UPUTSTVA ZA RAD
UPUTSTVA
ZA ODRŽAVANJE
SPECIFIKACIJE
Sve infprmacije u ovom Priručniku su bile aktuelne u vreme štampanja Priručnika.
Međutim, HYUNDAI zadržava pravo da izvrši izmene u bilo koje vreme kao deo svoje
politike stalnog poboljšavanja proizvoda.
Ovaj priručnik se odnosi na sve aktuelne HYUNDAI modele i i20 ukljčuje opise i
objašnjenja za opcionu i za standardnu opremu. Kao rezultat toga može da se desi da
u ovom Priručniku naiđete na materijal koji se ne odnosi na vaš određeni tip vozila.
Molimo Vas da imate na umu da su neki modeli opremljeni upravljačem sa desne
strane (RHD). Objašnjenja i ilustracije za neke operacije kod RHD modela su suprotne
onima koje su date u ovom Priručniku.
Foreword
MERE PREDOSTROŽNOSTI: IZMENE NA VAŠEM
HYUNDAI VOZILU
Vaše vozilo HYUNDAI ne bi trebalo da bude izmenjeno ni na koji način. Izmene mogu nepovoljno da utiču
na bezbednost, trajnost i osnovne tehničke karakteristike. Oštećenja izazvana izmenjennim ili pridodatim
komponentama na vozilu nisu pokrivena garancijom proizvođača.
INSTALIRANJE RADIO STANICE TIPA CB i SL. ILI
CELULARNOG TELEFONA
Vaše vozilo ima elektronsko ubrizgavanje goriva i druge elektronske komponente. Može da se desi da nepravilno instaliranje / podešavanje radio stanice ili celularnog telefona nepovoljno utiče na elektronske sisteme.
Zato preoporučujemo da pažljivo pratite sva upustva proizvođača radija ili da se konsultujete sa serviserom
HYUNDAI-a radi neophodnih mera predostrožnosti ili specijalnih instrukcija ukoliko odlučite da instalirate jedan od ovih uređaja.
F2
UPOZORENJA VEZANA ZA BEZBEDNOST
I MOGUĆA OŠTEĆENJA VOZILA
Ovaj priručnik uključuje informacije pod naslovom:
UPOZORENJE, MERE PREDOSTROŽNOSTI, NAPOMENA
UPOZORENJE:
Nepridržavanje ovog upozorenja može da prouzrokuje štetu ili povredu vama ili nekoj drugoj osobi. Pridržavajte
se saveta pod ovom znakom.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
Nepridržavanje ovog upozorenja može da prouzrokuje štetu na vozilu ili opremi. Pridržavajte se saveta pod
ovim znakom.
NAPOMENA:
Označava da se daje interesantna ili korisna informacija.
Foreword
F3
Foreword
U V O D
Hvala što ste izabrali Hyundai vozilo. Nama je drago što možemo da vam poželimo dobrodošlicu među sve brojnije probirljive vozače koji
voze Hyundai vozila. Poboljšana tehnika izrade i visoki kvalitet konstrukcije svakog Hyundai vozila je ono čime se mi veoma ponosimo.
Ovaj priručnik će Vas upoznati sa karakteristikama i načinom rada vašeg novog HYUNDAI vozila. Savetujemo vam da ga pažljivo pročitate
jer informacije koje se u njemu nalaze mogu znatno da doprinesu zadovljstvu koje vam pruža Vaš novi automobil.
Proizvođač Vam takođe savetuje da celokupno servisiranje i održavanja Vašeg automobila vrši HYUNDAI ovlašćeni serviser. Ovi, HYUNDAI ovla[‘eni serviseri, su spremni da obezbede visoko kvalitetno servisiranje i održavanje i da vam pruže svaku drugu vrstu pomoći koja
Vam može biti potrebna.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Napomena: S obzirom da će i novom vlasniku takođe biti potrebne informacije koje se nalaze u ovom priručniku, molimo Vas da, ukoliko prodajete ovo Hyundai vozilo, priručnik ostavite u vozilu da bi novi vlasnik mogao da ga koristi. Zahvaljujemo.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
Ozbiljno oštećenje motora i prenosa može da prouzrokuje upotreba lošeg kvaliteta goriva i maziva koja nije u skladu sa Hyundai
specifikacijama. Uvek morate da koristite visoko kvalitetna goriva i maziva koja su u skladu sa specifikacijama na str. 9 - 4 u delu o
specifikaciji vozila u Vlasničkom priručniku.
Zaštićeno autorskim pravom 2007 Hyundai Motor Company.
Sva prava zadržana. Materijal iz ove publikacije ne može da bude reprodukovan ni u kom obliku bez dozvole u pisanom obliku firme
HYUNDAI MOTOR COMANY.
F4
Foreword
VODIČ ZA ORIGINALNE HYUNDAI
DELOVE
1. Šta su originalni HYUNDAI delovi?
