Toda la información que figura en este manual es la vigente en el
momento de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el
derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con
nuestra política de mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de este vehículo e
incluye todas las descripciones y explicaciones de los equipos
opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de
esto, usted puede encontrar alguna explicación de ciertos
opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
Tenga en cuenta que algunos modelos están equipados con el
sistema de conducción a la derecha (RHD). Las explicaciones y las
ilustraciones para algunas operaciones en los modelos RHD son
opuestas a las descritas en este manual.
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR O DEL TELÉFONO MÓVIL
Su vehículo está equipado con otras piezas electrónicas. Una instalación o ajuste
incorrecto del aparato emisor y receptor o del teléfono móvil puede afectar de manera
negativa a los sistemas electrónicos. Por este motivo, recomendamos que siga con
cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la radio o consulte con su distribuidor
HYUNDAI las medidas de precaución o las instrucciones especiales si decide instalar uno
de estos dispositivos.
F2
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
Este manual incluye información titulada como PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN
y ATENCIÓN.
Estos títulos indican lo siguiente:
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de
riesgo que, si no se evita, causará
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación
de riesgo que, si no se evita, podría
causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de
riesgo que, si no se evita, podría
causar lesiones leves o moderadas.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una situación que, si
no se evita, podría causar daños en el
vehículo.
F3
ADVERTENCIA
Enhorabuena y gracias por escoger un vehículo HYUNDAI. Nos complace darle la bienvenida al creciente número
de personas perspicaces que conducen un HYUNDAI. Nos sentimos orgullosos de la ingeniería avanzada y la alta
calidad de construcción de cada HYUNDAI que fabricamos.
El manual del propietario le introducirá en las características y el funcionamiento de su nuevo vehículo HYUNDAI.
Para familiarizarse con su nuevo HYUNDAI, y así poder disfrutarlo plenamente, lea detenidamente este manual del
propietario antes de conducir su vehículo nuevo.
Este manual contiene información importante e instrucciones relacionadas con la seguridad para que se familiarice con
los controles y las características de seguridad de su vehículo y así poder disfrutar de forma segura de su vehículo.
Este manual también contiene información sobre su mantenimiento con el fin de proporcionar una guía para una
operación segura del vehículo. Le recomendamos que solicite las reparaciones y el mantenimiento del vehículo solo
a distribuidores HYUNDAI autorizados. Los distribuidores HYUNDAI están capacitados para proporcionarle un
servicio de alta calidad, mantenimiento y cualquier otro tipo de ayuda que pudiese necesitar.
Este manual del propietario debe considerarse como una pieza más del vehículo y debe permanecer dentro de este
para poder consultarlo cuando sea necesario. Si vende este HYUNDAI, deje el manual en el interior del vehículo para
que los futuros propietarios puedan utilizarlo, ya que también necesitarán información referente a su funcionamiento,
seguridad y mantenimiento.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
PRECAUCIÓN
La utilización de lubricantes de mala calidad que no cumplan con las especificaciones de HYUNDAI
podrían causar averías graves del vehículo. Utilice siempre lubricantes de alta calidad que cumplan con
las especificaciones indicadas en la página 8-6 del apartado Especificaciones del Vehículo del manual del
propietario.
Edición 2018 HYUNDAI Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la
reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación
de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de HYUNDAI Motor Company.
F4
MENSAJES DE SEGURIDAD
MANUAL
FORMA DE USAR ESTE
Introducción
Queremos ayudarle a que conducir
su vehículo le proporcione el
máximo placer. Este Manual del
propietario puede ayudarle de
muchas formas. Le recomendamos
encarecidamente que lo lea en su
totalidad. Para minimizar el riesgo de
lesiones o de muerte, debe leer
todos los apartados encabezados
por los títulos ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN del manual.
Las ilustraciones complementan el
texto para que entienda mejor la
forma de disfrutar del vehículo.
Leyendo este manual aprenderá las
características, las normas de
seguridad importantes y consejos
para conducir en distintas situaciones.
La disposición general del manual se
refleja en el índice. El índice
alfabético es un buen punto de
partida; recoge la información del
manual ordenada alfabéticamente.
Capítulos: este manual tiene ocho
capítulos y un índice. Cada capítulo
está encabezado por un índice breve
que le ayudará a determinar su
contenido de una ojeada.
