Wszystkie informacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne w dniu jej
wydania. Firma HYUNDAI, w ramach polityki ciągłego doskonalenia swoich
wyrobów, zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich zmian w dowolnym czasie.
Instrukcja dotyczy wszystkich produkowanych modeli i zawiera opisy
zarówno wyposażenia standardowego, jak i dodatkowego. W związku z tym
niektóre informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą nie dotyczyć
kupionego przez Państwa samochodu.
OSTROŻNIE: MODYFIKACJE SAMOCHODU HYUNDAI
Samochód HYUNDAI nie powinien być w żaden sposób modyfikowany. Modyfikacje mogą wywierać
szkodliwy wpływ na bezpieczeństwo, trwałość i osiągi samochodu HYUNDAI, ponadto naruszają
warunki gwarancji pojazdu. Niektóre modyfikacje mogą również naruszać przepisy wydane przez
Ministerstwo Transportu lub inne urzędy w danym kraju.
INSTALACJA RADIA CB LUB TELEFONU KOMÓRKOWEGO
Samochód HYUNDAI wyposażony jest w elektroniczny układ wtryskowy i inne podzespoły elektroniczne. Wadliwie zainstalowane/dostrojone radio CB lub telefon komórkowy mogą wywierać szkodliwy wpływ na układy elektroniczne pojazdu. Z tego powodu zaleca się, aby w przypadku instalacji tych
urządzeń dokładnie przestrzegać instrukcji producenta radia lub telefonu komórkowego lub skonsultować się z autoryzowaną stacją obsługi HYUNDAI w sprawie ewentualnych środków zapobiegawczych.
F2
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I USZKODZENIA POJAZDU
Niniejsza instrukcja zawiera informacje z nagłówkami OSTRZEŻENIE, OSTROŻNIE I UWAGA.
Znaczenie tych nagłówków jest następujące:
OSTRZEŻENIE
Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do nieszczęśliwego
wypadku, poważnych obrażeń ciała lub śmierci kierowcy albo innych osób. Należy ściśle
przestrzegać zaleceń podanych w ostrzeżeniu.
OSTROŻNIE
Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do uszkodzenia pojazdu
lub jego wyposażenia. Należy ściśle przestrzegać zaleceń podanych w ostrzeżeniu.
]
UWAGA
Wskazuje interesujące lub pomocne informacje.
F3
PRZEDMOWA
Dziękujemy za wybranie samochodu marki HYUNDAI. Z przyjemnością witamy Państwa w rosnącym gronie wymagających użytkowników samochodów HYUNDAI. Nowoczesna technika i wysoka jakość konstrukcji każdego wyprodukowanego przez nas
samochodu HYUNDAI są dumą naszej firmy.
W instrukcji obsługi przedstawiono właściwości i obsługę Państwa nowego samochodu HYUNDAI. Zalecamy uważne jej przeczytanie, ponieważ zawarte w niej informacje mogą znacznie przyczynić się do dostarczenia Państwu większej satysfakcji z nowego samochodu.
Zalecamy również, aby wszystkie czynności obsługowe i konserwacyjne wykonywane były przez autoryzowane stacje obsługi
HYUNDAI.
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH S.R.O.
Uwaga : Ponieważ przyszli właściciele samochodu również będą potrzebowali informacji zawartych w niniej-
szej instrukcji, w przypadku sprzedaży samochodu prosimy o pozostawienie jej w pojeździe.
Dziękujemy
OSTROŻNIE
Stosowanie paliw niskiej jakości oraz środków smarnych niespełniających specyfikacji firmy HYUNDAI może spowodować
poważne uszkodzenia silnika i skrzyni biegów. Zawsze należy stosować paliwa wysokiej jakości oraz środki smarne spełniające wymagania wymienione na stronie 8-4 rozdziału „Dane techniczne” niniejszej instrukcji obsługi.
Copyright 2015 Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie
może być w żadnej postaci reprodukowana, przesyłana ani przechowywana w systemie odzyskiwania danych bez uprzedniej
pisemnej zgody Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o..