Hyundai originalni delovi su isti delovi
koje je koristila firma HYUNDAI MOTOR
COMPANY u proizvodnji vozila. Oni su
konstruisani i testirani da bi pružili našim
kupcima optimalnu bezbednost, radni
u;inak i pouzdanost.
2. Zašto treba da koristite originalne
delove?
Hyundai originalni delovi su projektovani
i izrađeni tako da zadovoljavaju stroge
zahteve originalne proizvodnje. Upotrebu delova koji su imitacija, lažni ili polovni ne pokriva ograničena garancija za
novo vozilo niti bilo koja druga Hyundai
garancija.
Pored toga kvar ili loš rad originalnih
Hyundai delova prouzrokovan ugradnjom ili kvarom delova koji su imitacija,
lažni ili polovni HYUNDAI MOTOR COMPANY ne priznaje.
3. Kako možete da znate da li kupujete
originalne Hyundai delove?
Potražite logotip originalnih Hyundai delova na pakovanju.
Tekst na specifikaciji izvoza napisan je
samo na engleskom.
Hyundai originalni delovi su u prodaji
samo preko ovlašćtene distributerske,
dilerske i servisne mreže.
A100A03L
A100A04L
A100A01LA100A02L
F5
Uvod 1
1
Sadržaj
Vaše vozilo na prvi pogled 2
Sigurnosni sistem vašeg Hyundai vozila 3
Karakteristike vašeg Hyundai vozila 4
Upravljanje vašim Hyundai vozilom 5
Šta da uradite u nepredviđenim situacijama 6
Održavanje po principu “uradi sam” 7
Specifikacije & Informacije za korisnike 8
Indeks
I
2
3
4
5
6
7
8
I
Kako da koristite ovaj priručnik / 1-2
Preporuke za gorivo / 1-2
Instrukcije za upravljanje vozilom / 1-6
Upravljanje vozilom / 1-6
Svetla indikatora na instrument tabli / 1-7
1Uvod
Uvod
UPOZO
:
:
.
KAKO DA KORISTITE OVAJ
PRIRUČNIK
A010000AHM
Želimo da Vam pomognemo da bi ste na
najbolji mogući način uživali u vožnji vašeg
vozila. Priručnik za vlasnika automobila
može da vam pomogne na mnogo
načina. Najtoplije vam preporučujemo
da pročitate ceo priručnik. U nameri
da se smanji mogućnost povreda ili
smrti, morate da pročitate poglavlja
UPOZORENJE I MERE PREDOSTROŽNOSTI
u ovom Priručniku.
Uz tekst su u ovom priručniku navedene
slike kako bi pomogle boljem razumevanju.
Čitanjem ovog uputstva naučićete
karakteristike, važne informacije o vašoj
i sigurnosti vozila kao i savete za bolju
vožnju prilikom različitih uslova na putu.
Opšti raspored ovog Priručnika se nalazi
u sadržaju. Dobro mesto za početak je
indeks, on sadrži alfabetni spisak svih
informacija ovog priručnika.
Poglavlja: Ovaj priručnik sadrži devet
poglavlja plus indeks. Svako poglavlje
počinje sa sadržajem tako da na prvi
pogled možete da vidite da li to poglavlje
sadrži informacije koje su vam potrebne
U ovom Priručniku ćete pronaći različita.
U ovom Priručniku ćete pronaći različita
UPOZORENJA, MERE PREDOSTROŽNOSTI
I OBAVEŠTENJA.
Ista su napisana radi poboljšanja vaše
sigurnosti. Potrebno je da pažljivo
pročitate i pratite sve procedure II
preporuke u UPOZORENJIMA, MERAMA
PREDOSTROŽNOSTI I I OBAVEŠTENJIMA.
UPOZORENJE:
Upozorenje ukazuje na situacije u
pozorenje ukazuje na situacije u
kojima može doći do ozbiljnih telesnih
ojima može doći do ozbiljnih telesnih
povreda ili smrti ukoliko se zanemari
povreda ili smrti ukoliko se zanemari
no što je napisano u njemu.
ono što je napisano u njemu.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
MERE PREDOSTROŽNOSTI ukazuju na
ERE PREDOSTROŽNOSTI ukazuju na
ituacije u kojojima može doći do štete na
situacije u kojojima može doći do štete na
Vašem vozilu ako se zanemari ono što je
Vašem vozilu ako se zanemari ono što je
apisano u njima
napisano u njima.
NAPOMENA:
NAPOMENE ukazuju na interesantne
ili korisne informacije.
RENJE
PREPORUKE ZA UPOTREBU
GORIVA
Benzinski motor
Bezolovni
Za Evropu
Preporučujemo vam da koristite bezolovni
benzin oktanske vrednosti RON ( broj
oktana) 95 /AKI (Anti Knock Indeks) 91 ili
više za bolje funkcionisanje vozila.
Možete da koristite bezolovni benzi
oktanske vrednosti RON 91~94/AKI
87~90 i kao rezultat toga je neznatno
smanjivanje funkscionisanja vozila.
Područje izvan Evrope
Bezolovni benzin oktanske vrednosti na
pumpi 87 (laboratorijska vrednost 91
oktan) ili više vrednosti mora da se koristi
u Vašem Hyundai vozilu.
