Uputstva za rad
uputstva za
održavanje
specifikacije
Sve infprmacije u ovom Priručniku su bile aktuelne u vreme štampanja
Priručnika. Međutim, HYUNDAI zadržava pravo da izvrši izmene u bilo koje
vreme kao deo svoje politike stalnog
Ovaj priručnik se odnosi na sve aktuelne HYUNDAI modele I ukljčuje opise
i objašnjenja kako za opcionu tako i za standardnu opremu. Kao rezultat
toga može da se desi da u ovom Priručniku naiđete na materijal koji se ne
odnosi na vaš određeni pit vozila.
poboljšavanja proizvoda.
MERE PREDOSTROŽNOSTI: IZMENE NA VAŠE
M
p
HYUNDAI VOZILU
Vaše HYUNDAI vozilo ne bi trebalo da se menja ni na koji način. Izmene mogu nepovoljno da utiču
na bezbednost, trajnost i osnovne tehničke karakteristike vašeg HYUNDAI vozila. Oštećenja
izazvana izmenjennim ili pridodatim komponentama na vozilu nisu pokrivena garancijom
roizvođača.
INSTALIRANJE DVOSMERNOG RADIO APARATA ILI
Vaše vozilo ima elektronsko ubrizgavanje goriva i druge elektronske komponente. Može da se desi
da nepravilno instaliranje / podešavanje dvosmernog radio aparata ili celularnog telefona
nepovoljno utiče na elektronske sisteme. Zato preoporučujemo da pažljivo pratite sva upustva
proizvođača radija ili da se konsultujete sa serviserom HYUNDAI-a radi neophodnih mera
predostrožnosti ili specijalnih instrukcija ukoliko odlučite da instalirate jedan od ovih uređaja.
UPOZORENJA VEZANA ZA BEZBEDNOST I
e
✽
MOGUĆA OŠTEĆENJA VOZILA
Ovaj priručnik uključuje informacije pod naslovom:
UPOZORENJE, MERE PREDOSTROŽNOSTI , NAPOMENA
UPOZORENJE:
Nepridržavanje ovog upozorenja može da prouzrokuje štetu ili povredu vama ili nekoj
drugoj osobi. Pridržavajte se saveta pod ovom znakom.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
Nepridržavanje ovog upozorenja može da prouzrokuje štetu na vozilu ili opremi. Pridržavajt
se saveta pod ovim znakom.
NAPOMENA
Označava da se daje interesantna ili korisna informacija.
F3
p
j
p
o
u
a
U V O D
Hvala što ste izabrali Hyundai vozilo. Nama je drago što možemo da vam poželimo dobrodošlicu među sve brojnije probirljive
vozače koji voze Hyundai vozila. Poboljšana tehnika izrade i visoki kvalitet konstrukcije svakog Hyundai vozila je ono čime se mi
veoma
Ovaj Vlasnički priručnik će Vas upoznati sa karakteristikama i načinom rada vašeg novog HYUNDAI vozila. Savetujemo vam da
ga pažljivo pročitate jer informacije koje se u njemu nalaze mogu znatno da doprinesu zadovljstvu koje vam pruža Vaš novi
automobil.
Proizvođač Vam takođe savetuje da celokupno servisiranje i održavanja Vašeg automobila vrši ovlašteni HYUNDAI serviser.
Njihovi serviseri su spremni da obezbede visoko kvalitetno servisiranje i održavanje i da vam pruže svaku drugu vrstu
ko
onosimo.
pomoći
a Vam može biti potrebna.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Napomena: S obzirom da će i novom vlasniku takođe biti potrebne informacije koje se nalaze u ovom Priručniku, molimo vas da, ukoliko
rodajete ovo Hyundai vozilo, Priručnik ostavite u vozilu da bi novi vlasnik mogao da ga koristi. Zahvaljujem
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
Ozbiljno oštećenje motora i prenosa može da prouzrokuje upotreba lošeg kvaliteta goriva i maziva koja nije u sklad
sa Hyundai specifikacijama. Uvek morate da koristite visoko kvalitetna goriva i maziva koja su u skladu s
specifikacijama na str. 9 - 4 u delu o specifikaciji vozila u Vlasničkom priručniku.
Zaštićeno autorskim pravom 2008 Hyundai Motor Company. Sva prava zadržana. Materijal iz ove publikacije ne može da se
reprodukuje ni u kom obliku bez pismene dozvole firme HYUNDAI MOTOR COMANY.
.
V
ODIČ ZA ORIGINALNE HYUNDAI
?
e
-
DELOVE
1. Šta su originalni HYUNDAI delovi
Hyundai originalni delovi su isti delovi
koje je koristila firma HYUNDAI MOTOR COMPANY u proizvodnji vozila.
Oni su konstruisani i testirani da bi pružili našim kupcima optimalnu bezbednost, radne učinke i pouzdanost.
2. Zašto treba da koristite originaln
delove ?
Hyundai originalni delovi su projektovani i izrađeni tako da zadovoljavaju stroge zahteve originalne proizvodnje. Upotrebu delova koji su imitacija, lažni ili polovni ne pokriva ograničena garancija za novo vozilo niti
bilo koja druga Hyundai garancija.