F4
Wprowadzenie
1
Spis tresci
qq
´
Pierwszy kontakt z samochodem
System bezpieczeństwa samochodu
Cechy samochodu Hyundai
Jazda samochodem Hyundai
Postępowanie w przypadku awarii
Obsługa
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
Indeks
2
3
4
5
6
7
8
I
Wprowadzenie
Sposób korzystania z niniejszej instrukcji / 1-2
Zalecane paliwo / 1-3
Procedura docierania pojazdu / 1-6
1
Wprowadzenie
S
P
O
S
Ó
B
K
O
R
Z
Y
S
T
A
N
I
A
Z
N
I
N
Pragniemy pomóc Państwu w czerpaniu
możliwie największej przyjemności
z jazdy samochodem. Instrukcja obsługi
może w tym pomóc na różne sposoby.
dlatego gorąco zalecamy, aby przeczytać ją całą. Aby zminimalizować ryzyko
utraty życia lub odniesienia obrażeń,
należy zapoznać się z częściami instrukcji zaopatrzonymi w nagłówki OSTRZEŻENIE i OSTROŻNIE.
Ilustracje uzupełniające informacje tekstowe niniejszej instrukcji służą do lepszego wyjaśnienia, w jaki sposób korzystać z pojazdu. Podczas czytania niniejszej instrukcji zapoznają się Państwo
z możliwościami pojazdu, ważnymi informacjami o bezpieczeństwie oraz wskazówkami dotyczącymi jazdy w różnych
warunkach drogowych.
Ogólny układ instrukcji przedstawiony
jest w spisie treści. Warto zacząć od
indeksu alfabetycznego wszystkich informacji zamieszczonych w instrukcji.
Rozdziały: Instrukcja składa się z ośmiu
rozdziałów i indeksu alfabetycznego.
Każdy rozdział rozpoczyna się skróconym spisem treści, pozwalającym na
natychmiastowe zorientowanie się, czy
mieszczą się w nim poszukiwane przez
Państwa informacje.
I
E
J
S
Z
E
J
I
N
S
T
R
U
K
C
J
I
OSTRZEŻENIE, OSTROŻNIE i UWAGA.
Zostały one przygotowane w celu zwiększenia Państwa osobistego bezpieczeństwa. Prosimy o dokładne przeczytanie
i przestrzeganie WSZYSTKICH procedur
i zaleceń zamieszczonych pod nagłówkami OSTRZEŻENIE, OSTROŻNIE
i UWAGA.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do
nieszczęśliwego wypadku, poważnych obrażeń ciała lub utraty życia.
OSTROŻNIE
Wskazuje warunki, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu.
]
UWAGA
Wskazuje interesujące lub pomocne
informacje.
21
ZALECANE PALIWO
Silnik benzynowy
Benzyna bezołowiowa
W celu uzyskania optymalnych osiągów
zaleca się stosowanie benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 95 (AKI 91)
lub wyższej. (Nie wolno używać paliwa
z domieszką metanolu.)
Dopuszczalne jest stosowanie benzyny
bezołowiowej o liczbie oktanowej 91–94,
ale może to spowodować spadek osiągów samochodu.
Samochód HYUNDAI został tak zaprojektowany, aby uzyskiwać najwyższe
osiągi oraz gwarantować najmniejszą
emisję szkodliwych składników w spalinach i minimalne zanieczyszczenie
świec zapłonowych przy zasilaniu
BENZYNĄ BEZOŁOWIOWĄ.
OSTROŻNIE
NIGDY NIE UŻYWAĆ BENZYNY
OŁOWIOWEJ. Stosowanie benzyny
ołowiowej jest szkodliwe dla katalizatora, powoduje uszkodzenie
sondy lambda i wpływa negatywnie
na emisję spalin.
Nigdy nie dodawać do zbiornika
paliwa żadnych preparatów czyszczących układ paliwowy, niezgodnych ze specyfikacją Zalecamy
skontaktowanie się z autoryzowaną
stacją obsługi HYUNDAI.
OSTRZEŻENIE
• Przy tankowaniu nie dolewać
paliwa po automatycznym wyłączeniu się dystrybutora paliwa.
• Zawsze sprawdzać prawidłowe
zamocowanie korka wlewu paliwa, aby zapobiec wyciekowi paliwa w razie kolizji.