Vaše novo vozilo je konstruisano takođe
da daje maksimalan učinak korišćenjem
BEZOLOVNOG GORIVA kao i da smanji
količinu izduvnih gasova i mogućnost
prljanja svećica.
12
Uvod
:
j
seo
stema
otora
caće na kontrolu
g
)
:
dobro zatvoren da bi se
eće.
:
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
IKADA NEMOJTE KORISTi BENZIN SA
NIKADA NEMOJTE KORISTi BENZIN SA
LOVOM.Korišćenje olovnog benzina
OLOVOM. Korišćenje olovnog benzina
e štetno za katalitički konvertor i
je štetno za katalitički konvertor i
i će senzor ki
ošteti će senzor kiseonika sistema
ntrole m
kontrole motora i uticaće na kontrolu
izduvnih gasova.
izduvnih gasova.
ikada nemojte dodavati nikakve
Nikada nemojte dodavati nikakve
isteme za čišćenje u rezervoar osim
sisteme za čišćenje u rezervoar osim
onih koji su preporučeni.
onih koji su preporučeni. (Konsultujte
ovlašćeno
ovlašćenog HYUNDAI dilera.)
UPOZORENJE:
POZORENJE
• Nemojte odmah nakon završetka
Nemojte odmah nakon završetka
sipanja goriva vaditi mlaznicu iz
sipanja goriva vaditi mlaznicu iz
rezervoara, kako biste time sprečili
rezervoara, kako biste time sprečili
nepotrebno prosipanje goriva.
nepotrebno prosipanje goriva.
Uvek proverite da je poklopac
• Uvek proverite da je poklopac
rezervoara
rezervoara dobro zatvoren da bi se
sprečilo prosipanje goriva u slučaju
sprečilo prosipanje goriva u slučaju
nesr
nesreće.
i uti
nika si
Konsultujte
ilera.
Olovni benzin
o je vozilo opremljeno)
(Ak
Za neke zemlje Hyundai vozila su
dizajnirana da
Pre nego što koristite olovni benzin,
proverite kod ovlašćenog Hyundai dilera
da li taj benzin može da bude korišćen i u
V
ašem vozilu.
Oktanska vrednost olovnog benzina je
ista kao I kod bezolovnog benzina.
Benzin koji sadrži alkohol I metanol
Gasohol, mešavina benzina I etanola
(takođe po
žita), I benzina ili gasohola koji sadrži
metanol (takođe poznatog kao alkohola
iz drveta) su plasirani na tržište zajedno
sa ili umesto olovnog ili bezolovnog
benzina.
Nemojte koristiti gasohol koji sadrži
više od 10% etanola, I nemojte koristiti
benzin ili gasohol koji sadrži metanol.
Ovi tipovi goriva mogu da smanje radni
učinak vozila I da oštete komponente
sistema za gorivo.
koriste olovni benzin.
znatog
kao etilalkohola od
Prestanite sa upotrebom gasohola
ukoliko dođe do bilo kakvog problema
u radu motora i u vozilu. Vaša garancija
neće pokrivati kvarove ili probleme u
kontroli vozila koji su izazvani upotrebom
sledećeg:
1. Gasohol koji sadrži više od 10%
etanola.
2. Benzin ili gasohol koji sadrži
metanol.
3. Olovni benzin ili olovni gasohol.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Nikada n emojte koristiti gasohol
Nikada n emojte koristiti gasohol
oji sadrži metanol. Prestanite sa
koji sadrži metanol. Prestanite sa
orišćenjem bilo kojeg proizvoda od
korišćenjem bilo kojeg proizvoda od
asohola koji umanjuje kontrolu vozila.
gasohola koji umanjuje kontrolu vozila.
13
Uvod
:
).
Upotreba MTBE
Mi vam preporučujemo da goriva koja
sadrže MTBE (Metil Tercijar Butil Eter)
preko 15.0% vol. (Sadržaj kiseonika
2.7% težine) ne treba koristiti u vašem
vozilu.
Goriva koja sadrže više od 15.0% vol.
MTBE (sadržaj kiseonika 2.7% težine)
mogu da smanje radni učinal vozila
I da prouzrokuju gasni čep ili teško
startovanje motora.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Garancija za vaše Hyundai vozilo neće
Garancija za vaše Hyundai vozilo neće
pokrivati štete na sistemu za gorivo
pokrivati štete na sistemu za gorivo
I probleme vezane za radni učinak
I probleme vezane za radni učinak
izazvane upotrebom goriva koja
izazvane upotrebom goriva koja
adrže metanol ili goriva koja sadrže
sadrže metanol ili goriva koja sadrže
TBE (Methil Tercijar Butil Eter) preko
MTBE (Methil Tercijar Butil Eter) preko
15.0% vol. (Sadržaj kiseonika 2.7%
15.0% vol. (Sadržaj kiseonika 2.7%
ežine
težine).
