
Appuyez pour mettre en marche la fonction Main-Libre et Bluetooth.
14. NAV
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Destination. Vous avez le choix entre différentes mé­thodes pour saisir la destination.
15. MAP
Appuyez pour afficher la carte.
17. Horloge (
)
• Appuyer pour afficher l’horloge numérique/analogique.
Appuyez et maintenez pour afficher le menu [Horloge]. (voir page 18)
16. Voyant de CD inséré (CD-IN)
Lorsqu'un disque est inséré, ce voyant s'allume.
13
13
Page 14
aaa
Description des éléments

Télécommande au volant

1. MODE
Appuyez pour sélectionner une source:
FM t AM t CD t USB (ou iPod)
t BT t AUX t FM...
2. Volume (VOL+/VOL-)
Permet d'augmenter ou de diminuer le niveau du volume.
3. U /u
• Appuyez pour:
- Réglage automatique:
RADIO
- Piste suivante/précédente:
USB CD iPod BT
• Appuyez et maintenez pour:
- Réglage manuel:
RADIO
- Recherche (avance/retour):
USB CD iPod BT
1
2
MODE
VOL +
VOL -
3
4 5 6
4.
Appuyez pour mettre en marche la
fonction Main-Libre et Bluetooth.
Appuyez pour prendre un appel.
Appuyez pour lancer un appel à partir des derniers appels.
Appuyez et maintenez pour chang­er le type de son pendant un appel. (Mains libres y Téléphone)
5.
Appuyez pour raccrocher un appel.
14
6.
Appuyez pour activer le mode de reconnaissance vocale.
Appuyez encore une fois pour annuler le mode de reconnaissance vocale.
Page 15

Fonctionnement de base

Écran de démarrage

L'appareil se met en marche lorsque le bouton de démarrage est placé sur ON ou ACC.
Remarques
• L'appareil mémorise le mode qui a été sélectionné la dernière fois. Le dernier mode est mémorisé même si le contact est placé en position OFF (arrêt). Lorsque le contact est placé en position ACC (accessoires) ou ON (marche), le mode est automatique­ment rappelé.
La réinitialisation de l'appareil peut pren­dre du temps (environ 20 secondes).

Mise sous tension de l’appareil

Appuyez POWER on sur le panneau de contrôle lorsque le système est à l'arrêt.
Remarques
Lorsque vous insérez un disque dans la fente, l'appareil s'allume automatique-
ment.

Mise hors tension de l’appareil

Appuyez POWER on sur le panneaude contrôle lorsque le système est en marche.

Insertion d’un disque

Insérez un disque dans la fente ; la lec­ture commence automatiquement.

Réglage du volume

Tournez le bouton de volume (VOLUME) du panneau de commande.
Remarque
Lorsque vous mettez l'appareil hors tension, le niveau sonore est automa­tiquement mémorisé. Chaque fois que vous rallumez l'appareil, vous retrouvez le niveau de volume mémorisé. Si vous diminuez le volume sous le niveau 1, le volume est réglé au niveau 1. Si vous augmentez le volume audessus du niveau 20, le volume est réglé au niveau 20.

Éjection d’un disque

Appuyez sur la touche Z du panneau de commande. Le disque est éjecté de la fente de chargement.
15
Remarque
Si, au bout d’environ 10 secondes, le disque éjecté n'est pas retiré, il est automatiquement réinséré dans la fente de chargement du disque.

Affichage de l'heure du GPS

Appuyez sur horloge ( ) on sur le panneau de contrôle lorsque le système est en marche.
Appuyez sur horloge( ) on sur le panneau de contrôle lorsque le système est à l'arrêt.
Remarque
En l'absence de réception du signal satellite, le message "Synchronisation de l'heure du GPS en cours. Veuillez patien­ter !" apparaît à l'écran. En l'absence de réception du signal satellite, l'heure du GPS est affichée à l'écran. Pour recevoir le signal satellite, déplacez-vous dans une zone dégagée.
Page 16
Fonctionnement de base

Sélection d'une source sur le panneau de commande

Appuyez plusieurs fois sur la touche ME­DIA pour sélectionner une source. Le mode alterne dans l'ordre suivant : CD t USB (ou iPod) t AUX t CD...
Remarque
Si une source n'est pas raccordée à l'appareil, elle ne sera pas reconnue.

Sélection d’une source à partir de l'écran tactile

1. Sélectionnez l'icône de la source tel que présenté sur la figure.
2. Sélectionnez la source de votre choix.
Remarque
Si une source n'est pas raccordée à l'appareil, elle ne sera pas reconnue.

Caméra de recul (facultatif)

Le mode de vue arrière est affiché sur l'appareil lorsque le levier de vitesse est mis en position REVERSE (R). Le mode de vue arrière vous permet également de vérifier ce qui se trouve derrière le véhicule.
Une fois le système complètement initialisé, la ligne de guidage apparaît à l'écran.
Remarques
• La caméra de vue arrière assiste le conducteur lorsqu'il effectue une marche arrière. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
• L’appréciation des distances peut être faussée : les objets peuvent ainsi ap­paraître plus proches ou plus lointains que dans la réalité.
16
Page 17

Réglage

Fonctionnement général du menu de configuration

Le système de navigation facilite la configuration sur les menus suivants: Bluetooth, Système, Trafic, Navigation, Audio, Affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur la touche panneau de commande.
3. Sélectionnez l'option de votre choix.
4. Choisissez les réglages voulus, puis appuyez sur [Ok] pour confirmer votre sélection.
Remarque
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur la touche MAP pour revenir à l'écran de la carte af­fi chant la position actuelle.
du

Bluetooth

Ce menu décrit les schémas de con­nexion du Bluetooth.
Afficher la liste des dispositifs Blue­tooth
Vous permet de voir la liste des appareils appariés.
Recherche des dispositifs Bluetooth
Vous permet de connecter l'appareil et un appareil avec Bluetooth en utilisant les paramètres Bluetooth de l'appareil. (voir page 43).
Autorisation du dispositif externe
Cette option vous permet de connecter votre téléphone à l'appareil en activant les réglages Bluetooth de votre téléphone (voir page 44).
Modifier le code
Cette option vous permet de modifier le code d'accès (voir page 46).

Système

Ce menu décrit les paramètres du sys­tème.
Langue (Language)
Vous permet de modifier le système et le langage de reconnaissance vocale.
Sélectionnez la langue que vous sou­haitez utiliser. Utilisez la touche vers le haut ou le bas, si nécessaire.
pour défiler
ou
17
Page 18
Réglage
Horloge
Cette option vous permet de choisir le format de l'heure et d'activer ou désactiver l'heure d'été.
• Format de l'heure : choisissez entre un affichage sur 12h ou sur 24h.
• Heure d'été : Règle l'heure d'été sur
"On" ou "Off". L’appareil règle l’horloge automatiquement par détection de l’heure d’été que l’on soit en été ou non. Même si le paramé­trage de l’heure d’été est activé à “On”, l’appareil règle l’horloge à l’heure normale (non +1 heure) s’il ne s’agit pas de la période de l’heure d’été.
Unités/Température
Vous permet de régler les unités de dis­tance et de température affichées sur le système de navigation.
- Unités: Choisissez entre les kilomètres ("km") et les miles ("mls").
- Température: Changer la température
entre les “ °C ” et les “ °F ”.
Démo navigation
Il s'agit d'une fonction de démonstration. Après qu'un itinéraire a été défini, une simulation de guidage routier jusqu'à la destination s'affiche automatiquement.
• Démo navigation
- Off : le mode de démonstration est désactivé.
- 1x : le parcours de démonstration est lu une seule fois.
- Bcle : le parcours de démonstration
est lu à plusieurs reprises.
• Vitesse : détermine la vitesse du
parcours de démonstration.
18
Page 19
Réglage
Réglages par défaut
Vous permet de remettre tous les paramètres au réglage par défaut.
- Tout : Réinitialise tous les paramètres au réglage par défaut.
- Téléphone : Réinitialise tous les
paramètres en rapport avec les téléphones.
- Navigation : rétablit l'ensemble des
réglages relatifs à la navi­gation.
- Audio-Média-Radio : Réinitialise tous
les paramètres en rapport avec l'Audio/Média/ Radio.

Trafic

Ce menu décrit les paramètres des informations sur la circulation.
TMC
Définit le mode TMC à "Off" , "Auto" ou "On".
- Auto : Un détour est automatiquement calculé lorsqu'un événement TMC sur un itinéraire est détecté.
- Off : Arrête la fonction TMC.
- On : Un détour est manuellement
calculé lorsqu'un événemet TMC sur un itinéraire est détecté (un écran pop-up apparaît pour être
sélectionné).
Station TMC automatique
Lorsqu'un événement TMC est détecté sur l'itinéraire en cours, la station TMC dont le signal est le plus fort est reçue automatiquement.
Station TMC favorite
Sélectionne votre station TMC favorite (le TMC automatique est alors éteint).

Navigation

Décrit le menu de navigation.
Affichage embranchements autoroutes
Cette option affiche les embranche­ments d'autoroute sur la carte.
Guidage avancé sur changement de voie
Cette option affiche les bandes de circulation sur la carte.
Planifier différents itinéraires
Affiche la sélection de l'itinéraire pour court, rapide, éco.
Alerte vitesse
Affiche l'icône d'alerte de vitesse sur la carte.
Guidage dynamique
Supporte le guidage vocale sur les chif­fres de la route, ou dans les systèmes vocaux TTS (Text-to-Speech) etc.
19
Page 20
Réglage

Audio

Ce menu décrit les paramètres audio.
SDVC (Contrôle du volume selon la vitesse)
Lorsque la vitesse de votre véhicule excède 40 km/h, le niveau du volume audio est plus élevé que le niveau de volume audio original. Vous pouvez régler cette option de commande du volume en fonction de la vitesse sur On ou Off.
- Off : Le contrôle du volume ne dépend pas de la vitesse.
- On: Le volume augmente à mesure que le véhicule prend de la vitesse.
Volume de la navigation
Définit le guidage vocale sur On/Off. Si le guidage vocale est sur "Off", il revient automatiquement sur "On" lorsque qu'un nouveau guidage d'itinéraire est commencé.
Clic de l'écran tactile
Définit le son de l'écran tactile sur On/ Off.
Son (valeur par défaut : Centre)
Balance/Fader
Balance/Fader
Remarques
Appuyez sur [Centre] pour revenir aux
• valeurs par défaut.
• Le mode surround et la EQ variable peut varier en fonction du type d’amplificateur extérieur.
Graves/Médiums/ Aigus
Graves/Médiums/ Aigus
Balance
appuyez sur des haut-parleurs gauche et droit.
Fader
appuyez sur
v ou V pour régler le son des haut-par-
leurs avant et arrière.
Graves, Médiums, Aigus
appuyez sur b ou B pour régler les basses, les Méd ou les aigus.
Mode surround
Définit le mode Environnement sur On/ Off.
b ou B pour régler le son
20
Page 21
Réglage
EQ variable
Vous pouvez régler la variable EQ.
1. Touche [EQ variable].
2. Sélectionner à l’écran l’égaliseur (EQ) désiré.
- Détail: Pour plus de détails appuyer
sur [Détail].
- Normal: Son naturel, son optimisé
pour conducteur.
- Puissant: Son puissant mettant en
valeur les graves et le son stéréo.
- Concert: Son qualité orchestre ou
salle de concert.
3. Appuyez sur [Ok].

