Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem.
– Váhu nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod tekoucí vodou!
– Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
– Pokud byla váha skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte.
– Váhu používejte pouze ve vodorovné poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporák, kamna, krb, tepelné zářiče),
vlhkých povrchů (např. dřez) a zařízení se silným elektromagnetickým polem (např. MV trouba rádio, mobilní telefon).
– Nevystavujte váhu přímému slunci, nízkým nebo vysokým teplotám, ani nadměrné vlhkosti.
– Nestabilní nebo měkká podložka pod váhou může negativně ovlivnit přesnost vážení.
– Váhu chraňte proti prachu, vlhku, chemikáliím a velkým změnám teplot.
– S váhou manipulujte opatrně, aby nedošlo k jejímu poškození (neházejte s ní ani ji
nepřetěžujte).
– Váhu nerozebírejte a nevyjímejte z ní žádné součástky.
– Neumísťujte žádné předměty na povrch váhy při skladování, mohlo by dojít k jejímu poškození.
– Pokud váhu nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z ní baterii.
– Pokud baterie teče, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může poškodit váhu.
– Vybitou baterii zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. VII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE).
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
– Udržujte baterie a váhy mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Osoba, která spolkne
baterie, musí okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poškození spotřebiče apod.) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
2
/ 26
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
Displej komplet
P. Jednotka váhy
P1. Displej
P2. Vážicí plocha
P3. Tlačítko ON/OFF - zapnutí a vypnutí váhy / volba funkce nulování a dovažování (TARE)
P4. Tlačítko UNIT - změna režimu jednotek (g>oz>lb:oz>ml(water)>ml(milk)
P5. Kryt baterie
CZ
1
P2
P4
P3
P1
režim vážení
záporná hodnota
TARE režim
ZERO režim
P
vážení
hmotnosti
-
T
-0-
Weight
měření
objemu vody
Water
měření objemu
mléka
Milk
OUP
ml
oz
lb
kg
P5
jednotka objemu
jednotka objemu
jednotka hmotnosti
jednotka hmotnosti
g
jednotka hmotnosti
III. POKYNY K POUŽITÍ
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte váhu. Před prvním uvedením do provozu
omyjte části spotřebiče, které mohou přijít do styku s potravinami.
NAPÁJENÍ A VÝMĚNA BATERIE
Typ baterie: 2x 1,5 V AAA (součástí balení).
VÝMĚNA BATERIE
Otevřete kryt baterií na spodní straně váhy, vložte baterie. Dejte pozor na dodržení polarity.
Opačným způsobem nasaďte kryt baterií, dokud nezapadne, ozve se slyšitelné klapnutí.
OVLÁDÁNÍ
1) Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu.
2) Misku (používáte-li nějakou) položte na váhu před zapnutím.
3
/ 26
3) Váhu zapněte stisknutím tlačítka ON/OFF.
4) Jakmile se na displeji zobrazí 0, je váha připravena k vážení.
5) Váženou potravinu (věc) umístěte doprostřed vážicí plochy (P2) a vyčkejte než dojde
k ustálení hodnoty na displeji.
6) Po ukončení vážení buď váhu vypněte stisknutím tlačítka ON/OFF nebo se váha cca
po cca 130 sekundách nečinnosti vypne automaticky.
PŘEVOD JEDNOTEK HMOTNOSTI
Hmotnost je možné zobrazit v následujících jednotkách (g – gramy, lb – libry a oz – unce),
objem je pak možné zobrazit v „ml – mililitrech“ a to v režimu pro vodu (WATER) a mléko
(MILK). Opakovaným tisknutím tlačítka UNIT změníte jednotky následovně: 0 g / /0 lb/ 0 oz
/ 0 ml (voda) / 0 ml (mléko).
FUNKCE NULOVÁNÍ NEBO DOVAŽOVÁNÍ „TARE“
Slouží pro následné přivažování více položek bez vyjmutí vážené položky z váhy. Položte
váženou položku na váhu, počkejte na zvážení. Před přidáním další položky stiskněte
tlačítko (P3) pro resetování údaje displeje na „0“. Přidejte na váhu další položku. Na
displeji se vám zobrazí váha přidané položky. Postup můžete opakovat. Jakmile se však
odeberou všechny vážené předměty z vážící desky, na displeji se objeví záporná hodnota.