Ne koristite metanol (metil alkohol)
Ne treba korostiti goriva koja sadrže
metanol (metil alkohol, alkohol
u vašem Hyundai vozilu. Ovaj tip goriva
može da smanji rani učinak vozila i da
ošteti komponente sistema za gorivo.
Benzin za čistiji vazduh
Da bi doprineli čistijem vazduhu,
yundai pr
H
benzin koji je obrađen aditivima
deterdženata što pomaže da se spreči
formiranje naslaga na motoru. Ove
vrste benzina pomažu da rad motora
bude čistiji I da bude bolji učinak sistema
za kontrolu emisije izduvnih gasova.
Vožnja u inostranstvu
Ukoliko nameravate da vozite svoje
yundai v
H
pobrinite se da:
• Poštujete sve propise koji se odnose
na registraciju I osiguranje.
• Proverite da li postoji odgovarajuće
gorivo.
eporučuje da koristite
ozilo u nekoj drugoj zemlji,
iz drveta)
Dizel motor
Dizel gorivo
Za dizel motor treba da se koristi samo
o koje je usklađeno sa propisima
el goriv
diz
EN 590 ili koje može da se uporedi sa
standardnim dizel gorivom. (EN označava
“Evropsku normu”). Nemojte koristiti
dizelska goriva za plovila, ulja za sisteme
grejanja ili dodatke koji nisu odobreni jer
to može uzrokovati oštećenja motora i
sistema goriva. Korišćenje nedozvoljenih
goriva ili nedozvoljenih dodataka gorivu
će dovesti do ograničenja vaših garntnih
prava.
Diezel gorivo od 52 centana se koristi
u Hyundai vozilu. Ako su dostupna
dva tipa dizel goriva, koristite pravilno
letnji I zimski tip u skladu sa sledećim
temperaturnim uslovima.
• Iznad -5°C (23°F) ... letnji tip dizel goriva.
• Ispod -5°C (23°F) ... zimski tip dizel
goriva.
Pažljivo pratite nivo goriva u rezervoaru:
ako motor stane zbog nedostatka goriva,
svi vodovi moraju da se potpuno očiste
da bi omogućila ponovno startovanje.
14
Uvod
:
oda uđu u
.
:
o
.
:
:
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Ne dozvolite da benzin ili v
• Ne dozvolite da benzin ili voda uđu u
rezervoar jer će biti neophodno da se
rezervoar jer će biti neophodno da se
vrši potpuno pražnjenje rezervoara
vrši potpuno pražnjenje rezervoara
i odzračivanje linije da bi se izbeglo
i odzračivanje linije da bi se izbeglo
apušavanje pumpe za ubrizgavanje
zapušavanje pumpe za ubrizgavanje
i oštećenje motora.
i oštećenje motora.
Zimi da bi se sprečio broj nesreća koje
• Zimi da bi se sprečio broj nesreća koje
su prouzrokovane zamrzavanjem,
su prouzrokovane zamrzavanjem,
erozin ulje može da se doda u
kerozin ulje može da se doda u
orivo ako se temperatura spuisti
gorivo ako se temperatura spuisti
ispod - 10° C (14° F). Nikada nemojte
ispod - 10° C (14° F). Nikada nemojte
koristiti više od 20% kerozIn ulja
koristiti više od 20% kerozIn ulja.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
reporučljivo je da koristite dizel
Preporučljivo je da koristite dizel
gorivo koje je prilagođeno za
gorivo koje je prilagođeno za
upotrebu u automobilima koji imaju
upotrebu u automobilima koji imaju
ugrađen DPF sistem
ugrađen DPF sistem.
Ako koristite dizel gorivo sa visokim
Ako koristite dizel gorivo sa visokim
nivoom koncentracije sumpora (više
nivoom koncentracije sumpora (više
od 50 ppm) I nepreporučene aditive,
od 50 ppm) I nepreporučene aditive,
o može da dovede do oštećenja DPF
to može da dovede do oštećenja DPF
istema emisije belog dima.
sistema emisije belog dima.
izel goriv
Dizel gorivo
Biodizel
Komercijalno snadbevanje mešavinom
ela ne
biodiz
uobičajeno znanog kao “B7 biodizel”
može da se koristi u vašem vozilu ukoliko
ispunjava EN 14214 ili slične specifikacije.
(EN označava “Evropsku Normu”).
Korišćenjem biloških goriva koji prelaze
meru od 7%, a koja su napravljena
od metil ester (RME), masne kiseline
metil estera (FAME), biljnog ulja metil
estera (VME) itd. Ili mešanjem dizela sa
biodizelom će prouzrokovati habanje
ili oštećenje motora i sistema goriva.
Garancija za veše novo Hyundai vozilo
neće pokrivati popravku ili zamenu
oštećenih delova prouzrokovanih
korišćenjem nedozvoljenih goriva.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
•
Nikada nemojte koristiti goriva
Nikada nemojte koristiti goriva
bilo dizel ili B7 biodizel koja
bilo dizel ili B7 biodizel koja
nisu u skladu sa najnovijim
nisu u skladu sa najnovijim
specifikacijama naftne industrije.
specifikacijama naftne industrije.