A100A01L A100A02L A100A04L
Pored toga kvar ili loš rad originalnih Hyundai delova prouzrokovan
ugradnjom ili kvarom delova koji su
imitacija, lažni ili polovni ne priznaje
firma HYUNDAI MOTOR COMPANY.
3. Kako možete da znate da li kupu
jete originalne Hyundai delove ?
Potražite logotip originalnih Hyundai
delova na pakovanju.
Tekst na specifikaciji izvoza napisan
je samo na engleskom.
Hyundai originalni delovi se prodaju
samo preko ovlašćtene distributerske, dilerske i servisne mreže
.
A100A03L
F5
Sadržaj
Uvod
Vaše vozilo na prvi pogled
Sigurnosni sistem vašeg vozila
Karakteristike vašeg Hyundai vozila
Upravljanje vašim Hyundai vozilom
Šta da radite u nepredviđenim stuacijama
Održavanje
Specifikacija vozila & Informacije za korisnike
Indeks
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Uvod
1
Kako da koristite ovaj priručnik / 1-2
Preporuke za gorivo / 1-2
Razrađivanje vozila / 1-5
Svetla indikatora na instrument tabli / 1-6
Uvod
A
e
-
-
A
-
A
KAKO DA KORISTITE OVAJ
PRIRUČNIK
010000AUN
Želimo da Vam pomognemo da bi ste
na najbolji mogući način uživali u
vožnji vašeg vozila. Vaš Priručnik za
vlasnika automobila može da vam
pomogne na mnogo načina. Najtop-lije
vam preporučujemo da pro-čitate ceo
priručnik. U nameri da se smanji
mogućnost povreda do kojih može
doći ili smrti, morate da pročitate
poglavlja UPOZORENJE I MERE
PREDOSTROŽNOSTI u ovom Priručniku.
Uz tekst su u ovom priručniku navedene slike kako bi pomogle boljem
razumevanju.Čitanjem ovog uput-
stva naučićete karakteristike, važne
informacije o vašoj I sigurnosti vozila kao I savete za bolju vožnju prilikom različitih uslova na putu.
Opšti raspored ovog Priručnika se nalazi u sadržaju. Dobro mesto za početak je indeks, on sadrži alfabetni spisak svih informacija ovog priručnika.
Poglavlja: Ovaj priručnik sadrži devet
poglavlja plus indeks. Svako poglavlje
počinje sa sadržajem tako da na prvi
pogled možete da vidite da li to
poglavlje sadrži informacije koje su
vam potrebne U ovom Priručniku ćete
pronaći različita .
12
U ovom Priručniku ćete pronaći različita
UPOZORENJA, MERE PREDOSTROŽNOSTI I OBAVEŠTENJA.
Ista su napisana radi poboljšanja vaš
sigurnosti. Potrebno je da pažljivo pro
čitate I pratite sve procedure II pre
poruke u UPOZORENJIMA, MERAM
PREDOSTROŽNOSTI I I OBAVEŠTE
NJIMA..
UPOZORENJE
Upozorenje ukazuje na situacije u
kojima može doći do ozbiljnih
telesnih povreda ili smrti ukoliko
se zanemari ono što je napisano u
njemu.
MERE
PREDOSTROŽNOSTI
MERE PREDOSTROŽNOSTI ukazuju na
situacije u kojojima može doći do štete
vašeg vozila ako se zanemari ono što je
napisano u njima.
✽
NAPOMENA
NAPOMENE ukazuju na interesantne
ili korisne informacije koje su obezbeđene.
PREPORUKE ZA UPOTREBU
GORIVA
Benzinski motor
020101AFD
Bezolovni
Za Evropu
Preporučujemo vam da koristite
bezolovni benzin oktanske vrednosti
RON ( broj oktana) 95 /AKI (Anti Knock
Indeks) 91 ili više za bolje funkcionisanje vozila.
Možete da koristite bezolovni benzi
oktanske vrednosti RON 91~94/AKI
87~90 I kao rezultat toga je neznatno
smanjivanje funkscionisanja vozila.
Područje izvan Evrope
Bezolovni benzin oktanske vrednosti
na pumpi 87 (laboratorijska vrednost
91 oktan) ili više vrednosti mora da se
koristi u Vašem Hyundai vozilu.
Vaše novo voziloo je dizajnirano da
daje maksimalan učinak korišćenjem
BEZOLOVNOG GORIVA isto koliko I
da smanji izbacivanje izduvnih gasova
I mogućnost prljanja svećica.
Uvo
d
-
-
A
u
e
i
e
A
-
A
UPOZORENJE
• Nemojte odmah nakon završetka
sipanja goriva vaditi mlaznicu iz
rezervoara, kako biste time sprečili
nepotrebno prosipanje goriva.
• Uvek proverite da je poklopac reze
rvoara dobro zatvoren da bi se sp
rečilo prosipanje goriva u slučaju
nesreće.
020102AEN
Olovni benzin (Ako je vozilo
opremljeno)
Za neke zemlje Hyundai vozila s
dizajnirana da koriste olovni benzin. Pr
nego što koristite olovni benzin,
proverite kod ovlašćenog Hyunda
dilera da li taj benzin može da s
koristi kod vašeg vozila.