Su seguridad y la de los demás es
muy importante. El Manual del
Propietario le informa sobre muchas
precauciones de seguridad y
procedimientos operativos. Dicha
información le avisa sobre peligros
potenciales que podrían causarle
lesiones a usted o a terceros, así
como daños en el vehículo.
Los mensajes de seguridad que se
encuentran en etiquetas del vehículo
y en este manual describen dichos
peligros y qué hacer para evitar o
reducir los riesgos.
Las advertencias y las instrucciones
contenidas en este manual tienen el
objetivo de garantizar su seguridad. Si
no se siguen las advertencias y las
instrucciones de seguridad pueden
producirse lesiones graves o la
muerte.
A lo largo de todo el manual
aparecen las palabras PELIGRO,
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN,
AVISO y el SÍMBOLO AVISO DE
SEGURIDAD.
Este es el símbolo de aviso
de seguridad. Sirve para
avisarle de riesgos
potenciales que podrían causar
lesiones. Cumpla todo lo indicado en
los mensajes de seguridad que
siguen al símbolo para evitar
posibles lesiones o la muerte. El
símbolo de aviso de seguridad
precede a las palabras PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación
de riesgo que, si no se evita,
causará lesiones graves o la
muerte.
F5
Introducción
DEVOLUCIÓN DE VEHÍCULOS
USADOS (PARA EUROPA)
MODIFICACIONES DEL
VEHÍCULO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una
situación de riesgo que, si no
se evita, podría causar lesiones
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una
situación en la que el vehículo
puede sufrir daños si la
precaución no se respeta.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica información
interesante o útil.
• El vehículo no debería modificarse.
Cualquier modificación del vehículo
podría afectar su rendimiento,
seguridad y durabilidad. Incluso
podría violar las normativas
estatales de seguridad y emisiones.
Además, las averías o daños que
sean resultado de cualquier
modificación no estarán cubiertas
por la garantía.
• Si usa dispositivos eléctrónicos no
autorizados, podría causar la
operación anormal del vehículo,
daños en los cables, descarga de la
batería o un incendio. Por motivos
de seguridad, no utilice dispositivos
electrónicos no autorizados.
HYUNDAI promueve un tratamiento
respetuoso con el medio ambiente
de los vehículos que hayan
alcanzado el final de su vida útil
ofreciendo la devolución de los
vehículos HYUNDAI al final de su
vida útil conforme a la Directiva de la
Unión Europea (UE) relativa a los
vehículos al final de su vida útil.
Consulte más información en el sitio
web de HYUNDAI en su país.
F6
Su vehículo de un vistazo
1
SECCIÓN
Sistemas de seguridad de su vehículo
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Sistema multimedia
Conducir su vehículo
Actuación en caso de emergencia
Mantenimiento
Especificaciones e información al consumidor
Índice alfabético
2
3
4
5
6
7
8
I
Descripción general de los sistemas del vehículo eléctrico
Conector de interbloqueo de servicio................H67
Enchufe de servicio ..............................................H67
VEHÍCULO ELÉCTRICO
Vehículo eléctrico
Un vehículo eléctrico se acciona
mediante una batería y un motor
eléctrico. Mientras que los vehículos
convencionales se sirven de un
motor de combustión interna y de
gasolina como combustible, los
vehículos eléctricos usan energía
eléctrica cargada en el interior de
una batería de alto voltaje. Por tanto,
los vehículos eléctricos son
respetuosos con el medio ambiente
por no necesitar combustible y no
emitir gases de escape.
Características de los
vehículos eléctricos
1. Se acciona mediante la energía
eléctrica cargada en el interior de
una batería de alto voltaje. Este
método previene la contaminación
del aire, ya que no requiere
combustible, como la gasolina,
evitando así la emisión de gases
de escape.
2. El vehículo utiliza asimismo un
motor de gran rendimiento. En
comparación con los vehículos
que utilizan un motor de
combustión interna, el ruido y las
vibraciones del motor se reducen
al mínimo durante la conducción.
3. Al desacelerar o conducir cuesta
abajo se aplica el freno
regenerativo para cargar la
batería de alto voltaje. Ello
minimiza la pérdida de energía y
aumenta la distancia a vacío.
