Les informations du présent manuel de l'utilisateur sont correctes au
moment de la publication.
Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment
dans le cadre de sa politique d'amélioration continue.
Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et propose des
descriptions et des explications relatives à des équipements de série
et en option. Il peut donc contenir des informations qui ne s'appliquent
pas à votre modèle de véhicule spécifique.
Notez que certains modèles sont équipés pour la conduite à droite
(RHD). Les explications et illustrations liées à certaines opérations
sont inversées pour ces véhicules par rapport à celles présentées dans
le manuel.
ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI
Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre
Hyundai risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les
conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent
également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres
agences gouvernementales de votre pays.
INSTALLATION D'UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE OU
D'UN TELEPHONE PORTABLE
Votre véhicule est équipé d’un système d’injection électronique et de bien d’autres
composants électroniques. Il est possible qu’une installation ou un réglage incorrect d’une
radio ou d’un téléphone portable perturbe les systèmes électroniques. Pour cette raison, nous
vous recommandons de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant ou de consulter
votre concessionnaire Hyundai avant toute installation de ces dispositifs.
F2
✽
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET
AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE
Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE. Ces intitulés indiquent les informations suivantes :
AVERTISSEMENT
Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves
ou mortelles si l’avertissement est ignoré. Suivez les conseils donnés dans
l’avertissement.
ATTENTION
Une section ATTENTION décrit une situation pouvant endommager votre véhicule
ou ses équipements si les informations qu’elle contient sont ignorées. Suivez les
conseils donnés dans la section Attention.
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des informations intéressantes ou utiles.
F3
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui
ont choisis la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité
de construction de chaque véhicule Hyundai.
Votre Manuel du propriétaire vous présente les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous
recommandons de le lire consciencieusement car les informations qui y sont fournies augmenteront considérablement
la satisfaction que vous retirerez de la conduite de votre nouveau véhicule.
Le fabricant recommande également que les opérations de révision et d'entretien de votre véhicule soient effectuées
par un concessionnaire Hyundai agréé.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Note : Les futurs propriétaires auront également besoin des informations contenues dans ce manuel, par conséquent, si
vous vendez votre Hyundai, veuillez laisser le manuel dans le véhicule.
ATTENTION
L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de
Hyundai peut endommager gravement le moteur et la boîte pont. Il est impératif d’utiliser des carburants
et des lubrifiants de grande qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 8-6 du chapitre
Spécifications du véhicule du Manuel du propriétaire.
Copyright 2015 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système
d’extraction d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit est interdite sans la permission expresse de Hyundai Motor Company.
F4
✽
UTILISATION DE CE MANUEL
Notre objectif est que votre véhicule
vous procure un maximum de plaisir
au volant.Votre Manuel du
propriétaire peut vous aider dans de
nombreuses situations. Nous vous
conseillons vivement de lire
l'intégralité du manuel. Afin de
réduire le plus possible les risques
d'accident corporel grave, vous
devez impérativement lire les
sections AVERTISSEMENT et
ATTENTION disponibles dans
l'ensemble du manuel.
Les illustrations viennent en
complément des informations
apportées par ce manuel pour vous
donner un aperçu du plaisir qui sera
le vôtre au volant de votre véhicule.
À la lecture de ce manuel, vous
aurez toutes les informations
nécessaires concernant les
fonctionnalités, les consignes de
sécurité importantes et les conseils
de conduite adaptés à l'état de la
route.
La table des matières présente
l'organisation générale du manuel.
Utilisez l'index lorsque vous
recherchez un thème ou un domaine
spécifique. Il contient une liste triée
dans l'ordre alphabétique de
l'ensemble des informations
présentes dans le manuel.
Sections : Ce manuel compte neuf
sections et un index. Chaque section
commence par un résumé du
contenu afin que vous puissiez
savoir, d'un seul coup d'œil, si vous y
trouverez les informations que vous
recherchez.