Oktanska vrednost olovnog benzina je
ista kao I kod bezolovnog benzina.
020103AUN
Benzin koji sadrži alkohol I
metanoll
Gasohol, mešavina benzina I etanola
(takođe poznatog kao etilalkohola od
žita), I benzina ili gasohola koji sadrži
metanol (takođe poznatog kao alkohola iz drveta) su plasirani na tržište
zajedno sa ili umesto olovnog ili bezolovnog benzina.
Nemojte koristiti gasohol koji sadrži više
od 10% etanola, I nemojte koristiti benzin ili gasohol koji sadrži metanol.Ovi
tipovi goriva mogu da smanje radni učinak vozila I da oštete komponente sistema za gorivo.Nemojte koristiti gasohol
ukoliko dođe do bilo kakvog problema u
kontroli vozila.
Vaša garancija neće pokrivati kvarove ili
probleme u kontroli vozila koji su iza
zvani upotrebom sledećeg:
1. Gasohol koj i sadr ž i više od 10%
etanola.
2. Gasoline ili gasohol koji sadrži
metanol.
3. Olovni benzin ili olovni gasohol.
MERE
PREDOSTROŽNOSTI
Nikada nemojte koristiti gasohol
.
sadrži metanol
Prestanite sa koriš-
ćenjem bilo kojeg proizvoda od g
koji umanjuje kontrolu vozila.
sohola
020104AEN
Upotreba MTBE
Mi vam preporučujemo da goriva koja sadrže MTBE (Metil Tercijar Butil Eter)
preko15.0% vol. (Sadržaj kiseonika
2.7% težine) ne treba koristiti u vašem
vozilu.
Goriva koja sadrže više od 15.0% vol.
MTBE (sadržaj kiseonika 2.7% težine)
mogu da smanje radni učinal vozila I da
prouzrokuju gasni čep ili teško startovanje motora
ž
koji
a-
MERE
PREDOSTROŽNOSTI
Vaša garancija za vaše novo Hyundai vozilo neće pokrivati štete na
sistemu za gorivo I probleme vezane
za radni učinak izazvane upotrebom
goriva koja sadrže metanol ili goriva
koja sadrže
Butil
ržaj kiseonika 2.7% težine)
MTBE (Methil Tercijar
Eter)
preko
15.0%vol. (
Sad-
13
Uvod
A
A
A
A
a
-
-
e
e
-
a
-
e
a
a
%
020105AUN
Ne koristite metanol
(metil alkohol)
Ne treba korostiti goriva koja sadrže
metanol (metil alkohol, alkohol iz
drveta) u vašem Hyundai vozilu. Ovaj
tip goriva može da smanji rani učinak
vozila i da ošteti komponente sistema
za gorivo.
020106AEN
Benzin za čistiji vazduh
Da bi doprineli čistijem vazduhu, Hyundai preporučuje da koristite benzin
koji je obrađen aditivima deterdženata što pomaže da se spreči formiranje naslaga na motoru. Ove vrste
benzina pomažu da rad motora bude
čistiji I da bude bolji učinak sistema za
kontrolu emisije izduvnih gasova.
020107AUN
Vožnja u inostranstvu
Ukoliko nameravate da vozite svoje
Hyundai vozilo u nekoj drugoj zemlji,
pobrinite se da:
• Poštujete sve propise koji se odnose
na registraciju I osiguranje.
• Proverite da li postoji odgovarajuće
gorivo.
Dizel motor
020201AUN
Dizel gorivo
Za dizel motor treba da se koristi
samo dizel gorivo koje je usklađeno sa
EN 590 ili koje može da se uporedi sa
standardnim dizel gorivom. (EN označava "Evropsku normu"). Nemojte
koristiti dizelska goriva za plovila, ulja
za sisteme grejanja ili dodatke koji nisu
odobreni jer to može uzrokovati ošte-
ćenja motora i sistema goriva. Koriš-
ćenje nedozvoljenih goriva ili nedoz-
voljenih dodatak gorivu će dovesti do
ograničenja vaših garntnih prava.
Diezel gorivo od 52 do 54 centana se
koristi u Hyundai vozilu. Ako su
dostupna dva tipa dizel goriva, koristite
pravilno letnji I zimski tip u skladu sa
sledećim temperaturnim uslovima.
• Iznad -5°C (23°F) ... letnji tip dizel
goriva.
• Ispod -5°C (23°F) ... zimski tip dizel
goriva.
Pažljivo pratite nivo goriva u
rezer-
voaru: ako motor stane zbog nedostatka goriva, sva kola moraju da se
potpuno očiste da bi omogućila ponovno startovanje
MERE
PREDOSTROŽNOSTI
• Ne dozvolite da benzin ili vod
uđu u rezervoar jer će biti neop
hodno da se vrši potpuno praž
njenje rezervoara I odzračivanj
linije da bi se izbeglo zapušavanj
pumpe za ubrizgavanje I ošte
ćenje motora.