Wprowadzenie
Benzyna ołowiowa (opcja)
W niektórych krajach samochody HYUNDAI są przystosowane do spalania benzyny ołowiowej. Przed zastosowaniem
benzyny ołowiowej należy zapytać
w autoryzowanej stacji obsługi HYUNDAI, czy samochód jest przystosowany
do takiego paliwa.
Liczba oktanowa benzyny ołowiowej
powinna być taka sama, jak bezołowiowej.
13
Wprowadzenie
Benzyna z dodatkiem alkoholu etylowego lub metylowego
Gasohol, mieszanina benzyny i etanolu
(znanego również jako spirytus zbożowy), i benzyna lub gasohol z dodatkiem
metanolu (znanego również jako spirytus
drzewny) są sprzedawane razem z benzyną ołowiową lub bezołowiową albo
zamiast niej.
Nie wolno używać gasoholu o zawartości
etanolu przekraczającej 10% ani używać
benzyny lub gasoholu z dodatkiem metanolu. Każde z tych paliw może być przyczyną nieprawidłowych osiągów samochodu lub uszkodzić układ paliwowy,
układ sterowania silnikiem bądź system
ograniczania emisji spalin.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek
problemów z osiągami samochodu należy zaprzestać używania gasoholu.
Gwarancja producenta nie obejmuje
uszkodzeń pojazdu lub problemów
z osiągami spowodowanych przez:
1. Gasohol zawierający ponad 10% etanolu.
OSTROŻNIE
Nigdy nie używać gasoholu zawierającego metanol. Zaprzestać stosowania gasoholu w przypadku
pogorszenia osiągów samochodu.
2. Benzynę lub gasohol zawierający
metanol.
3. Benzynę ołowiową lub gasohol ołowiowy.
Inne paliwa
Paliwa takie, jak:
- zawierające krzem (Si);
- MMT, zawierające magnez (Mn);
- ferrocenowe, zawierające żelazo (Fe);
- zawierające dodatki innych metali.
mogą spowodować nierówną pracę i dławienie się silnika, wypadanie zapłonów,
słabe przyspieszenie, zapchanie katalizatora spalin, przyspieszoną korozję,
skrócenie żywotności itp.
Może również zapalać się lampka kontrolna sygnalizacji usterek (MIL).
]
UWAGA
Gwarancja na nowy samochód nie obejmuje uszkodzeń układu paliwowego
i nieprawidłowych osiągów samochodu
spowodowanych stosowaniem tego typu
paliw.
Stosowanie MTBE
Nie należy stosować paliw zawierających
powyżej 15% obj. MTBE (eter metylo-tertbutylowy) (zawartość tlenu 2,7% wag.).
Paliwo zawierające ponad 15% obj.
MTBE (zawartość tlenu 2,7% wag.) może
pogorszyć osiągi pojazdu i powodować
korki parowe w układzie paliwowym lub
trudności z uruchomieniem pojazdu.
Nie wolno stosować metanolu
Paliwa zawierające metanol (spirytus
drzewny) nie mogą być stosowane w samochodzie HYUNDAI. Ten rodzaj paliwa
może zmniejszyć osiągi pojazdu i spowodować uszkodzenie elementów układu
paliwowego, układu sterowania silnikiem
lub systemu ograniczania emisji spalin.
OSTROŻNIE
Gwarancja na nowy samochód
HYUNDAI nie obejmuje uszkodzeń
układu paliwowego i nieprawidłowych osiągów samochodu spowodowanych stosowaniem paliw
zawierających metanol lub MTBE
(eter metylo-tert-butylowy) w ilości
ponad 15% obj. (zawartość tlenu
2,7% wag.).
41
Wprowadzenie
Dodatki do paliwa
Firma HYUNDAI zaleca stosowanie benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej
95 (AKI 91) lub wyższej (w Europie) albo
o liczbie oktanowej 91 (AKI 87) lub wyższej (poza Europą).
Klienci, którzy muszą często używać
paliw gorszej jakości i mają problemy
z uruchomieniem lub nierówną pracą silnika, mogą zastosować dodatki uszlachetniające raz na 15 000 km. Dodatki są
dostępne w autoryzowanych stacjach
obsługi HYUNDAI wraz z informacjami
o sposobie ich użycia. Nie należy ich
mieszać z innymi dodatkami.