Affichage

Ce menu décrit les paramètres d'affichage.
Luminosité
Définit l'affichage de la luminosité à Bas, Moyen ou Élevé.
Mode carte
La combinaison des couleurs de la carte peut être modifiée pour améliorer la visibilité de jour et de nuit.
- Auto : L'écran de la carte est affi­ché avec le signal de lumi­nosité automatique ou le signal d'éclairage.
Éclairage
actif
Luminosité
automatique
désactivée (jour)
Luminosité automatique activée (nuit)
Luminosité au-
tomatique non
détectée
- Jour : la carte est toujours affi chée avec des couleurs claires.
- Nuit : la carte est toujours affi chée
avec des couleurs foncées.
Carte : jour Carte : jour
Carte : nuit Carte : nuit
Carte : nuit Carte : jour
Éclairage
actif
21
Page 22

Premiers pas avec le système de navigation

Qu’est-ce que la technologie GPS ?

Le système mondial de localisation GPS est un système de navigation par satel­lite constitué d'un réseau de 24 satel­lites placés en orbite par le ministère de la Défense des États-Unis. Le GPS a été conçu initialement à des fins militaires mais, dans les années 1980, le gouvernement a mis le sys­tème à disposition des civils. Le GPS fonctionne dans le monde entier 24 h/24 et quelles que soient les conditions météorologiques. L'utilisation du système GPS n'est soumise à aucun frais d'installation ni
d'abonnement.
GPS
GPS
GPS
GPS

À propos des signaux satellite

Votre appareil doit recevoir les signaux satellite pour fonctionner. Si vous vous trouvez dans un espace fermé, à prox­imité d'immeubles élevés ou d'arbres, ou dans un parking couvert, l'appareil ne sera pas en mesure de capter les signaux du satellite.

Réception des signaux satellite

Avant que l'appareil ne détermine votre position actuelle et vous trace un iti­néraire, vous devez suivre les étapes suivantes:
1. Recherche une zone plus dégagée.
2.Allumer l'appareil. L’acquisition des signaux satellite peut prendre quelques minutes.

Écran de navigation initial

Une fois le contact placé en position ACC (accessoires) ou ON (marche), lorsque vous sélectionnez pour la pre­mière fois un mode de navigation, la fenêtre d'avertissement s'affiche. Lisez attentivement les instructions, puis appuyez sur [Agree].
Remarques
Pour modifier la langue du système de navigation, sélectionnez [Language]. (voir page 17)

Informations affichées sur la carte

Compréhension d'une carte

Le système de navigation affiche dif­férentes informations à l'écran.
/ Indique l'orientation de la carte. Appuyez sur cette icône pour changer l'orientation de la carte.
• Montre la position actuelle du véhicule et la direction du voyage.
• Sélectionnez pour accéder au menu de la carte.
• Indique l'échelle de la carte.
22
Page 23
Premiers pas avec le système de navigation
• Indique l'heure d'arrivée, la distance et la durée restante jusqu'à destination.
• Apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran lorsqu'un itinéraire est défini. Indique la distance jusqu'au prochain point du parcours et la direction à prendre une fois arrivé à ce point.
• Indique la limitation de vitesse de la route sur laquelle vous vous trouvez.

Modification de l'échelle d'une carte

1. Appuyez sur l'icône sur la carte.
2. Sélectionnez [+] pour faire un zoom avant. Sélectionnez [-} pour faire un zoom arrière.
50 m n 100 m n 200 m n 300 m n 500 m n 750 m n 1 km n 2 km n 5 km n 10 km n 20 km
n 50 km n 100 km n 200 km n
500 km
3. Pour régler le zoom automatique, appuyez sur .

Réglage du volume du système de navigation

Pour ajuster le volume de navigation, suivez une des méthodes décrites ci­dessous:
Méthode 1
Tournez le bouton du volume ( situé sur le panneau de commande ou appuyez sur le volume ( télécommande au volant pendant le guid­age vocal.
23
VOLUME
VOL+/VOL-
)
) de la
Pendant le guid­age vocal.
Méthode 2
Pour régler le volume de navigation, tournez le bouton du volume ( situé sur le panneau de commande ou appuyez sur le volume (VOL+/VOL-) de la télécommande au volant pendant le guid­age vocal après avoir appuyé sur panneau de commande.
Remarques
Aucune responsabilité n'est admise pour la justesse des informations sur la limita­tion de vitesse fournies par le système de navigation, elles peuvent ne pas toujours correspondre aux règlements actuellement en vigueur. Il faut toujours respecter les limitations de vitesse légale de la réglementation de la circulation en application. Le compteur de vitesse du véhicule doit toujours être prioritaire
pour afficher la vitesse du véhicule.
,
,
Pendant le guid­age vocal.
VOLUME)
sur le
,
Page 24

Menu de saisie de la destination

Présentation du menu de navigation
Menu de navigation
Adresse Dernière destinations
Navigation
Avancé
Favoris
Carnet d'adresses POI Parking Continuer le guidage/ Arrêter guidage
Saisie GPS Utilisat. carte Planif. trajet Enreg. destination Enreg. position
Maison 1 Bureau 2 3~12
Fonctionnement général du menu de destination
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur la touche NAV du panneau de commande. Le menu de navigation apparaît à l'écran.
3. Appuyez sur [Navigation], [Avancé] ou [Favoris] pour sélectionner l'option de votre choix.
Menu [Avancé]
Menu [Favoris]
4. Choisissez la méthode de réglage préférée.
Adresse : permet de trouver une des­tination en indiquant une adresse (voir page 25).
Dernière destinations : Définit une desti­nation à partir des dernières destinations que vous avez définies. (voir page 26).
Carnet d'adresses : permet de choisir pour destination un endroit mémorisé dans le carnet d'adresses (voir page 26).
POI : Recherche une destination à partir de plusieurs catégories. (voir pages 26 à
28).
Parking : permet de choisir un parking pour destination (voir page 30).
Continuer le guidage/Arrêter guidage : Règle le guidage sur On/Off. (voir page
30).
Saisie GPS : permet de choisir la des­tination en défi nissant une latitude et une longitude (voir page 29).
Utilisat. carte : permet de recherche une destination en parcourant la carte (voir page 30).
Planif. trajet : Ajoute de nouveaux tours ou charge les tours enregistrés. (voir pages 31 à 32).
Enreg. destination : permet d'enregistrer votre destination dans le carnet d'adresses (voir page 33).
Enreg. position : permet d'enregistrer votre position dans le carnet d'adresses (voir page 33).
Maison 1/Bureau 2/3~12 : Enregistre le domicile, le lieu de service ou autres localités vers où vous vous rendez très souvent. (voir page 34-35).
24
Page 25
Menu de saisie de la destination

Recherche par adresse

Vous pouvez trouver une destination en inscrivant une adresse.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Adresse].
2. Choisissez le pays. Si le pays est déjà défini, passez à l'étape 3.
3. Indiquez le nom de la ville, puis ap­puyez sur [Ok].
4. Sélectionnez la ville désirée à partir de la liste.
5. Inscrivez le nom de la rue et sélec­tionnez [Ok].
6. Sélectionnez la rue désirée à partir de la liste.
7. Inscrivez le numéro de la maison et sélectionnez [Ok].
8. Choisissez les options de l'itinéraire, puis appuyez sur [Ok].
Reportez-vous à la section "Options
itinéraire", page 39.
9. Appuyez sur [Démarrer].
Pour enregistrer votre destination dans le carnet d'adresse, sélec­tionnez [Enregistrer]. Puis, inscrivez le nom et sélectionnez [Ok].
Pour voir la carte de votre destina­tion, sélectionnez [Afficher carte] et ensuite [Démarrer].
10. Sélectionnez l'itinéraire préféré, puis
appuyez sur [Démarrer]. Reportez­vous à la remarque relative aux
critères de l'itinéraire, page 39.
25
Conduisez en suivant les informations
vocales et celles indiquées sur l'écran.
Page 26
Menu de saisie de la destination

Dernière destinations

Les dernières destinations utilisées pour le guidage son enregistrées dans la mémoire. Les 50 dernières destinations sont au­tomatiquement mémorisées. Si le nom­bre des dernières destinations se trouve en excès, la plus ancienne destination est remplacée par la plus récente.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Dernière destinations].
2. Sélectionnez la dernière destination de votre choix dans la liste.
3. Sélectionnez l'itinéraire préféré, puis appuyez sur [Démarrer].
Conduisez en suivant les informa-
tions vocales et celles indiquées sur l’écran.

Carnet d'adresses

Vous pouvez choisir pour destination un endroit mémorisé dans le carnet d'adresses. Pour utiliser cette fonction de manière plus efficace, les destinations où vous vous rendez fréquemment doivent être mémori­sées au préalable. Tout d'abord, recher­chez l'adresse dans le carnet d'adresses. Reportez-vous à la section Recherche par adresse, page 25.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Carnet d'adresses].
2. Sélectionnez la destination de votre choix dans la liste.
3. Sélectionnez l’itinéraire préféré, puis appuyez sur [Démarrer].
Conduisez en suivant les informations
vocales et celles indiquées sur l’écran.

