Hyundai Ix35 Serbian 2014 Owner's Manual

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA
UPUTSTVA ZA RAD UPUTSTVA ZA ODRŽAVANJE SPECIFIKACIJE
Sve infprmacije u ovom Priručniku su bile aktuelne u vreme štampanja Priručnika. Međutim, HYUNDAI zadržava pravo da izvrši izmene u bilo koje vreme kao deo svoje politike stalnog poboljšavanja proizvoda.
Ovaj priručnik se odnosi na sve aktuelne HYUNDAI modele i i20 ukljčuje opise i objašnjenja za opcionu i za standardnu opremu. Kao rezultat toga može da se desi da u ovom Priručniku naiđete na materijal koji se ne odnosi na vaš određeni tip vozila.
Molimo Vas da imate na umu da su neki modeli opremljeni upravljačem sa desne strane (RHD). Objašnjenja i ilustracije za neke operacije kod RHD modela su suprotne onima koje su date u ovom Priručniku.
Foreword
MERE PREDOSTROŽNOSTI: IZMENE NA VAŠEM
HYUNDAI VOZILU
Vaše vozilo HYUNDAI ne bi trebalo da bude izmenjeno ni na koji način. Izmene mogu nepovoljno da utiču na bezbednost, trajnost i osnovne tehničke karakteristike. Oštećenja izazvana izmenjennim ili pridodatim komponentama na vozilu nisu pokrivena garancijom proizvođača.
INSTALIRANJE RADIO STANICE TIPA CB i SL. ILI
CELULARNOG TELEFONA
Vaše vozilo ima elektronsko ubrizgavanje goriva i druge elektronske komponente. Može da se desi da nepravil­no instaliranje / podešavanje radio stanice ili celularnog telefona nepovoljno utiče na elektronske sisteme. Zato preoporučujemo da pažljivo pratite sva upustva proizvođača radija ili da se konsultujete sa serviserom HYUNDAI-a radi neophodnih mera predostrožnosti ili specijalnih instrukcija ukoliko odlučite da instalirate je­dan od ovih uređaja.
F2
UPOZORENJA VEZANA ZA BEZBEDNOST
I MOGUĆA OŠTEĆENJA VOZILA
Ovaj priručnik uključuje informacije pod naslovom: UPOZORENJE, MERE PREDOSTROŽNOSTI, NAPOMENA
UPOZORENJE:
Nepridržavanje ovog upozorenja može da prouzrokuje štetu ili povredu vama ili nekoj drugoj osobi. Pridržavajte se saveta pod ovom znakom.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
Nepridržavanje ovog upozorenja može da prouzrokuje štetu na vozilu ili opremi. Pridržavajte se saveta pod ovim znakom.
NAPOMENA: Označava da se daje interesantna ili korisna informacija.
Foreword
F3
Foreword
U V O D
Hvala što ste izabrali Hyundai vozilo. Nama je drago što možemo da vam poželimo dobrodošlicu među sve brojnije probirljive vozače koji voze Hyundai vozila. Poboljšana tehnika izrade i visoki kvalitet konstrukcije svakog Hyundai vozila je ono čime se mi veoma ponosimo.
Ovaj priručnik će Vas upoznati sa karakteristikama i načinom rada vašeg novog HYUNDAI vozila. Savetujemo vam da ga pažljivo pročitate jer informacije koje se u njemu nalaze mogu znatno da doprinesu zadovljstvu koje vam pruža Vaš novi automobil.
Proizvođač Vam takođe savetuje da celokupno servisiranje i održavanja Vašeg automobila vrši HYUNDAI ovlašćeni serviser. Ovi, HYUN­DAI ovla[‘eni serviseri, su spremni da obezbede visoko kvalitetno servisiranje i održavanje i da vam pruže svaku drugu vrstu pomoći koja Vam može biti potrebna.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Napomena: S obzirom da će i novom vlasniku takođe biti potrebne informacije koje se nalaze u ovom priručniku, molimo Vas da, uko­liko prodajete ovo Hyundai vozilo, priručnik ostavite u vozilu da bi novi vlasnik mogao da ga koristi. Zahvaljujemo.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
Ozbiljno oštećenje motora i prenosa može da prouzrokuje upotreba lošeg kvaliteta goriva i maziva koja nije u skladu sa Hyundai specifikacijama. Uvek morate da koristite visoko kvalitetna goriva i maziva koja su u skladu sa specifikacijama na str. 9 - 4 u delu o specifikaciji vozila u Vlasničkom priručniku.
Zaštićeno autorskim pravom 2007 Hyundai Motor Company. Sva prava zadržana. Materijal iz ove publikacije ne može da bude reprodukovan ni u kom obliku bez dozvole u pisanom obliku firme HYUNDAI MOTOR COMANY.
F4
Foreword
VODIČ ZA ORIGINALNE HYUNDAI DELOVE
1. Šta su originalni HYUNDAI delovi?
Hyundai originalni delovi su isti delovi koje je koristila firma HYUNDAI MOTOR COMPANY u proizvodnji vozila. Oni su konstruisani i testirani da bi pružili našim kupcima optimalnu bezbednost, radni u;inak i pouzdanost.
2. Zašto treba da koristite originalne delove?
Hyundai originalni delovi su projektovani i izrađeni tako da zadovoljavaju stroge zahteve originalne proizvodnje. Upotre­bu delova koji su imitacija, lažni ili po­lovni ne pokriva ograničena garancija za novo vozilo niti bilo koja druga Hyundai garancija.
Pored toga kvar ili loš rad originalnih Hyundai delova prouzrokovan ugradn­jom ili kvarom delova koji su imitacija, lažni ili polovni HYUNDAI MOTOR COM­PANY ne priznaje.
3. Kako možete da znate da li kupujete originalne Hyundai delove?
Potražite logotip originalnih Hyundai de­lova na pakovanju. Tekst na specifikaciji izvoza napisan je samo na engleskom. Hyundai originalni delovi su u prodaji samo preko ovlašćtene distributerske, dilerske i servisne mreže.