•
Nikada nemojte koristiti bilo koje
Nikada nemojte koristiti bilo koje
dodatke za goriva ukoliko nisu
dodatke za goriva ukoliko nisu
odobrena od strane proizvođača.
odobrena od strane proizvođača.
više od 7% biodizela,
Biodizel (za Novi Zeland)
Komercijalno snadbevanje mešavinom
biodizela ne
uobičajeno znanog kao “B7 biodizel”
može da se koristi u vašem vozilu ukoliko
ispunjava EN 14214 ili slične specifikacije.
(EN označava “Evropsku Normu”).
Korišćenjem biloških goriva koji prelaze
meru od 7%, a koja su napravljena
od metil ester (RME), masne kiseline
metil estera (FAME), biljnog ulja metil
estera (VME) itd. Ili mešanjem dizela
koji prelazi meru od 7% sa biodizelom
će prouzrokovati habanje ili oštećenje
motora i sistema goriva. Garancija
za veše novo Hyundai vozilo neće
pokrivati popravku ili zamenu oštećenih
delova prouzrokovanih korišćenjem
nedozvoljenih goriva.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
•
Nikada nemojte koristiti goriva
Nikada nemojte koristiti goriva
bilo dizel ili B7 biodizel koja
bilo dizel ili B7 biodizel koja
nisu u skladu sa najnovijim
nisu u skladu sa najnovijim
specifikacijama naftne industrije.
specifikacijama naftne industrije.
•
Nikada nemojte koristiti bilo koje
Nikada nemojte koristiti bilo koje
dodatke za goriva ukoliko nisu
dodatke za goriva ukoliko nisu
dobrena od strane proizvođača.
odobrena od strane proizvođača.
više od 7% biodizela,
15
Uvod
INSTRUKCIJE ZA UPRAVLJANJE
VOZILOM
Kao I sa drugim vozilima ovog tipa,
ukoliko ne rukujete vozilom ispravno
može dovesti do gubitka kontrole, sudara
ili prevrtanja vozila.
Specifičke karakteristike ovog vozila (viša
odignustost vozila od zemlje itd.) daje
ovom vozilu viši centar mase nego drugim
vozilima ovog tipa. Drugim rečima, ovo
vozilo nije dizajnirano tako da u krivinu
možete ulaziti u istim brzinama kao i
sa vozilima sa pogonom na dva točka.
Izbegvajte nagla skretanja ili ishitrene
manerve. Ukoliko ne rukujete vozilom
ispravno može dovesti do gubitka
kontrole, sudara ili prevrtanja vozila.
Vodite računa da pročitate poglavlje
“Smanjenje vozila od prevrtanja
vozila”, koje se nalazi u poglavlju 5.
UPRAVLJANJE VOZILOM
Nije potreban nikakav specijalan period
“razrađivanja” vašeg vozila. Međutim,
možete da doprinesete ekonomičnijem
radu i dužem trajanju vašeg Hyundai
vozila poštovanjem nekoliko jednostavnih
mera predostrožnosti za prvih 1.000 km
(600 mija).
• Nemojte siliti motor.
• Dok vozite održavajte brzinu
motora između 2,000 I 4,000
obrtaja u minutu.
• Nemojte dugo voziti u jednoj brzini, bilo
da je to sporo ili brzo.
• Menjanje brzine motora je potrebno je
za pravilno upravljanje motorom.
• Izbegavajte nagla kočenja, osim u
hitnim slučajevima, da bi “legle” kako
treba.
• Ne dozvolite da motor radi duže od 3
minuta u praznom holu kod motora
opremljenih kataličkim konvertorom
(pretvaračem).
• Ne vucite prikolicu u toku prvih
2,000 km (1.200 milja) vožnje.
16
INSTRUMENT TABLA I SVETLA INDIKATORA
Uvod
Svetlo upozorenja da prtljažnik
ili vrata nisu zatvorena
* Stvarni izgled odeljka motora može da se razlikuje od ilustracije.
OLM079002L
27
Vaše vozilo na prvi pogled
28
Sedišta / 3-2
Sigurnosni pojasevi / 3-17
Sigurnosni sistem za decu sa posebnim sedištem / 3-32
Sistem vazdušnih jastuka / 3-41
3Sigurnosni sistem vašeg vozila
Sigurnosni sistem vašeg vozila
S E DIŠTA
Prednje sedište
(1) Napred I nazad
(2) Ugao naslona sedišta
(3) Visina jastučica za sedenje na
sedištu (vozačevo sedište)*
(4) Podupiranje slabisnskog dela
(Vozačevo sedište)*
(5) Grejač sedišta*
(6) Naslon za glavu
Zadnje sedište
(7) Preklopno sedište
(8) Naslon za glavu
(9) Naslon za ruku
(10) Grejač sedišta*
ako je vozilo opremljeno
*
32
Sigurnosni sistem vašeg vozila
:
i
.
:
.
:
.