Points d'intérêt (POI)

Vous pouvez trouver une destination à partir de plusieurs catégories.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [POI].
2. Appuyez sur une des catégories principales.
à proximité : Recherche les Points
d'Intérêt (POI) près de la position actuelle du véhicule. (voir page 27).
à destination : Recherche les POI
près de la destination sélectionnée. (voir page 28).
En Ville : Recherche les POI situés
dans la ville. (voir page 28).
Nom : Recherche les POI par le nom
de l'installation. (voir page
Service Hyundai : Recherche les
Numéro de téléphone : Recherche
28).
installations de service Hyundai. (voir page 28).
les POI en inscrivant son numéro de téléphone. (voir page 28).
26
Page 27
Menu de saisie de la destination

à proximité

1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [POI] > [à proximité].
2. Sélectionnez une des catégories. (Par exemple : Urgence)
3. Sélectionnez une des sous-catégories. (Par exemple : Hôpital)
4. Sélectionnez le point d'intérêt de votre choix.
5. Appuyez sur [Ok] après avoir confirmé l'adresse du point d'intérêt affiché.
Si vous voulez téléphoner au numéro
correspondant, appuyez sur [ ]. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un téléphone avec Bluetooth est connecté.
6. Appuyez sur [Démarrer].
7. Sélectionnez l'itinéraire préféré.
8. Appuyez sur [Démarrer].
Conduisez en suivant les informa­tions vocales et celles indiquées sur l’écran.
27
Page 28
Menu de saisie de la destination

à destination

1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [POI] > [à destination].
2. Suivez les étapes 2 à 8 de la page 27 (à proximité).

En Ville

1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [POI] > [En Ville].
2. Inscrivez le nom de la ville et sélec­tionnez [Ok].
3. Choisissez la ville dans la liste.
4. Suivez les étapes 2 à 8 de la page 27 (à proximité).
Nom
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [POI] > [Nom].
2. Choisissez le pays.
3. Inscrivez le nom du POI et sélection­nez [Ok].
4. Suivez les étapes 4 à 8 de la page 27 (à proximité).

Service Hyundai

1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [POI] > [Service Hyundai].
2. Suivez les étapes 4 à 8 de la page 27 (à proximité).
Remarque
Les informations sur la position peuvent différer de l’emplacement réel du fait de certains changements de concession et d’informations d’emplacement du concessionnaire.

Numéro de téléphone

1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [POI] > [Numéro de télé­phone].
2. Indiquez le numéro de téléphone, puis appuyez sur [Ok].
3. Sélectionnez le numéro de télé­phone préféré dans la liste.
4. Appuyez sur [Ok] après avoir confirmé l'adresse du point d'intérêt affiché.
Si vous voulez téléphoner au numéro correspondant, appuyez sur [ Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un téléphone avec Bluetooth est connecté.
5. Suivez les étapes 6 à 8 de la page 27 (à proximité).
].
28
Page 29
Menu de saisie de la destination

Saisie GPS

Vous pouvez choisir votre destination en indiquant les coordonnées de latitude et longitude.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Avancé] > [Saisie GPS].
2. Appuyez sur [Latitude].
3. Inscrivez le degré des coordonnées de la latitude. (Par exemple : 49)
4. Inscrivez la minute des coordonnées de la latitude. (Par exemple : 58’
5. Inscrivez la seconde des coordon­nées de la latitude.(Par exemple : 29’’
6. Appuyez sur [Ok].
7.
Inscrivez les coordonnées de la longi­tude. Reportez-vous aux étapes 2 à 6.
(Par exemple : 8, 42', 31'')
8. Une fois les réglages terminés, ap­puyez sur [Démarrer].
9. Suivez les étapes 7 à 8 de la page 27 (à proximité).
Remarque
Si vous vous trompez lors de la saisie d'un numéro, appuyez sur
facer un chiffre à la fois.
pour ef-
29
Page 30
Menu de saisie de la destination

Parking

Vous pouvez trouver votre destination en effectuant une recherche par parking.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Parking].
2. Sélectionnez le parking de votre choix.
3. Suivez les étapes 4 à 8 de la page 27 (à proximité).

Continuer le guidage/Arrêter guidage

Si vous n'avez plus besoin de vous ren­dre à votre destination ou si vous sou­haitez changer de destination, appuyez sur la touche [NAV] > puis appuyez sur [Arrêter guidage]. Si vous sou­haitez poursuivre votre route vers votre destination, appuyez sur [Continuer le guidage].

Utilisat. carte

Cette option vous permet de recherche une destination en parcourant la carte.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Avancé] > [Utilisat. carte].
2. Faites défiler la carte et placez le pointeur à l'endroit de votre choix.
3. Appuyez sur [Démarrer].
4. Sélectionnez l’itinéraire préféré, puis appuyez sur [Démarrer].
Conduisez en suivant les informa­tions vocales et celles indiquées sur l’écran.
30
Page 31
Menu de saisie de la destination

Planificateur de trajet

Le planificateur de trajet vous permet de calculer les itinéraires en définissant des destinations ou points de cheminement. Vous pouvez définir un total de quatre destinations ou points de cheminement.
- Nouveau trajet : permet de définir un voyage.
- Charger trajet : permet d'afficher la liste des voyages.
- Afficher trajet : permet d'afficher le dernier voyage défini.
Définition d'un voyage
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis ap-
puyez sur [Avancé] > [Planif. trajet].
2. Appuyez sur [Nouveau trajet].
3. Appuyez sur [Oui].
4. Choisissez une destination via le menu de navigation. (Reportez-vous à la page 24.)
La destination choisie s'affi che.
5. Appuyez sur [Ajouter étape].
6. Choisissez un point de chemine­ment en utilisant le menu [Naviga­tion], [Avancé] ou [Favoris]. (Reportez-vous à la page 24.)
Si vous devez défi nir un point de che­minement supplémentaire, appuyez à nouveau sur [Ajouter étape].
Appuyez sur [Démarrer]. Si vous voulez
7. enregistrer l'itinéraire calculé, appuyez sur [Oui]. Sinon, appuyez sur [Non].
8.
Saisissez un nom, puis appuyez sur [Ok].
L'itinéraire calculé est automatiquement mémorisé dans le menu [Charger trajet].
31
9.
Conduisez en suivant les informations vocales et celles indiquées sur l’écran.
Page 32
Menu de saisie de la destination
Édition/suppression d'une destination ou d'un point de cheminement
Vous pouvez modifi er ou supprimer une destination ou un point de chemine­ment déjà défi ni.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Avancé] > [Planif. trajet] > [Charger trajet].
2. Sélectionnez le voyage de votre choix.
3. Appuyez sur [Aff.liste trajet].
4. Sélectionnez les options de votre choix.
[Trier liste trajet] : Modifie l'ordre des
[Supprimer point d'étape] : permet
[Supprimer liste trajet] : permet de
5. Appuyez sur [Trier liste trajet], puis sur [Ok] après avoir modifié l'ordre.
6. Suivez les étapes 7 à 9 de la page 31 (Définition d'un voyage).
destinations dé­finies et des points de passage. les étapes 5 à 6.)
de supprimer le point de cheminement. (Suivez les étapes 7 à 9.)
supprimer des voyages de la liste. (Suivez les étapes 10 à 11.)
(Suivez
8. Sélectionnez le point de chemine­ment de votre choix.
9. Suivez les étapes 7 à 9 de la page 31 (Définition d'un voyage).
10. Appuyez sur [Supprimer liste trajet] pour supprimer un voyage de la liste.
11. Sélectionnez le voyage de votre choix.
7.
Appuyez sur [Supprimer point d'étape].
pour supprimer le point de chemine-
ment.
32
Page 33
Menu de saisie de la destination

I'enregistrement de destination

Les destinations où vous vous rendez fréquemment peuvent être enregistrées dans le carnet d'adresses.
Ils peuvent être facilement retrouvés et réutilisés.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Avancé] > [Enreg. des­tination].
2. Saisissez le nom de la destination, puis appuyez sur [Ok].
La destination est enregistrée
automatiquement dans le carnet d'adresses (voir page 26).

I'enregistrement de position

La position actuelle du véhicule peut être enregistrée dans le carnet d'adresses.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Avancé] > [Enreg. posi­tion].
2. Saisissez le nom de la position actu­elle, puis appuyez sur [Ok].
La position actuelle du véhicule est enregistrée automatiquement dans le carnet d'adresses (voir page 26).
33
Page 34
Menu de saisie de la destination

Maison 1/Bureau 2/3 ~ 12

Organiser votre poste en utilisant le carnet d’adresses
Les itinéraires vers votre domicile, votre lieu de service et autres localités favor­ites peuvent être facilement retrouvés s'ils sont déjà enregistrés dans le carnet d'adresse.
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Carnet d'adresses].
2. Appuyez sur firmé le lieu.
3. Appuyez sur [Favoris].
après avoir con-
4. Si vous voulez définir le lieu de votre domicile, appuyez sur [1 Maison].
5. Appuyez sur [Ok].
Remarques
• La procédure d'enregistrement de votre
lieu de travail et autres localités favorites est semblable à l'enregistrement de la localisation de votre domicile.
• Toute nouvelle information saisie dans
le même emplacement de stockage remplace les précédentes données.
• Pour supprimer des endroits mémori-
sés dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Supprimer].
Organiser votre poste en utilisant le menu [Favoris]
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Favoris].
2. Toucher et appuyer sur votre numéro préféré.
3.
Organiser votre poste en utilisant le menu [Navigation] et [Avancé]. (Se reporter à la page 24).
Votre saisie est stockée dans les
numéros préférés.
34
Page 35
Menu de saisie de la destination
Identification de votre domicile
1. Appuyez sur la touche [NAV] > Puis appuyez sur [Favoris].
2. Appuyez sur [Maison 1].
3. Sélectionnez l’itinéraire préféré, puis appuyez sur [Démarrer].
Conduisez en suivant les informa­tions vocales et celles indiquées sur l’écran.
Remarque
La procédure de recherche de votre lieu de travail et autres localités favorites est semblable à la recherche de la localisa­tion de votre domicile.
35
Page 36

Utilisation du menu de la carte

Présentation du menu de la carte

Menu de la carte
Catégorie de POI
Affichage
Itinéraire
Trafic
2D/3D Info itinéraire Manuvre Plein écran
Enregistrer la position Options itinéraire Planificateur de trajet Navigateur Déviation
Info proximité Info itinéraire

Fonctionnement général du menu de la carte

1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez MAP pour afficher la carte.
3. Appuyez sur [Menu].
4. Appuyez sur [Affi chage], [Itinéraire] ou [Trafi c] pour sélectionner l'option de votre choix.
Menu [Affi chage]
Menu [Itinéraire]
Menu [Trafi c]
5. Choisissez la méthode de réglage préférée.
Pour plus de détails, reportez-vous
aux pages 37 à 42.
36
Page 37
Utilisation du menu de la carte

Catégorie de POI

Certains points de repère dans la zone environnante peuvent s'afficher sous forme d'icônes sur l'écran. Cela vous permet d'afficher ou de mas­quer les icônes de points de repère par type.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Affichage] > [Catégorie de POI].
2. Appuyez sur les icônes de votre choix. Les réglages d'affichage des icônes permutent à chaque fois que vous appuyez sur l'icône. L'indicateur de l'icône sélectionnée change de couleur.
3. Appuyez sur [Ok].
Les icônes de points de repère ac­tivées s'affichent sur la carte.