A100A03L
A100A04L
A100A01L A100A02L
F5
Uvod 1
1
Sadržaj
Vaše vozilo na prvi pogled 2
Sigurnosni sistem vašeg Hyundai vozila 3
Karakteristike vašeg Hyundai vozila 4
Upravljanje vašim Hyundai vozilom 5
Šta da uradite u nepredviđenim situacijama 6
Održavanje po principu “uradi sam” 7
Specifikacije & Informacije za korisnike 8
Indeks
I
2
3
4
5
6
7
8
I
Kako da koristite ovaj priručnik / 1-2 Preporuke za gorivo / 1-2 Instrukcije za upravljanje vozilom / 1-6 Upravljanje vozilom / 1-6 Svetla indikatora na instrument tabli / 1-7
1Uvod
Uvod
UPOZO
:
:
.
KAKO DA KORISTITE OVAJ PRIRUČNIK
A010000AHM
Želimo da Vam pomognemo da bi ste na najbolji mogući način uživali u vožnji vašeg vozila. Priručnik za vlasnika automobila može da vam pomogne na mnogo načina. Najtoplije vam preporučujemo da pročitate ceo priručnik. U nameri da se smanji mogućnost povreda ili smrti, morate da pročitate poglavlja UPOZORENJE I MERE PREDOSTROŽNOSTI u ovom Priručniku. Uz tekst su u ovom priručniku navedene slike kako bi pomogle boljem razumevanju. Čitanjem ovog uputstva naučićete karakteristike, važne informacije o vašoj i sigurnosti vozila kao i savete za bolju vožnju prilikom različitih uslova na putu. Opšti raspored ovog Priručnika se nalazi u sadržaju. Dobro mesto za početak je indeks, on sadrži alfabetni spisak svih informacija ovog priručnika. Poglavlja: Ovaj priručnik sadrži devet poglavlja plus indeks. Svako poglavlje počinje sa sadržajem tako da na prvi pogled možete da vidite da li to poglavlje sadrži informacije koje su vam potrebne U ovom Priručniku ćete pronaći različita.
U ovom Priručniku ćete pronaći različita UPOZORENJA, MERE PREDOSTROŽNOSTI I OBAVEŠTENJA. Ista su napisana radi poboljšanja vaše sigurnosti. Potrebno je da pažljivo pročitate i pratite sve procedure II preporuke u UPOZORENJIMA, MERAMA PREDOSTROŽNOSTI I I OBAVEŠTENJIMA.
UPOZORENJE:
Upozorenje ukazuje na situacije u
pozorenje ukazuje na situacije u
kojima može doći do ozbiljnih telesnih
ojima može doći do ozbiljnih telesnih
povreda ili smrti ukoliko se zanemari
povreda ili smrti ukoliko se zanemari
no što je napisano u njemu.
ono što je napisano u njemu.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
MERE PREDOSTROŽNOSTI ukazuju na
ERE PREDOSTROŽNOSTI ukazuju na
ituacije u kojojima može doći do štete na
situacije u kojojima može doći do štete na Vašem vozilu ako se zanemari ono što je
Vašem vozilu ako se zanemari ono što je
apisano u njima
napisano u njima.
NAPOMENA:
NAPOMENE ukazuju na interesantne ili korisne informacije.
RENJE
PREPORUKE ZA UPOTREBU GORIVA
Benzinski motor
Bezolovni
Za Evropu
Preporučujemo vam da koristite bezolovni benzin oktanske vrednosti RON ( broj oktana) 95 /AKI (Anti Knock Indeks) 91 ili više za bolje funkcionisanje vozila. Možete da koristite bezolovni benzi oktanske vrednosti RON 91~94/AKI 87~90 i kao rezultat toga je neznatno smanjivanje funkscionisanja vozila.
Područje izvan Evrope
Bezolovni benzin oktanske vrednosti na pumpi 87 (laboratorijska vrednost 91 oktan) ili više vrednosti mora da se koristi u Vašem Hyundai vozilu.
Vaše novo vozilo je konstruisano takođe da daje maksimalan učinak korišćenjem BEZOLOVNOG GORIVA kao i da smanji količinu izduvnih gasova i mogućnost prljanja svećica.
12
Uvod
:
j
seo
stema
otora
caće na kontrolu
g
)
:
dobro zatvoren da bi se
eće.
:
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
IKADA NEMOJTE KORISTi BENZIN SA
NIKADA NEMOJTE KORISTi BENZIN SA
LOVOM.Korišćenje olovnog benzina
OLOVOM. Korišćenje olovnog benzina
e štetno za katalitički konvertor i
je štetno za katalitički konvertor i
i će senzor ki
ošteti će senzor kiseonika sistema
ntrole m
kontrole motora i uticaće na kontrolu izduvnih gasova.
izduvnih gasova.
ikada nemojte dodavati nikakve
Nikada nemojte dodavati nikakve
isteme za čišćenje u rezervoar osim
sisteme za čišćenje u rezervoar osim onih koji su preporučeni.
onih koji su preporučeni. (Konsultujte ovlašćeno
ovlašćenog HYUNDAI dilera.)
UPOZORENJE:
POZORENJE
Nemojte odmah nakon završetka
Nemojte odmah nakon završetka
sipanja goriva vaditi mlaznicu iz
sipanja goriva vaditi mlaznicu iz rezervoara, kako biste time sprečili
rezervoara, kako biste time sprečili nepotrebno prosipanje goriva.
nepotrebno prosipanje goriva.
Uvek proverite da je poklopac
Uvek proverite da je poklopac rezervoara
rezervoara dobro zatvoren da bi se sprečilo prosipanje goriva u slučaju
sprečilo prosipanje goriva u slučaju nesr
nesre.
i uti
nika si
Konsultujte
ilera.
Olovni benzin
o je vozilo opremljeno)
(Ak
Za neke zemlje Hyundai vozila su dizajnirana da Pre nego što koristite olovni benzin, proverite kod ovlašćenog Hyundai dilera da li taj benzin može da bude korišćen i u V
ašem vozilu. Oktanska vrednost olovnog benzina je ista kao I kod bezolovnog benzina.