Vous trouverez de nombreuses
sections AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE tout au
long du manuel. Elles ont été
conçues dans le but d'améliorer
votre sécurité. Vous devez lire
attentivement et suivre
scrupuleusement TOUTES les
procédures et recommandations
fournies dans les sections
AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE.
Introduction
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale
une situation pouvant entraîner
des dégâts, des lésions
corporelles graves voire fatales
si l'avertissement est ignoré.
ATTENTION
Un paragraphe ATTENTION
décrit une situation pouvant
endommager votre véhicule si
les informations qu'il contient
sont ignorées.
REMARQUE
Une REMARQUE fournit des
informations intéressantes ou utiles.
F5
Introduction
CARBURANTS
Moteur essence
Sans plomb
Pour l'Europe
Pour un fonctionnement optimal du
véhicule, nous vous recommandons
d'utiliser de l'essence sans plomb
avec un indice d'octane de 95 RON
(Research Octane Number) / 91 AKI
(Anti Knock Index) ou supérieur.
(N'utilisez pas de carburants
contenant du méthanol.)
Vous pouvez utiliser de l'essence
sans plomb avec un indice d'octane
de 91-94 RON / 87-90 AKI au risque
d'une légère réduction des
performances du véhicule.
Sauf Europe
Votre nouveau véhicule utilise
uniquement de l'essence sans plomb
avec un indice d'octane de 91 RON
(Research Octane Number) / 87 AKI
(Anti Knock Index) ou supérieur.
(N'utilisez pas de carburants
contenant du méthanol.)
L'utilisation d'ESSENCE SANS
PLOMB permet à votre nouveau
véhicule d'offrir des performances
optimales, mais également de
minimiser les émissions à
l'échappement et l'encrassement
des bougies.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER
D'ESSENCE PLOMBÉE
L'utilisation d'essence plombée
est préjudiciable au pot
catalytique. Elle provoque des
dommages du capteur
d'oxygène du système de
commande moteur et affecte le
système antipollution.
Ne jamais ajouter dans le
réservoir de carburant un
nettoyant du circuit de
carburant autre que celui
spécifié. (Nous vous conseillons
de faire inspecter le système par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé).
F6
Introduction
AVERTISSEMENT
• Pendant le ravitaillement en
carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le
pistolet à essence a coupé la
distribution.
• Vérifiez systématiquement
que le bouchon du réservoir
est bien en place afin d'éviter
une déperdition de carburant
en cas d'accident.
Plombée (le cas échéant)
Pour pouvoir être commercialisé
dans certains pays, votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec de
l'essence plombée. Si vous avez
l'intention d'utiliser de l'essence
contenant du plomb, nous vous
conseillons de consulter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
L'indice d'octane de l'essence
plombée est identique à celui de
l'essence sans plomb.
Essence contenant de l'alcool
et du méthanol
L'alco-essence, un mélange
d'essence et d'éthanol (également
appelé alcool éthylique), et l'essence
ou l'alco-essence contenant du
méthanol (également appelé alcool
méthylique) sont commercialisés
avec ou à la place de l'essence au
plomb ou sans plomb.
N'utilisez pas d'alco-essence
contenant plus de 10 % d'éthanol ni
de l'essence ou de l'alco-essence
contenant du méthanol. L'utilisation
de ces carburants peut entraîner des
problèmes de manœuvrabilité, mais
également endommager le circuit
d'alimentation en essence, le
système de contrôle du moteur et le
système de contrôle des émissions.
En cas de problèmes de
manœuvrabilité, cessez d'utiliser
tout type d'alco-essence.Les
dommages et problèmes de
manœuvrabilité peuvent ne pas être
couverts par la garantie du
constructeur s'ils sont liés à
l'utilisation de :
1. Alco-essence contenant plus de
10 % d'éthanol.
2. Essence ou alco-essence
contenant du méthanol.
3. Essence ou alco-essence au
plomb.
ATTENTION
N'utilisez jamais d'alco-essence
contenant du méthanol. Cessez
d'utiliser tout produit à base
d'alco-essence pouvant altérer
la manœuvrabilité.