Poznámka 1: Funkce „NULOVÁNÍ“
Když je celková hmotnost ≤ 2% maximální kapacity (tj. 100 g při kapacitě 5 kg), na displeji
se zobrazuje „0“ g při každém stisknutí tlačítka (P3). Maximální kapacita vážení se
nezmění.
Poznámka 2: Funkce „TARE“
Když je celková hmotnost > 2% maximální kapacity (tj.100 g při kapacitě 5 kg) na displeji
se zobrazuje „0“ g při každém stisknutí tlačítka (P3). Na displeji se zobrazí také ikona
„TARE“, čímž indikuje aktivitu funkce „TARE“. Maximální kapacita se sníží o celkovou
hmotnost všech položek.
VÁŽENÍ VODY A MLÉKA
Pro změnu jednotek u vážení vody/mléka v mililitrech (ml) stiskněte tlačítko UNIT.
Po vložení nádoby na vážící plochu se zobrazí hmotnost nádoby. Stiskněte tlačítko (P3),
displej se vynuluje. Na displeji se zobrazí „0“. Do nádoby nalijte vodu/mléko a na displeji
se zobrazí objem v ml.
Poznámka
– Nádobu na tekutiny můžete vložit na váhu ještě před jejím zapnutím. Pokud tak
učiníte, zapne se váha automaticky s hodnotou 0.
– Výsledky měření objemu mléka se od měření objemu vody odlišují díky jejich rozdílné
hustotě. Mléko má oproti vodě hustotu nepatrně vyšší (přibližně 1,028 x).
FUNKCE AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Neproběhne-li žádná operace během cca 130 sek., váha se automaticky vypne.
RUČNÍ VYPNUTÍ
Pro delší životnosti baterie vždy znovu stiskněte tlačítko ON/OFF pro vypnutí váhy
po dokončení vážení.
4
/ 26
PŘEKROČENÍ VÁŽIVOSTI VÁHY
Maximální hmotnost, kterou lze vážit, je 5 kg. Pokud se bude vážit položka o hmotnosti
vyšší než 5 kg, objeví se na displeji upozornění na chybu 0-Ld. Toto upozornění znamená,
že hmotnost vážené položky překračuje váživost váhy.
POZOR - Předmět o nadměrné hmotnosti je nutné z desky váhy odebrat, aby se předešlo
poškození váhy!
IV. VAROVNÉ INDIKÁTORY
— symbol baterie – baterie je vybitá. Vyměňte baterii.
— přetížení váhy, hmotnost překračuje 5 kg.
Pokud se projeví příznaky jako blikání displeje nebo chybné znázornění, snažte se
přemístit váhu pryč z dosahu rušivého zdroje (např. mikrovlnné trouby) nebo zajistěte
vypnutí tohoto zdroje po dobu používání váhy.
V. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čištění provádějte pravidelně po každém použití! Nepoužívejte drsné a agresivní
čisticí prostředky (např. ostré předměty, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Povrch váhy
a skleněnou desku otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se do vnitřních
částí nedostala voda. NEPONOŘUJTE ji do vody a nepoužívejte pro čistění chemické
čistící prostředky. Všechny části by měly být vyčištěny hned po kontaktu s tuky, kořením,
octem a silně aromatickými/barvícími potravinami. Dbejte na to, aby se nedostaly do
kontaktu s kyselinami, například citrónovou šťávou. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad
zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák). Některé potraviny mohou určitým
způsobem spotřebič zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem
k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí.
CZ
VI. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Váživost max. (kg) 5
Rozlišení (g) po 1
Hmotnost (kg) cca 0,4
Spotřebič třídy ochrany III.
Rozměry cca (DxHxV), (mm) 200 x 180 x 20,5
VII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést
odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén.
5
/ 26
Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou
společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími
materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se
na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem (případně baterií/akumulátorem) po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních
odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY. – Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček
v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo
dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
6
/ 26
SK
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so
záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením
obalu dobre uschovajte.
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
— Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
— Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
—
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
— Váhu nikdy neponárajte do vody ani ju neumývajte tečúcou vodou!