2D/3D

La carte peut être vue en 2D ou 3D.
- 2D : affiche la carte dans un envi­ronnement en deux dimensions, similaire à une carte routière.
- 3D : affiche la carte en relief. Le trajet est plus facile à identifier, car cet affichage offre une vue panoramique sur une longue distance.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis
appuyez sur [Menu] > [Affichage] > [2D/3D].
2. Appuyez de nouveau sur [2D/3D]
pour revenir à l'écran 2D.
37
Page 38
Utilisation du menu de la carte

Info itinéraire/Plein écran

Lorsque le GPS est activé, la liste de nu­méros s’affiche dans une fenêtre à part, à droite de l’écran. L’écran d’affichage de la carte peut être échangé entre la liste de
numéros et le plein écran.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Affichage] >
[Info itinéraire].
2. Pour passer au mode Plein écran, appuyez sur [Menu] > [Affichage] >
[Plein écran].

Manuvre/Plein écran

Lorsque le GPS est activé, la manoeu­vre s’affiche dans une fenêtre à part, à droite de l’écran. L’affichage de la carte peut être échangé entre le mode ma­noeuvre et le mode plein écran.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Affichage] > [Manuvre].
2. Pour passer au mode Plein écran, appuyez sur [Menu] > [Affichage] >
[Plein écran].

I'enregistrement de position

La position actuelle du véhicule peut être enregistrée dans le carnet d'adresses.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Itinéraire] > [Enregistrer la position].
2. Saisissez le nom de la position actu­elle, puis appuyez sur [Ok].
Plein écran
Plein écran
38
La position actuelle du véhicule est
enregistrée automatiquement dans le carnet d'adresses (voir page 26).
Page 39
Utilisation du menu de la carte

Planificateur de trajet

Le planificateur de trajet vous permet de calculer les itinéraires en définissant des destinations ou points de chemine­ment.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Itinéraire] > [Planificateur de trajet].
2. Reportez-vous à la section "Planifi ­cateur de trajet", pages 31 à 32.

Options itinéraire

Vous pouvez modifier les conditions de l'itinéraire ou les confirmer. Définissez les conditions d'itinéraire appropriées à votre situation.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Itinéraire] >
[Options itinéraire].
2. Appuyez sur le réglage de votre choix.
• Itinéraire : si vous ne réglez pas
Remarques
Itinéraire rapide : calcule un iti-
néraire avec le temps de trajet le plus court.
Itinéraire court : calcule un itinéraire
avec la distance la plus courte.
Itinéraire eco (économique)
- Pour diminuer la consommation
de carburant, cet itinéraire prend en compte la réduction du nombre d'arrêts et de redémarrages aux intersections et aux tournants en
l'option [Planifier dif­férents itinéraires] dans le menu de réglage, choisissez l'option d'itinéraire rapide (
court (
) ou eco ( ).
),
39
fonction du tableau de consom­mation avec des informations du trafic en temps réel. Toutefois, cet itinéraire peut ne pas être efficace selon votre conduite, par exemple si vous effectuez des accélérations soudaines.
- L'Itinéraire Éco peut augmenter le temps de conduite et la distance
pour économiser du carburant.
TMC
- auto (
- off (
- on (
Remarque Une TMC payante n'est pas compatible.
) : Un détour est au-
tomatiquement cal­culé sans aucun signal lorsqu'un événement TMC sur un itinéraire est détecté.
) : Arrête la fonction TMC.
) : Un détour est manu-
ellement calculé lorsqu'un événemet TMC sur un itinéraire est détecté (un écran pop-up apparaît pour être sélectionné).
Page 40
Utilisation du menu de la carte
• Rte péage ( )
- prendre : l'itinéraire inclut les routes à péage.
- éviter : l'itinéraire évite les routes
à péage.
Tunnel (
-
prendre : l'itinéraire inclut les tunnels.
- éviter : l'itinéraire évite les tunnels.
Autoroute (
- prendre : l'itinéraire inclut les
- éviter : l'itinéraire évite les auto-
• Ferry (
- p
- éviter : l'itinéraire évite les ferries.
3. Appuyez sur [Ok].
Lorsque l'écran de la carte corres-
Remarques
• Immobilisez toujours le véhicule à un
• Si vous modifiez les conditions de
rendre : l'itinéraire inclut les ferries.
pondant à la position actuelle ou l'écran de calcul de l'itinéraire est affiché, le système recalcule un iti­néraire avec les conditions définies.
endroit sûr avant de modifier les con­ditions de l'itinéraire.
l'iti-néraire tout en conduisant, vous risquez de provoquer un accident.
)
)
autoroutes.
routes.
)

Navigateur

Une vue élargie des portions d'itinéraire peut être affichée lorsque le guidage d'itinéraire est en marche.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Itinéraire] > [Navigateur].
2. Sélectionnez [Précédent] ou [Suivant] pour naviguer à travers les portions d'itinéraire.
3. Sélectionnez [Section] pour afficher une vue élargie d'une portion d'itinéraire spécifique.
4. Sélectionnez [Itinéraire] pour retourner à la vue d'ensemble de l'itinéraire.
5. Sélectionnez pour retourner à la position actuelle du véhicule.

Déviation

Si vous voulez effectuer un détour en raison de l'état de la circulation, vous pouvez utiliser la fonction détour pour trouver un itinéraire de substitution vers votre destination, à partir de la position actuelle du véhicule
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Itinéraire] > [Déviation].
2. Appuyez sur [Plus court] ou [Plus long] pour déterminer l'ampleur du détour inclus dans l'itinéraire.
- Bleu : itinéraire d'origine.
- Rouge : détour.
3. Appuyez sur [Démarrer].
40
Page 41
Utilisation du menu de la carte
4. Sélectionnez l’itinéraire préféré, puis appuyez sur [Démarrer].
Conduisez en suivant les informa­tions vocales et celles indiquées sur l’écran.
Remarque
Si vous ne voulez pas faire de détour pendant un itinéraire, appuyez sur [Menu] > [Itinéraire] > [Déviation] > [Supprimer].

Info proximité

Vous pouvez voir la liste des informations sur le trafic autour de la position actuelle du véhicule.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Trafic] > [Info proximité].
Appuyez sur l'option de votre choix pour
2. consulter les informations détaillées.
3. Appuyez sur [Afficher carte] pour revenir à la carte.
4. Appuyez sur [Zoom +] pour afficher une vue plus détaillée de la carte. Appuyez sur [Zoom -] pour afficher une vue élargie de la carte.
5.
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur la touche MAP pour revenir à l'écran de la carte affi chant la position actuelle.
Vérification du TMC sur l’écran carte
1. Sélectionner l’icône TMC sur l’écran d’affichage de la carte.
2.
Appuyez sur l'option de votre choix pour consulter les informations détaillées.
3. Suivre les étapes 3-4 de la page 41 (Info proximité).
41
Page 42
Utilisation du menu de la carte

Info itinéraire

Vous pouvez voir la liste des informa­tions sur le trafic trouvées pour l'iti­néraire recommandé entre la position actuelle du véhicule et sa destination. Pour éviter les bouchons, l'appareil recherche un détour entre la position actuelle du véhicule et sa destination. De plus, vous pouvez consulter les infor­mations détaillées sur les événements affichés.
1. Appuyez sur la touche [MAP] > Puis appuyez sur [Menu] > [Trafic] > [Info itinéraire].
2.
Appuyez sur l'option de votre choix pour consulter les informations dé­taillées.
3. Si vous devez prendre un détour, ap­puyez sur [Déviation].
Remarques Appuyez sur [Afficher carte] si
vous voulez voir la position de l'événement détecté sur l'itinéraire. Appuyez sur l'écran précédent. Appuyez sur la touche MAP pour revenir à l'écran de la carte affichant la position actu­elle.
4. Sélectionnez l'itinéraire préféré.
5. Appuyez sur [Démarrer]. Conduisez en suivant les informa­tions vocales et celles indiquées sur l'écran.
pour revenir à
Vérification du TMC sur l’écran carte
1. Sélectionner l’icône TMC sur l’écran d’affichage de la carte.
2.
Appuyez sur l'option de votre choix pour consulter les informations détaillées.
3. Suivre les étapes 3-5 de la page 42 (Info itinéraire).
42
Page 43

Technologie sans fil Bluetooth

Présentation de la technolo­gie sans fil Bluetooth
La technologie sans fils de Bluetooth établit un lien sans fils entre deux appareils dotés de Bluetooth. La première fois que vous utilisez les deux appareils ensemble, vous devez les apparier en établissant une connex­ion par l'utilisation d'un mot de passe. Après l'appariage initial, les deux appar­eils peuvent se connecter automatique­ment chaque fois que vous les mettez en marche.
Remarques
• L'utilisation de la technologie Bluetooth peut être soumise à des restrictions dans certains endroits.
• En raison du nombre et de la diversité des téléphones Bluetooth et de la version du microprogramme qu'ils intègrent, votre appareil peut répondre différem­ment lorsque vous l'utilisez via Bluetooth.
• Pour toute préoccupation concernant la fonctionnalité Bluetooth de votre téléphone, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de l'appareil.
• Vous pouvez consulter la liste de com­patibilité des téléphones Bluetooth sur le site web (http://www.navigation/hyundai).

