Ce manuel de l'utilisateur est à considérer comme une partie intégrante de la voiture. A ce titre, il doit être remis
au propiétaire suivant en cas de revente.
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, Hyundai se
réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions et explications aussi bien
sur les équipements standard que sur ceux proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines
informations ne s'appliquent pas à votre voiture.
smflfra-0.p656/7/2005, 11:04 AM3
A030A01O
SA020A1-FU
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la
section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les
opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles
appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes
pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être
diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions
éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
smflfra-0.p656/7/2005, 11:04 AM4
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
SA030A1-FU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi
le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté
légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont
bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement
de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les
informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient
acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à
assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir
besoin.
A050A05A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il
contient seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre
Hyundai.
!
ATTENTION :
Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de
l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux
caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de
haute qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section
Caractéristiques du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2005 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque
forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
smflfra-0.p656/7/2005, 11:04 AM5
SA050A1-FU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION
D'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de
vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal
réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou
de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les
instructions à observer.
SA040A1-FU
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du
constructeur.
Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifications sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les performances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la
modification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du
constructeur.
smflfra-0.p656/7/2005, 11:04 AM6
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
!
SA070A1-FU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
!
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure
si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
!
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants.
smflfra-0.p656/7/2005, 11:04 AM7
A100A01L-GUT
INFORMATIONS RELATIVES
AUX PIÈCES D'ORIGINE
HYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine
Hyundai?
Les pièces d'origine Hyundai sont
les mêmes pièces utilisées par
Hyundai Motor Company pour
fabriquer des véhicules. Elles sont
conçues et testées pour une
sécurité, des performances et une
fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces
d'origine?
Les pièces d'origine Hyundai sont
mises au point et constuites pour
répondre aux exigences rigoureuses
de fabrication d'origine. Les pièces
de récupération utilisées, d'imitation
ou de contrefaçon ne sont pas couvertes par la garantie limitée du
nouveau véhicule Hyundai ou d'une
toute autre garantie Hyundai. De
plus, tout dommage ou défaillance
des pièces Hyundai d'origine du à
l'installation ou au dysfonctionnement d'une pièce de récupération
utilisée, d'imitation ou de contrefaçon
n'est pas couvert par Hyundai Motor Company.
3. Que vous dire si vous achetez
une pièce d'origine Hyundai?
Observez le logo des pièces d'origine
Hyundai sur l'emballage (voir cidessous).
Les spécifications pour l'exportation
sont écrites uniquement en anglais.
Les pièces d'origine Hyundai sont
uniquement vendues chez des
fournisseurs Hyundai autorisés et
au centre d'entretien.
smflfra-0.p656/7/2005, 11:04 AM8
A100A01LA100A02LA100A04L
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SYSTEME ANTIPOLLUTION
INFORMATIONS PRODUIT
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
smflfra-0.p656/7/2005, 11:04 AM9
B250A01O-GVT
INSTRUMENTS ET COMMANDES
smflfra-0.p656/7/2005, 11:04 AM10
B250A01O-1
1. Interrupteur à multifonctions de feux
2. Vue d'ensemble des instruments
3. Klaxon/Module de coussin gonflable
4. Interrupteur de l'ordinateur journalier (Si installé)
5. Contacteur d'allumage
6. Commande d'essuie-glace et de lave-glace
7. Interrupteur des phares antibrouillard avant (Si installé)
8. Commutateur de feux de détresse
9. Montre digitale
10.Interrupteur des phares antibrouillard arrière
11.Interrupteur de dégivrage de lunette arrière (Si installé)
12.Airbag passager
13.Bouton de verrouillage des 4 roues motrices (Si installé)
14.Interrupteur du dégivreur du pare-brise avant (Si installé)
!