:
te
ada ne dozvolite da bilo šta ometa
estu na ko
eta
.
bude učvršće
udobno
.
j
.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Slobodni predmeti
Slobodni predmet
Slobodni predmeni koji se nalaze u
Slobodni predmeni koji se nalaze u
predelu vozačevih nogu mogu da
predelu vozačevih nogu mogu da
ometaju rad pedala, sa mogućnošću
ometaju rad pedala, sa mogućnošću
a izazovu nesreću. Nemojte ništa
da izazovu nesreću. Nemojte ništa
stavljati ispod prednjih sedišta
stavljati ispod prednjih sedišta.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Uspravljanje naslona
Uspravljanje naslona
Kada vratite naslon u njegov
ada vratite naslon u njegov
uspravan položaj držite ga i polako
uspravan položaj držite ga i polako
a vratite kako biste bili sigurni da
ga vratite kako biste bili sigurni da
se u okolini sedišta nema putnika.
se u okolini sedišta nema putnika.
Ukoliko se naslon uspravi bez držanja
Ukoliko se naslon uspravi bez držanja
i kontrolisanja, može da se desi da se
i kontrolisanja, može da se desi da se
naslon pomeri unapred izazivajuci
naslon pomeri unapred izazivajuci
ako povredu osibi koja je zaglavljena
tako povredu osibi koja je zaglavljena
naslonom
naslonom.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Vozačeva odgovornost
Vozačeva odgovornost
zasuvozačevo sedište
zasuvozačevo sedište
Vozeći se sa ispruženim suvozačevim
Vozeći se sa ispruženim suvozačevim
naslonom može dovesti do ozbiljnih
naslonom može dovesti do ozbiljnih
fatalnih povreda u toku nesreće.
i fatalnih povreda u toku nesreće.
koliko je suvozačevo sedište
Ukoliko je suvozačevo sedište
spruženo u toku nesreće putnikovi
ispruženo u toku nesreće putnikovi
ukovi mogu da skliznu ispod dela
kukovi mogu da skliznu ispod dela
za preklapanje sigurnosnih pojaseva
za preklapanje sigurnosnih pojaseva
vršeći veliki pritisak na nezaštićen
vršeći veliki pritisak na nezaštićen
abdomen. Može doći do ozbiljnih
abdomen. Može doći do ozbiljnih
povreda. Vozač treba da savetuje
povreda. Vozač treba da savetuje
uvozača da naslon uspravi kad god je
suvozača da naslon uspravi kad god je
vozilo u pokretu
vozilo u pokretu.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Vozačevo sedište
Vozačevo sediš
• Nikada ne pokušavajte da podesite
N ikada ne pokušavajte da podesite
sedište dok je vozilo u pokretu. Možete
edište dok je vozilo u pokretu. Možete
a izgubite kontrolu i izazovete nesreću
da izgubite kontrolu i izazovete nesreću
a smrtnim ishodom, ozbiljnom
sa smrtnim ishodom, ozbiljnom
povredom ili štetom na imovini.
povredom ili štetom na imovini.
Nik
• Nikada ne dozvolite da bilo šta ometa
normalan položaj naslona sedišta.
normalan položaj naslona sedišta.
Držanje predmeta uz naslon ili na bilo
Držanje predmeta uz naslon ili na bilo
m m
kom mestu na kom može da se ometa
pravilno učvrščivanje naslona mogu
pravilno učvrščivanje naslona mogu
e izazvati ozbiljne povrede prilikom
se izazvati ozbiljne povrede prilikom
naglog kočenja ili sudara
naglog kočenja ili sudara.
Uvek vozite sa upravnim naslonom
• Uvek vozite sa upravnim naslonom
edišta, dok deo sigurnosnog pojasa
sedišta, dok deo sigurnosnog pojasa
mora da
mora da bude učvršćen nisko i udobno
preko kukova. Ovo je najbolji položaj
preko kukova. Ovo je najbolji položaj
a se zaštitite u slučaju nesreće
da se zaštitite u slučaju nesreće.
U cilju izbegavanja nepotrebnih
• U cilju izbegavanja nepotrebnih
povreda izazvanih vazdušnim
povreda izazvanih vazdušnim
astukom uvek sedite što dalje možete
jastukom uvek sedite što dalje možete
d kola upravljača dok ušravljate
od kola upravljača dok ušravljate
vozilom. Preporučljivo je da vaš grudni
vozilom. Preporučljivo je da vaš grudni
oš bude udaljen minimum 250 mm
koš bude udaljen minimum 250 mm
10 inča) od kola upravljača
(10 inča) od kola upravljača.
m može da se om
n nisko i
33
Sigurnosni sistem vašeg vozila
:
a
.
Ukoliko su
eću od naslona sedišta.
.
.
)
)
.