Connexion de l'unité et de l'appareil

Connexion à l'aide des paramètres de l'appareil (1)
1. Appuyez sur la touche panneau de commande.
2. Appuyez sur [Bluetooth].
3. Appuyez sur [Recherche des dispositifs Bluetooth].
Si vous souhaitez annuler, appuyez
sur [Annuler].
du
4. Sélectionnez le téléphone avec Bluetooth désiré à partir de l'écran « Dispositifs Bluetooth ».
5. Inscrivez le mot de passe (présenté par unité, valeur par défaut: 0000) dans votre téléphone. Une fois la connexion effectuée, l'écran principal Bluetooth apparaît.
Si la connexion échoue, le message
d'erreur apparaît à l'écran.
Remarques
Si l'appareil ne peut aps etre connecte au telephone de bluetooth, Vous pouvez en faire reinstaller toutes fonctions rela­tives aux telephones. (Voir les [Réglages par défaut] sur la page 19).
43
Page 44
Technologie sans fil Bluetooth
Connexion à l'aide des paramètres de l'appareil (2)
1. Appuyez sur la touche du panneau de commande.
2.
Appuyez sur [Recherche des dispositifs Bluetooth].
3. Suivez les étapes 4 et 5 décrites à la page 43.
Remarques
Si l'appareil ne peut aps etre connecte au telephone de bluetooth, Vous pouvez en faire reinstaller toutes fonctions rela­tives aux telephones. (Voir les [Réglages par défaut] sur la page 19).
Pour se connecter en utilisant les paramètres de l'appareil
Pour utiliser la fonction Bluetooth, assurez-vous que le Bluetooth sur votre téléphone est en marche. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre télé­phone.
1. Activez la fonction Bluetooth du télé­phone.
2. Appuyez sur la touche [ puyez sur [Bluetooth] > [Autorisation du dispositif externe].
Si vous souhaitez annuler, appuyez sur [Annuler].
3. Dans votre téléphone, commencez une recherche d'appareils avec Bluetooth.
4. Une fois la recherche terminée sur votre téléphone, sélectionnez "Veloster".
] > Puis ap-
5. Inscrivez le mot de passe (présenté par unité, valeur par défaut: 0000) dans votre téléphone.
Une fois que votre téléphone est
connecté avec succès, l'écran princi­pal du téléphone s'affiche sur l'unité.
En cas d'échec de la connexion, un
message d'échec s'affiche sur l'unité.
Remarques
Si l'appareil ne peut aps etre connecte au telephone de bluetooth, Vous pouvez en faire reinstaller toutes fonctions rela­tives aux telephones. (Voir les [Réglages par défaut] sur la page 19).
44
Page 45
Technologie sans fil Bluetooth

Aperçu de l'appareil connecté

1. Sélectionnez [Afficher la liste des dispositifs Bluetooth] sur l'écran "Bluetooth".
2. Vérifiez l'appareil connecté sur l'écran "Dispositifs Bluetooth".
Le téléphone connecté est mis en
relief par
Le signe
de main-libre et diffusion audio sont activées. Le signe la fonction de main-libre est activée.
.
montre que les fonctions
montre que seule

Deconnexion du téléphone avec bluetooth

1. Appuyez sur [ ] > Sélectionnez [Bluetooth].
2. Sélectionnez [Afficher la liste des
dispositifs Bluetooth] sur l'écran "Bluetooth".
3. Appuyez sur le nom du téléphone
connecté. Appuyez ensuite sur [Oui].
Votre téléphone est déconnecté et le symbole
disparaît.

Connexion du téléphone avec bluetooth

1. Appuyez sur [ ] > Sélectionnez [Bluetooth].
2. Sélectionnez [Afficher la liste des
dispositifs Bluetooth] sur l'écran "Bluetooth".
3. Sélectionnez le téléphone désiré et confirmez la connexion en sélection­nant [Oui].
Le symbole apparaît à nouveau.
45
Page 46
Technologie sans fil Bluetooth

Suppression d'un téléphone connecté

Si vous n'avez plus besoin d'utiliser un téléphone, vous pouvez le supprimer de la liste [Dispositifs Bluetooth].
1. Appuyez sur [ ] > Sélectionnez [Bluetooth].
2.
Sélectionnez [Afficher la liste des disposi­tifs Bluetooth] sur l'écran "Bluetooth".
3. Sélectionnez le signe sur la droite du
téléphone que vous souhaitez supprimer.
4. Appuyez sur [Oui].
Le téléphone sélectionné est à présent supprimé.

Modification du code d'accès

1. Appuyez sur [ ] > Sélectionnez [Bluetooth] > [Modifier le code].
2. Inscrivez le mot de passe en utilisant le clavier.
3. Appuyez sur [Ok].

Passer un appel en saisissant le numéro de téléphone

Connectez d'abord votre téléphone Blue­tooth à l'appareil.
1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. L'écran principal du téléphone est af­fiché sur l'unité.
2. Inscrivez le numéro de téléphone en utilisant le clavier et sélectionnez
46
3. Pour terminer un appel, sélectionnez [Raccrocher].
Remarques
• Si vous commettez une erreur,
appuyez brièvement pour effacer le dernier chiffre. Pour effacer le nombre, appuyez et maintenez .
• Appuyez et maintenez pour
recomposer.
• Pour inscrire "+", sélectionnez et main-
tenez [0].

Le renvoi d'un appel

Pour renvoyer un appel entre l'unité et votre téléphone, sélectionnez [Transf. appel]/[Retransférer l’appel].

Activation et désactivation du microphone

Vous pouvez activer et désactiver le microphone en appuyant sur [Micro on]/ [Micro off].
Page 47
Technologie sans fil Bluetooth

Répondre aux appels

1. Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et la fenêtre “Appel entrant» apparaît à l’écran.
2. Appuyez sur [Accepter] pour prendre l’appel.
Pour rejeter un appel, sélectionnez [Refuser].
Remarques
• Si le numéro de téléphone figure dans
le répertoire téléphonique, le nom de l'entrée est affiché.
• Si le numéro de téléphone de
l'émetteur d'appel est enregistré dans le carnet d'adresse, le nom de l'émetteur s'affiche sur l'unité.

Utilisation de votre répertoire

L'unité peut télécharger la votre répertoire à partir des téléphones qui supportent le PBAP ( Profil d'Accès du Carnet d'Adresse). Lors de chaque connexion, l'unité télécharge les listes d'appel à partir de votre téléphone. Ce processus peut durer jusqu'à une minute.
Appel d'un numéro du répertoire
1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. Appuyez ensuite sur [Répertoire].
2. Appuyez sur l'entrée du répertoire que vous voulez appeler.
3. Pour terminer un appel, sélectionnez [Raccrocher].
Recherche des entrées du carnet d'adresse.
1. Appuyez sur [Recherche par nom] dans la fenêtre « Répertoire ».
2. Inscrivez les premières lettres du nom recherché en utilisant le clavier. Le nombre sur le côté droit de la fenêtre de texte montre combien de contacts du carnet d'adresse correspondent à votre inscription. Appuyez [Ok] pour voir la liste des contacts correspondants.
Vous pouvez également dérouler le carnet d'adresse en sélectionnant ou .
47
Page 48
Technologie sans fil Bluetooth
3. Sélectionnez le contact que vous désirez appeler.
Vous pouvez dérouler la liste en sé­lectionnant ou .
4. Pour terminer un appel, sélectionnez [Raccrocher].

Utilisation de votre liste d'appels

L'unité peut télécharger la liste d'appel à partir des téléphones qui supportent le PBAP ( Profil d'Accès du Carnet d'Adresse). Lors de chaque connexion, l'unité télécharge les listes d'appel à partir de votre téléphone. Ce processus peut durer jusqu'à une min­ute.
Appel d'un numéro figurant dans la liste d'appels
1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. Sélectionnez ensuite [Appels].
2. Appuyez sur [Sortant], [En absence] ou [Entrant].
Appels en absence
Appels entrants
3. Appuyez sur l'entrée de votre choix.
4. Pour terminer un appel, sélectionnez [Raccrocher].
Appels sortants
48
Page 49
Technologie sans fil Bluetooth

Appel à partir des numéros abrégés

Vous pouvez définir jusqu'à 12 numéros d'appel rapide à partir du carnet d'adresse ou des listes d'appel.
Définition des numéros de télé­phone à la liste d'appel rapide
1. Appuyez sur la touche du panneau
de commande. Sélectionnez ensuite [Raccourci].
2.
Appuyez de façon prolongée sur un des numéros abrégés (1 à 12). (Par exemple : 1)
Vous pouvez naviguer entre les
pages de composition rapide en touchant
3. Sélectionnez une des catégories. (Par exemple:Répertoire)
ou .
4. Sélectionnez l'entrée que vous voulez définir comme numéro de composition rapide.
5. Saisissez le nom à l'aide du clavier, puis appuyez sur [Ok].
L'entré est à présent définie comme
un numéro de composition rapide.
Appel d'un numéro figurant dans la liste des numéros abrégés
1. Appuyez sur la touche du panneau de commande. Sélection­nez ensuite [Raccourci].
2. Appuyez sur un des numéros abré­gés (noms) pour passer un appel.
3. Pour terminer un appel, sélectionnez [Raccrocher].
49
Page 50
aaa
Technologie sans fil Bluetooth

Activation du mode flux audio

Connectez votre appareil à un téléphone bluetooth avant d'activer le mode flux audio. (Pages 43 - 44)
Appuyez sur MEDIA plusieurs fois jusqu'à l'affichage de "BT" sur l'écran.
Remarque
Si les informations de la piste (titre, artiste, album) ne sont pas transférées par votre téléphone, le apparaît sur l'écran.
Le saut des pistes
Touchez / pour sélectionner la piste précédente/suivante.
Fast Forward/Rewind
Sélectionnez et maintenez pour reculer. Sélectionnez et maintenez pour avancer.
Remarque
• Selon le type de téléphone, l'appareil peut ne pas reconnaître la fonction de flux audio.
Si vous déconnectez votre unité et l'appareil avec Bluetooth, l'appareil ne lit pas la musique.
50
Page 51