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
15.Manette de déverrouillage du capot
16.Molette de reglage de lumino site du tableau de bord
(Rhéostat) (Si installé)
17.Commande de régulateur de croisière (Si installé)
18.Déverrouillage de l'inclinaison du volant de direction
19.Cendrier
20.Frein à main
21.Levier de changement de vitesses (Si installé)
22.Sortie de puissance (Si installé)
23.Allume-cigare
24.Tableau de commande de la climatisation/chauffage
(Si installée)
25.Bôite à gants
smflfra-0.p656/7/2005, 11:04 AM11
VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL
B255A01O-GVT
SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS
Témoins d'indicateur de direction
Indicateur d'entretien du système de retenue
supplémentaire
Témoin de système antiblocage des roues (ABS)
Témoin indicateur de la commande de la traction
(Si installé)
Témoin des phares de route
Témoin de pression d'huile insuffisante
Témoin du moteur
Indicateur de la vitesse de croisière (Si installé)
Témoin du système à 4 roues motrices
(Si installé)
Témoin de verrouillage des 4 roues motrices
(Si installé)
Témoin de niveau insuffisant du liquide de frein/
frein à main
Voyant d'avertissement de système de charge
Témoin d'avertissement de portières mal fermée
Témoin de niveau insuffisant de carburant
Témoin indicateur du système d'immobilisation
(Moteur Diesel)
Temoin lumineux de préchauffage diesel
(Moteur Diesel)
Témoin d'avertissement filtre à carburant
(Moteur Diesel)
Témoin du niveau d'huile-moteur
(Moteur Diesel)
Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
* Vous trouverez une explication détaillée de ces élément à la page 1-50.
Il faut utiliser de l'essence sans plomb
avec une Valeur d'Octanes à la
Pompe de 87 (Octane de Recherche
Numéro 91) ou plus pour les véhicules
Hyundai. Si de l'essence avec plomb
est utilisé, le convertisseur catalytique
ne fonctionnera plus et le système de
contrôle des émissions fonctionnera
mal. Ceci peut aussi résulter en des
frais d'entretien plus élevés. Pour
éviter une utilisation accidentelle
d'essence avec plomb, la grande buse
utilisée pour l'essence avec plomb
dans les stations de service ne peut
être insérée dans l'ouverture du
réservoir de carburant des véhicules
Hyundai.
Pour Moteur Diesel
Un gasoil avec un indice de Cétane
compris entre 52 et 54 doit être utilisé
pour les véhicules HYUNDAI.
Si deux types de gasoil sont
disponibles, utilisez celui d'été ou celui
d'hiver en accordance avec les conditions de température suivantes:
o Au-dessus de -5°C : gasoil de type
Eté
o En dessous de -5°C : gasoil de
type Hiver
Contrôler très soigneusement le niveau
de gasoil dans le réservoir : si le
moteur s'arrête suite à un manque de
carburant, le circuit doit être
complètement purgé pour permettre
le redémarrage.
!
ATTENTION:
Ne pas laisser d'essence ou d'eau
pénétrer dans le réservoir. Il serait
alors nécessaire de le vidanger et
de purger les canalisations pour
éviter le grippage de la pompe à
injection et l'endommagement du
moteur.
SB010C1-FU
N'employez pas de méthanol
Votre Hyundai n'est pas prévue pour
rouler avec des carburants contenant
du méthanol (alcool de bois). Ce type
de carburant peut réduire les performances du véhicule et endommager
les pièces du systèmes d'alimentation.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM2
ZB010F2-AU
Essences non polluantes
Afin de contribuer à la lutte antipollution, HYUNDAI recommande
d'utiliser de l'essence traitée avec
des détergents spécifiques qui
empêchent la formation d'un dépôt
dans le moteur. Ces essences
amélioreront les performances du
moteur ainsi que le contrôle antipollution.
ZB010D1-AU
Utilisation à l'étranger
Si vous utilisez votre Hyundai pour
vous rendre à l'étranger, veillez à:
o observer tous les réglementations
en matière d'enregistrement et
d'assurance.
o vous renseigner sur la disponibilité
du carburant conseillé.
RODAGE DE VOTRE
NOUVELLE HYUNDAI
SB020A1-FU
Durant les Premiers 2000 km
(Moteur Essence)
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer
au fonctionnement économique et à
la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 2000
km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez, maintenez
la vitesse de votre moteur (tr/mn
ou tours par minute) entre 2000 et
4000 tr/mn.
o Accélérez de façon modérée.
N'enfoncez pas à fond la pédale
d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km,
évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en
d'autres mots, ne conduisez pas si
lentement dans une vitesse trop
élevée que le moteur est sur le
point de "caler"; passez dans une
vitesse plus basse).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Que vous alliez vite ou non, modifiez
votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner
au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé
d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant
les premiers 2000 km.