—
Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
— Ak bola váha skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte aklimatizovať.
— Váhu používajte iba vo vodorovnej polohe na mieste, kde nehrozí jej prevrátenie,
v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka, kachlí, krbu, tepelných
žiaričov) a zariadení so silným elektromagnetickým poľom (napr. mikrovlnná rúra,
rádio, mobilný telefón).
— Nevystavujte váhu priamemu slnku, nízkym alebo vysokým teplotám, ani nadmernej
vlhkosti.
—
Nestabilná alebo mäkká podložka pod váhou môže negatívne ovplyvniť presnosť váženia.
— Váhu chráňte pred prachom, vlhkom, chemikáliami a veľkými zmenami teplôt.
— S váhou manipulujte opatrne, aby sa nepoškodila (nehádžte ju ani ju nepreťažujte).
— Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky.
— Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť.
— Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batériu.
— Ak batéria tečie, okamžite ju vyberte, v opačnom prípade môže váhu poškodiť.
—
Vybitú batériu zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri text VII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA).
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto
návode!
— Udržujte batérie a váhy mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. Osoba, ktorá prehltne
batérie, musí okamžite vyhľadať lekársku pomoc.
— Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku,
sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
(napríklad znehodnotenie potravín, poškodenie spotrebiča) a nie je povinný
poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných
upozornení.
7
/ 26
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
Displej komplet
P. Jednotka váhy
P1. Displej
P2. Plocha na váženie
P3. Tlačidlo ON/OFF
P4. Tlačidlo UNIT— zmena režimu jednotiek (g>oz>lb:oz>ml(water)>ml(milk)
P5. K
ryt batérie
—
zapnutie a vypnutie váhy, voľba funkcie nulovanie a dovažovanie
(TARE)
1
P2
P4
P3
P1
režim vážení
záporná hodnota
režim TARE
režim ZERO
P
váženie
hmotnosti
-
T
-0-
meranie
objemu vody
Weight
III. POKYNY NA POUŽITIE
Water
meranie objemu
mlieka
Milk
OUP
ml
oz
lb
kg
g
P5
jednotka objemu
jednotka objemu
jednotka hmotnosti
jednotka hmotnosti
jednotka hmotnosti
PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte váhu. Pred prvým uvedením do prevádzky
umyte časti spotrebiča, ktoré môžu prísť do styku s potravinami.
NAPÁJENIE A VÝMENA BATÉRIE
Typ batérie: 2x 1,5 V AAA (sú priložené)
VÝMENA BATÉRIE
Otvorte kryt batérií na spodnej strane váhy, vložte batérie
polarity. Opačným spôsobom nasaďte kryt batérií, pokým nezapadne, ozve sa počuteľné
klapnutie.
8
/ 26
. Dajte pozor na dodržanie
OVLÁDANIE
1) Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu.
2) Misku (ak nejakú používate) položte na váhu pred zapnutím.
3) Váhu zapnite stlačením tlačidla ON/OFF.
4) Váha je pripravená na váženie, ak displej zobrazuje 0.
5) Potravinu (vec), ktorú chcete odvážiť, umiestnite do stredu plochy na váženie (P2)
a počkajte, kým sa ustáli hodnota na displeji.
6) Po skončení váženia váhu vypnite stlačením tlačidla ON/OFF, alebo sa váha sama
vypne asi po 130 sekundách nečinnosti.
PREVOD JEDNOTIEK HMOTNOSTI
Vo váhe sa nachádzajú nasledujúcé váhové miery (g — gramy, lb
objem je možno zobraziť v „ml — mililitre“ v režime pre vodu (WATER) a mlieko (MILK).
Opakovane tlačidlo UNIT na zmenu jednotky z: 0 g / 0 lb / 0 oz / 0 ml (voda) / 0 ml (mlieko).
— libry
a oz — unce),
FUNKCIA NULOVANIE ALEBO DOVAŽOVANIE „TARE“
Slúži pre následné privažovanie viac položiek bez vytiahnutie váženej položky z váhy.