Utilisation des fonctions CD/MP3/WMA/USB/iPod

Lecture d'un CD audio et de fichiers MP3/WMA/USB/iPod

Disc
Insérez un disque dans la fente ; la lecture commenc
Disc
Vous pouvez lire les fichiers enregistrés sur un périphérique mémoire USB. Raccordez un périphérique USB au port USB ; la lecture démarrera automatiquement.
e automatiquement.
CD audio
CD MP3/WMA
iPod
Vous pouvez utiliser un iPod en le bran­chant sur le port USB av iPod. Raccordez un iPod au port USB ; la lecture démarrera automatiquement. Pour plus de détails sur l'iPod, reportez­vous au manuel d'utilisation de ce dernier.
ec un cable
Remarque
• Vous pouvez lire des CD audio de 12-cm dans votre lecteur CD. Nous recommandons vivement la lec­ture des CD de 12-cm uniquement. Veuillez ne pas lire des CD de 8-cm (avec ou sans adaptateur).
• Les CD inappropriés (mal formés) ne doivent en aucun cas être insérés dans les lecteurs de disques. Vous courrez le risque d'endommager votre unité par le non respect de ces recommandations.
• Le système pourrait ne pas être à mesure de lire ou les lire correcte­ment, des CD audio codés, qui ne correspondent pas au CD audio stan­dard.
• Nous recommandons vivement seule l'utilisation des des clés USB (clé USB miniature) des fabricants de renom­mée.
• En aucun cas d'autres périphériques USB à l'instar des disques durs ou autre matériel numérique ne doivent être connectés au port USB. La con­nexion d'autres appareils peut causer un dysfonctionnement ou même endommager le matériel audio.
• Si le iPod ou le iPhone cessent de fonctioner, une maniere pour en remedier la situation et de mettre l'appareil en marche de nouveau.
Si le playback de lvotre iPhone ne
marche pas, Vous pouvez faire con­necter l'audio actif de votre iPhone du Bluetooth au connecteur dock.
51
Page 52
Utilisation des fonctions CD/MP3/WMA/USB/iPod
Accès à la piste ou au fichier suiv-
Tous
ant
Appuyez sur pour sélectionner la piste ou au fichier suivant.
Accès à la piste ou au fichier précé-
Tous
dent
Appuyez sur dans la première sec­onde de lecture.
Retour au début de la piste ou du fichier en cours
Appuyez sur après une seconde de lecture.
Recherche
Appuyez sur ou de manière pro­longée pendant la lecture, puis relâchez à l'endroit souhaité.
Tous
Tous
Intro d'analyse
Disc - Audio CD Disc - MP3/WMA
Les 10 premières secondes de chaque piste (fichier) sont lues.
Appuyez sur [Option] pendant la lecture.
1.
Exemple : CD audio
2. Appuyez sur [Balayage démarrer].
3. Appuyez sur [Balayage arrêter] pour annuler la lecture de l'intro.
USB
Fonction reprendre
Les pistes (fichiers) sélectionnées sont lues en boucle.
1. Appuyez sur [Option] pendant la lecture.
Exemple : CD audio
2. Appuyez à plusieurs reprises sur [Répéter].
Disc - Audio CD
• [Répéter off] : lit toutes les pistes du
• [Répéter plage] : lit la piste
Tous
disque en boucle.
sélectionnée en boucle.
52
Page 53
Utilisation des fonctions CD/MP3/WMA/USB/iPod
USB
• [Répéter off] : lit tous les fichiers de
• [Répéter plage] : lit le fichier sélec-
• [Répéter dossier] : lit tous les fichiers
iPod
• [Répéter off] : lit tous le
• [Répéter on] : lit le fichier
Disc - MP3/WMA
l'iPod en boucle.
l'iPod en boucle.
sélectionné en boucle.
tionné en boucle.
du dossier sélec­tionné en boucle.
s fichiers de
Fonction aléatoire
Toutes les pistes (fichiers) sont lues de manière aléatoire.
Appuyez sur [Option] pendant la lecture.
1.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur [Random].
Disc - Audio CD
• [Random tout] : lit tous les fich-
• [Random off] : annule la lecture
Tous
iers du disque de manière aléatoire.
aléatoire.
USB
• [Random off] : annule la lecture
• [Random dossier] : l'appareil lit
• [Random tout] : l'appareil lit tous les
iPod
• [Random off] : annule la lecture
• [Random tout] : l'appareil lit tous
• [Random album] : l'appareil lit tous
Disc - MP3/WMA
aléatoire.
fichiers du disque ou du périphérique USB de manière aléatoire.
aléat
les fichiers conte­nus dans l'iPod de manière aléatoire.
tous les fich­iers contenus dans le dossier sélectionné de manière aléa­toire.
oire.
les fichiers conte­nus dans l'album sélectionné de manière aléatoire.
53
Page 54
Utilisation des fonctions CD/MP3/WMA/USB/iPod
Lecture de fichiers par dossier, album ou artiste
Vous pouvez lire des fichiers sur le périphérique USB en les clas dossier, album ou artiste.
1. Appuyez sur [Option] pendant la lecture.
2. Appuyez sur [Dossier], [Album] ou [Artiste] pendant la lecture.
[Dossier] : lit les fichiers par dossier.
• [Album] : lit les fichiers par album.
• [Artiste] :
Remarques Pour accéder à l’écran de la liste
d’écoute, appuyez sur .
USB
sant par
lit les fichiers par artiste.
Recherche à travers les dos­siers/fichiers en utilisant (la) "Liste" de menu
Disc - Audio CD Disc - MP3/WMA
Vous pouvez écouter de la musique en affichant la liste des pistes, dossiers et fichiers.
1.
Appuyez sur [Liste] pendant la lecture.
Exemple : CD audio
2. Dans le cas d'un CD audio, appuyez sur le fichier de votre choix. Dans le cas de fichiers MP3/WMA, appuyez sur le dossier de votre choix. S'il n'existe pas de dossier, appuyez sur le fichier de votre choix.
USB
Remarques
Dans le cas de fichiers MP3/WMA, ap-
puyez sur supérieur.
Appuyez sur
la liste de votre choix.
Pour accéder à l'écran de la liste
d'écoute, appuyez sur
Recherche de musique
Vous pouvez recherche de la musique dans votre iPod par liste d'écoute, artiste, album, genre, chanson, compositeur, livre audio ou podcast. Pour plus de détails sur l'iPod, reportez-vous au manuel d'utilisation de ce dernier.
1.
Appuyez sur [Liste] pendant la lecture.
2. Sélectionnez l'option de votre choix.
pour accéder au dossier
ou . pour sélectionner
.
iPod
CD audio
3. La piste ou le fichier sélectionné est lu.
Fichier MP3/WMA
54
Page 55
Utilisation des fonctions CD/MP3/WMA/USB/iPod
• [Listes de lecture] : lit les chan­sons par liste d'écoute.
• [Artistes] : lit les chansons par artiste.
• [Albums] : lit les chansons par album.
• [Genres] : lit les chansons par genre.
• [Morceaux] : lit toutes les chansons.
• [Compositeurs] : lit les chansons par
compositeur.
• [Livres audio] : lit les chansons/
chapitres par livre audio.
• [Podcasts] : lit les chansons/chapitres
par podcast.
Remarques
Pour accéder au dossier supérieur,
appuyez sur
Appuyez sur ou pour sélectionner
la liste de votre choix.
Pour accéder à l'écran de la liste
d'écoute, appuyez sur
.
.
Réglage de la vitesse de lec­ture des livres audio
Le réglage de la vitesse de lecture
e que les livres audio achetés sur
n'affect iTunes ou audible.com. Pour plus de détails sur l'iPod, reportez­vous au manuel d'utilisation de ce dernier.
1. Appuyez sur [Option] pendant l'écoute des chansons/chapitres du livre audio.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur [Livre
audio].
• [Livre audio normal] :
iPod
lit les livres audio à la vitesse d'origine.
• [Livre audio rapide] : lit les livres audio à vitesse rapide.
• [Livre audio lent] : lit les livres audio à
vitesse lente.
Remarque Pour accéder à l'écran de la liste
d'écoute, appuyez sur
.
55
Page 56
Utilisation des fonctions CD/MP3/WMA/USB/iPod
Impératifs à respecter pour les péri­phériques USB
• Cet appareil prend en charge les clés mémoire Flash USB et les disques durs externes USB au format FAT16 ou FAT32 uniquement. Ne retirez pas le périphérique USB pendant
• l'utilisation (lecture, etc.).
• Il est recommandé d’effectuer des sau-
vegardes régulières pour éviter la perte de données.
• Si vous utilisez un câble d’extension USB
ou un concentrateur USB, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu.
Il est possible que certains périphériques
USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.
Les appareils photo numériques et les télé­phones mobiles ne sont pas compatibles.
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 10 000.
Périphériques USB compatibles
• Les périphériques nécessitant l'installation
d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire
Flash. Les lecteurs MP3 nécessitant l'installation d'un pilote ne sont pas pris en charge.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0
• Vous pouvez vérifier la liste de compati­bilité USB sur le site Web (http://www. navigation.com/hyundai)
ou USB 1.1.
Impératifs à respecter pour les fichiers MP3/ WMA
• Fréquence d'échantillonnage : 16-48 kHz (MP3), 8-44,1 kHz (WMA).
• Débit binaire : 8-320 Kbit/s (MP3), 5-160 Kbit/s (WMA).
• Le format physique des CD-R/CD-RW doit être "ISO 9660".
• Si vous enregistrez des fichiers MP3/ WMA avec un logiciel ne pouvant pas créer de système de fichiers (par exemple Direct-CD), la lecture des fichiers MP3/WMA sera impossible. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui crée un système de fichiers ISO 9660. Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une autorisation pour té­lécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d’auteur.
Impératifs à respecter pour l'iPod
• La compatibilité avec votre iPod dépend du type de votre iPod.
• Selon la version logicielle de votre iPod, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre iPod à partir de cet appareil. Nous vous recommandons d'installer la toute dernière version logicielle.
• Si vous rencontrez un problème avec votre iPod, consultez le site www.apple. com/support/ipod.
• Ce système peut recevoir les signaux analogiques des modèles iPod suivants :
- iPod touch (1re génération)
- iPod mini (1re et 2e générations)
- iPod nano (1re et 3e générations)
- iPod classic (4e, 5e et 6e générations)
- iPhone (3G/3GS/4)
• Si le contenu de votre iPod n'est pas lu correctement, mettez à jour le logiciel de votre iPod à la toute dernière version. Pour plus de détails sur la mise à jour de l'iPod, consultez le site web d'Apple (www.apple.com/fr/).
• Apple n’est pas responsable du fonc­tionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité.
56
Page 57