B020B01FC-GUT
Durant les Premiers 1000 km
(Moteur Diesel)
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer
au fonctionnement économique et à
la durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 1000
km.
o Lors de la conduite, maintenez la
vitesse de votre véhicule (tr/min,
révolutions par minute) dans les
limites de 3000 tr/min.
o Lors de la conduite, maintenez en
dessous des 3/4 de la vitesse
maximale.
1
3
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
4
o Accélérez de façon modérée.
N'enfoncez pas à fond la pédale
d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km,
évitez les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en
d'autres mots, ne conduisez pas si
lentement dans une vitesse trop
élevée que le moteur est sur le
point de "caler"; passez dans une
vitesse plus basse).
o Que vous alliez vite ou non,
modifiez votre vitesse de temps à
autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner
au ralenti pendant plus de 3 minutes si votre moteur est équipé
d'un convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant
les premiers 1000 km.
SYSTEME
D'IMMOBILISATION
B880A01O-GUT
- Pour Moteur Essence
Le système d'immobilisation est un
dispositif anti-vol conçu pour empêcher
et dissuader le vol automobile.
B880B02O-GUT
Clés
Pourpre
Clair
Clef ID
Clef principale
Pour plus de commodité, toutes les
serrures de votre Hyundai se
commandent avec la même clé.
Toutefois, commme les portières
peuvent se verrouiller sans clé, il est
recommandé d'emporter une clé de
rechange au cas où vous fermeriez
votre voiture en laissant la clé à
l'intérieur.
Noir
B880B01B
Pour une plus grande pratique, votre
Hyundai dispose de 2 types de clefs
comme illustré ci-dessous.
1) Clef ID
Cette clef doit être utilisée en premier pour enregistrer le code
d'identification unique dans l'ICM.
Ce code d'identification est alors
enregistré sur les clefs principale
et secondaire.
REMARQUE:
Cette clé d'identification est vendue avec la voiture.
2) Clef principale
Cette clef sert à l'utilisation générale
après l'enregistrement du code
d'identification sur la clef principale.
Elle ouvre donc toutes les serrures
de votre véhicule.
Le logo Hyundai est imprimé sur
une face de la clef et le symbole
"M" est imprimé sur l'autre face.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM4
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
5
REMARQUE:
Si vous faites vous-même votre
propre double de clé, vous ne
pourrez pas annuler le système ou
démarrer le moteur.
!
ATTENTION:
o Ne perdez pas votre clé ID et
n'oubliez pas le mot de passe.
Gardez toujours votre clé ID à
l'emplacement désigné là où
vous connaissez et notez votre
mot de passe. Si vous n'avez
pas de mot de passe ni de clé
ID, consultez votre fournisseur
Hyundai autorisé.
o Lors du démarrage du moteur,
n'utilisez pas la clé avec d'autres
clés du système antivol. Sinon,
le moteur risque de ne pas
démarrer ou de s'arrêter aussitôt
après le démarrage.
Après avoir reçu votre nouveau
véhicule, conservez chaque clé
séparément pour ne pas avoir de
dysfonctionnement.
B080C01A-GUT
Notez le numéro de votre clé
B880C01B
Un numéro de code est estampé sur
la plaque qui accompagne les clés de
votre Hyundai. Il est conseillé de ne
pas laisser cette plaque avec les clés
mais de la mettre de côté ailleurs que
dans la voiture. Notez également le
numéro de clé et conservez cette
information dans un endroit où vous
pouvez la retrouver en cas de
nécessité.
Si vous avez besoin de clés
supplémentaires, ou si vous perdez
vos clés, votre distributeur Hyundai
agréé peut vous aider si vous lui
indiquez le numéro de clé. Si vous
avez besoin de clefs supplémentaires
ou si vous perdez vos clefs, votre
concessionnaire Hyundai autorisé peut
fabriquer de nouvelles clefs si vous
êtes en mesure de fournir le numéro
de clef et la clef ID.
B880D01E-GUT
Procédures de secours
Si le système d'immobilisation est
hors de service, vous ne pouvez pas
démarrer le moteur sans les
procédures de fonctionnement en cas
d'urgence avec la clé de contact.
La procédure suivante vous explique
comment démarrer le moteur avec la
fonction de secours (0,1,2,3 en tant
qu'exemple de mot de passe).