Benzin koji sadrži alkohol I metanol
Gasohol, mešavina benzina I etanola (takođe po žita), I benzina ili gasohola koji sadrži metanol (takođe poznatog kao alkohola iz drveta) su plasirani na tržište zajedno sa ili umesto olovnog ili bezolovnog benzina. Nemojte koristiti gasohol koji sadrži više od 10% etanola, I nemojte koristiti benzin ili gasohol koji sadrži metanol. Ovi tipovi goriva mogu da smanje radni učinak vozila I da oštete komponente sistema za gorivo.
koriste olovni benzin.
znatog
kao etilalkohola od
Prestanite sa upotrebom gasohola ukoliko dođe do bilo kakvog problema u radu motora i u vozilu. Vaša garancija neće pokrivati kvarove ili probleme u kontroli vozila koji su izazvani upotrebom sledećeg:
1. Gasohol koji sadrži više od 10% etanola.
2. Benzin ili gasohol koji sadrži metanol.
3. Olovni benzin ili olovni gasohol.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Nikada n emojte koristiti gasohol
Nikada n emojte koristiti gasohol
oji sadrži metanol. Prestanite sa
koji sadrži metanol. Prestanite sa
orišćenjem bilo kojeg proizvoda od
korišćenjem bilo kojeg proizvoda od
asohola koji umanjuje kontrolu vozila.
gasohola koji umanjuje kontrolu vozila.
13
Uvod
:
).
Upotreba MTBE
Mi vam preporučujemo da goriva koja sadrže MTBE (Metil Tercijar Butil Eter) preko 15.0% vol. (Sadržaj kiseonika
2.7% težine) ne treba koristiti u vašem vozilu. Goriva koja sadrže više od 15.0% vol. MTBE (sadržaj kiseonika 2.7% težine) mogu da smanje radni učinal vozila I da prouzrokuju gasni čep ili teško startovanje motora.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Garancija za vaše Hyundai vozilo neće
Garancija za vaše Hyundai vozilo neće pokrivati štete na sistemu za gorivo
pokrivati štete na sistemu za gorivo I probleme vezane za radni učinak
I probleme vezane za radni učinak izazvane upotrebom goriva koja
izazvane upotrebom goriva koja
adrže metanol ili goriva koja sadrže
sadrže metanol ili goriva koja sadrže
TBE (Methil Tercijar Butil Eter) preko
MTBE (Methil Tercijar Butil Eter) preko
15.0% vol. (Sadržaj kiseonika 2.7%
15.0% vol. (Sadržaj kiseonika 2.7% ežine
težine).
Ne koristite metanol (metil alkohol)
Ne treba korostiti goriva koja sadrže metanol (metil alkohol, alkohol u vašem Hyundai vozilu. Ovaj tip goriva može da smanji rani učinak vozila i da ošteti komponente sistema za gorivo.
Benzin za čistiji vazduh
Da bi doprineli čistijem vazduhu,
yundai pr
H benzin koji je obrađen aditivima deterdženata što pomaže da se spreči formiranje naslaga na motoru. Ove vrste benzina pomažu da rad motora bude čistiji I da bude bolji učinak sistema za kontrolu emisije izduvnih gasova.
Vožnja u inostranstvu
Ukoliko nameravate da vozite svoje
yundai v
H pobrinite se da:
• Poštujete sve propise koji se odnose na registraciju I osiguranje.
• Proverite da li postoji odgovarajuće gorivo.
eporučuje da koristite
ozilo u nekoj drugoj zemlji,
iz drveta)
Dizel motor
Dizel gorivo
Za dizel motor treba da se koristi samo
o koje je usklađeno sa propisima
el goriv
diz EN 590 ili koje može da se uporedi sa standardnim dizel gorivom. (EN označava “Evropsku normu”). Nemojte koristiti dizelska goriva za plovila, ulja za sisteme grejanja ili dodatke koji nisu odobreni jer to može uzrokovati oštećenja motora i sistema goriva. Korišćenje nedozvoljenih goriva ili nedozvoljenih dodataka gorivu će dovesti do ograničenja vaših garntnih prava. Diezel gorivo od 52 centana se koristi u Hyundai vozilu. Ako su dostupna dva tipa dizel goriva, koristite pravilno letnji I zimski tip u skladu sa sledećim temperaturnim uslovima.
• Iznad -5°C (23°F) ... letnji tip dizel goriva.
• Ispod -5°C (23°F) ... zimski tip dizel goriva.
Pažljivo pratite nivo goriva u rezervoaru: ako motor stane zbog nedostatka goriva, svi vodovi moraju da se potpuno očiste da bi omogućila ponovno startovanje.
14
Uvod
:
oda uđu u
.
:
o
.
:
:
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Ne dozvolite da benzin ili v
Ne dozvolite da benzin ili voda uđu u rezervoar jer će biti neophodno da se
rezervoar jer će biti neophodno da se vrši potpuno pražnjenje rezervoara
vrši potpuno pražnjenje rezervoara i odzračivanje linije da bi se izbeglo
i odzračivanje linije da bi se izbeglo
apušavanje pumpe za ubrizgavanje
zapušavanje pumpe za ubrizgavanje i oštećenje motora.
i oštenje motora.