Položte váženú položku na váhu, počkajte na zváženie. Pred pridaním ďalšej položky
stlačte tlačítko (P3) pre resetovanie údaju displeja na „0“. Pridajte na váhu ďalšiu položku
a na displeji sa vám zobrazí váha pridanej položky. Postup môžete opakovať. Akonáhle sa
odoberú všetky vážené predmety z vážiace dosky, na displeji sa objaví záporná hodnota.
Poznámka 1: Funkcia „NULOVANIA“
Keď je celková hmotnosť ≤ 2% maximálnej kapacity. (tj. 100 g pri kapacite 5 kg). Na
displeji sa zobrazuje „0“ g pri každom stlačení tlačidla (P3). Maximálna kapacita váženia sa
nezmení.
Poznámka 2: Funkcia „TARE“
Keď je celková hmotnosť > 2% maximálnej kapacity (tj. 100 g pri kapacite 5 kg) na displeji
sa zobrazuje „0“ g pri každom stlačení tlačidla (P3). Na displeji sa zobrazí tiež ikona
„TARE“, čím indikuje aktivitu funkcie „TARE“. Maximálna kapacita sa zníži o celkovú
hmotnosť všetkých položiek.
SK
VÁŽENÍ VODY A MLIEKA
Pre zmenu jednotiek pre váženie vody/mlieka v mililitroch (ml) stlačte tlačidlo UNIT.
Po vložení nádoby na vážiacu plochu sa zobrazí hmotnosť nádoby. Stlačte tlačidlo (P3),
displej sa vynuluje. Na displeji sa zobrazí „0“. Do nádoby nalejte vodu a na displeji sa
zobrazí objem v ml.
Poznámka
– Nádobu na tekutiny môžete vložiť na váhu ešte pred jej zapnutím. Ak tak urobíte,
zapne sa váha automaticky s hodnotou 0.
– Výsledky merania objemu mlieka sa od merania objemu vody odlišujú vďaka ich
rozdielnej hustote. Mlieko má oproti vode hustotu nepatrne vyššia (približne 1,028 x).
FUNKCIA AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
Ak neprebehne žiadna operácia v priebehu asi 130 sek., váha sa automaticky vypne.
9
/ 26
RUČNÉ VYPNUTIE
Pre maximalizáciu životnosti batérie vždy znovu stlačte tlačidlo ON/OFF pre vypnutie váhy
po dokončení váženia.
NADVÁHA
Váha dokáže merať váhu v maximálnej hodnote 5 kg. Ak je vážená položka ťažšia ako
5 kg, displej zobrazí údaj 0-Ld. To znamená, že položka presahuje kapacitu váhy.
POZOR - Odstráňte položku s nadváhou z váhy, ináč hrozí jej poškodenie!
IV. VAROVNÉ INDIKÁTORY
— batéria je vybitá, vymeňte batérie.
— nadváha, váha presahuje 5 kg.
Ak sa prejavujú symptómy akými sú napríklad zobrazenia chybných alebo nestálych
údajov, pokúste sa oddialiť váhu preč od zdroja rušenia (napr. mikrovlnnej rúry) alebo
vypnite zdroj rušenia pokiaľ váhu používate.
V. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, riedidlá,
alebo iné rozpúšťadlá). Povrch váhy a sklenenú dosku vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou. Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda. NEPONÁRAJTE
ju do vody a nepoužívajte pre čistenie chemické/hrubé čistiace prostriedky. Všetky časti
by mali byť vyčistené hneď po kontakte s tukmi, korením, octom a silne aromatickými/
farbiacimi potravinami. Dbajte na to, aby sa nedostali do kontaktu s kyselinami, napríklad
citrónovou šťavou. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojom tepla (napr. kachle, el./plynový sporák). Niektoré potraviny môžu určitým spôsobom spotrebič zafarbiť. To však
nemá na funkciu spotrebiča žiadny vplyv a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča. Toto
zafarbenie obvykle za určitý čas samo zmizne.
VI. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE
Váživosť max. (kg) 5
Rozlíšenie (g) po 1
Hmotnosť (kg) asi 0,4
Spotrebič ochrannej triedy III.
Rozmery (DxHxV), (mm) 200 x 180 x 20,5
VII. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu
výrobku je vyhradená výrobcom.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do
vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká pravo na záručnú opravu!
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk
10
/ 26
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.