Utilisation de la radio

Écoute des stations de radio

1. Appuyez sur la touche “FM/AM” pour sélectionner l’option Radio.
2. Appuyez sur la touche “FM/AM” à plusieurs reprises pour sélectionner une bande de fréquence. Le mode alterne dans l'ordre suivant : FM t AM t FM...
Remarque Pour sélectionner la bande FM/AM via l'écran, appuyez sur pour sélection-
ner la bande AM, puis sur .
3. Réglage automatique
Appuyez sur sur les touches panneau de commande.
- Dès qu'une station est reçue, la recherche s'interrompt.
Réglage manuel
Tournez la molette du panneau de commande vers la droite ou vers la gauche.
- Les fréquences sont passées en revue successivement.
/ à l'écran, ou
ASEEK/TRACKD du
bien

Enregistrement et rappel des stations

Vous pouvez mémoriser facilement jusqu'à 12 stations préréglées pour y accéder ultérieurement en appuyant simplement sur une touche.
1. Sélectionnez la bande de fréquences
(FM, AM) dans laquelle vous voulez mémoriser une station.
2. Sélectionnez la fréquence de votre choix.
3. Appuyez sur [Préréglages] à l'écran.
4. Appuyez de manière prolongée sur un des réglages prédéfinis. Les informations sur la station prédé­finie s'afficheront. La station prédéfinie sélectionnée est ainsi mémorisée.
Pour accéder à la page précédente/
suivante, appuyez sur / .
5. Répétez les étapes 1 et 4 pour prérégler
d’autres stations. Désormais, si vous appuyez sur l'un des réglages prédéfinis (1 à 6), la station mémorisée est rappelée.
Remarque
Lorsqu'une station est prédéfinie sur un nombre sur lequel une autre station a déjà été définie, la précédente station prédéfinie est effacée.
57
Page 58
Utilisation de la radio
aaa
Mise en mémoire par recher­che automatique
Cette fonction n'est disponible que pour la bande AM. Elle vous permet de mémoriser automatiquement les fréquences dont le signal d'émission est le plus puissant.
1. Sélectionnez la bande AM.
2. Appuyez sur [Option] à l'écran.
Appuyez sur [Autostore] à l'écran.
3.
Les stations locales ayant les
signaux les plus puissants sont recher­chées et mémorisées automatiquement dans le menu Liste. Celui-ci apparaît ensuite à l'écran.
4. Appuyez sur la fréquence d'émission de votre choix.

Balayage des fréquences d'émission

Les 10 premières secondes de chaque fréquence d'émission sont lues.
1. Appuyez sur [Option] à l'écran en mode AM/FM.
2. Appuyez sur [Balayage démarrer] à l'écran.
3. Appuyez sur [Balayage arrêter] pour annuler.
58

TA (bulletin d'informations routières)

Cette fonction permet à l'appareil d'alterner entre la source en cours (une autre station FM, un CD ou les autres composants raccordés) et le bulletin d'informations routières.
1. Appuyez sur [Option] à l'écran en mode AM/FM.
2. Appuyez sur [TA off]/[TA on].
[TA on] : les bulletins d'informations
routières et programmes diffusant des informations routières peuvent être reçus automatiquement à l'aide des fonctions TP/TA.
[TA off] : les bulletins d'informations
routières et programmes diffusant des informations routières ne peuvent pas être reçus.
Page 59
Utilisation de la radio

NEWS

Cette fonction permet à l'appareil d'alterner entre la source en cours (une autre station FM, un CD ou les autres composants rac­cordés) et les informations.
1. Appuyez sur [Option] à l'écran en mode AM/FM.
2. Appuyez sur [News off]/[News on].
[News on] : les informations
peuvent être reçues au­tomatiquement.
[News off] : les informations ne peu-
vent pas être reçues.

Fonction Région auto/off

Cette fonction n'est disponible que pour la bande FM.
1. Sélectionnez la bande FM.
2. Appuyez sur [Option] à l'écran.
3. Appuyez sur [Région auto]/ [Région off].
[Région auto]:
L'appareil bascule sur une autre station du même réseau, diffusant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station en cours devien­nent faibles.
[Région off]: L'appareil bascule sur une autre station
du même réseau lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles. (Dans ce mode, le programme peut être différent de celui actuellement reçu.)
59
59
Page 60

aaaUtilisation d’un appareil auxiliaire

Utilisation d'une source auxiliaire

Il est possible d'utiliser un périphérique auxiliaire avec cet appareil.
1. Appuyez sur la touche "MEDIA" jusqu'à ce que l'écran "AUX" appara­isse.
Appareil auxiliaire audio
Appareil auxiliaire vidéo
2. Raccordez un appareil auxiliaire au
connecteur AUX, puis activez la fonc­tion auxiliaire.
Remarques
• Certains appareils auxiliaires sont dépourvus de la fonction vidéo ; aucune image n'apparaît donc à l'écran.
• Dans le cas de certains iPod, utilisez le câble dédié pour la lecture vidéo pour raccorder l'iPod au connecteur AUX.
La vidéo n'est pas disponible pendant la
• conduite. (En fonction des réglementa­tions sur la circulation, la vidéo auxiliaire n'est disponible que lorsque le véhicule est à l'arrêt avec le frein à main enclenché.

Réglage de l’écran vidéo (valeur par défaut : Centre)

Pour des raisons de sécurité, l’écran vidéo n’est pas visible pendant que votre véhicule est en mouvement. Pour voir l’écran vidéo, vous devez vous arrêter dans un endroit où vous ne risquez de gêner personne et serrer le frein à main.
1.
Touchez l’écran sur le mode vidéo aux.
2. Appuyez sur “Option” sur l’écran.
3. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez régler.
- Luminosité: Appuyez sur ou
pour régler la luminosité de l’écran.
- Contraste: Appuyez sur
pour régler le contraste de l’écran.
- Saturation: Appuyez sur
pour régler la saturation de l’écran.
Remarques
Appuyez sur [Centre] pour retourner aux réglages par défaut.
ou
ou
60
Page 61

Système de reconnaissance vocale

Reconnaissance vocale

La reconnaissance vocale permet d'utiliser le système audiovisuel (RA­DIO, CD, USB, iPod), le système de navigation et les autres systèmes de ce véhicule, tels que le téléphone, en mode mains libres.
Remarque
Pour obtenir les meilleures performances de reconnaissance vocale, respectez les consignes suivantes :
• Faites en sorte que l'intérieur du vé­hicule soit le moins bruyant possible. Fermez les fenêtres pour éliminer les bruits environnants (bruits de circulation, vibrations, etc.), susceptibles d'empêcher le système de reconnaître les commandes vocales correctement.
• Attendez que le signal sonore reten­tisse avant d'énoncer une commande. Sinon, la commande ne sera pas correctement reconnue.
• Parlez de façon naturelle, sans faire de pause entre les mots.

Commandes vocales

1. Appuyez sur la touche télécommande au volant.
2. Après le signal sonore, dites "Aide".
Toutes les commandes actives doivent s'afficher.
Remarques
Si la commande n’est pas reconnue, le système annonce d’abord “Pardon?”, puis “Répétez, s’il vous plait” et enfin “ L’ordre n’est pas identifié”.
• Si la commande n'est pas reconnue,
le système annonce d'abord “Pardon?”, puis “Répétez s'il vous plaît.”.
• Pour annuler la reconnaissance vocale,
appuyez à nouveau sur la touche ou sur n'importe quelle autre touche, ou appuyez sur “Annuler” à l'écran.
Pour régler le volume d’accrochage
acoustique du système, appuyez sur VOL+ ou VOL- sur la télécommande au volant ou utilisez le bouton du volume (VOLUME) de la commande alors que la reconnaissance vocale est active.
de la

Prononciation des chiffres

La reconnaissance vocale nécessite d'énoncer les chiffres d'une certaine manière dans les commandes vocales. Reportez-vous aux exemples suivants. (En règle générale, vous pouvez dire soit "zéro" soit "o" pour le chiffre "0".)
Fréquences
Pour prononcer les numéros de fréquence, utilisez l'exemple suivant.
"Fréquence quatre-vingt-dix cinq virgule quatre"/"Quatre-vingt-dix cinq virgule quatre mégahertz"
Numéros de téléphone
Pour prononcer les numéros de télé­phone, utilisez l'exemple suivant.
0-1-0-2-0-0-5-2 (chiffre par chiffre)
61
61
Page 62
aaaSystème de reconnaissance vocale