F7
Introduction
✽
Autres carburants
L'utilisation de carburants contenant
- du silicium (Si),
- du méthylcyclopentadiényle
tricarbonyle de manganèse
(MMT),
- du ferrocène (Fe) et
- d'autres additifs métalliques peut
endommager le véhicule et le
moteur ou entraîner des
problèmes tels qu'une obturation,
des ratés, une mauvaise
accélération, un calage moteur,
une fonte du catalyseur, une
corrosion anormale, une réduction
du cycle de vie, etc.
Par ailleurs, l'indicateur de
dysfonctionnement (MIL) peut
s'allumer.
REMARQUE
Les dommages causés au circuit
d'alimentation en carburant et les
problèmes de performances liés à
l'utilisation de ces carburants ne
seront pas couverts par la garantie
limitée de votre nouveau véhicule.
Utilisation de MTBE
(éther méthyl- tertiobutylique)
Il est déconseillé d'utiliser dans votre
véhicule des carburants contenant
plus de 15,0 % (teneur en oxygène
2,7 % du poids) de MTBE (éther
méthyl- tertiobutylique).Les
carburants contenant plus de 15,0 %
de MTBE (teneur en oxygène 2,7 %
du poids) peuvent réduire la
performance de votre véhicule et
occasionner des blocages par
vapeur ou des démarrages difficiles.
ATTENTION
Votre garantie limitée sur les
nouveaux véhicules peut ne
pas couvrir les dégâts affectant
le circuit de carburant ainsi que
les problèmes de performance
causés par l'utilisation de
carburants contenant du
méthanol ou les carburants
contenant plus de 15,0 % de
MTBE (éther méthyltertiobutylique) (teneur en
oxygène 2,7 % du poids).
Ne pas utiliser de méthanol
N'utilisez pas de carburants
contenant du méthanol (alcool
méthylique). L'utilisation de ces
carburants peut réduire les
performances du véhicule et
endommager les composants du
circuit d'alimentation en essence, du
système de contrôle du moteur et du
système de contrôle des émissions.
F8
Introduction
Additifs de carburant
HYUNDAI recommande d'utiliser de
l'essence sans plomb avec un indice
d'octane de 95 RON (Research
Octane Number) / 91 AKI (Anti
Knock Index) ou supérieur (Europe)
ou de 91 RON / 87 AKI ou supérieur
(sauf Europe).
Nous recommandons à nos clients
qui n'utilisent pas régulièrement de
carburants de qualité comprenant
des additifs et dont le moteur
démarre difficilement ou ne tourne
pas de façon régulière de verser
dans le réservoir un bidon d'additif
tous les 15 000 km (Europe)/5 000
km (sauf Europe).
Pour obtenir ces additifs ainsi que
les instructions d'utilisation
correspondantes, adressez-vous à
un concessionnaire HYUNDAI
agréé. Ne mélangez jamais d'autres
additifs.
Utilisation à l'étranger
Si vous envisagez de conduire dans
un pays étranger, assurez-vous:
• De respecter toutes les
réglementations en matière
d'immatriculation et d'assurance.
• Qu'il existe un réseau de
distribution de carburant
compatible avec votre véhicule.
Moteur diesel
Carburant diesel
Un moteur diesel doit être utilisé
uniquement en présence d'un
carburant diesel disponible sur le
marché et conforme à l'EN 590 ou à
une norme équivalente (EN =
"Norme européenne").
N'utilisez pas de carburant diesel
marin, de mazout, ni d'additifs pour
carburant non homologués ; cela
endommagerait le moteur et le circuit
du carburant en provoquant une
usure prématurée. L'utilisation de
carburants et/ou d'additifs pour
carburant non homologués vous
privera de vos droits de garantie.