• Zimi da bi se sprečio broj nesreć
koje su prouzrokovane zamrza
vanjem, kerozin ulje može da s
doda u gorivo ako se temperatur
spuisti ispod 10° C (50° F). Nikad
nemojte koristiti više od 20
kerozon ulja.
14
Uvo
d
A
A
-
e
i
a
)
o
m
o
m
m
a
e
o
a
e
d
u
A
m
-
j
e
e
020202AUN
Biodizel
Komercijalno snadbevanje mešavinom
biodizela ne više od 5% biodizela , uobičajeno znanog kao “B5 biodizel” može
da se koristi u vašem vozilu ukoliko
ispunjava EN 14214 ili slične specifikacije. (EN označava"Evropsku Nor-
mu"). Korišćenjem bioloških goriva koja
su napravljena od metil ester (RME),
masne kiseline metil estera (FAME),
biljnog uljametil estera (VME) itd. Ili
mešanjem dizela sa biodizelom će
prouzrokovati habanje ili oštećenje motora I sistema goriva. Garancija za veše
novo Hyundai vozilo neće pokrivati popravku ili zamenu oštećenih delova prouzrokovanih korišćenjem nedozvoljenih
goriva.
MERE
PREDOSTROŽNOSTI
• Nikada nemojte koristiti goriva bilo
dizel ili B5 biodizel koja nisu u
skladu sa najnovijim specifikacijama naftne industrije.
• Nikada nemojte koristiti bilo koje
dodatke za goriva ukoliko nisu
odobrena od strane proizvođača.
INSTRUKCIJE ZA UPRAVLJANJE VOZILOM
090000AEN
Kao I sa drugim vozilima ovog tipa, uko
liko ne rukujete vozilom ispravno mož
dovesti do gubitka kontrole, sudara il
prevrtanja vozila.
Specifičke karakteristike ovog vozil
(viša odignustost vozila od zemlje itd.
daje ovom vozilu viši centar mase neg
drugim vozilima ovog tipa. Drugi
rečima, ovo vozilo nije dizajnirano tak
da u krivinu možete ulaziti u isti
brzinama kao I sa vozilima sa pogono
na dva točka. Izbegvajte nagla skretanj
ili ishitrene manerve. Ukoliko ne rukujet
vozilom ispravno može dovesti d
gubitka kontrole, sudara ili prevrtanj
vozila. Vodite računa da pročitat
poglavlje “Smanjenje vozila o
prevrtanja vozila”, koje se nalazi
poglavlju 5.
UPRAVLJANJE VOZILOM
030000AUN
Nije potreban nikakav specijalan period
“razrađivanja” vašeg vozila. Međutim,
možete da doprinesete ekonomičnije
radu I dužem trajanju vašeg Hyundai
vozila poštovanjem nekoliko jednos
tavnih mera predostrožnosti za prvih
1.000 km (600 mija).
• Nemojte siliti motor.
• Dok vozite održavajte brzinu
motora između 2,000 I 4,000
obrtaja u minutu.
• Nemojte dugo voziti u jednoj brzini,
bilo da je to sporo ili brzo.
anje brzine motora je potrebno j
Men
za pravilno upravljanje motorom.
• Izbegavajte nagla kočenja, osim u
hitnim slučajevima, da bi s
kočnice namestile kako treba.
• Ne dozvolite da motor radi duže od
3 minuta u leru kod motora oprem ljenih kataličkim konvertorom (pretva račem).
• Ne vucite prikolicu u toku prvih
2,000 km (1.200 milja) vožnje.
15
Uvod
A
j
g
j
)
A
-
e
T
*
INSTRUMENT TABLA I INDIKATORI
050000AEN-EE
Svetlo upozorenja da vrata I
ažnik nisu zatvorena
prtl
Svetlo upozorenja za
sigurnosni pojas
Svetlo upozorenja za sistem
napajanja
Multi funkcionalni indikator (ako je
rađen)
u
Signalno svetlo dugih farova
Signalna svetla migavca
ESP Indikator programa elektronske
stabilnosti (Ako je ugrađen)
ESP (isključeno) Indikator elekstronske stabilnosti (Ako je ugrađen)
BS svetlo upozorenja (Ako je
ugrađeno)
Svetlo upozorenja za ručnu kočnicu
kočionu tečnost
Svetlo upozorenja za pritisak ulja
Svetlo upozorenja za pogon na 4 točka
4WD (ako je ugrađeno)
LOCK indicator pogona na četiri točka
4WD (ako je ugrađeno)
Svetlo upozorenja za nizak nivo tečnosti za
pranje vetrobranskog stakla (ako je ugrađeno)
Svetlo upozorenja za vazdušni
astuk (Ako je ugrađeno
Indikaciono svetlo za krstareću
vožnju (ko je ugrađeno)
Indikaciono svetlo za podešavanje
krstareće vožnje (ako je urađeno)
Svetlo upozorenja za imobilizator
(ako je ugrađeno)
Svetlo upozorenja za nizak nivo
goriva
Svetlo upozorenja za predgrevanj
dizela (samo kod dizel motora)
Svetlo upozorenja za nizak nivo ulja za
filter (samo kod dizel motora)
KEY
Key out indikator (ako je ugrađeno)
OU
120
Svetlo upozorenja za prekoračenje
km/h
brzine (ako je ugrađeno)
Detaljnija objašnjenja ovih simbola naćićete u poglavlju 4
“Instrument tabla”.