Zimi da bi se sprečio broj nesreća koje
Zimi da bi se sprečio broj nesreća koje su prouzrokovane zamrzavanjem,
su prouzrokovane zamrzavanjem,
erozin ulje može da se doda u
kerozin ulje može da se doda u
orivo ako se temperatura spuisti
gorivo ako se temperatura spuisti ispod - 10° C (14° F). Nikada nemojte
ispod - 10° C (14° F). Nikada nemojte koristiti više od 20% kerozIn ulja
koristiti više od 20% kerozIn ulja.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
reporučljivo je da koristite dizel
Preporučljivo je da koristite dizel gorivo koje je prilagođeno za
gorivo koje je prilagođeno za upotrebu u automobilima koji imaju
upotrebu u automobilima koji imaju ugrađen DPF sistem
ugrađen DPF sistem. Ako koristite dizel gorivo sa visokim
Ako koristite dizel gorivo sa visokim nivoom koncentracije sumpora (više
nivoom koncentracije sumpora (više od 50 ppm) I nepreporučene aditive,
od 50 ppm) I nepreporučene aditive,
o može da dovede do oštećenja DPF
to može da dovede do oštenja DPF
istema emisije belog dima.
sistema emisije belog dima.
izel goriv
Dizel gorivo
Biodizel
Komercijalno snadbevanje mešavinom
ela ne
biodiz uobičajeno znanog kao “B7 biodizel” može da se koristi u vašem vozilu ukoliko ispunjava EN 14214 ili slične specifikacije. (EN označava “Evropsku Normu”). Korišćenjem biloških goriva koji prelaze meru od 7%, a koja su napravljena od metil ester (RME), masne kiseline metil estera (FAME), biljnog ulja metil estera (VME) itd. Ili mešanjem dizela sa biodizelom će prouzrokovati habanje ili oštećenje motora i sistema goriva. Garancija za veše novo Hyundai vozilo neće pokrivati popravku ili zamenu oštećenih delova prouzrokovanih korišćenjem nedozvoljenih goriva.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Nikada nemojte koristiti goriva
Nikada nemojte koristiti goriva bilo dizel ili B7 biodizel koja
bilo dizel ili B7 biodizel koja nisu u skladu sa najnovijim
nisu u skladu sa najnovijim specifikacijama naftne industrije.
specifikacijama naftne industrije.
Nikada nemojte koristiti bilo koje
Nikada nemojte koristiti bilo koje dodatke za goriva ukoliko nisu
dodatke za goriva ukoliko nisu odobrena od strane proizvođača.
odobrena od strane proizvođača.
više od 7% biodizela,
Biodizel (za Novi Zeland)
Komercijalno snadbevanje mešavinom biodizela ne uobičajeno znanog kao “B7 biodizel” može da se koristi u vašem vozilu ukoliko ispunjava EN 14214 ili slične specifikacije. (EN označava “Evropsku Normu”). Korišćenjem biloških goriva koji prelaze meru od 7%, a koja su napravljena od metil ester (RME), masne kiseline metil estera (FAME), biljnog ulja metil estera (VME) itd. Ili mešanjem dizela koji prelazi meru od 7% sa biodizelom će prouzrokovati habanje ili oštećenje motora i sistema goriva. Garancija za veše novo Hyundai vozilo neće pokrivati popravku ili zamenu oštećenih delova prouzrokovanih korišćenjem nedozvoljenih goriva.
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Nikada nemojte koristiti goriva
Nikada nemojte koristiti goriva bilo dizel ili B7 biodizel koja
bilo dizel ili B7 biodizel koja nisu u skladu sa najnovijim
nisu u skladu sa najnovijim specifikacijama naftne industrije.
specifikacijama naftne industrije.
Nikada nemojte koristiti bilo koje
Nikada nemojte koristiti bilo koje dodatke za goriva ukoliko nisu
dodatke za goriva ukoliko nisu
dobrena od strane proizvođača.
odobrena od strane proizvođača.
više od 7% biodizela,
15
Uvod
INSTRUKCIJE ZA UPRAVLJANJE VOZILOM
Kao I sa drugim vozilima ovog tipa, ukoliko ne rukujete vozilom ispravno može dovesti do gubitka kontrole, sudara ili prevrtanja vozila. Specifičke karakteristike ovog vozila (viša odignustost vozila od zemlje itd.) daje ovom vozilu viši centar mase nego drugim vozilima ovog tipa. Drugim rečima, ovo vozilo nije dizajnirano tako da u krivinu možete ulaziti u istim brzinama kao i sa vozilima sa pogonom na dva točka. Izbegvajte nagla skretanja ili ishitrene manerve. Ukoliko ne rukujete vozilom ispravno može dovesti do gubitka kontrole, sudara ili prevrtanja vozila.
Vodite računa da pročitate poglavlje “Smanjenje vozila od prevrtanja vozila”, koje se nalazi u poglavlju 5.
UPRAVLJANJE VOZILOM
Nije potreban nikakav specijalan period “razrađivanja” vašeg vozila. Međutim, možete da doprinesete ekonomičnijem radu i dužem trajanju vašeg Hyundai vozila poštovanjem nekoliko jednostavnih mera predostrožnosti za prvih 1.000 km (600 mija).
• Nemojte siliti motor.
• Dok vozite održavajte brzinu motora između 2,000 I 4,000 obrtaja u minutu.
• Nemojte dugo voziti u jednoj brzini, bilo da je to sporo ili brzo.
• Menjanje brzine motora je potrebno je za pravilno upravljanje motorom.
• Izbegavajte nagla kočenja, osim u hitnim slučajevima, da bi “legle” kako treba.
• Ne dozvolite da motor radi duže od 3 minuta u praznom holu kod motora opremljenih kataličkim konvertorom (pretvaračem).
• Ne vucite prikolicu u toku prvih
2,000 km (1.200 milja) vožnje.