4. Cuando la carga de la batería no es
suficiente, la carga de c.a., la carga
de c.c. y la carga de mantenimiento
están disponibles. (Para más
información, vea el apartado "Tipos
de carga para el vehículo
eléctrico".)
i
Información
¿En qué consiste el freno
regenerativo?
Utiliza un motor eléctrico al
desacelerar y frenar, transformando
la energía cinética en energía eléctrica
para cargar la batería de alto voltaje.
(Al desacelerar, el par motor se aplica
en sentido opuesto con el fin de
generar fuerza de frenado y energía
eléctrica.)
Información de la batería
• El vehículo contiene una batería
de alto voltaje que acciona el
motor y el aire acondicionado, y
una batería auxiliar (12 V) que
acciona las luces, los
limpiaparabrisas y el sistema de
audio.
• La batería auxiliar se carga
automáticamente cuando el
vehículo se encuentra en modo
listo () o mientras se carga la
batería de alto voltaje.
H4
COMPONENTES PRINCIPALES DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO
Componentes principales del vehículo eléctrico
• Cargador de a bordo (OBC): Un dispositivo que carga la batería de alto
voltaje convirtiendo la corriente alterna de la red eléctrica en corriente
continua.
• Inversor: Convierte la corriente continua en corriente alterna para
suministrar electricidad al motor, y convierte la corriente alterna en
corriente continua para cargar la batería de alto voltaje.
• LDC: Convierte la tensión de la batería de alto voltaje a bajo voltaje (12 V)
para suministrar electricidad al vehículo (DC-DC).
• Motor eléctrico: Utiliza la energía eléctrica almacenada en el interior de
la batería de alto voltaje para accionar el vehículo (tiene la misma función
que el motor de combustión en un vehículo convencional).
• Engranaje reductor: Suministra la fuerza de rotación del motor a las
ruedas a la velocidad y el par adecuados.
• Batería de alto voltaje (polímero de iones de litio): Almacena y
suministra electricidad necesaria para la operación del vehículo eléctrico
( una batería auxiliar de 12 V suministra electricidad al equipamiento del
vehículo, como las luces y los limpiaparabrisas).
❈ Cargador a bordo (OBC)
❈ LDC (convertidor DC/DC de bajo voltaje)
ADVERTENCIA
•
No desmonte ni retire
intencionadamente los
componentes de alto voltaje
ni los conectores y los cables
de la batería de alto voltaje.
Además, tenga cuidado de no
dañar los componentes de
alto voltaje ni la batería de alto
voltaje. Ello podría causar
lesiones graves y afectar
significativamente el rendimiento y la durabilidad del
vehículo.
• Cuando debe realizarse la
revisión y el mantenimiento
de los componentes de alto
voltaje y la batería de alto
voltaje, recomendamos que
se ponga en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
H5
COMPONENTES PRINCIPALES DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO (CONT.)
Batería de alto voltaje
(polímero de iones de litio)
• La cantidad de carga de la batería
de alto voltaje puede reducirse
gradualmente cuando no se
conduzca el vehículo.
• La capacidad de la batería de alto
voltaje puede reducirse si el
vehículo se estaciona durante
largo tiempo en lugares con
temperatura alta/baja.
• La distancia a vacío puede variar
dependiendo de las condiciones
de conducción, aunque la cantidad
de carga sea la misma. La batería
de alto voltaje puede consumir
más energía al conducir a
velocidad rápida o cuesta arriba.
Ello puede reducir la distancia a
vacío.
• La batería de alto voltaje se
consume al usar el aire
acondicionado/la calefacción. Ello
puede reducir la distancia a vacío.
Asegúrese de ajustar temperaturas moderadas al usar el aire
acondicionado/la calefacción.
• La batería de alto voltaje puede
sufrir una degradación natural
dependiendo de los años que se
lleve usando el vehículo. Ello
puede reducir la distancia a vacío.
• Cuando la capacidad de carga y la
distancia a vacío se reduzcan
paulatinamente, recomendamos
que se ponga en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autorizado
para realizar la inspección y el
mantenimiento.
• Si no va a usar el vehículo durante
un periodo de tiempo prolongado,
cargue la batería de alto voltaje
cada tres meses para evitar que se
descargue.Asimismo, si la
cantidad de carga es insuficiente,
cárguela inmediatamente al
máximo y estacione el vehículo.