REMARQUE:
Vous pouvez obtenir le mot de
passe de secours lorsque le
véhicule vous est délivré. Si vous
n'avez pas le mot de passe,
consultez votre concessionnaire
autorisé Hyundai.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM5
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
6
1. Pour définir le mot de passe, vous
pouvez tourner la clé de contact
sur "ON" et ensuite sur "OFF" en
fonction des chiffres. Par exemple,
tournez une fois la clé de contact
sur le chiffre "1" et deux fois pour
"2" et ainsi de suite. Toutefois,
pour le chiffre "0", vous devez
tourner la clé de contact 10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre
restant de chiffres en observant
les mêmes procédures 1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès
les quatre chiffres, vous devez dès
lors démarrer votre véhicule dans
un délai de 30 secondes. Si vous
démarrez votre véhicule après 30
secondes, votre moteur ne démarre
pas.
REMARQUE:
Si le moteur s'asphyxie lors de la
conduite après la procédure de
secours, vous pouvez démarrer à
nouveau votre moteur dans un délai
de 8 secondes sans la procédure
de secours.
Après avoir effectué la procédure de
secours, consultez votre
concessionnaire autorisé Hyundai dès
que possible.
!
ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à
effectuer la procédure de secours
après 3 rentatives, vous devez
attendre environ une heure pour
l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer
votre moteur malgré la procédure
de secours, faîtes remorquer
votre véhicule par un
concessionnaire autorisé
Hyundai.
B885A01O-GUT
- Pour Moteur Diesel
Le système d'immobilisation est un
dispositif anti-vol conçu pour empêcher
et dissuader le vol automobile.
B885B02O-GUT
Clés
Clef principale
Tous les verrouillages montés sur le
véhicule sont actionnés par la même
clé. Toutefois, puisqu'il est possible
de verrouiller les portes sans utiliser
la clé, veillez à ce que la clé ne soit
pas verrouillée à l'intérieur du véhicule
par erreur.
B885B01B
REMARQUE:
Si vous faites vous-même votre
double de clé, vous ne pourrez pas
annuler le système ou démarrer le
moteur.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM6
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
7
!
ATTENTION:
o Votre mot de passe doit être
noté et maintenu dans un endroit
sûr en cas de commande d'autres
clés.
o Si vous oubliez le mot de passe,
consultez votre fournisseur
Hyundai autorisé.
o Lors du démarrage du moteur,
n'utilisez pas la clé avec d'autres
clés du système antivol. Sinon,
le moteur risque de ne pas
démarrer ou de s'arrêter aussitôt
après le démarrage.
Après avoir reçu votre nouveau
véhicule, conservez chaque clé
séparément pour ne pas avoir de
dysfonctionnement.
B880C02A-GUT
Numéros de clés
B880C01L
Le numéro de clé du véhicule paraît
sur une plaquette métallique fixée sur
les clés lorsque le véhicule vous est
remis.
Le numéro de clé doit être noté et
maintenu dans un endroit sûr si jamais
vous devez commander d'autres clés.
De nouvelles clés sont disponibles
chez votre concessionnaire Hyundai
en mentionnant le numéro de clé
approprié.
Pour des raisons de sécurité, la
plaquette métallique fixée sur les clés
qui comporte le numéro de clé doit
être retirée du porte-clés à la réception
de votre nouveau véhicule.
De plus, les numéros de clés ne
peuvent pas être fournis par Hyundai
pour des raisons de sécurité.
Si vous avez besoin de clés
supplémentaires ou si vous perdez
vos clés, votre concessionnaire
autorisé Hyundai peut vous faire de
nouvelles clés.
B880D02A-GUT
Procédures de secours
B885D01O
Lorsque l'indicateur d'avertissement du
système d'immobilisation clignote pendant cinq secondes lorsque la clé de
contact est tournée sur la position
"ON", ceci indique que le système
d'immobilisation n'est pas en état de
fonctionner. Et vous ne pouvez pas
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM7
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
8
démarrer le moteur sans les
procédures de secours avec la clé de
contact.
La procédure suivante vous explique
comment démarrer le moteur avec la
fonction de secours (0,1,2,3 en tant
qu'exemple de mot de passe).
REMARQUE:
Vous pouvez obtenir le mot de
passe de secours lorsque le
véhicule vous est délivré. Si vous
n'avez pas le mot de passe,
consultez votre concessionnaire
autorisé Hyundai.