16
Vaše vozilo na prvi pogled
2
Unutrašnjost vozila / 2-2
Instrument tabla / 2-3
Odeljak motora / 2-4
Vaše vozilo na prvi pogled
7
-
3
0
6
6
9
8
8
8
PREGLED UNUTRAŠNJOSTI VOZILA
B010000AEN-EE
2
2
1. Dugme za otklju./zaklju. vrata..............4-14
4. Filter za gorivo..................................7-25
5. Prečišćivač vazduha ………………..7-26
6. Kutija sa osiguračima .......................7-4
7. Negativni terminal akumulatora ........7-3
8. Pozitivni terminal akumulatora ……..7-3
9. Poklopac hladnjaka ………………….7-2
10. Kontrolna šipka za merenje nivoa
motornog ulja …………………………...7-18
11. Rezervoar tečnosti servo volana...........7-2
12. Rezervoar tečnosti za pranje vetro-
branskog stakla………………………….7-2
OEN076001
25
Sedišta / 3-2
3
Sigurnosni pojasevi / 3-18
Sigurnosni sistem za decu sa posebnim sedištem / 3-28
Sistem vazdušnih jastuka / 3-36
Sigurnosni sistem vašeg vozila
Sigurnosni sistem vašeg vozila
t
Pow
t
SEDIŠTA
Manual sea
er sea
Prednje sedište
(1) Napred I nazad
(2) Ugao naslona sedišta
(3) Visina jastučica za sedenje na se-
dištu (vozačevo sedište)*
(4) Podupiranje slabinskog dela
(vozačevo sedište)*
(5) Grejač sedišta*
(6) Naslon za glavu
Drugi red sedišta
(7) Napred I nazad
(8) Ugao naslona sedišta
(9) Sedište koje se pomera da bi se ušlo na
treći red sedišta
(10) Naslon za glavu
(11) Naslon za ruku
Treći red sedišta
(12) Ugao naslona sedišta
(13) Naslon za glavu
*: ako je vozilo opremljeno
OEN037052L
C010000AEN-EE
32
Sigurnosni sistem vašeg vozila
u
a
-
e
h
v
o
a
.
z
e
d
a
j
-
i
u
-
u
a
e
i
.
.
a
o
a
-
a
m
e
e
-
-
-
e
o
j
-
-
e
k
-
š
m
UPOZORENJE
Slobodni predmeti
Slobodni predmeni koji se nalaze
predelu vozačevih nogu mogu d
ometaju rad pedala, sa moguć
nošću da izazovu nesreću. Nemojt
ništa stavljati ispod prednji
sedišta.
UPOZORENJE
Uspravljanje naslona
Kada vratite naslon u njego
uspravan položaj držite ga I polak
ga vratite kako biste bili sigurni d
se u okolini sedišta nema putnika
Ukoliko se naslon uspravi be
držanja I kontrolisanja, može da s
desi da se naslon pomeri unapre
izazivajuci tako povredu osibi koj
e zaglavljena naslonom.
UPOZORENJE
Vozačeva odgovornost
suvozačevo sedište
za
Vozeći se sa ispruženim suvo
začevim naslonom može dovest
do ozbiljnih I fatalnih povreda
toku nesreće. Ukoliko je suvo
začevo sedište ispruženo u tok
nesreće putnikovi kukovi mogu d
skliznu ispod dela za preklapanj
sigurnosnih pojaseva vršeći velik
pritisak na nezaštićen abdomen
Može doći do ozbiljnih povreda
Vozač treba da savetuje suvozač
da naslon uspravi kad god je vozil
u pokretu.
UPOZORENJE-
Vozačevo sedište
• Nikada ne pokušavajte da po-
desite sedište dok je vozilo u
pokretu. Možete da izgubite kontrolu i izazovete nesreću sa smrtnim ishodom, ozbiljnom povredom ili štetom na imovini.
• Nikada ne dozvolite da bilo št
ometa normalan položaj nas
lona sedišta. Držanje predmet
uz naslon ili na bilo ko
mestu na kom može da s
ometa pravilno učvrščivanj
naslona mogu se izazvati
ozbiljne povrede prilikom nag
log kočenja ili sudara.
• Uvek vozite sa upravnim nasl
onom sedišta, dok deo sigur
nosnog pojasa mora da bud
učvršćen nisko i udobno prek
kukova. Ovo je najbolji položa
da se zaštitite u slučaju nesreće.
• U cilju izbegavanja nepot
rebnih povreda izazvanih vaz
dušnim jastukom uvek sedit
što dalje možete od volana do
ušravljate vozilom. Prepo
ručljivo je da vaš grudni ko
bude udaljen minimum 250 m
(10 inča) od volana.