• Se recomienda la carga de c.a.
para mantener la batería de alto
voltaje en condición óptima.
Si la cantidad de carga de la
batería de alto voltaje es inferior al
20%, puede mantener el
rendimiento óptimo de la misma
cargándola al 100%. (Se
recomienda como mínimo una vez
al mes.)
H6
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de usar el cargador
especificado para cargar la
batería. El uso de distintos
tipos de cargadores puede
afectar considerablemente la
durabilidad del vehículo.
• Asegúrese de que el indicador
del cargador de la batería de
alto voltaje no alcance el nivel
E (vacío).
Si el vehículo está en "L (bajo)
o 0" durante un largo periodo
de tiempo, ello podría dañar la
batería de alto voltaje, la cual
podría tener que cambiarse
según el nivel de degradación
de la misma.
• Si el vehículo se ve envuelto
en una colisión,
recomendamos que se ponga
en contacto con un
distribuidor HYUNDAI
autorizado para revisar si la
batería de alto voltaje sigue
conectada.
Sistema de calefacción de la
batería de alto voltaje
El sistema de calefacción de la
batería de alto voltaje evita el bajo
rendimiento de la batería cuando
está fría. Si el enchufe de carga está
conectado, el sistema de calefacción
se acciona automáticamente según
la temperatura de la batería.
El tiempo de carga puede reducirse
con respecto a los vehículos que no
disponen del sistema de calefacción
de la batería de alto voltaje. No
obstante, la necesidad de cargar
electricidad puede aumentar debido
a la operación del sistema de
calefacción de la batería de alto
voltaje.
PRECAUCIÓN
El sistema de calefacción de la
batería de alto voltaje funciona
cuando el enchufe de carga
está conectado al vehículo.
No obstante, el sistema de
calefacción de la batería de alto
voltaje podría no funcionar si la
temperatura de la batería es
inferior a -35°C.
H7
MODO EV
Cerca de las estaciones
Si selecciona el menú "EV" en la
pantalla de inicio, puede entrar en el
modo EV.
Para más detalles en el modo EV,
consulte el manual multemida que
se suministra por separado.
H8
El modo EV tiene un total de 5
menús, "Nearby station", "Energy
information", "Charge management",
"ECO driving" y "EV settings".
❈ El menú de modo EV puede variar
según qué funciones se aplican a
su vehículo.
Seleccione ‘EV → Map → Charging
stations‘ en la pantalla. Se buscan
las estaciones alrededor de la
ubicación actual. Seleccione una
estación para ver información
detallada de esta.
Información eléctrica
Información de la batería
Consumo eléctrico
Seleccione ‘EV →Energy
information‘ en la pantalla.
Puede comprobar la información de
la batería y el consumo de energía.
Puede comprobar el alcance
disponible, la potencia total restantes
de la batería y el tiempo de carga
esperado para cada tipo de carga.
• La distancia a vacío se calcula en
base al consumo de combustible a
tiempo real durante la conducción.
La distancia podría cambiar si
cambia el patrón de conducción.
• La distancia a vacío podría variar
según el cambio de patrón de
conducción incluso si se ajusta el
mismo nivel objetivo de carga de la
batería.
Puede comprobar el consumo de
energía actual para cada sistema del
vehículo.
➀ ‘‘Driving‘ muestra la potencia total
y el consumo de energía de la
energía de accionamiento del
motor de accionamiento y la
energía regenerativa.
➁ ‘Climate‘ muestra la potencia y el
consumo de energía que se usan
con el calefactor o el aire
acondicionado.
H9
MODO EV (CONT.)
➂ ‘Electronics‘ muestra la potencia y
el consumo de energía que se
usan con los sistemas del
vehículo incluyendo el panel de
instrumentos, el sistema de
infotainment (altavoz y
navegación), el faro, la unidad de
control del vehículo, etc.
➃ ‘Battery care‘ muestra la potencia
momentánea y el consumo de
energía que se usan al:
• Accionar el modo de invierno
para aumentar la temperatura de
la batería durante el invierno
para mejorar el rendimiento de
conducción.
• Enfriar la temperatura de la
batería durante el verano para
evitar un exceso de temperatura
de la batería.