1. Pour définir le mot de passe,
tournez la clé de contact sur "ON"
et ensuite tournez-la sur "OFF" en
fonction du chiffre, ensuite
l'indicateur du système
d'immobilisation clignote lors du
fonctionnement de la clé de contact. Par exemple, tournez une fois
la clé de contact pour le chiffre "1"
et deux fois pour "2" et ainsi de
suite. Toutefois, pour le chiffre "0",
vous devez tourner la clé de contact 10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre
restant de chiffres en observant
les mêmes procédures 1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès
les 4 chiffres, tournez la clé de
contact sur "ON" et vérifiez que
l'indicateur du système
d'immobilisation s'illumine. A partir
de ce moment, vous devez
démarrer votre moteur dans un délai
de 30 secondes. Si vous démarrez
votre moteur après 30 secondes,
votre moteur ne démarre pas.
REMARQUE:
Si le moteur s'asphyxie lors de la
conduite après la procédure de
secours, vous pouvez démarrer à
nouveau votre moteur dans un délai
de 8 secondes sans la procédure
de secours.
5. Si l'indicateur du système
d'immobilisation clignote pendant 5
secondes, vous devez effectuer à
nouveau la procédure de secours
depuis le début.
Après avoir effectué la procédure de
secours, consultez votre
concessionnaire autorisé Hyundai dès
que possible.
!
ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à
effectuer laprocédure de secours
après 3 rentatives, vous devez
attendre environ une heure pour
l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer
votre moteur malgré la procédure
de secours, faîtes remorquer
votre véhicule par un
concessionnaire autorisé
Hyundai.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM8
YB030C3-AU
CONTACTEUR D'ALLUMAGE
ECLAIRE (Si installé)
B030C01E
Lorqu'une portière s'ouvre, le
contacteur s'éclaire pour vous faciliter
la tâche. La lampe s'étein 10 secondes
après l'ouverture de la porte ou lorsque
le contact est mis.
VERROUILLAGE DES
PORTIERES
B040A02Y-AUT
!
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées
peuvent être dangereuses. Avant
de démarrer - particulièrement
s'il y a des enfants dans la voiture
- assurez-vous que toutes les
portières sont bien fermées et
verrouillées et que les portières
ne puissent être ouvertes de
l'intérieur. Ceci permet d'assurer
que les portières ne seront pas
ouvertes par accident. De plus,
lorsque les ceintures de sécurité
sont aussi correctement utilisées,
le verrouillage des portières
contribue à éviter que les
passagers soient éjectés de la
voiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez
toujours qu'aucun véhicule
n'arrive.
o En cas d'accident, la porte est
déverrouillée automatiquement
(Si installé).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB040B1-FU
Verrouillage, déverrouillage des
portières avant avec la clé
Déverrouillage
Verrouillage
HSM2003
o La portière peut être verrouillée et
déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant
la clé vers l'avant du véhicule et
déverrouillez-la en tournant la clé
vers l'arrière.
1
9
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM9
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
10
B040C01O-GUT
Verrouillage depuis l'Extérieur
B040C01O
Les portières peuvent être verrouillées
sans clé.
Pour verrouiller les portières depuis
l'extérieur, enfoncez tout d'abord le
bouton intérieur de verrouillage sur la
position "VERROUILLAGE", de façon
à ce que la marque rouge sur
l'interrupteur ne soit pas visible, puis
fermez la portière.
REMARQUE:
o Si votre véhicule est équipé du
verrouillage centralisé, la porte
ne se verrouille pas si la clé est
laissée dans l'interrupteur
d'allumage lorsque les portes
avant sont fermées.
o Lorsque vous verrouillez les
portières de cette manière,
prenez garde à ne pas verrouiller
la portière avec la clé d'allumage
à l'intérieur du véhicule.
o Pour éviter tout vol, enlevez
toujours la clé de contact, fermez
toutes les vitres et verrouillez
toutes les portes lorsque vous
laissez votre véhicule sans surveillance.
B040D02S-AUT
Verrouillage depuis l'intérieur
Verrouillage
Déverrouillage
HSM362
Pour verrouiller les portières depuis
l'intérieur, fermez tout simplement la
portière et enfoncez le bouton de
verrouillage sur la position
"VERROUILLAGE". Lorsque ceci est
fait, la portière ne peut utiliser ni la
poignée interne ni celle externe.