Eksploatacja w innych krajach
Przed wyjazdem samochodem HYUNDAI do innych krajów należy:
• Spełnić wszelkie wymogi przepisów
dotyczących rejestracji i ubezpieczenia.
• Upewnić się, że dostępne będzie
odpowiednie paliwo.
Silnik wysokoprężny
Olej napędowy
Silniki wysokoprężne powinny być zasilane wyłącznie dostępnym w handlu olejem napędowym spełniającym wymagania normy EN 590 lub jej odpowiedników
(EN oznacza „normę europejską”). Nie
wolno stosować oleju napędowego do
silników okrętowych, oleju opałowego
ani niezatwierdzonych dodatków do olejów napędowych, ponieważ zwiększają
zużycie i powodują uszkodzenia silnika
i układu paliwowego. Stosowanie niezatwierdzonych paliw i/lub dodatków do
paliw powoduje ograniczenie uprawnień
wynikających z gwarancji.
W pojazdach HYUNDAI stosowany jest
olej napędowy o liczbie cetanowej powyżej 51. Jeżeli dostępne są dwa rodzaje
oleju napędowego, należy używać paliwa letniego lub zimowego w zależności
od następujących temperatur otoczenia:
• Powyżej -5°C letni olej napędowy.
• Poniżej -5°C zimowy olej napędowy.
Należy dokładnie obserwować poziom
paliwa w zbiorniku. Jeżeli silnik zatrzyma
się z powodu braku paliwa, można go
uruchomić jedynie po uprzednim całkowitym odpowietrzeniu przewodów układu
paliwowego.
OSTROŻNIE
Nie wolno dopuścić do przedostania się benzyny lub wody do zbiornika paliwa. Jeśli się tak zdarzy,
należy spuścić paliwo z układu
i odpowietrzyć przewody paliwowe,
aby zapobiec zablokowaniu pompy
wtryskowej i uszkodzeniu silnika.
OSTROŻNIE - Silnik wyso-
koprężny (jeśli wyposażony
w filtr cząstek stałych)
W pojazdach wyposażonych w układ
filtra cząstek stałych (DPF) zaleca
się używanie oleju napędowego
o najwyższej jakości.
Używanie oleju napędowego z wysoką zawartością siarki (powyżej
50 ppm siarki) lub dodatków o nieznanym składzie może spowodować uszkodzenie układu filtra cząstek stałych (DPF) i wydobywanie
się białego dymu z układu wydechowego.
15
Wprowadzenie
Biopaliwo
Dostępne na rynku mieszanki oleju
napędowego zawierające nie więcej niż
7% biopaliwa, powszechnie znane jako
„olej napędowy B7”, można stosować
w samochodzie HYUNDAI, jeżeli spełniają wymagania normy EN 14214
lub jej odpowiedników. (EN oznacza
„normę europejską”). Używanie mieszanek zawierających powyżej 7% biopaliw
produkowanych z estrów metylowych
oleju rzepakowego (RME), estrów metylowych kwasów tłuszczowych (FAME),
estrów metylowych olejów pochodzących z warzyw (VME) lub mieszanie
oleju napędowego z biopaliwem (powyżej 7%) powoduje nadmierne zużycie lub
uszkodzenie silnika i układu paliwowego.
OSTROŻNIE
• Nigdy nie używać żadnego paliwa
(oleju napędowego, biopaliwa B7
ani innego) niespełniającego najnowszych specyfikacji przemysłu
naftowego.
• Nigdy nie używać dodatków lub
środków czyszczących, które nie
są zalecane lub zatwierdzone
przez producenta samochodu.
Naprawa lub wymiana elementów zużytych lub uszkodzonych w wyniku stosowania niezatwierdzonych paliw nie jest
objęta gwarancją producenta.
PROCEDURA DOCIERANIA
POJAZDU
Nie jest wymagany specjalny okres
docierania. Przestrzeganie kilku zaleceń
podczas pierwszego 1000 km może
poprawić osiągi, oszczędność paliwa
i wydłużyć czas eksploatacji samochodu:
• Nie wprowadzać silnika na wysokie
obroty.
• Podczas jazdy utrzymywać obroty silnika
w zakresie między 2000 a 4000 obr./min.
• Nie utrzymywać stałej prędkości przez
dłuższy czas – dotyczy to zarówno
szybkiej, jak i wolnej jazdy.