Votre véhicule fonctionne avec du
carburant diesel ayant un indice de
cétane supérieur à 51. Si deux types
de carburant diesel sont disponibles,
utilisez le carburant été ou le
carburant hiver en fonction des
barèmes climatiques suivants:
• Au-dessus de - 5 °C (23 °F)
... Carburant diesel été.
• Au-dessous de - 5 °C (23 °F)
… Carburant diesel hiver.
F9
Introduction
Surveillez attentivement le niveau de
carburant du réservoir : Si le moteur
s'arrête en raison d'une panne de
carburant, les circuits doivent être
entièrement purgés avant tout
redémarrage.
ATTENTION
Ne jamais introduire ni essence
ni eau dans le réservoir. Il serait
nécessaire de vidanger le
circuit et de purger l’air pour
éviter de bloquer la pompe
d’injection et d’endommager le
moteur.
ATTENTION
Carburant diesel
Pour les véhicules diesel
équipés d'un système DPF,
nous vous recommandons
l'utilisation de carburant diesel
réglementé. L'utilisation d'un
carburant diesel présentant un
niveau élevé de souffre (plus de
50 ppm) et contenant des
additifs non spécifiés risque
d'endommager le système DPF
et de produire des fumées
blanches.
Biodiesel
Les mélanges Diesel disponibles
dans le commerce et n'utilisant pas
plus de 7 % de biodiesel, appelés
"B7 Diesel" peuvent être utilisés
dans votre véhicule si le biodiesel
répond aux spécifications de la
norme EN 14214 ou d'une norme
équivalente. (EN correspond à
"European Norm" (Norme
Européenne). L’utilisation de
biocarburants issus d’ester
méthylique de colza (EMC), d’ester
méthylique d’acide gras (EMAG) ou
d’ester méthylique d’huile végétale
(EMHV) etc. ou le mélange de diesel
dépassant 7 % avec du biodiesel
endommagera le moteur et le circuit
du carburant en provoquant leur
usure prématurée. La réparation ou
le remplacement de composants
usés ou endommagés en raison de
l’utilisation de carburants non
homologués ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.
F10
Introduction
NOTICE D'UTILISATION DU
VÉHICULE
PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE
ATTENTION
• N'utilisez jamais de carburant,
qu'il s'agisse de diesel, de
biodiesel B7 ou autre, qui ne
réponde pas à la dernière
spécification de l'industrie
pétrolière.
• N’utilisez jamais d’additifs
pour carburant ni de
traitement non recommandés
ou non homologués par le
fabricant du véhicule.
Aucune période de rodage n'est
nécessaire. En prenant quelques
précautions simples pendant les
1000 premiers kilomètres (600
miles), vous pouvez accroître les
performances et la durée de vie de
votre véhicule et diminuer sa
consommation.
• Démarrez doucement le moteur.
• Pendant la conduite, maintenez le
régime (tr/min. ou tours par minute)
entre 2 000 et 4 000 tr/min.
• Évitez de conduire à la même
vitesse, rapide ou lente, pendant
des longues périodes. Pour roder
correctement un moteur, il est
nécessaire de changer de régime.
• Évitez les arrêts brusques, excepté
en cas d'urgence, afin de régler
correctement les freins.
• Ne tractez pas de remorque
pendant les 2 000 premiers
kilomètres (1 200 miles) du véhicule.
Comme pour les autres véhicules de
ce type, le non respect des
instructions de conduite peut
entraîner la perte de contrôle du
véhicule, un accident, voire un
retournement.
De par sa conception (garde au sol
plus élevée, plus grande largeur de
voie, etc.),ce véhicule possède un
centre de gravité plus élevé. Les
véhicules de ce type ne sont pas
conçus pour prendre les virages à la
même vitesse que les véhicules
classiques, à deux roues motrices.
Évitez donc les virages serrés ou les
manoeuvres brusques. Il convient de
rappeler que le non respect des
instructions de conduite peut
entraîner la perte de contrôle du
véhicule, un accident, voire un
retournement
Veillez à lire les conseils de
conduite “Réduire le risque de
retournement” à la section 5 du
présent manuel.