33
Sigurnosni sistem vašeg vozila
–
-
-
u
i
i
e
a
a
a
-
-
)
-
-
e
d
u
o
-
o
d
-
UPOZORENJE
Nasloni zadnjih sedišta
(Drugi I treći red sedišta)
• Potrebno je da naslon zadnjeg
sedišta bude dobro pričvršćen
U protivnom, putnioci I predmeti
mogu da budu bačeni unapred
izazivajući tako ozbiljne povrede
ili smrt tokom iznenadnog kočenja ili sudara.
• Prtljag I drugi tovar treba da bu
de položen u prtljažniku. Uko
liko su predmeti koji se nalaze
vašem prtlajžniku veliki ili tešk
morate da ih dobro pričvrstite. N
pod kojim uslovima ne gomilajt
prtljag na visinu veću od naslon
sedišta. Nepo-štovanje ovih pravil
može dovesti do ozbiljnih povred
ili smrti tokom iznenadnog ko
čenja, sudara ili prevratnja vo
zila.
• Putnici ne smeju da se voze u
prtlajžniku ili da sede ili leže na
oborenim sedištima dok je vozilo u pokretu. Svi putnici u
vozilu treba da pravilno sede u
sedištima I da su propisno osigurani u toku vožnje.
(Nastavlja se
34
(Nastavak)
• Kada želite da resetujete naslon sedišta u uspravan položaj, proverite da li je sedište
dobro pričvršćeno pomeranjem napred I nazad.
UPOZORENJE
Nakon podešavanja sedišta, uv
ek proverite da je sedište bez
bedno učvršćeno tako što ćet
pokušati da ga pomerite napre
ili nazad, a da ne koristite polug
za pomeranje sedišta. Iznenadn
ili neočekivano pomeranje voza
čevog sedišta može dovesti d
toga da izgubite kontrolu na
vozilom što može izazvati nes
reću.
OEN036011
Podešavanje prednjeg sedišta ručno
Napred I nazad
Da biste pomerili sedište napred ili
nazad:
1.Povucite polugu za oslobađanje kretanja
sedišta koja se nalazi ispod prednjeg
dela na gore I držite je.
2. Pomerajte sedište do odgovarajućeg
položaja.
3. Otpustite polugu I proverite da je sedište
učvršćeno.
Podesite sedište pre početka vožnje I
proverite da je sedište bezbedno
učvršćeno tako što ćete pokušati da ga
pomerite napred ili nazad, a da ne
koristite polugu za pomeranje.Ukoliko
se sedište pomera onda nije pravlilno
učvršćeno.
Sigurnosni sistem vašeg vozila
V
a
a
a
,
-
u
t
e
-
OEN036012
C010102AUN
Ugao naslona sedišta
Da biste pomerili naslon sedišta:
1. Nagnite se unapred I podignite
kontrolnu polugu na gore koja se
nalazi sa spoljne strane sedišta .
2. Pažljivo se naslonite nazad na se-
dište I podesite naslon sedišta do
željene pozicije.
3. Da biste učvrstili naslon sedišta u
tom položaju, pustite polugu. (Po-
C010103AUN
isina jastučića za sedenje na sedištu
(Samo na vozačevom sedištu)
Da biste podesili visinu jastučića z
sedenje na sedištu, pritisnite polugu koj
se nalazi sa spoljne strane jjastučića z
sedenje na sedištu nagore ili nadole.
• Da biste spustili jastuče za sedenje
pritisnite polugu adole više puta.
• Da biste podigli jastuče za sedenje,
povucite polugu na gore više puta.
OEN036013
OHM038048N
C010104BEN
Naslon za glavu
Vozačevo I suvozačevo sedište su opre
mljeni sa naslonima za glavu koji pružaj
zaštitu I komfort.
Naslon za glavu ne pruža samo komfor
za vozača I suvozača nego takođ
pomaže da se zaštite glava I vrat pri
likom sudara.
luga mora da se vrati u prvobitan
položaj da bi se naslon sedišta učv-
rstio.)
35
Sigurnosni sistem vašeg vozila
-
u
a
u
.
u
e
a
o
a
-
a
-
e
-
i
u
UPOZORENJE
• Za maksimalan učinak u slu
čaju nesreće naslon za glav
treba da bude podešen tako d
je sredina naslona za glavu
istoj visini kao putnikove oči
Takođe podesite naslon za glav
tako da distanca od glave bud
širine vaše pesnice. Zbog tog
korišćenje jastuka koje drži tel
na rastojanju od naslona sedišt
nije preporučljivo.
• Nemojte voziti automobil uko
liko se naslon za glavu pomer
jer može doći do povreda put
nika u slučaju nesreće. Kada j
naslon za glavu propisno po
dešen on može da obezbed
zaštitu od povreda vrata u tok
nesreće.
• Ne podešavajte visinu naslona
za glavu kada je vozilo u pokretu.
OEN036007
Podešavanje napred I nazad
Povlačenjem naslon za glavu može da
se nagne napred u tri različita
položaja. Da biste podesili naslon za
glavu nazad, povucite ga unazad do
najdalje pozicije i pustite ga. Podesite
naslon za glavu tako da odgovara
položaju glave i vrata.