16
INSTRUMENT TABLA I SVETLA INDIKATORA
Uvod
Svetlo upozorenja da prtljažnik ili vrata nisu zatvorena
Svetlo upozorenja za otvoren prtljažnik
Svetlo upozorenja za sigurnosni pojas
Signalno svetlo kratkih farova *
Signalno svetlo dugih farova
Signalno svetlo za prednje farove za maglu *
Signalno svetlo za zadnje farove za maglu *
Indikator za uključena svetla*
Signalna svetla migavca
ESP indikator programa elektronske stabilnosti *
ESP (isključeno) indikator elektronske stabilnosti *
ABS svetlo upozorenja
Svetlo upozorenja za vazdušni jastuk
Svetlo upozorenja za ručnu kočnicu / i kočionu tečnost
Svetlo upozorenja za pritisak ulja u motoru
Svetlo upozorenja za pogon na 4 točka 4WD *
LOCK indicator pogona na četiri točka 4WD *
Svetlo upozorenja za sistem napajanja
Indikator koji upozorava na loš rad motora *
Svetlo upozorenja za imobilizator *
Indikaciono svetlo za vožnju programiranom brzinom*
Indikaciono svetlo za podešavanje vožnje programiranom brzinom*
Svetlo upozorenja za nizak nivo goriva
Indikator upozorenja (EPS) Sistema*
Indikator položaja ručice menjača*
Svetlo upozorenja za prekoračenje brzine *
Svetlo signalno za predgrevanje motora (samo kod dizel motora)
Svetlo upozorenja filtera za gorivo (samo kod dizel motora)
Indikator DBC (Sistem za pomoć pri vožnji niz brdo*
Key out indikator *
*: ako je ugrađeno : Detaljnija objašnjenja ovih simbola naćićete u poglavlju 4 “Instrument tabla”.
17
Uvod
18
Unutrašnjost vozila / 2-2 Instrument tabla / 2-4 Odeljak motora / 2-6
2Vaše vozilo na prvi pogled
Vaše vozilo na prvi pogled
PREGLED UNUTRAŠNJOSTI VOZILA
Volan sa leve strane vozila
* Stvarni izgled može da se razlikuje od ilustracije.
1. Dugme za otključavanje/zaključavanje vrata.4-13
2. Prekidač za automatsko otvaranje prozora* ...4-19
3. Kontrolni prekidač za zaključavanje vrata …...4-14
4. Prekidač za automatsko zatvaranje prozora*...4-22
5. Kontrolni prekidač spoljašnjih retrovizora * ....4-41
6. Dugme za preklapanje spoljašnjih retrovizora...4-66
7. Poluga za otvaranje poklopca rezervoara za
gorivo..............................................................................4-26
8. Dugme za regulisanje osvetljenosti instrument
table *..............................................................................4-44
9. Dugme za pogon na četiri točka*.........................5-24
10. DBC dugme (sistem za pomoć pri vožnji niz
brdo*............................................................................ 4-28
11. Dugme ESP OFF*......................................................5-36
12. Kutija sa osiguračima..............................................7-53
13. Kolo upravljača..........................................................4-33
14. Podešavanje nagiba upravljača *...................... 4-35
15. Sedište............................................................................3-2
16. Ručica za otvaranje haube....................................4-24
17. Ručna kočnica............................................................5-31
18. Pedala kočnice...........................................................5-30
19. Pedala gasa........................................................5-5, 5-11
* : ako je ugrađeno
OLM019001L
22
Vaše vozilo na prvi pogled
Volan sa desne strane vozila
* Stvarni izgled može da se razlikuje od ilustracije.
1. Dugme za otključ./zaključ. vrata...........................4-13
2. Prekidač za automatsko otvaranje prozora*....4-19
3. Centralni prekidač za zaključ. vrata*...................4-14
4. Prekidač za automatsko zatv. prozora*..............4-22
5. Kontrolni prekidač spoljašnjih retrovizora*......4-41
6. Dugme za preklašanje spoljaš. retrovizora*.....4-42
7. Poluga za otvaranje poklopca rezervoara za
gorivo .............................................................................4-26
8. Dugme za kontrolisanje osvetljenosti
instrument table*........................................................4-44
9. Dugme za pogon na četiri točka*.........................5-24
10. Dugme sistema za pomoć pri vožnji
niz brdo* ....................................................................5-40
11. ESP OFF dugme* .....................................................5-36
12. Kutija sa osiguračima..............................................7-53
13. Kolo upravljača ........................................................4-33
14. Sedište............................................................................3-2
15. Ručna kočnica............................................................5-31
16. Pedala kočnice..........................................................5-30
17. Pedala gasa........................................................5-5, 5-11
18. Ručica za otvaranje haube....................................4-24
23
Vaše vozilo na prvi pogled
PREGLED INSTRUMENT TABLE
Voaln sa leve strane vozila
* Stvarni izgled može da se razlikuje od ilustracije.
1. Kontrolna svetla/Migavci. .......................................4-66
2. Audio kontrole na upravljaču* ...........................4-113
3. Bluetooth kontrole za telefon* ..........................4-136
4. Instrument tabla ........................................................4-43
5. Sirena..............................................................................4-35
6. Vozačev prednji vazdušni jastuk...........................3-44
7. Brisači I pranje stakla.................................................4-72
8. Kontrole vožnje programiranom brzinom*......5-44
9. Dugme za startovanje/zaustavljanje motora*.....5-8
10. Kontakt brava..............................................................5-4
11. Digitalni časovnik i Audio.....................4-107, 4-112
12. Prekidač za signalno upozorenje ......................4-65
13. Sistem uređaja za klimatizaciju* ........................4-81
14. Grejač sedišta* .........................................................3-10
15. Upaljač za cigarete* .............................................4-104
16. AUX, USB i iPod ulaz* ..........................................4-107
17. Napajanje pomoćnih uređaja* ........................4-106
18. Ručica menjača..............................................5-14, 5-17
19. Suvozačev prednji vazdušni jastuk* ................3-44
20. Kaseta za sitnice.....................................................4-102
* : ako je vozilo opremljeno
OLM019002L
24
Volan sa desne strane vozila
Vaše vozilo na prvi pogled
1. Kontrolna svetla/Migavci.........................................4-66
2. Audio kontrole na upravljaču * ..........................4-113
3. Bluetooth kontrole za telefon * .........................4-136
4. Instrument tabla.........................................................4-43
5. Sirena..............................................................................4-35
6. Vozačev prednji vazdušni jastuk...........................3-44
7. Brisači I pranje stakla.................................................4-72
8. Kontrole vožnje programiranom brzinom * ....5-44
9. Dugme za startovanje/zaustavljanje motora * ...5-8
10. Digitalni časovnik i Audio.....................4-107, 4-112
11. Prekidač za signalno upozorenje.......................4-65
12. Sistem uređaja za klimatizaciju * .......................4-81
13. Grejač sedišta * ........................................................3-10
14. AUX, USB i iPod ulaz* ..........................................4-107
15. Ručica menjača..............................................5-14, 5-17
16. Suvozačev prednji vazdušni jastuk * ...............3-44
17. Kaseta za sitnice.....................................................4-102
* : ako je vozilo opremljeno
* Stvarni izgled može da se razlikuje od ilustracije.