Zmienna prędkość obrotowa silnika
jest wymagana przy jego docieraniu.
• Unikać gwałtownego hamowania,
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych, aby
umożliwić prawidłowe osadzenie
hamulców.
• Podczas pierwszych 2000 km nie holować przyczepy.
* Rzeczywisty podzespół może różnić się od przedstawionego na rysunku.
23
OJC033001
System bezpieczeństwa samochodu
OSTRZEŻENIE -
Niezabezpieczone przedmioty
Niezabezpieczone przedmioty w dolnej części kabiny od strony kierowcy
mogą przeszkadzać w obsłudze
pedałów i być przyczyną wypadku.
Nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów pod przednimi fotelami.
OSTRZEŻENIE - Ustawia-
nie oparcia w położeniu
pionowym
Przed ustawianiem oparcia w położeniu pionowym należy upewnić
się, że na siedzeniu nie ma pasażerów. Następnie powoli ustawić
oparcie, przytrzymując je. Oparcie
podnoszone w niekontrolowany
sposób, bez przytrzymywania,
może gwałtownie przesunąć się do
przodu lub do tyłu, uderzając
osoby znajdujące się na siedzeniu
i powodując ich obrażenia.
OSTRZEŻENIE -
Odpowiedzialność kierowcy
za pasażerów
Prowadzenie samochodu z odchylonym
oparciem siedzenia w przypadku kolizji
może doprowadzić do poważnych obra-żeń, a nawet śmierci. Jeżeli podczas kolizji
oparcie siedzenia jest odchylone, biodra
zajmującej je osoby mogą wysunąć się
z pasa bezpieczeństwa, wywierając znacz-
ne siły na niechroniony brzuch. Przy
odchylonym oparciu siedzenia ochrona
zapewniana przez system bezpieczeństwa
samochodu (pas bezpieczeństwa i poduszki powietrzne) jest znacznie zmniejszona. Wynikiem tego mogą być poważne
lub śmiertelne obrażenia. Kierowca powi-
nien zwrócić uwagę pasażerowi, aby pod-
czas jazdy oparcie jego siedzenia było
zawsze ustawione pionowo.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać podkładki na siedzenie, która zmniejsza tarcie między siedze-
niem a pasażerem. W razie wypadku lub
nagłego zatrzymania biodra pasażera
mogą wyślizgnąć się spod pasa bezpie-
czeństwa. Może to doprowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń
wewnętrznych, ponieważ pas bezpieczeństwa nie zadziała prawidłowo.
OSTRZEŻENIE - Fotel kie-
rowcy
• Nie wolno regulować fotela podczas
jazdy samochodem. Może to doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem
i wypadku, który może spowodowaćśmierć, poważne obrażenia lub szkody
materialne.
• Żadne przedmioty nie powinny prze-
szkadzać w ustawieniu oparcia fotel
w prawidłowym położeniu. Przewoże-
nie przedmiotów za oparciem fotela lub
w jakikolwiek inny sposób utrudniają-
cy prawidłowe zablokowanie oparcia
może w przypadku nagłego zatrzyma-
nia samochodu lub kolizji spowodować
poważne lub śmiertelne obrażenia.
• Podczas prowadzenia samochodu
i w trakcie jazdy oparcie musi być
zawsze ustawione pionowo, a biodrowa część pasa bezpieczeństwa musiściśle przylegać do dolnej części bio-
der osoby zajmującej fotel. Jest to
położenie zapewniające największe
bezpieczeństwo w razie wypadku.
• Aby uniknąć ewentualnych obrażeń po
zadziałaniu poduszki powietrznej, kierowca powinien siedzieć jak najdalej od
kierownicy, zachowując jednak możli-
wość wygodnego kierowania pojazdem. Zaleca się, by odległość między
klatką piersiową a kierownicą wynosiła
przynajmniej 250 mm.
33
System bezpieczeństwa samochodu
OSTRZEŻENIE - Oparcia
tylnych siedzeń
• Oparcia tylnych siedzeń muszą być
zablokowane. Jeżeli tak nie jest,
w przypadku nagłego hamowania
lub kolizji istnieje ryzyko wyrzucenia do przodu pasażerów lub prze-
wożonych przedmiotów. Może to
być przyczyną poważnych obra-żeń, a nawet śmierci.