REMARQUE:
o Lorsque la portière est
verrouillée, la marque rouge sur
le bouton n'est pas visible.
o La porte du conducteur peut être
ouverte en tirant sur la poignée
intérieure de porte même si le
contacteur de verrouillage est
enfoncé. (Si installé)
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM10
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
11
B040E04A-AUT
SECURITE-ENFANT A LA
SERRURE ARRIERE
HSM170-1
Votre Hyundai est equipée de serrures
de portière arrière munies d'une
"sécurité enfant". Lorsque celle-ci est
engagée, la portière arrière ne peut
être ouverte depuis l'intérieur. Il est
recommandé d'utiliser cette sécurité
lorsque des enfants prennent place à
l'arrière.
Déplacez le levier du système de
protection pour enfants vers la position" " et fermez la porte pour faire
fonctionner le système de protection
pour enfants de sorte que la porte ne
puisse pas être ouverte de l'intérieur.
Déplacez le levier vers la position
" " lorsque vous souhaitez une
commande normale des portes.
Si vous pouvez ouvrir la porte de
l'extérieur, la poignée extérieure de
porte fonctionne normalement.
B040G02O-AUT
Verrouillages centralisés des
portes (Si installés)
B040G01O
L'interrupteur de verrouillage centralisé
des portes est situé sur l'accoudoir
du conducteur. Il fonctionne en
appuyant sur «LOCK» ou «UNLOCK»
de l'interrupteur de verrouillage des
portes.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM11
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
12
SYSTEME ANTIVOL
REMARQUE :
o Lorsque vous appuyez sur
«LOCK» du contacteur de
verrouillage de porte du
conducteur, toutes les portes du
véhicule sont verrouillées. Si une
porte est ouverte lorsque le
contacteur est enfoncé, la porte
demeure verrouillée lorsqu'elle
est fermée.
o Lorsque vous appuyez sur «UN-
LOCK» du contacteur, toutes les
portes du véhicule sont
déverrouillées.
B040H01L-GUT
Verrouillage automatique de
porte en fonction de la vitesse
(Si installé)
Lorsque la vitesse du véhicule est
maintenue au-dessus de 40KM/H pendant 2~3 secondes, il y a verrouillage
automatique de toutes les portes pour
la sécurité du conducteur et du
passager.
B070A01A-GUT
(Si installé)
Ce système est conçu pour éviter
qu'une personne ne pénètre dans le
véhicule. Ce système est mis en
route à trois niveaux : le premier est
le niveau "Activé", le second est le
niveau "Alarme" et le troisième est le
niveau "Désactivé". S'il est déclenché,
le système émet une alarme audible
et un clignotement du feu clignotant.
B070B01O-GUT
Stade armé
Déverrouillage
Verrouillage
Stationnez la voiture et arrêtez le
moteur. Armez l'antivol comme suit:
(1)Retirez la clé du commutateur
d'allumage.
(2)Assurez-vous que le capot du
moteur et le hayon arrière sont
verrouillés.
(3)Varrouillez toutes les portes au
moyen de l'émetteur de la
télécommande.
Après avoir achevé les étapes cidessus, le feu clignotant clignote une
fois pour indiquer que le système est
activé.
HSM2002
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM12
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
13
REMARQUE:
1) Si une porte, le hayon arrière ou
le capot du moteur demeure
ouvert, le système ne sera pas
enclenché.
2) Si cela se produit, verrouillez à
nouveau le véhicule comme
décrit précédemment.
!
ATTENTION:
N'activez pas le système tant que
les passagers n'ont pas quitté le
véhicule. Si le système est activé
lorsqu'un(des) passager(s)
demeure(nt) dans le véhicule,
l'alarme peut être activée lorsque
le(s) passager(s) restant(s) quitte(nt)
le véhicule.
B070C01O-GUT
Stade alarme
L'alarme est activée si l'un des points
suivants survient lorsque le véhicule
est parqué et le système activé.
1) Une porte avant ou arrière est
ouverte sans utiliser le
transmetteur.
2) Le hayon arrière est ouvert sans
utiliser le transmetteur.
3) Le capot du moteur est ouvert.
La sirène retentira et le clignotant
clignotera en continu pendant 27
secondes. Pour désactiver le système,
déverrouillez la porte ou le hayon
arrière à l'aide du transmetteur.
!
ATTENTION:
Evitez de démarrer le moteur
lorsque le système est activé.