Gestión de carga
Seleccione ‘EV →Charge
management‘ en la pantalla. Puede
ajustar la fecha y hora de cuando
carga la batería, la temperatura de
control del climatizador, las opciones
de carga basadas en la ubicación y
otras funciones diversas.
Cargar y climatizar
Puede ajustar la fecha y hora de
cuando carga la batería y la
temperatura de control del
climatizador.Asimismo, puede
seleccionar la hora de inicio de carga
con el ajuste de horas punta.
H10
Ubicación de carga
Tiempo de salida
1. Ajuste la hora de salida anticipada
para la carga programada y la
temperatura objetivo.
2. Seleccione el día de la semana
para activar la carga programada
y la temperatura objetivo para la
hora de salida.
Ajustes de la temperatura objetivo
1. Ajuste la temperatura objetivo.
Ajustes de hora punta
1. Si se selecciona, inicia la carga
solamente en la hora punta
determinada. Si se deselecciona,
inicia la carga solamente en la
hora programada.
2. Ajuste la hora más asequible para
completar la carga.
3. • Tarifas de hora punta
priorizadas: Si se selecciona,
inicia la carga a hora punta
(podría mantenerse cargando
pasada la hora punta para
cargar al 100%).
• Solamente tarifas de hora punta:
Si se selecciona, carga
solamente dentro de la hora
punta (podría no cargar al
100%).
Si se selecciona la carga basada en
la ubicación, la carga programada y
la temperatura objetivo se activarán
en la ubicación que ha ajustado el
conductor. Asimismo, la corriente de
carga se puede seleccionar al cargar
con el cargador de c.a.
❈ La función de carga programada
tiene que encenderse para
activarse cuando se selecciona la
carga basada en la ubicación.
H11
MODO EV (CONT.)
Límite de carga
• El nivel de carga de la batería objeti-
vo se puede seleccionar al cargar
con el cargador de c.a. o de c.c.
• El nivel de carga se puede cambiar
con el 10%.
• Si el nivel de carga de la batería
objetivo es inferior al nivel de carga
de la batería de alto voltaje, la
batería no se cargará.
Corriente de carga
• Puede ajustar la corriente de carga
para un cargador de c.a.
Seleccione una corriente de carga
adecuada para el cargador usado.
• Si el proceso de carga no se inicia
o se detiene bruscamente en el
centro, seleccione de nuevo otra
corriente adecuada e intente de
nuevo cargar el vehículo.
• El tiempo de carga varía según la
corriente de carga seleccionada.
Conducción ECO
Seleccione ‘EV → ECO Driving‘ en la
pantalla. Puede comprobar la
reducción de CO2 y el historial de
conducción ECO.
Reducción de CO2
Puede comprobar la información de
reducción de CO2 comparada con el
vehículo de gasolina de tamaño
similar.
H12
Historial de conducción
Ajustes de EV
Modo invierno
Puede comprobar la fecha, la
distancia de conducción y el índice
de eficiencia energética de la
distancia recorrida anterior.
Seleccione ‘EV → ECO settings‘ en
la pantalla. Puede seleccionar el
modo invierno, la advertencia y las
funciones de ruta EV.
Puede seleccionar o deseleccionar
el modo invierno.
El modo de invierno es eficiente en
invierno cuando la temperatura de la
batería de alto voltaje es baja.
Este modo se recomienda para
mejorar la conducción y los
rendimiento de carga c.c. durante el
invierno aumentando la temperatura
de la batería a un nivel adecuado.
Sin embargo, la distancia de
conducción se puede reducir cuando
es necesario la energía para
aumentar la temperatura de la
batería.
H13
MODO EV (CONT.)
Además, si la temperatura de la
batería es baja durante la
conducción o cuando se activa el
aire acondicionado/la calefacción de
forma programada, este modo opera
para mejorar el rendimiento de
conducción.
Sin embargo, el modo no se acciona
para asegurar una distancia de
conducción cuando el nivel de
batería es bajo.
❈ Este modo está disponible para
los vehículos equipados con
calefactor de batería.
Advertencia
Puede seleccionar o deseleccionar
la advertencia de rango.
- Advertencia de rango: Si el
destino ajustado en el navegador
no se puede alcanzar con la
batería restante, se muestra un
mensaje de advertencia.