• Bagaż i inne ładunki należy ułożyć
płasko w bagażniku. Jeżeli przewo-żone przedmioty są duże, ciężkie
lub muszą być ułożone jeden na
drugim, należy je przymocować.
W żadnym przypadku wysokość
przedmiotów ułożonych jeden na
drugim nie może być większa od
wysokości oparć siedzeń. Nieprze-
strzeganie powyższych wskazówek
w przypadku nagłego hamowania,
kolizji lub koziołkowania samochodu może być przyczyną poważ-
nych obrażeń lub śmierci.
• Podczas jazdy pasażerowie nie
mogą przebywać w przestrzeni
bagażowej ani kłaść się na złożo-
nych oparciach siedzeń. W czasie
jazdy pasażerowie muszą zajmo-
wać swoje siedzenia oraz mieć
zapięte pasy bezpieczeństwa.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Ustawienie oparcia w położeniu
pionowym wymaga upewnienia się,
że jest ono zablokowane (należy
popchnąć je do przodu i do tyłu).
• Aby uniknąć możliwości poparze-
nia, nie należy usuwać dywanika
z przedziału bagażowego. Urządze-
nia kontroli emisji spalin pod podłogą nagrzewają się do wysokiej temperatury.
OSTRZEŻENIE
Po ustawieniu fotela należy zawsze
sprawdzić, czy jest on bezpiecznie
zablokowany, podejmując próbę
przesunięcia go do przodu lub do
tyłu bez zwalniania dźwigni blokady. Nagły lub niespodziewany ruch
fotela może spowodować, że kierowca straci panowanie nad pojazdem i spowoduje wypadek.
OSTRZEŻENIE
• Nie należy ustawiać siedzenia
z zapiętym pasem bezpieczeń-
stwa. Przesunięcie siedziska
mocno do przodu może spowodować silny nacisk na brzuch.
• Należy zachować szczególną
ostrożność, aby ręka lub jakiś
obiekt nie zostały przycięte przez
mechanizmy siedzenia podczas
przesuwania go.
• Nie zostawiać zapalniczki na podłodze lub siedzeniu. Przesuwające siedzenie może ją zgnieść
i spowodować wydostanie się
łatwopalnego gazu.
• Należy zachować ostrożność
podczas wyciągania małych
przedmiotów spod foteli lub przestrzeni między fotelami i konsoląśrodkową. Podczas tej czynności
można łatwo skaleczyć się o ostre
krawędzie mechanizmów foteli.
• Należy zachować szczególną
ostrożność podczas przesuwania foteli, jeśli ktoś siedzi na tylnych siedzeniach.
43
System bezpieczeństwa samochodu
OJC030002OJC030003
Regulacja ustawienia przedniego
fotela
Przód/tył
Aby przesunąć fotel do przodu lub do
tyłu, należy:
1. Pociągnąć do góry i przytrzymać dźwignię regulacyjną.
2. Przesunąć fotel w wymagane położenie.
3. Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy fotel
jest zablokowany w wybranym położeniu.
Przed rozpoczęciem jazdy koniecznie
trzeba wyregulować położenie fotela
i upewnić się, że jest ono bezpiecznie
zablokowane (spróbować przesunąć je
do przodu lub do tyłu bez zwalniania
dźwigni blokady). Jeżeli fotel się przesuwa, nie jest prawidłowo zablokowany.
Regulacja pochylenia oparcia
W celu ustawienia pochylenia oparcia,
należy obrócić pokrętło do przodu lub do
tyłu o odpowiedni kąt.
OJC030004
Regulacja wysokości siedziska (fotel
kierowcy)
Aby zmienić wysokość siedziska, należy
przesunąć dźwignię do góry lub w dół.
• Aby obniżyć siedzisko, kilkakrotnie
pchnąć dźwignię w dół.
• Aby podwyższyć siedzisko, kilkakrotnie pociągnąć dźwignię do góry.
35
System bezpieczeństwa samochodu
OSA038123
Regulacja podłokietnika (fotel kierowcy, opcja)
Aby użyć podłokietnika, należy przechylić go do najniższego położenia.
OPA039052
Zagłówek
Dla bezpieczeństwa i wygody pasażera
oraz kierowcy oba przednie fotele są
wyposażone w zagłówki.