B070D01HP-AUT
Stade désarmé
Déverrouillage
3A9BA21
L'antivol sera désarmé dans l'un ou
l'autre des cas suivants:
Déverrouillage d'une porte avant, côté
du conducteur ou du passager, en
appuyant sur le bouton de
"DEVERROUILLAGE" de l'émetteur.
Après achèvement des étapes cidessus, le feu clignotant clignote deux
fois pour indiquer que le système est
désactivé.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM13
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
14
REMARQUE:
Si la porte, le hayon arrière ou le
capot du moteur n'est pas ouvert
dans les 30 secondes, le système
sera réenclenché.
!
ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer
le système. Si le transmetteur ne
désarme pas le système, il est
nécessaire d'effectuer les étapes
suivantes;
1. Déverrouillez la porte avec la clé,
ce qui entraîne l'activation de
l'alarme.
2. Insérez la clé dans le cylindre de
la clé de contact et tournez la clé
de contact vers la position "ON".
3. Attendez 30 secondes.
Une fois les étapes ci-dessus
achevées, le système sera désarmé.
B070F01A-GUT
Système d'accès sans clé
(Si installé)
Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Actionnez le bouton
"VERROUILLAGE" sur le
transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des
portes, le feu clignotant clignote
une fois pour indiquer que le
système est activé.
Déverrouillage des portes
1. Actionnez le bouton
"DEVERROUILLAGE" sur le
transmetteur.
2. Au moment du déverrouillage des
portes, le feu clignotant clignote
deux fois pour indiquer le système
est désactivé.
B070E02HP-GUT
Remplacement de la batterie
Lorsque la batterie du transmetteur
commence à s'affaiblir, il se peut que
vous ayez à actionner plusieurs fois
le bouton pour verrouiller ou
déverrouiller les portes et la DEL ne
s'allume pas. Remplacez la batterie
dès que possible.
Type de batterie : CR2032
Instructions de remplacement :
Tournevis
MSO-0048-1
1. Séparez le carter avec un tournevis
à lame plate comme indiqué dans
l'illustration.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM14
VITRES ELECTRIQUES
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
15
Boîtier
Batterie
MSO-0048-2
2. Déposez l'ancienne batterie du
carter et notez la polarité. Assurezvous que la polarité de la nouvelle
batterie est la même (côté + dirigé
vers le bas), puis insérez-la dans
le transmetteur.
B060A03L-AUT
Fermeture
Ouverture
(1)
HSM048
Les vitres électriques fonctionnent
lorsque la clef de contact se trouve
dans la position "ON".
Les commutateurs principaux se
trouvent du côté de l'accoudoir du
conducteur et commandent les vitres
avant et arrière de chaque côté du
véhicule. Les vitres peuvent être
ouvertes en actionnant le commutateur
de la vitre approprié et fermées en
tirant sur le commutateur.
Pour ouvrir la vitre côté conducteur,
enfoncez le commutateur (1) à moitié.
La vitre se déplace tant que le
commutateur est actionné. Pour ouvrir
complètement la vitre côté conducteur
automatiquement, enfoncez
complètement le commutateur. En
mode automatique, la vitre s'ouvre
complètement même si vous relâchez
le commutateur. Pour vous arrêter au
degré d'ouverture souhaité, tirez et
relâchez le commutateur.
(2)
HSM441
Afin d'empêcher l'activation des vitres
par les passagers arrière, le
commutateur de verrouillage des vitres
(2) se trouve sur l'accoudoir côté
conducteur. Pour désactiver les vitres
électriques arrière, actionnez le
commutateur de verrouillage des
vitres. Pour revenir au fonctionnement
normal, actionnez de nouveau le
commutateur de verrouillage des
vitres.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM15
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
16
SIEGES
REMARQUE:
Les vitres électriques peuvent être
activées pendant 30 secondes après
avoir mis la clé de contact sur
«ACC» ou «LOCK» ou après l'avoir
retirée de l'interrupteur d'allumage.
Si les portes avant sont ouvertes
pendant ces 30 secondes, les lèvevitres automatiques ne peuvent plus
être actionnés sans la clé de contact tournée vers la position «ON».
Fermeture
Ouverture
HSM050
!
AVERTISSEMENT:
1) Veillez à ne coincer la tête ou
les mains de personne lors de
la fermeture d'une vitre.
2) N'essayez jamais d'actionner le
commutateur principal sur la
portière côté conducteur et le
commutateur de la vitre
individuelle dans des directions
opposées simultanément. Sinon,
la vitre s'arrête et ne peut pas
être ouverte ni fermée.