OEN036008
Podešavanje visine naslona za glavu
Da bi se podigao naslon za glavu,
povucite ga na gore do željene pozicije
(1). Da bi se spustio, pritisnite I držite
dugme (2) koje se nalazi na osloncu
naslona za glavu I spustite naslon do
željene pozicije (3).
36
OEN038009HNF2041-1 OEN036014
e
k
,
u
-
n
A
e
e
g
e
a
Da biste skinuli naslon za glavu,
podignite ga onoliko oliko može da s
podigne I onda pritisnite dugme (1) do
podižete naslon (2).
Da biste ponovi stavili naslon za glavu
stavite šipke naslona za glavu (3)
odgovarajuća mesta istovremeno pritis
kajući dugme (1). Zatim podesite naslo
za glavu na odgovarajuću visinu.
UPOZORENJE
Da biste zaštitili putnike u vozilu,
proverite da li je nakon podešavanja, naslon za glavu zaključan
u položaju koji ste izabrali.
Aktivni naslon za glavu (Ako je ugrađen)
ktivni nasloni za glavu su dizajnirani da
se pomeraju napred ili na gore prilikom
udara u vozilo sa zadnje strane. Ovo
pomaže u sprečavanju pomeranja vozačeve i suvozačeve glave unazad i kiod
povreda glave.
Sigurnosni sistem vašeg vozila
C010105AEN
Podupiranje slabinskog dela
(samo na vozačevom sedištu)
Podupiranje slabinskog dela može da s
podesi pomeranjem poluge koja s
nalazi na spoljašnjoj strani vozačevo
naslona. Okretanjem poluge pojačavat
ili smanjijete intezitet podupiranj
slabinskog dela.
37
Sigurnosni sistem vašeg vozila
,
i
d
E
t
j
a
o
a
-
o
I
e
-
e
i
a
-
(
h
,
-
o
e
OEN036015
C010107AEN
Grejač sedišta (ako je ugrađen)
Grejač sedišta obezbeđu
zagrevanje prednjih sedišta tokom
hladnog vremena. Kada se prekidač z
startovanje nalazi u položaju ON =
Uključeno pritisnite bilo koji od prekidača
da zagrejete vozačevo ili suvozačev
sedište.
Tokom blagih zima ili kada nije potrebno grejanje sedišta, držite prekidač
za startovanje u položaju Off =
Isključeno.
• Svaki put kada pritisnete dugme,
podešavanje temperature sedišt
će se menjati na sledeći način:
e grejanje
OFF HIGH ( ) LOW ( )
Isključeno → Pojačavanje→
Smanjivanje
• Grejač sedišta će biti u OFF = Isk-
ljučeno položaju kad god se
prekidač za startovanje nalazi u
položaju On = Uključeno.
✽
NAPOMENA
Kada je grejanje sedišta ukjlučeno
sistem grejanja u sedištu se automatsk
uključuje ili isključuje, u zavisnosti o
temperature.
MERE
PREDOSTROŽNOSTI
• Kada čistite sedišta nemojte kori
stiti organske rastvarače kao št
su razređivač, benzol, alkohol
benzin. Koristeći ove proizvod
možete da oštetite površinu gre
jača ili sedišta.
• Da biste sprečili pregrejavanj
grejača sedišta nemojte stavljat
ćebad, jastuke ili presvlake n
sedišta kada je grejanje uklju
čeno.
• Ne stavljajte teške ili oštre pred-
Nastavlja se)
(Nastavak)
mete na sedišta koja imaju ugra
đene grejače jer može doći d
oštećenja komponenata za grejanj
sedišta.
UPOZORENJ
Opasnost od opekotina
Putnici traba da budu oprezni
prilikom korišćenja grejača sedišta
zbog mogućnisti da dođe do pregrejavanja ili opekotina. Vozač treba
da obrati pažnju posebno na sledeće putnike
1. Odojčad, decu, starije osobe ili
osobe sa hendikepom, ili pacijen
otpušteni iz bolnice.
2. Osobe sa osetljivom kožom I one
koje lako izgore na suncu
3. Iscrpljene osobe
4. Osobe pod dejstvom alkohola ili
narkotika
5.Osobe koje koriste lekove koji i
uspavljuju (pilule za spavanje
tablete za prehladu itd.)
38
OEN036010
-
-
i
-
o
-
a
m
.
-
-
e
a
a
.
-
-
I
-
Džep na naslonu prednjeg sedišta
(ako je ugrađen)
Džep se nalazi na naslonu vozačevog
suvozačevog sedišta.
UPOZORENJE
Džepovi na naslonu
prednjih sedišta
Ne stavljajte teške ili oštre predmete u džepove na naslonu prednjih sedište. U toku nesreće oni
mogu da ispadnu iz džepa I da povrede putnike u vozilu.
C010200AEN
Podešavanje prednjeg sedišta –
automatsko (ako je instalirano)
Prednje sedište može da se podesi
pomoću centralnog prekidača koji se
nalazi sa strane sedalnog dela prednjeg
sedišta. Pre početka vožnje, podesite
sedište u odgovarajući položaj tako da
možete da kontrolišete volan, pedale I
prekidače na instrument tabli.