Benzinski motor
OLM019002R
25
Vaše vozilo na prvi pogled
ODELJAK MOTORA
1. Rezervoar rashladne tečnosti motora.................7-25
2. Poklopac rezervoara za motorno ulje.................7-24
3. Rezervoar tečnosti za kočnice*/kvačilo..............7-28
4. Prečišćivač vazduha za motor................................7-32
5. Kutija sa osiguračima.................................................7-52
6. Negativn pol baterije.................................................7-39
7. Pozitivan pol baterije.................................................7-39
8. Poklopac hladnjaka....................................................7-27
9. Kontrolna šipka za merenje nivoa ulja u
motoru......................................................................... 7-24
10. Rezervoar tečnosti za pranje vetrobranskog
stakla.............................................................................7-30
11. Kontrolna šipka za merenje nivoa ulja
automatskog menjača * .......................................7-29
* : ako je vozilo opremljeno
* Stvarni izgled odeljka motora može da se razlikuje od ilustracije.
26
Dizel motor
Vaše vozilo na prvi pogled
1. Rezervoar rashladne tečnosti motora.................7-25
2. Kutija sa osiguračima.................................................7-52
3. Filter goriva...................................................................7-31
4. Kontrolna šipka za merenje nivoa ulja u
motoru............................................................................7-24
5. Poklopac rezervoara lja za motor..........................7-24
6. Rezervoar tečnosti za kočnice*/kvačilo..............7-28
7. Prečišćivač vazduha za motor................................7-32
8. Negativn pol baterije.................................................7-39
9. Pozitivan pol baterije................................................7-39
10. Poklopac hladnjaka.................................................7-27
11. Rezervoar tečnosti za pranje vetrobranskog
stakla............................................................................7-30
12. Rezervoar tečnosti automatskog menjača*...7-29
* : ako je vozilo opremljeno
* Stvarni izgled odeljka motora može da se razlikuje od ilustracije.
OLM079002L
27
Vaše vozilo na prvi pogled
28
Sedišta / 3-2 Sigurnosni pojasevi / 3-17 Sigurnosni sistem za decu sa posebnim sedištem / 3-32 Sistem vazdušnih jastuka / 3-41
3Sigurnosni sistem vašeg vozila
Sigurnosni sistem vašeg vozila
S E DIŠTA
Prednje sedište
(1) Napred I nazad (2) Ugao naslona sedišta (3) Visina jastučica za sedenje na sedištu (vozačevo sedište)* (4) Podupiranje slabisnskog dela (Vozačevo sedište)* (5) Grejač sedišta* (6) Naslon za glavu
Zadnje sedište
(7) Preklopno sedište (8) Naslon za glavu (9) Naslon za ruku (10) Grejač sedišta*
ako je vozilo opremljeno
*
32
Sigurnosni sistem vašeg vozila
:
i
.
:
.
:
.
:
te
ada ne dozvolite da bilo šta ometa
estu na ko
eta
.
bude učvršće
udobno
.
j
.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Slobodni predmeti
Slobodni predmet
Slobodni predmeni koji se nalaze u
Slobodni predmeni koji se nalaze u predelu vozačevih nogu mogu da
predelu vozačevih nogu mogu da ometaju rad pedala, sa mogućnošću
ometaju rad pedala, sa mogućnošću
a izazovu nesreću. Nemojte ništa
da izazovu nesreću. Nemojte ništa stavljati ispod prednjih sedišta
stavljati ispod prednjih sedišta.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Uspravljanje naslona
Uspravljanje naslona
Kada vratite naslon u njegov
ada vratite naslon u njegov
uspravan položaj držite ga i polako
uspravan položaj držite ga i polako
a vratite kako biste bili sigurni da
ga vratite kako biste bili sigurni da se u okolini sedišta nema putnika.
se u okolini sedišta nema putnika. Ukoliko se naslon uspravi bez držanja
Ukoliko se naslon uspravi bez držanja i kontrolisanja, može da se desi da se
i kontrolisanja, može da se desi da se naslon pomeri unapred izazivajuci
naslon pomeri unapred izazivajuci
ako povredu osibi koja je zaglavljena
tako povredu osibi koja je zaglavljena naslonom
naslonom.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Vozačeva odgovornost
Vozačeva odgovornost
za suvozačevo sedište
zasuvozačevo sedište
Vozeći se sa ispruženim suvozačevim
Vozeći se sa ispruženim suvozačevim naslonom može dovesti do ozbiljnih
naslonom može dovesti do ozbiljnih
fatalnih povreda u toku nesreće.
i fatalnih povreda u toku nesre.
koliko je suvozačevo sedište
Ukoliko je suvozačevo sedište
spruženo u toku nesreće putnikovi
ispruženo u toku nesre putnikovi
ukovi mogu da skliznu ispod dela
kukovi mogu da skliznu ispod dela za preklapanje sigurnosnih pojaseva
za preklapanje sigurnosnih pojaseva vršeći veliki pritisak na nezaštićen
vršeći veliki pritisak na nezaštićen abdomen. Može doći do ozbiljnih
abdomen. Može doći do ozbiljnih povreda. Vozač treba da savetuje
povreda. Vozač treba da savetuje
uvozača da naslon uspravi kad god je
suvozača da naslon uspravi kad god je vozilo u pokretu
vozilo u pokretu.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Vozačevo sedište
Vozačevo sediš
Nikada ne pokušavajte da podesite
N ikada ne pokušavajte da podesite
sedište dok je vozilo u pokretu. Možete
edište dok je vozilo u pokretu. Možete
a izgubite kontrolu i izazovete nesreću
da izgubite kontrolu i izazovete nesreću
a smrtnim ishodom, ozbiljnom
sa smrtnim ishodom, ozbiljnom povredom ili štetom na imovini.
povredom ili štetom na imovini.