F11
Aperçu de votre véhicule
1
TABLE DES MATIÈRES
Système de sécurité de votre véhicule
Fonctions pratiques de votre véhicule
Système multimédia
Conduite de votre véhicule
Mesures à prendre en cas d'urgence
Entretien
Spécifications et informations pour le client
Index
2
3
4
5
6
7
8
I
Aperçu de votre véhicule
PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE (I)..1-2
PRÉSENTATION DE L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE (II).1-3
PRÉSENTATION DE L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE (I)...1-4
PRÉSENTATION DE L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE (II)..1-5
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD (I).............1-6
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD (II)............1-7
De nombreuses mesures et
recommandations de sécurité sont
présentées dans cette section et tout
au long de ce manuel. Les mesures
de sécurité décrites dans cette
section sont parmi les plus
importantes.
Toujours porter sa ceinture de
sécurité
La ceinture de sécurité constitue
votre meilleure protection en cas
d'accident. Les airbags sont conçus
pour compléter les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer. Par
conséquent, même si votre véhicule
est équipé d'airbags, vos passagers
et vous-même devez TOUJOURS
êtes attachés correctement.
Attacher tous les enfants
Tous les enfants de moins de 13 ans
doivent être assis à l'arrière (pas sur
le siège passager avant) et
correctement attachés.Les
nourrissons et les jeunes enfants
doivent être installés dans un
dispositif de retenue enfant
approprié. Les enfants plus grands
doivent utiliser un réhausseur avec
une ceinture 3 points jusqu'à ce
qu'ils puissent utiliser la ceinture
correctement sans réhausseur.
Dangers des airbags
Si les airbags contribuent à sauver
des vies, ils peuvent également
causer des blessures graves, voire
mortelles, aux passagers qui sont
assis trop près ou qui ne sont pas
correctement attachés.Les
nourrissons, les jeunes enfants et les
adultes de petite taille sont les plus
exposés aux risques de blessures
liées au déploiement d'un airbag.
Veillez à suivre toutes les
instructions et mises en garde de ce
manuel.
2-2
Distraction du conducteur
La distraction du conducteur présente
un risque sérieux et potentiellement
mortel, en particulier pour les
conducteurs inexpérimentés.Au
volant, la sécurité doit rester la
préoccupation principale et les
conducteurs doivent être conscients
du grand nombre de distractions
potentielles: somnoler, essayer
d'attraper un objet, manger, se coiffer
en conduisant, les autres passagers,
l'utilisation du téléphone portable, etc.
Les conducteurs peuvent être
distraits lorsqu'ils détournent leur
regard et leur attention de la route ou
lorsqu'ils lâchent le volant pour se
concentrer sur autre chose que la
conduite. Pour réduire le risque de
distraction et d'accident:
• Réglez TOUJOURS vos
périphériques mobiles (par ex.,
lecteurs MP3, téléphones, unités de
navigation, etc.) lorsque votre
véhicule est stationné ou arrêté en
toute sécurité.
• Utilisez votre périphérique mobile
UNIQUEMENT dans les conditions
autorisées par la loi et lorsque cela
ne représente aucun danger.
N'envoyez JAMAIS de SMS ou d'emails en conduisant. La majorité des
pays ont voté des lois interdisant
l'envoi de SMS en conduisant.
Certains pays et certaines villes
interdisent également l'utilisation des
téléphones portables au volant.
• Ne laissez JAMAIS l'utilisation d'un
périphérique mobile vous distraire
lorsque vous conduisez. Vous devez
conduire prudemment, avec les
mains sur le volant et les yeux et
l'attention sur la route, pour garantir
la sécurité de vos passagers et des
autres usagers de la route.
Contrôler sa vitesse
La vitesse est la principale cause de
blessures et de décès en cas
d'accidents. En règle générale, plus la
vitesse est élevée, plus le risque est
grand, mais des blessures graves
peuvent également survenir à vitesse
faible. Adaptez toujours votre vitesse
aux conditions que vous rencontrez,
quelle que soit la vitesse maximale
autorisée.