Zagłówek nie tylko zapewnia komfort kierowcy i przedniemu pasażerowi, ale również pomaga chronić głowę i szyję
w razie kolizji.
OSTRZEŻENIE
• W celu uzyskania maksymalnie
skutecznej ochrony w razie
wypadku zagłówek powinien być
tak ustawiony, aby jego środek
znajdował się na wysokości
środka ciężkości głowy osoby
siedzącej na fotelu. U większości
ludzi środek ciężkości głowy
znajduje się mniej więcej na
wysokoś ci górnych powiek.
Należy również ustawić zagłówek tak, by znajdował się jak najbliżej głowy. Z tego względu nie
zaleca się używania poduszki
utrzymującej ciało w pewnej
odległości od oparcia.
• Nie wolno jeździć samochodem
ze zdemontowanymi zagłówkami,
ponieważ w razie wypadku może
się to stać przyczyną poważnych
obrażeń. Prawidłowo ustawione
zagłówki mogą ochronić przed
obrażeniami kręgów szyjnych.
• Nie należy regulować położenia
zagłówka fotela kierowcy, gdy
pojazd jest w ruchu.
63
System bezpieczeństwa samochodu
OSTROŻNIE
OYN039039
Przód/tył (opcja)
Pociągnięcie zagłówka do przodu umożliwia ustawienie go w 3 położeniach. Aby
odchylić zagłówek do tyłu, należy pociągnąć go maksymalnie do przodu i zwolnić. Zagłówek należy ustawić tak, aby
wspierał głowę i szyję.
OJC030007
Regulacja wysokości
Aby podnieść zagłówek, pociągnąć go
do góry w wymagane położenie (1).
W celu obniżenia zagłówka wcisnąć
i przytrzymać przycisk blokady (2) na
wsporniku zagłówka, a następnie obniżyć zagłówek, aż osiągnie wymagane
położenie (3).
OYFH034205
Jeśli oparcie zostanie złożone do
przodu przy wysuniętym zagłówku
i uniesionym siedzisku, to zagłówek może zetknąć się z osłoną
przeciwsłoneczną lub innymi elementami samochodu.
Po wyregulowaniu zagłówka należy
upewnić się, że jest on pewnie
zamocowany.
HNF2041-1
Aktywny zagłówek (opcja)
Aktywne zagłówki przesuwają się do
przodu i w górę podczas zderzenia tylnego. Przeciwdziałają odchyleniom do tyłu
głów kierowcy i przedniego pasażera,
zapobiegając w ten sposób obrażeniom
kręgów szyjnych.
OSTRZEŻENIE
Zajęcie miejsca na siedzeniu, jak
również popchnięcie lub pocią-
gnięcie siedzenia może spowodować powstanie szczeliny między
siedzeniem a przyciskiem zwalniania blokady zagłówka. Należy uważać, by w szczelinie tej nie został
uwięziony palec lub inna część
ciała.
System bezpieczeństwa samochodu
n Typ A
OJC033009
n Typ B
OJC035010
Podgrzewanie foteli (opcja)
Służy do podwyższania temperatury
foteli przednich przy niskiej temperaturze
otoczenia. Po ustawieniu kluczyka zapłonu w położeniu ON wcisnąć jeden
z włączników w celu podgrzania fotela
kierowcy lub przedniego pasażera.
Przy ciepłej pogodzie lub w warunkach,
gdy podgrzewanie nie jest potrzebne,
przyciski powinny być ustawione w położeniu OFF.
• Po każdym naciśnięciu przycisku usta-
wienie temperatury fotela zmienia się
następująco:
WYŁ. → WYSOKIE() → NISKIE()
→
• Włącznik podgrzewania foteli jest
automatycznie ustawiany w położenie
OFF przy każdym włączeniu zapłonu.
]
UWAGA
Jeżeli włącznik znajduje się w położeniu
ON, układ podgrzewania automatycznie
włącza się lub wyłącza w zależności od
temperatury fotela.
OSTROŻNIE
• Do czyszczenia siedzeń nie
wolno używać rozpuszczalników
organicznych (rozpuszczalnik do
lakierów, benzen, alkohol, benzyna itp.). Ich zastosowanie może
doprowadzić do uszkodzenia
powierzchni elementów grzejnych lub samych siedzeń.