Nik
Nikada ne dozvolite da bilo šta ometa normalan položaj naslona sedišta.
normalan položaj naslona sedišta. Držanje predmeta uz naslon ili na bilo
Držanje predmeta uz naslon ili na bilo
m m
kom mestu na kom može da se ometa pravilno učvrščivanje naslona mogu
pravilno vrščivanje naslona mogu
e izazvati ozbiljne povrede prilikom
se izazvati ozbiljne povrede prilikom naglog kočenja ili sudara
naglog kočenja ili sudara.
Uvek vozite sa upravnim naslonom
Uvek vozite sa upravnim naslonom
edišta, dok deo sigurnosnog pojasa
sedišta, dok deo sigurnosnog pojasa mora da
mora da bude vršćen nisko i udobno preko kukova. Ovo je najbolji položaj
preko kukova. Ovo je najbolji položaj
a se zaštitite u slučaju nesreće
da se zaštitite u slučaju nesre.
U cilju izbegavanja nepotrebnih
U cilju izbegavanja nepotrebnih povreda izazvanih vazdušnim
povreda izazvanih vazdušnim
astukom uvek sedite što dalje možete
jastukom uvek sedite što dalje možete
d kola upravljača dok ušravljate
od kola upravljača dok ušravljate vozilom. Preporučljivo je da vaš grudni
vozilom. Preporučljivo je da vaš grudni
oš bude udaljen minimum 250 mm
koš bude udaljen minimum 250 mm
10 inča) od kola upravljača
(10 inča) od kola upravljača.
m može da se om
n nisko i
33
Sigurnosni sistem vašeg vozila
:
a
.
Ukoliko su
eću od naslona sedišta.
.
.
)
)
.
:
eću.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Nasloni zadnjih sedišta
Nasloni zadnjih sedišt
Potrebno je da naslon zadnjeg
Potrebno je da naslon zadnjeg
sedišta bude dobro pričvršćen U
sedišta bude dobro pričvršćen U protivnom, putnioci i predmeti mogu
protivnom, putnioci i predmeti mogu da budu bačeni unapred izazivajući
da budu bačeni unapred izazivajući tako ozbiljne povrede ili smrt tokom
tako ozbiljne povrede ili smrt tokom iznenadnog kočenja ili sudara
iznenadnog kočenja ili sudara.
Prtljag i drugi tovar treba da bude
Prtljag i drugi tovar treba da bude položenu prtljažniku.
položen u prtljažniku. Ukoliko su predmeti koji se nalaze u vašem
predmeti koji se nalaze u vašem prtlajžniku veliki ili teški morate da
prtlajžniku veliki ili teški morate da ih dobro pričvrstite. Ni pod kojim
ih dobro pričvrstite. Ni pod kojim uslovima ne gomilajte prtljag na
uslovima ne gomilajte prtljag na visinu v
visinu veću od naslona sedišta. Nepoštovanje ovih pravila može dovesti
Nepoštovanje ovih pravila može dovesti
ozbiljnih povreda ili smrti tokom
do ozbiljnih povreda ili smrti tokom iznenadnog kočenja, sudara ili
iznenadnog kočenja, sudara ili prevratnja vozila
prevratnja vozila.
Putnici ne smeju da se voze u
Putnici ne smeju da se voze u prtlajžniku ili da sede ili leže na
prtlajžniku ili da sede ili leže na oborenim sedištima dok je vozilo u
oborenim sedištima dok je vozilo u pokretu. Svi putnici u vozilu treba
pokretu. Svi putnici u vozilu treba da pravilno sede u sedištima i da su
da pravilno sede u sedištima i da su propisno osigurani u toku vožnje
propisno osigurani u toku vožnje.
(Nastavlja se
(Nastavlja se)
Nastavak
(Nastavak)
Kada želite da resetujete naslon
Kada želite da resetujete naslon edišta u uspravan položaj, proverite
sedišta u uspravan položaj, proverite
a li je sedište dobro pričvršćeno
da li je sedište dobro pričvršćeno pomeranjem napred I nazad
pomeranjem napred I nazad.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Nakon podešavanja sedišta, uvek
Nakon podešavanja sedišta, uvek proverite da je sedište bezbedno
proverite da je sedište bezbedno vršćeno tako što ćete pokušati da
čvršćeno tako što ćete pokušati da a pomerite napred ili nazad, a da ne
ga pomerite napred ili nazad, a da ne
oristite polugu za pomeranje sedišta.
koristite polugu za pomeranje sedišta.
znenadno ili neočekivano pomeranje
Iznenadno ili neočekivano pomeranje vozačevog sedišta može dovesti do
vozačevog sedišta može dovesti do toga da izgubite kontrolu nad vozilom
toga da izgubite kontrolu nad vozilom
može izazvati nesr
što može izazvati nesreću.
34
Sigurnosni sistem vašeg vozila
Podešavanje prednjeg sedišta
Ručno podešavanje
Napred i nazad
Da biste pomerili
1. Povucite polugu za oslobađanje kretanja sedišta koja se nalazi ispod prednjeg dela na gore i držite je.
2. Pomerajte sedište do odgovarajućeg položaja.
3. Otpustite polugu i proverite da je sedište učvršćeno.
Podesite sedište pre početka vožnje i proverite da je sedište bezbedno učvršćeno tako što ćete pokušati da ga pomerite napred ili nazad, a da ne koristite polugu za pomeranje.Ukoliko se sedište pomera onda nije pravlilno učvršćeno.
sedište napred ili nazad:
Ugao naslona sedišta
Da biste pomerili naslon sedišta:
1. Nagnite se unapred i podignite olnu polugu na gore koja se
kontr nalazi sa spoljne strane sedišta .
2. Pažljivo se naslonite nazad na sedište
i podesite naslon sedišta do željene pozicije.