Maintenir son véhicule en bon
état
L'éclatement d'un pneu ou une
défaillance mécanique peut se révéler
extrêmement dangereux. Pour éviter
ce type de problèmes, vérifiez
régulièrement la pression et l'état de
vos pneus et effectuez toutes les
vérifications prévues selon le
calendrier d'entretien.
2
Système de sécurité de votre véhicule
2-3
SIÈGES
Système de sécurité de votre véhicule
■ Conduite à gauche
Siège à réglage électrique
Siège à réglage manuel
Sièges avant
(1) Avant et arrière
(2) Inclinaison du dossier
(3) Hauteur de l'assise
(siège conducteur)
(4) Soutien lombaire
(siège conducteur)*
(5) Siège chauffant*
(6) Appuie-tête
Sièges arrière
(7) Inclinaison et rabattage du
dossier du siège arrière
(8) Appuie-tête
(9) Accoudoir
(10) Siège chauffant*
* : le cas échéant
2-4
OLMB033001
■ Conduite à droite
Siège à réglage électrique
Siège à réglage manuel
Sièges avant
(1) Avant et arrière
(2) Inclinaison du dossier
(3) Hauteur de l'assise
(siège conducteur)
(4) Soutien lombaire
(siège conducteur)*
(5) Siège chauffant*
(6) Appuie-tête
Sièges arrière
(7) Inclinaison et rabattage du
dossier du siège arrière
(8) Appuie-tête
(9) Accoudoir
(10) Siège chauffant*
* : le cas échéant
2
Système de sécurité de votre véhicule
OLMB033001R
2-5
Système de sécurité de votre véhicule
Mesures de sécurité
Tout comme les ceintures de sécurité
et les airbags, le réglage des sièges
joue un rôle essentiel dans la sécurité
du conducteur et des passagers en
cas d'accident. Les sièges doivent en
effet être réglés dans une position
sûre et confortable.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de coussin pour
réduire le frottement entre le
siège et le passager.Les
hanches du passager pourraient
passer sous la partie sousabdominale de ceinture en cas
d'accident ou de freinage brutal.
La ceinture de sécurité ne peut
pas fonctionner normalement, ce
qui expose les occupants à des
risques de blessures internes
graves, voire mortelles.
Airbags
Vous pouvez prendre des mesures
pour réduire le risque de blessures
liées au déploiement d'un airbag.
S'asseoir trop près d'un airbag
augmente considérablement le
risque de blessures en cas de
déploiement du système.
Il est recommandé de laisser au
moins 25 cm entre le centre du
volant et le buste du conducteur.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles
liées au déploiement d'un
airbag, prenez les précautions
suivantes:
• Reculez le siège conducteur
au maximum tout en
conservant la possibilité de
contrôler totalement le
véhicule.
• Reculez le siège passager au
maximum.
(Suite)
(Suite)
• Positionnez vos mains à 9 h
15 de part et d'autre du volant
pour réduire le risque de
blessures au niveau des mains
et des bras.
• Ne placez JAMAIS un objet ou
une personne entre l'airbag et
vous.
• N'autorisez pas le passager
avant à poser ses pieds ou ses
jambes sur le tableau de bord
pour réduire le risque de
blessures aux jambes.
2-6
Ceintures de sécurité
Attachez toujours votre ceinture de
sécurité avant de démarrer.
Les passagers doivent toujours se
tenir bien assis et être correctement
attachés. Les nourrissons et les
jeunes enfants doivent être installés
dans un dispositif de retenue enfant
approprié. Les enfants qui sont trop
grands pour utiliser un réhausseur et
les adultes doivent utiliser les
ceintures de sécurité des sièges.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions suivantes
lorsque vous réglez votre
ceinture de sécurité:
• N'attachez JAMAIS plusieurs
passagers avec une seule
ceinture de sécurité.