:
eću.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Nasloni zadnjih sedišta
Nasloni zadnjih sedišt
• Potrebno je da naslon zadnjeg
Potrebno je da naslon zadnjeg
sedišta bude dobro pričvršćen U
sedišta bude dobro pričvršćen U
protivnom, putnioci i predmeti mogu
protivnom, putnioci i predmeti mogu
da budu bačeni unapred izazivajući
da budu bačeni unapred izazivajući
tako ozbiljne povrede ili smrt tokom
tako ozbiljne povrede ili smrt tokom
iznenadnog kočenja ili sudara
iznenadnog kočenja ili sudara.
Prtljag i drugi tovar treba da bude
• Prtljag i drugi tovar treba da bude
položenu prtljažniku.
položen uprtljažniku.Ukoliko su
predmeti koji se nalaze u vašem
predmeti koji se nalaze u vašem
prtlajžniku veliki ili teški morate da
prtlajžniku veliki ili teški morate da
ih dobro pričvrstite. Ni pod kojim
ih dobro pričvrstite. Ni pod kojim
uslovima ne gomilajte prtljag na
uslovima ne gomilajte prtljag na
visinu v
visinu veću od naslona sedišta.
Nepoštovanje ovih pravila može dovesti
Nepoštovanje ovih pravila može dovesti
ozbiljnih povreda ili smrti tokom
doozbiljnih povreda ili smrti tokom
iznenadnog kočenja, sudara ili
iznenadnog kočenja, sudara ili
prevratnja vozila
prevratnja vozila.
Putnici ne smeju da se voze u
• Putnici ne smeju da se voze u
prtlajžniku ili da sede ili leže na
prtlajžniku ili da sede ili leže na
oborenim sedištima dok je vozilo u
oborenim sedištima dok je vozilo u
pokretu. Svi putnici u vozilu treba
pokretu. Svi putnici u vozilu treba
da pravilno sede u sedištima i da su
da pravilno sede u sedištima i da su
propisno osigurani u toku vožnje
propisno osigurani u toku vožnje.
(Nastavlja se
(Nastavlja se)
Nastavak
(Nastavak)
Kada želite da resetujete naslon
• Kada želite da resetujete naslon
edišta u uspravan položaj, proverite
sedišta u uspravan položaj, proverite
a li je sedište dobro pričvršćeno
da li je sedište dobro pričvršćeno
pomeranjem napred I nazad
pomeranjem napred I nazad.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Nakon podešavanja sedišta, uvek
Nakon podešavanja sedišta, uvek
proverite da je sedište bezbedno
proverite da je sedište bezbedno
učvršćeno tako što ćete pokušati da
čvršćeno tako što ćete pokušati da
a pomerite napred ili nazad, a da ne
ga pomerite napred ili nazad, a da ne
oristite polugu za pomeranje sedišta.
koristite polugu za pomeranje sedišta.
znenadno ili neočekivano pomeranje
Iznenadno ili neočekivano pomeranje
vozačevog sedišta može dovesti do
vozačevog sedišta može dovesti do
toga da izgubite kontrolu nad vozilom
toga da izgubite kontrolu nad vozilom
može izazvati nesr
što može izazvati nesreću.
34
Sigurnosni sistem vašeg vozila
Podešavanje prednjeg sedišta
Ručno podešavanje
Napred i nazad
Da biste pomerili
1. Povucite polugu za oslobađanje kretanja
sedišta koja se nalazi ispod prednjeg dela
na gore i držite je.
2. Pomerajte sedište do odgovarajućeg
položaja.
3. Otpustite polugu i proverite da je sedište
učvršćeno.
Podesite sedište pre početka vožnje i
proverite da je sedište bezbedno učvršćeno
tako što ćete pokušati da ga pomerite
napred ili nazad, a da ne koristite polugu
za pomeranje.Ukoliko se sedište pomera
onda nije pravlilno učvršćeno.
sedište napred ili nazad:
Ugao naslona sedišta
Da biste pomerili naslon sedišta:
1. Nagnite se unapred i podignite
olnu polugu na gore koja se
kontr
nalazi sa spoljne strane sedišta .
2. Pažljivo se naslonite nazad na sedište
i podesite naslon sedišta do željene
pozicije.
3. Da biste učvrstili naslon sedišta u tom
položaju, pustite polugu. (Poluga mora
da se vrati u prvobitan položaj da bi se
naslon sedišta učvrstio.)
Visina jastučića za sedenje na sedištu
(za vozačevo sedište, ako je vozilo
opremljeno)
Da biste podesili visinu jastučića za
sedenje na sedištu, pritisnite polugu koja
se nalazi sa spoljne strane jjastučića za
sedenje na sedištu nagore ili nadole.
• Da biste spustili jastuče za sedenje,
pritisnite polugu na dole više puta.
• Da biste podigli jastuče za sedenje,
povucite polugu na gore više puta.
35
Sigurnosni sistem vašeg vozila
:
šta će funkcionisat
ada moto
.
u.
:
šta koristi elktrič
otor. Nako
g
g
stema.