UPOZORENJE
Sistem za automatsko podešavanje
sedišta će funkcionisati I kada
motor nije uključen.
Zbog toga, ne ostavljajcu bez nad
zora same u vozilu.
Sigurnosni sistem vašeg vozila
MERE
PREDOSTROŽNOSTI
• Sistem za automatsko podeša
vanje sedišta koristi elktrični mo
tor. Nakon što ste prekinul
upotrebu ovog sistema podeša
vanje je završeno. Prekomern
korišćenje može da ošteti elek
tričnu opremu ovog sistema.
• Prilikom upotrebe sistema z
podešavanje sedišta, siste
troši mnogo električne energije
Da biste sprečili nepotrebno praž
njenje akumulatora, ne podeša
vajte sedište duže nego što j
potrebno dok je motor isključen.
•
Nemojte istovremeno koristiti dv
ili više centralna prekidača z
podešavanje sedišta istovremeno
Isto može dovesti do kvara mo
tora ili neke od komponenti sis
tema za podešavanje sedišta.
39
Sigurnosni sistem vašeg vozila
A
a
e
č
u
j
OEN036003OEN036004 OEN036006
C010201
Napred I nazad
Pritisnite prekidač za pomeranje sedišt
napred I nazad da biste pomerili sedišt
u željenu poziciju. Pustite prekida
nakon što ste podesili sedište u željen
poziciju.
UN
C010202AUN
Ugao naslona sedišta
Pritisnite prekidač napred ili nazad da
biste pomerili naslon sedišta do željenog
ugla. Pustite prekidač nakon što ste podesili sedište do željenog ugla.
C010203AUN
Visina jastučića za sedenje na sedištu
Povucite prednji deo prekidača na gore
da biste podigli prednji deo jastučića za
sedenje ili pritisnite prednji deo prekidača na dole da biste spustili prednji
deo jastučića za sedenje. Povucite
zadnji deo prekidača na gore da biste
podigli zadnji deo jastučića za sedenje ili
pritisnite zadnji deo prekidača na dole
da biste spustili zadnji deo jastučića za
sedenje. Pustite dugme kada jastuče za
sedenje podesite u odgovara
ući položaj.
310
Sigurnosni sistem vašeg vozila
e
e
g
e
-
a
a
-
■
drugi red sedišta
OEN036017
OEN036018
OEN036005OEN036016
C010204AEN
Podupiranje slabinskog dela
(samo na vozačevom sedištu)
Podupiranje slabinskog dela može da s
podesi pomeranjem poluge koja s
nalazi na spoljašnjoj strani vozačevo
naslona. Okretanjem poluge pojačavat
ili smanjijete intezitet podupiranja slabi
nskog dela.
Podešavanje zadnjeg sedišta
C010301AUN
Napred I nazad (drugi red sedišta)
Da biste pomerili sedište napred ili
nazad:
1. Povucite polugu za oslobađanje kretanj
sedišta koja se nalazi ispod prednjeg del
na gore I držite je.
2. Pomerajte sedište do odgovarajućeg polo
žaja.
3. Otpustite polugu I proverite da je sedište
učvršćeno.
Podesite sedište pre početka vožnje I
proverite da je sedište bezbedno učv-
ršćeno tako što ćete pokušati da ga
pomerite napred ili nazad, a da ne
koristite polugu za pomeranje.Ukoliko
■
treći red sedišta
C010302AEN
Ugao naslona sedišta
Da biste pomerili naslon sedišta:
1.Nagnite se unapred I podignite kontrolnu polugu na gore koja se nalazi sa
spoljne strane sedišta ili na naslonu
zadnjeg sedišta.
se sedište pomera onda nije pravlilno
učvršćeno.
3 11
Sigurnosni sistem vašeg vozila
o
r
u
n
n
d
2. Drugi red sedišta
Pažljivo se naslonite nazad na sedište
I podesite naslon sedišta do željene
pozicije.
Treći red sedišta
Držite I podesite naslon sedišta do
željene pozicije.
3. Da biste učvrstili naslon sedišta u
tom položaju, pustite polugu.
(Poluga mora da se vrati u prvobitan
položaj da bi se naslon sedišta
učvrstio.)
OHM038049N
C010303BUN
Naslon za glavu
Radi sigurnost I udobnost putnika sva
zadnja sedišta su opremljena sa
naslonima za glavu.
Naslon za glavu ne pruža samo
komfort za vozača I suvozača nego I
takođe po-maže da se zaštite glava I
vrat prilikom sudara.
UPOZORENJE
• Za maksimalan učinak u slučaju
nesreće naslon za glavu treba da
bude podešen tako da je sredina
naslona za glavu u istoj visini
kao putnikove oči. Takođe pode-
site naslon za glavu tako da
distanca od glave bude širine
vaše pesnice. Zbog toga korišćenje jastuka koje drži telo na
rastojanju od naslona sedišta
nije preporučljivo.
• Nemojte voziti automobil ukolik
se naslon za glavu pomera je
može doći do povreda putnika
slučaju nesreće. Kada je naslo
za glavu propisno podešen o
može da obezbedi zaštitu o
povreda vrata u toku nesreće.
312
Loading...
+ 331 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.