Ruta EV
Si se selecciona una ruta EV, la
información relacionada con EV se
mostrará en la ruta. Puede
comprobar la distancia que el
vehículo puede conducir con la
cantidad de batería actual con la
ruta. También se indica un icono de
manera que el conductor puede
buscar estaciones de carga
cercanas.
H14
TIPOS DE CARGA PARA EL VEHÍCULO ELÉCTRICO
Información sobre la carga
• Carga de c.a.:
El vehículo eléctrico se carga
enchufándolo a un cargador de c.a.
instalado en su cada o en una
estación de carga pública. (Para
más información, consulte el
apartado ‘Carga de c.a.‘)
• Carga de c.c.:
Puede cargar a velocidad rápida
en estaciones de carga públicas.
Consulte el manual de la empresa
correspondiente que se suministra
para cada tipo de cargador de c.c.
El rendimiento y la durabilidad de
la batería pueden deteriorarse si el
cargador de c.c. se usa
constantemente.
El uso del cargador de c.c. debe
reducirse para ayudar a prolongar
la vida útil de la batería de alto
voltaje.
• Carga de mantenimiento:
El vehículo eléctrico puede cargarse usando electricidad doméstica. La
salida eléctrica de su domicilio debe cumplir con las regulaciones y puede
adaptarse cómodamente a los índices de voltaje / corriente (amperio) /
potencia (Watios) indicados en la carga portátil.
Información de tiempo de carga
Tipo de cargaTipo de batería económicaTipo de batería extendida
Tarda aprox. 6 horas 10
Carga de c.a.
Cargador
100 kW
Carga
de c.c.
Cargador
50 kW
Carga de
mantenimiento
i
Información
minutos a temperatura
ambiente al cargar al 100%.
Tarda aprox. 54 minutos a
temperatura ambiente al
cargar al 80%. Se puede
cargar al 100%.
Tarda aprox. 57 minutos a
temperatura ambiente al
cargar al 80%. Se puede
cargar al 100%.
Tarda aprox. 19 horas a
temperatura ambiente al
cargar al 100%.
Dependiendo del estado y la durabilidad de la batería de alto voltaje, las
especificaciones del cargador y la temperatura ambiente, el tiempo necesario
para cargar la batería de alto voltaje puede variar.
Tarda aprox. 9 horas 35
minutos a temperatura
ambiente al cargar al 100%.
Tarda aprox. 54 minutos a
temperatura ambiente al
cargar al 80%. Se puede
cargar al 100%.
Tarda aprox. 75 minutos a
temperatura ambiente al
cargar al 80%. Se puede
cargar al 100%.
Tarda aprox. 31 horas a
temperatura ambiente al
cargar al 100%.
H15
TIPOS DE CARGA PARA EL VEHÍCULO ELÉCTRICO (CONT.)
Tipos de carga
Categoría
Carga de
c.a.
Carga de
c.c.
Entrada de carga
(vehículo)
OOSEVQ018003L
OOSEVQ018004L
Conector de carga Salida de carga Cómo cargar
Use el cargador de c.a. instalado en
casa o en una estación de carga pública.
OAEEQ016078L
OLFP0Q5007K
Use el cargador de c.c. en una estación
de carga pública.
OAEEQ016022L
OAEEQ016023
Manteni-
miento
Uso una corriente doméstica
Carga
OOSEVQ018003L
OAEEQ016078L
OAEEQ016024
• Dependiendo del estado y la durabilidad de la batería de alto voltaje, las especificaciones del cargador y la
temperatura ambiente, el tiempo necesario para cargar la batería de alto voltaje puede variar.
• Imagen del cargador actual y método de carga puede variar de acuerdo al fabricante del cargador.
H16
➀
TESTIGO INDICADOR DE CARGA DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO
Estado de carga
OOSEVQ018005L
Al cargar la batería de alto voltaje, el
nivel de carga se puede comprobar
desde el exterior del vehículo.
Estado de carga
Estado de la luzDetalles
Carga con puerta abierta (Carga en espera)
Blanco encendido
Carga
Verde encendido
Ajuste de carga programada
Verde parpadeando
Fallo de carga
(avería del sistema de carga)
Rojo parpadeando
La carga de la batería auxiliar de 12 V o el
aire acondicionado/calefactor programada
Amarillo encendido
está funcionando
H17
➁
➂
➃
TESTIGO INDICADOR DE CARGA DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO (CONT.)