.
esti do kvara motora
Podešavanje prednjeg sedišta automatsko (ako je instalirano)
Prednje sedište može da se podesi
pomoću centralnog pr
nalazi sa strane sedalnog dela prednjeg
sedišta. Pre početka vožnje, podesite
sedište u odgovarajući položaj tako da
možete da kontrolišete volan, pedale I
prekidače na instrument tabli.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Sistem za automatsko podešavanje
Sistem za automatsko podešavanje
sedišta će funkcionisati i kada motor
i
nije uključen.
nije uključen
Zbog toga, ne mojte da ostavljate
Zbog toga, ne mojte da ostavljate
bez nadzora u vozil
decu bez nadzora u vozilu.
ekidača koji se
i i k
r
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Sistem za automatsko podešavanje
• Sistem za automatsko podešavanje
i
sedišta koristi elktrični motor. Nakon
to ste prekinuli upotrebu ovo
što ste prekinuli upotrebu ovog
istema podešavanje je završeno.
sistema podešavanje je završeno.
rekomerno korišćenje može da
Prekomerno korišćenje može da
šteti električnu opremu ovo
ošteti električnu opremu ovog
i
sistema.
Prilikom upotrebe sistema za
• Prilikom upotrebe sistema za
podešavanje sedišta, sistem troši
podešavanje sedišta, sistem troši
mnogo električne energije. Da biste
mnogo električne energije. Da biste
prečili nepotrebno pražnjenje
sprečili nepotrebno pražnjenje
kumulatora, ne podešavajte sedište
akumulatora, ne podešavajte sedište
uže nego što je potrebno dok je
duže nego što je potrebno dok je
motor isključen
motor isključen.
Nemojte istovremeno koristiti
• Nemojte istovremeno koristiti
va ili više centralna prekidača za
dva ili više centralna prekidača za
podešavanje sedišta istovremeno.
podešavanje sedišta istovremeno.
može dov
Isto može dovesti do kvara motora
i neke od komponenti sistema za
ili neke od komponenti sistema za
podešavanje sedišta.
podešavanje sedišta.
ni m
n
Napred i nazad
Pritisnite prekidač za pomeranje sedišta
napred I nazad da biste pomerili sedište
u željeni položaj. Pustite prekidač nakon
što ste podesili sedište u željenu poziciju.
36
Sigurnosni sistem vašeg vozila
Ugao naslona sedišta
Pritisnite prekidač za pomeranje sedišta
napred I nazad da biste pomerili sedište
u željeni položaj. Pustite prekidač nakon
što ste podesili sedište u željenu poziciju.
Visina jastučića za sedenje na sedištu
(za vozačevo sedište)
Povucite polugu na gore da biste podigli
ili na dole da biste stupstili prednji deo
jastučića za sedenje na sedištu. Pustite
polugu kada jastuče za sedenje podesite
u odgovorajući položaj.
Podupiranje slabinskog dela
(za vozačevo sedište)
Podupiranje slabinskog dela može da se
podesi pritiskom na dugme kao što je
prikazano na slici.
37
Sigurnosni sistem vašeg vozila
:
e
as
j
e
eće.
.
Naslon za glavu
Vozačevo i suvozačevo sedište su
opremljeni sa naslonima za glavu koji
pružaju zaštitu i komfort.
Naslon za glavu ne pruža samo komfort
za vozača i suvozača nego takođe
pomaže da se zaštite glava i vrat prilikom
sudara.
UPOZORENJE:
POZORENJE
•Za maksimalan učinak u slučaju
a maksimalan učinak u slučaju
nesreće naslon za glavu treba da
nesreće naslon za glavu treba da
bude podešen tako da je sredina
bude podešen tako da je sredin
naslona za glavu
naslona za glavu uistojvisini kao
putnikove oči.Takođe podesit
putnikove oči. Takođe podesite
n
za glavu tako da distanca od
naslon zaglavutako da distanca od
ave bude širine vaše pesnice. Zbog
glave bude širine vaše pesnice. Zbog
oga korišćenje jastuka koje drži telo
toga korišćenje jastuka koje drži telo
na rastojanju od naslona sedišta ni
na rastojanju od naslona sedišta nije preporučljivo.
emojte voziti automobil ukoliko
• Nemojte voziti automobil ukoliko
e naslon za glavu pomera jer može
se naslon za glavu pomera jer može
oći do povreda putnika u slučaju
doći do povreda putnika u slučaju
nesreće. Kada je naslon za glavu
nesreće. Kada je naslon za glavu
propisno podešen on može da
propisno podešen on može da
bezbedi zaštitu od povreda vrata u
obezbedi zaštitu od povreda vrata u
ku nesr
toku nesreće.
Ne podešavajte visinu naslona za
• Ne podešavajte visinu naslona za
avu kada je vozilo u pokretu
glavu kada je vozilo u pokretu.
istoj visini kao
Aktivni naslon za glavu (Ako je ugrađen)
Aktivni nasloni za glavu su dizajnirani
da se pomeraju napred ili na gore
prilikom udara u vozilo sa zadnje strane.
Ovo pomaže u sprečavanju pomeranja
vozačeve i suvozačeve glave unazad i
kiod povreda glave.
38
Loading...
+ 375 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.