• Placez toujours le dossier le
plus droit possible et la partie
sous-abdominale de la
ceinture bien ajustée, en
position basse sur les
hanches.
• Ne laissez JAMAIS un enfant
ou un nourrisson voyager sur
les genoux d'un passager.
• N'enroulez pas la ceinture de
sécurité autour de votre cou ou
d'objets tranchants et gardez
toujours la partie ventrale sur
votre buste.
• Ne laissez pas la ceinture de
sécurité coincée ou bloquée.
Sièges avant
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions suivantes
lorsque vous réglez votre siège:
• Ne tentez JAMAIS de régler le
siège lorsque le véhicule est en
mouvement. En cas de
mouvement inattendu du
siège, vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et
provoquer un accident.
• Ne placez aucun objet sous les
sièges avant. Si des objets
roulent aux pieds du
conducteur, ils peuvent gêner
l'accès aux pédales et
provoquer un accident.
• Veillez à ce que rien n'empêche
un positionnement et un
verrouillage normaux du
dossier.
• Ne laissez pas de briquet sur le
sol ou sur un siège. Lors du
réglage de votre siège, du gaz
peut s'échapper du briquet et
provoquer un incendie.
(Suite)
2
Système de sécurité de votre véhicule
2-7
Système de sécurité de votre véhicule
(Suite)
• Soyez extrêmement prudent
lorsque vous récupérez de
petits objets coincés sous les
sièges ou entre le siège et la
console centrale. Les bords
tranchants du mécanisme du
siège pourraient vous couper
ou vous blesser la main.
• Si des passagers sont assis
sur les sièges arrière, soyez
vigilant lors du réglage du
siège avant.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures:
• Ne réglez pas le siège alors
que votre ceinture de sécurité
est attachée. Le déplacement
de l'assise du siège vers
l'avant peut provoquer de
fortes pressions sur
l'abdomen.
• Ne coincez pas vos mains ou
vos doigts dans les
mécanismes du siège lors du
réglage.
Réglage manuel
OLMB033002
Réglage vers l'avant et l'arrière
Pour avancer ou reculer le siège:
1. Tirez le levier de réglage du siège
et maintenez-le relevé.
2. Faites glisser le siège dans la
position souhaitée.
3. Relâchez le levier et vérifiez que
le siège reste bien en place.
Essayez d'avancer ou de reculer
le siège sans utiliser le levier. Si le
siège bouge, cela signifie qu'il
n'est pas correctement bloqué.
OLMB033003
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier:
1. Penchez-vous légèrement vers
l'avant et tirez le levier
d'inclinaison du dossier.
2. Prenez légèrement appui sur le
dossier et réglez-le sur la position
souhaitée.
3. Relâchez le levier et vérifiez que
le dossier reste bien en place. (Le
levier DOIT retrouver sa position
initiale pour que le dossier soit
verrouillé.)
2-8
Inclinaison du dossier
Il peut être dangereux de s'asseoir
sur un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et/ou airbags).
AVERTISSEMENT
Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est
en mouvement.
Ce type de comportement
augmente le risque de
blessures graves ou mortelles
en cas de collision ou de
freinage brutal.
Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS être
correctement assis et attachés
et le dossier de leur siège doit
être droit.
Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste. Lorsque le
dossier est incliné, la partie ventrale
de la ceinture ne peut pas être
efficace, car elle n'est pas ajustée au
niveau du buste. Elle se trouve au
contraire face à vous. En cas
d'accident, vous pourriez être projeté
contre la ceinture et blessé au
niveau du cou ou d'autres parties du
corps.
Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la partie sousabdominale de la ceinture ou que
son cou heurte la partie ventrale est
élevé.
2
Système de sécurité de votre véhicule
OLMB033004
Hauteur de l'assise
(siège conducteur)
Pour changer la hauteur de l'assise:
• Appuyez plusieurs fois sur le levier
pour baisser l'assise.
• Tirez plusieurs fois sur le levier
pour lever l'assise.
2-9
Loading...
+ 573 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.