3. Da biste učvrstili naslon sedišta u tom
položaju, pustite polugu. (Poluga mora da se vrati u prvobitan položaj da bi se naslon sedišta učvrstio.)
Visina jastučića za sedenje na sedištu (za vozačevo sedište, ako je vozilo opremljeno)
Da biste podesili visinu jastučića za sedenje na sedištu, pritisnite polugu koja se nalazi sa spoljne strane jjastučića za sedenje na sedištu nagore ili nadole.
• Da biste spustili jastuče za sedenje, pritisnite polugu na dole više puta.
• Da biste podigli jastuče za sedenje, povucite polugu na gore više puta.
35
Sigurnosni sistem vašeg vozila
:
šta će funkcionisat
ada moto
.
u.
:
šta koristi elktrič
otor. Nako
g
g
stema.
.
esti do kvara motora
Podešavanje prednjeg sedišta ­automatsko (ako je instalirano)
Prednje sedište može da se podesi pomoću centralnog pr nalazi sa strane sedalnog dela prednjeg sedišta. Pre početka vožnje, podesite sedište u odgovarajući položaj tako da možete da kontrolišete volan, pedale I prekidače na instrument tabli.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Sistem za automatsko podešavanje
Sistem za automatsko podešavanje sedišta će funkcionisati i kada motor
i
nije uključen.
nije uključen Zbog toga, ne mojte da ostavljate
Zbog toga, ne mojte da ostavljate
bez nadzora u vozil
decu bez nadzora u vozilu.
ekidača koji se
i i k
r
MERE PREDOSTROŽNOSTI:
MERE PREDOSTROŽNOSTI
Sistem za automatsko podešavanje
Sistem za automatsko podešavanje i
sedišta koristi elktrični motor. Nakon
to ste prekinuli upotrebu ovo
što ste prekinuli upotrebu ovog
istema podešavanje je završeno.
sistema podešavanje je završeno.
rekomerno korišćenje može da
Prekomerno korišćenje može da
šteti električnu opremu ovo
ošteti električnu opremu ovog
i
sistema.
Prilikom upotrebe sistema za
Prilikom upotrebe sistema za
podešavanje sedišta, sistem troši
podešavanje sedišta, sistem troši mnogo električne energije. Da biste
mnogo električne energije. Da biste
prečili nepotrebno pražnjenje
sprečili nepotrebno pražnjenje
kumulatora, ne podešavajte sedište
akumulatora, ne podešavajte sedište
uže nego što je potrebno dok je
duže nego što je potrebno dok je motor isključen
motor isključen.
Nemojte istovremeno koristiti
Nemojte istovremeno koristiti
va ili više centralna prekidača za
dva ili više centralna prekidača za podešavanje sedišta istovremeno.
podešavanje sedišta istovremeno.
može dov
Isto može dovesti do kvara motora
i neke od komponenti sistema za
ili neke od komponenti sistema za podešavanje sedišta.
podešavanje sedišta.
ni m
n
Napred i nazad
Pritisnite prekidač za pomeranje sedišta napred I nazad da biste pomerili sedište u željeni položaj. Pustite prekidač nakon što ste podesili sedište u željenu poziciju.
36
Sigurnosni sistem vašeg vozila
Ugao naslona sedišta
Pritisnite prekidač za pomeranje sedišta napred I nazad da biste pomerili sedište u željeni položaj. Pustite prekidač nakon što ste podesili sedište u željenu poziciju.
Visina jastučića za sedenje na sedištu (za vozačevo sedište)
Povucite polugu na gore da biste podigli ili na dole da biste stupstili prednji deo jastučića za sedenje na sedištu. Pustite polugu kada jastuče za sedenje podesite u odgovorajući položaj.
Podupiranje slabinskog dela (za vozačevo sedište)
Podupiranje slabinskog dela može da se podesi pritiskom na dugme kao što je prikazano na slici.
37
Sigurnosni sistem vašeg vozila
:
e
as
j
e
eće.
.
Naslon za glavu
Vozačevo i suvozačevo sedište su opremljeni sa naslonima za glavu koji pružaju zaštitu i komfort. Naslon za glavu ne pruža samo komfort za vozača i suvozača nego takođe pomaže da se zaštite glava i vrat prilikom sudara.
UPOZORENJE:
POZORENJE
Za maksimalan učinak u slučaju
a maksimalan učinak u slučaju
nesre naslon za glavu treba da
nesreće naslon za glavu treba da bude podešen tako da je sredina
bude podešen tako da je sredin naslona za glavu
naslona za glavu u istoj visini kao putnikove oči.Takođe podesit
putnikove oči. Takođe podesite n
za glavu tako da distanca od
naslon za glavu tako da distanca od
ave bude širine vaše pesnice. Zbog
glave bude širine vaše pesnice. Zbog
oga korišćenje jastuka koje drži telo
toga korišćenje jastuka koje drži telo na rastojanju od naslona sedišta ni
na rastojanju od naslona sedišta nije preporučljivo.
emojte voziti automobil ukoliko
Nemojte voziti automobil ukoliko
e naslon za glavu pomera jer može
se naslon za glavu pomera jer može
oći do povreda putnika u slučaju
doći do povreda putnika u slučaju nesreće. Kada je naslon za glavu
nesre. Kada je naslon za glavu propisno podešen on može da
propisno podešen on može da
bezbedi zaštitu od povreda vrata u
obezbedi zaštitu od povreda vrata u
ku nesr
toku nesre.
Ne podešavajte visinu naslona za
Ne podešavajte visinu naslona za
avu kada je vozilo u pokretu
glavu kada je vozilo u pokretu.
istoj visini kao
Aktivni naslon za glavu (Ako je ugrađen)
Aktivni nasloni za glavu su dizajnirani da se pomeraju napred ili na gore prilikom udara u vozilo sa zadnje strane. Ovo pomaže u sprečavanju pomeranja vozačeve i suvozačeve glave unazad i kiod povreda glave.
38
Loading...
+ 375 hidden pages