3) Ne laissez pas d'enfants seuls
dans le véhicule. Enlevez
toujours la clef de contact pour
plus de sécurité.
B080A01FC-GUT
SIEGES REGLABLES
!
AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne
jamais essayer de régler le siège
lorsque le véhicule est en
mouvement.
ZB060B2-AU
SIEGES AVANT
Coulissement avant/arrière du
siège
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM16
B080B01O
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
17
Pour coulisser le siège vers l'avant
ou l'arrière, actionner le bouton de
déverrouillage en le soulevant vers le
haut. Le siège se débloque pour vous
permette de le déplacer d'avant en
arrière dans la position désirée. Le
réglage terminé, relâchez le bouton et
poussez le siège vers l'avant ou
l'arrière pour qu'il se bloque dans la
position choisie et ne puisse plus
bouger.
!
AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est
verrouillé, essayez de le déplacer
vers l'avant ou vers l'arrière sans
utiliser le levier de déverrouillage.
ZB060C2-AU
Réglage de l'inclinaison du dossier
B080C01O
Pour débloquer le dossier, penchezvous quelque peu en avant puis
soulevez la commande de dossier
dituée du côté extérieur du siège.
Ensuite, appuyez-vous contre le dossier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison
corresponde à la position désirée. Pour
verrouiller le dossier dans la position
choisie, relâcher la commande.
!
AVERTISSEMENT:
Afin de minimiser les risques de
blessures corporelles lors d'une collision ou d'un arrêt brusque, les
passagers arrière aussi bien que le
conducteur doivent toujours
adopter une position correcte
lorsque le véhicule est en
mouvement. La protection
qu'assurent les ceintures de sécurité
peut être largement réduite lorsque
le dossier arrière est incliné.
Loreque que le dossier arrière eat
inclinè, il existe un risque majeur
que le passager glisse sous la
ceinture et se blesse.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM17
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
18
B080D02JM-GUT
Appuis-Tête
Bouton de
verrouillage
B080D01O
Les appuie-têtes sont conçus pour
réduire les risques de blessure au
cou.
Pour élever l'appuie-tête, tirez-le vers
le haut. Pour l'abaisser, abaissez-le
tout en actionnant le bouton de
verrouillage.
Pour extraire l'appuie-tête, relevez-le
autant que possible, puis appuyez
sur le bouton de verrouillage lorsque
vous le tirez vers le haut.
!
AVERTISSEMENT:
B080D01JM
o Pour une efficacité maximum en
cas d'accident, l'appuie-tête doit
être réglé de telle sorte que le
milieu de l'appuie-tête se trouve
à la même hauteur que le haut
des yeux des personnes. Pour
cela, l'utilisation d'un coussin
maintenant le corps loin du dossier de siège n'est pas
recommandée.
o N'utilisez pas le véhicule si les
appuie-tête ont été enlevés car
ses occupants pourraient subir
de graves blessures en cas
d'accident. S'ils sont bien réglés,
les appuie-tête doivent protéger
contre les blessures à la nuque.
o Ne réglez pas la hauteur de
l'appuie-tête pendant le
mouvement du véhicule.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM18
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
19
B080E02A-AUT
Commande de soutient lombaire
(Siège du conducteur
uniquement) (Si installé)
1
Pour régler le soutien lombaire,
tournez la poignée sur le côté intérieur
du siège. Pour augmenter le soutien
lombaire, tirez le levier vers l'avant.
Pour le diminuer, enfoncez le levier
vers l'arrière.
1. Moelleux
2. Ferme
2
B080E01O
ZB060F1-AU
Réglage de la hauteur du coussin
de siège (Siège du conducteur
uniquement)
B080F01O
Pour régler la hauteur du coussin de
siège, tourner la molette dans le sens
approprié.
B080G01FC-AUT
TIROIR (Si installé)
HSM189
La tablette se trouve sous le siège du
passager avant. Elle est ouverte en
la tirant simultanément vers le haut et
vers l'avant.
!
AVERTISSEMENT:
Pour éviter tout risque de blessure
en cas d'accident ou d'arrêt
brusque, le tiroir doit être maintenu
fermé lors du déplacement du
véhicule.
smflfra-1a.p656/7/2005, 11:05 AM19
Loading...
+ 485 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.