Exemples de commandes vocales

Pour utiliser la fonction de reconnais­sance vocale, la prononciation d'une seule commande est parfois suffisante, mais d'autres fois, il est nécessaire d'utiliser deux commandes ou plus. Cette partie détaille quelques opéra­tions basiques actionnées au moyen de commandes vocales.
Exemple 1 : changement de fréquence et de radio FM
1. Appuyez sur la touche de la télécommande au volant.
2. Après le signal sonore, dites "FM".
3. Une fois la commande "FM" reconnue,
l'écran FM s'affiche à la place de l'écran principal.
4. Appuyez sur la touche
télécommande au volant.
de la
5. Après le signal sonore, dites "Fréquence un-cent- deux" ou "un-cent- deux mégahertz".
6. Une fois la fréquence reconnue, la
fréquence FM est réglée sur 102 MHz.
Exemple 2 : changement de liste d'écoute du périphérique USB (CD)
1. Appuyez sur la touche
commande au volant.
2. Après le signal sonore, dites "Liste".
3. Une fois la commande reconnue,
l'écran de la liste USB (CD) s'affiche.
de la télé-
4. Appuyez sur la touche . Après le signal sonore, vous pouvez pronon­cer le nom d'une des listes d'écoute, comme "micky green oh".
5. Lorsque la chanson sélectionnée est identifiée, elle joue directement.
6. Appuyez sur la touche de la télécommande au volant.
7. Après le signal sonore, dites "Plage
suivante" ou "Plage précédente".
8. Lorsque la commande est identifiée, la chanson suivante ou précédente joue.
62
Page 63
Système de reconnaissance vocale
Exemple 3 : Composition d'un numéro
Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d'un téléphone mobile prenant en charge la technologie Bluetooth.
Connectez d'abord votre téléphone Bluetooth à l'appareil.
1. Appuyez sur la touche télécommande au volant.
2. Après le signal sonore, dites "Com-
poser numéro".
3. Une fois la commande reconnue,
l'écran principal Bluetooth s'affiche, puis le système annonce “Veuillez dire le numéro de téléphone”.
4. Dites le numéro de téléphone, par exemple
"01020052" (chiffre par chiffre).
de la
5. Une fois le numéro reconnu, le système répète le numéro puis de­mande "et puis ? ".
6. Si vous voulez appeler ce numéro,
dites "Appeler". Si le numéro a été mal reconnu ou si vous voulez le supprimer, dites "Effacer". Pour terminer l'opération à tout moment, dites "Annuler".

Commande d'aide

Si vous contrôlez le système via les commandes vocales pour la première fois, ou si vous ne connaissez pas la commande vocale appropriée, dites la commande suivante.
1. Appuyez sur la touche
télécommande au volant.
2. Après le signal sonore, dites "Aide".
Toutes les commandes actives doivent s'afficher.
de la
3. Le système annoncera "Les com­mandes possibles sont :".
4. Après le signal sonore, dites "Au­tres commandes". Les commandes d'application sont répertoriées dans des champs actifs.
5. Le système annoncera “Les commandes possibles sont :”.
6. Après le signal sonore, dites "Aux". L'écran AUX apparaît.
63
63
Page 64
aaa
Système de reconnaissance vocale

Commandes vocales

Catégorie
Commande
d'application
Catégorie
Fonctions générales
Commande vocales
AUX CD iPod Carte Radio USB Bluetooth Téléphone Média
Commande vocales
Baisser le volume Augmenter le volume Page précédente Page suivante Aide Autres commandes Annuler Non Oui
Catégorie
Radio
Commande vocales
News off News on Station suivante Station précédente TA of f TA on Préréglage <numéro> Préréglages AM FM Liste Option Balayage démarrer Fréquence “x” virgule
“yy” Fréquence “xxxx” Autostore Région auto Région off
Catégorie
Téléphone
Catégorie
Bluetooth Mé­dia (A2DP)
Commande vocales
Composer le numéro Entrant En absence Sortant Répertoire Appeler un nom Raccourci <numéro> Appeler Appels Raccourci Portable Privé Bureau Effacer Correction
Commande vocales
Plage suivante Plage précédente
64
Page 65
Système de reconnaissance vocale
Commandes vocales
Catégorie
iPod
Commande vocales
Répéter off Répéter on Balayage démarrer Balayage arrêter Aléatoire off Aléatoire tout Aléatoire album Livre audio lente Livre audio normale Livre audio rapide Répertoire haut Liste Option Plage suivante Plage précédente Info plage <Folder> Plage <numéro>
Catégorie
MP3
(CD, USB)
Commande vocales
Répertoire haut Liste Option Répéter dossier Répéter off Répéter plage Balayage démarrer Random tout Random dossier Random album Random artiste Random off Info plage Plage suivante Plage précédente <Folder> Plage <numéro> Album Artiste Dossier
Catégorie
Audio CD
Catégorie
Navigation
Commande vocales
Liste Option Répéter off Répéter plage Balayage démarrer Random tout Random off Info plage Plage suivante Plage précédente Plage <numéro>
Commande vocales
Navigation
65
65
Page 66

aaaDépannage

Impossible d'identifier la position actuelle. (Aucune réception GPS).
Le GPS ne peut être utilisé à l'intérieur de la maison et doit être connecté à une source de courant dotée d'ACC dans un véhicule dans une localisation où le signal émit par le satéllite peut être capté facilement. Lors de la première connexion du GPS, l'appareil nécessite une dizaine de min­utes avant de fonctionner normalement. La vitesse de connexion peut toutefois varier en fonction des conditions mé­téorologiques et d'éventuels obstacles environnants. Si la connexion GPS est instable pendant un long moment, essayez les étapes suivantes.
• Vérifiez que l'appareil est correctement raccordé à une source d'alimentation.
• Vérifiez que l'arrière du GPS a un ac­cès dégagé au ciel.
• Si vous êtes à proximité de grands bâtiments ou sous un arbre, déplacez­vous dans une zone dégagée.
Impossible d'entendre le guidage vocal.
Le volume n’est pas correctement défini ou le son est coupé. Réglez le volume du guidage vocal.
Il existe une différence entre la route réelle et la route indiquée sur la carte.
Même si le GPS est généralement très précis, il existe une marge d'erreur. Une fois le récepteur GPS installé, il peut y avoir une marge d'erreur d'environ 10 mètres. Pour les routes récentes, le problème peut venir de la mise à jour de la carte.
Impossible de voir la carte.
Il est possible que vous ne puissiez pas voir la carte même lorsque vous avez exécuté le menu de navigation. Cette situation se produit lorsque les données dans la mémoire sont endom­magées. Supprimez toutes les données de la mémoire et installez-les de nouveau. Si le problème persiste après l'installation, contactez votre centre de service après-vente.
L'itinéraire de navigation peut être différent de l'itinéraire réel. (Erreur
d'itinéraire de navigation)
• Lorsque les routes sont parallèles.
• Lorsque l'angle de séparation des routes est très petit.
• Lorsqu'une route adjacente se trouve dans un virage.
• Lorsque vous conduisez sur une route qui se rétrécit rapidement.
• Lorsque vous conduisez en montagne ou lorsque la route est trop serpentée.
• Lorsque les points de départ, de passage et d'arrivée sont trop proches sur un trajet inférieur à 1 km.
• Lorsque vous avez défini le point de départ, de passage ou d'arrivée à plus de 1 km de la route.
• Lorsque vous traversez un tunnel.
Ajustement de la carte
Comme indiqué précédemment, le GPS utilisé par ce système de navigation est sujet à certaines erreurs. Son calcul de positionnement peut par­fois indiquer votre position sur la carte à un endroit où il n'existe aucune route. Dans ce cas, le système sachant que les véhicules ne roulent que sur route, il parvient à corriger votre position en vous plaçant sur la route la plus proche. C'est ce que l'on appelle l'ajustement de
la carte.
Avec ajustement de la carte.
Procédure de mise à jour de la carte et du logiciel de navigation
Pour mettre à jour la carte et le logiciel de navigation, visitez le site Web (http:// www.navigation. com/hyundai).
Sans ajustement de la carte.
66
Page 67
Dépannage
Problème Cause Solution
L'appareil ne s'allume pas. L'appareil ne fonctionne pas.
Le contact n’est pas en position ON (marche).
Le contact n’est pas en position ACC (accessoires).
L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil en appuyant sur
Certains facteurs, par exemple le bruit, peuvent provoquer un dysfonc­tionnement du microprocesseur intégré.
Placez le contact en position ON (marche).
Placez le contact en position ACC (accessoires).
POWER sur le panneau de commande. Éteignez puis rallumez l'appareil.
L'appareil ne fonctionne pas normale­ment.
La lecture est impossible. Le disque est sale. Nettoyez le disque.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu par cet appareil.
Le disque est inséré à l’envers. Insérez le disque étiquette vers le haut. Les fi chiers sur le disque ont un format
incorrect.
Absence de son.
Le niveau sonore est trop faible. Réglez le volume. La fonction sourdine est activée. Désactivez la sourdine.
67
67
Vous pouvez réinitialiser l'appareil. Appuyez sur l'orifi ce RESET avec un objet pointu.
Vérifiez le type de disque.
Vérifi ez le format des fi chiers.
Page 68
aaa

Index

Carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recherche par adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répondre aux appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mise en mémoire par recherche automatique . . . . . . . . . 58
Technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-50
Modification du code d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Déviation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Commandes vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Saisie GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Commande d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Maison 1/Bureau 2/3~12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
En Ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Info proximité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Info itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Intro d'analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Service Hyundai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dernière destinations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Passer un appel en saisissant le numéro de téléphone . . 46
Appel à partir des numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
à destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
à proximité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
NEWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Numéro de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Catégorie de POI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Points d'intérêt (POI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonction aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fonction Région auto/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonction reprendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Retour au début de la piste ou du fichier en cours . . . . . . . . 52
Options itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-21
Accès à la piste ou au fichier suivant . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Accès à la piste ou au fichier précédent . . . . . . . . . . . . . 52
I'enregistrement de destination.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
I'enregistrement de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33,38
Activation et désactivation du microphone . . . . . . . . . . . . 46
TA (bulletin d'informations routières) . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Planificateur de trajet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32, 39
2D/3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Le renvoi d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisat. carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de votre répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Utilisation de votre liste d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Commandes vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-66
Reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
68
Page 69

Symboles pour l’affichage des problèmes de circulation

Si l’itinéraire calculé présente des problèmes de circulation, le symbole correspondant sera allumé.
Symbole Description
Chute de pierres
Accident
Autre danger
Route étroite
Gravillons
Travaux
Route glissante, pluie
Symbole Description
Circulation à l’arrêt
Bouchon
Vent violent
Neige, verglas
Route bloquée, fermée
Borne d’appel hors service
69
69
Page 70
Assistance technique
Site web : http://www.navigation.com/hyundai
Numéro international gratuit: 00800 18 23 53 22
Numéro de téléphone pour tous les autres pays (ou si les numéros gratuits ne sont pas pris en charge) : +31 555 384 245
Loading...