Nivel de carga
Estado de la luz
Antes de cargar
(iluminación)
amarilloamarillo
verdeverde
verdeverde
verdeverde
Durante la carga
(parpadeo)
Detalles
Nivel muy bajo de la batería
de alto voltaje
Nivel bajo de la batería de
alto voltaje
Nivel intermedio de la batería
de alto voltaje
Nivel alto de la batería de alto
voltaje
Advertencia de voltaje alto
Estado
de la luz
Flujo de electricidad de alto voltaje (La
carga de la batería auxiliar de 12 V o el aire
acondicionado/calefactor está funcionando)
Carga inmediata
Estado
de la luz
El botón de desactivación de carga
programada se pulsa para cargar
inmediatamente.
Detalles
Detalles
H18
BLOQUEO DEL CONECTOR DE CARGA
Modo de carga del conector
AUTO/LOCK
■ Tipo A
OOSEVQ018006L
■ Tipo B
OOSEVQ018006
Puede seleccionar cuando el
conector de carga puede bloquearse
y desbloquearse en la entrada de
carga.
Pulse el botón para cambiar
entre el modo AUTO y LOCK.
i
Información
La entrada de carga se bloquea
durante la carga de c.c.
independientemente del modo
AUTO/LOCK. Una vez completada la
carga, la entrada de carga se
desbloquea.
Cuando el conector de carga
está bloqueado
LOCKAUTO
Antes de cargaOX
Durante la cargaOO
Carga acabadaOX
• Modo LOCK (indicador de botón
OFF):
El conector se bloquea cuando el
conector de carga está enchufado
en la entrada de carga. El conector
se bloquea hasta que todas las
puertas sean desbloqueadas por
el conductor. Este modo puede
usarse para evitar el robo del cable
de carga.
- Si el conector de carga está
desbloqueado cuando todas las
puertas están desbloqueada,
pero el cable de carga no se
desconecta en 15 segundos, el
conector se bloqueará
automáticamente de nuevo.
- Si el conector de carga está
desbloqueado cuando todas las
puertas están desbloqueadas,
pero todas las puertas se
bloquean de nuevo, el conector
se bloqueará automáticamente
de nuevo.
• Modo AUTO (indicador de botón
ON):
El conector se bloqueo cuando se
inicia la carga. El conector se
desbloquea cuando la carga está
completa. Este modo puede
usarse al cargar en una estación
de carga pública.
H19
CALENDARIO DE CARGA
Calendario de carga (opcional)
• Puede ajustar un horario de carga
para su vehículo con la pantalla de
audio o navegación o la aplicación
Blue Link.
Consulte el manual multimedia o el
manual Blue Link para obtener
información detallada sobre
ajustar el calendario de carga.
• La carga programada solamente
puede realizarse al usar un
cargador de c.a. o un cargador
portátil (ICCB: caja de control
integrada en el cable).
OOSEVQ018007L
• Cuando se ajusta la carga
programada y el cargador de c.a. o
el cargador portátil (ICCB: caja de
control integrada en el cable) se
conecta para cargar, el testigo
indicador parpadea en verde (1)
durante 3 minutos para indicar la
carga programada ajustada.
• Cuando se ajusta la carga
programada, la carga no se inicia
inmediatamente cuando se
conecta el cargador de c.a. o
cargador portátil (ICCB: caja de
control integrada en el cable).
Cuando sea necesaria la carga
inmediata, use la pantalla de audio
o navegación para desactivar el
ajuste de carga programada o
pulse el botón de desactivación de
carga programada (2) durante 3
segundos.
• Si pulsa el botón de desactivación
de carga programada (2) para
cargar inmediatamente la batería,
la carga tiene que iniciarse 3
minutos después de que el cable
de carga se haya conectado.
Al pulsar el botón de desactivación
de carga programada (2) para
cargar inmediatamente, el ajuste
de carga programada no se
desactiva completamente.Si
necesita desactivar completamente el ajuste de carga
programada, use la pantalla de
audio o navegación para finalizar
la desactivación.
Para más información acerca de la
conexión del cargador de c.a. y el
cargador portátil (ICCB: In-Cable
Control Box), consulte el apartado
"Carga de c.a. (estación) o carga de
mantenimiento".
H20
PRECAUCIONES PARA CARGAR EL VEHÍCULO ELÉCTRICO
Precauciones para la carga
■ Carga de c.a
OLFP0Q5007K
■ Carga de c.c.
OAEEQ016023
Imagen del cargador actual y
método de carga puede variar de
acuerdo al fabricante del
cargador.
ADVERTENCIA
• Las ondas electromagnéticas
generadas por el cargador
pueden afectar gravemente
los dispositivos eléctricos
médicos, como los
marcapasos.
En caso de usar algún
dispositivo eléctrico médico,
como un marcapasos,
pregunte a su equipo médico
y al fabricante del mismo si el
proceso de carga del vehículo
eléctrico puede afectar el
funcionamiento de dicho
dispositivo médico.
• Verifique la ausencia de agua
y polvo en el conector del
cable de carga y en el enchufe
antes de conectarlos al
cargador y a la entrada de
carga. Conectar el conector
del cable de carga y el
enchufe habiendo agua o
polvo en los mismos puede
ser causa de incendio o
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
• Tenga cuidado de no tocar el
conector de carga, el enchufe
de carga y la entrada de carga
al conectar el cable al
cargador y a la entrada de
carga al vehículo.
• Cumpla lo siguiente para
evitar descargas eléctricas
durante el proceso de carga:
- Utilice un cargador
impermeable.
- Tenga cuidado al tocar el
conector en carga y el tapón
de carga con las manos
mojadas o cuando está
pisando sobre agua o nieve
mientras conecta el cable de
carga.
- Tenga cuidado cuando hay
rayos.
- Tenga cuidado si el conector
de carga y el enchufe están
mojados.
H21
PRECAUCIONES PARA CARGAR EL VEHÍCULO ELÉCTRICO (CONT.)
ADVERTENCIA
• Interrumpa inmediatamente el
proceso de carga si se
detectan condiciones
anormales (olor, humo).
• Sustituya el cable de carga si
el revestimiento del mismo
está dañado para evitar
descargas eléctricas.
• Al conectar o desconectar el
cable de carga, asegúrese de
sujetarlo por el mango del
conector de carga y sujete el
enchufe.
Si tira del cable (sin sujetar el
mango), los cables internos
podrían desconectarse o
dañarse. Ello podría causar
descargas eléctricas o un
incendio.
PRECAUCIÓN
• Mantenga siempre el conector
de carga y el enchufe de carga
limpios y secos. Mantenga el
cable de carga alejado del
agua y de la humedad.
• Asegúrese de usar el cargador
especificado para cargar el
vehículo eléctrico. El uso de
otro cargador podría causar
un fallo.
• Antes de cargar la batería,
apague el vehículo.
• Si el vehículo se apaga
durante el proceso de carga, el
ventilador de refrigeración
situado en el interior del
compartimento motor podría
accionarse automáticamente.
No toque el ventilador de
refrigeración durante el
proceso de carga.
• No deje caer el conector de
carga. El conector de carga
podría dañarse.
H22
CARGAR EL VEHÍCULO ELÉCTRICO (CARGADOR DE C.A.)
Cargador de c.a.
■ Carga de c.a
OLFP0Q5007K
Imagen del cargador actual y
método de carga puede variar de
acuerdo al fabricante del
cargador.
Cómo conectar el cargador de
c.a.
1. Pise el pedal del freno y luego el
freno de estacionamiento.
2. Apague todos los interruptores,
coloque en P (estacionamiento) y
apague el vehículo.
Si la carga se inicia sin que la
marcha esté en P
(estacionamiento), la carga se
iniciará después de que la marcha
se cambia a P (estacionamiento).
OOSEVQ018008L
3. Pulse la puerta de carga donde se
encuentra el icono para abrir. La
puerta de carga solamente se
abre cuando está desbloqueada.
i
Información
Si no puede abrir la puerta de carga
por las bajas temperaturas, golpee
ligeramente o elimine el hielo cerca de
la misma. No intente abrir la puerta
de carga a la fuerza.
H23
Loading...
+ 590 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.