• Na siedzenia z włączonym układem ogrzewania nie wolno kłaść
koców ani poduszek, ani zakładać na nie pokrowców, ponieważ
może to doprowadzić do przegrzania się układu.
• Nie wolno umieszczać ciężkich
ani ostrych przedmiotów na fotelach wyposażonych w elementy
grzejne. Mogłoby to doprowadzić
do uszkodzenia elementów grzejnych.
• Nie należy wymieniać tapicerki
foteli. Może to doprowadzić do
uszkodzenia układu ogrzewania
foteli.
39
System bezpieczeństwa samochodu
OSTRZEŻENIE -
Oparzenia przez elementy
grzejne siedzeń
Ze względu na niebezpieczeństwo
przegrzania lub oparzeń pasażerowie powinni zachowywać zwiększoną ostrożność podczas korzystania z układu podgrzewania siedzeń. Przy niskiej temperaturze
ogrzewanie siedzeń może spowodować oparzenia, szczególnie jeśli
jest używane przez dłuższy czas.
Kierowca powinien zwrócić baczniejszą uwagę na następujących
pasażerów:
1. Niemowlęta, dzieci, osoby star-
sze, niepełnosprawne lub rekonwalescenci opuszczający szpital
2. Osoby o wrażliwej skórze lub
łatwo ulegające oparzeniom słonecznym
3. Osoby zmęczone
4. Osoby, które uległy zatruciu
5. Osoby przyjmujące leki, które
mogą wywołać senność (tabletki
nasenne, obniżające temperaturę itd.)
OYN039010
Kieszeń z tyłu oparcia fotela (opcja)
OSTRZEŻENIE -
Kieszenie na oparciach
foteli
Nie wolno wkładać ciężkich ani
ostrych przedmiotów do kieszeni
umieszczonych na oparciach foteli.
W razie wypadku mogłyby wysunąć
się z kieszeni i zranić osoby jadące
samochodem.
OJC030014
Regulacja ustawienia tylnego siedzenia
Przód/tył
Aby przesunąć fotel do przodu lub do
tyłu, należy:
1. Pociągnąć do góry i przytrzymać dźwignię regulacyjną.
2. Przesunąć fotel w wymagane położenie.
3. Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy fotel
jest zablokowany w wybranym położeniu.
Upewnić się, że jest ono bezpiecznie
zablokowane, próbując przesunąć je do
przodu lub do tyłu bez zwalniania dźwigni blokady. Jeżeli fotel się przesuwa, nie
jest prawidłowo zablokowany.
103
OJC030013
Regulacja pochylenia oparcia
Aby pochylić oparcie, należy:
1. Pociągnąć w górę dźwignię regulacji
pochylenia oparcia fotela.
2. Przytrzymać dźwignię i ustawić oparcie siedzenia w żądanym położeniu.
3. Zwolnić dźwignię i sprawdzić, czy
oparcie jest zablokowane w wybranym
położeniu (aby oparcie zostało zablokowane, dźwignia MUSI powrócić
w położenie początkowe).
Folding the rear seat
Oparcia tylnych siedzeń można złożyć,
aby umożliwić przewiezienie przedmiotów o znacznej długości lub w celu
zwiększenia przestrzeni bagażowej.
OSTRZEŻENIE
Składane oparcia tylnych foteli
zostały wprowadzone, aby umożliwić przewożenie przedmiotów
o znacznej długości, niemieszczą-
cych się normalnie w samochodzie.
Nigdy nie wolno zezwalać na siadanie pasażerów na złożonych oparciach tylnych siedzeń podczas
jazdy, ponieważ nie jest to prawidłowa pozycja i nie ma wtedy moż-
liwości zapięcia pasa bezpieczeń-
stwa. W razie wypadku lub nagłego
hamowania może to być przyczyną
poważnych obrażeń lub śmierci.
Przedmioty umieszczone na złożonych oparciach tylnych foteli nie
mogą sięgać powyżej górnej krawędzi oparć przednich foteli.
W przeciwnym wypadku, podczas
nagłego hamowania, ładunek może
przesunąć się do przodu i spowodować obrażenia osób lub uszkodzenie pojazdu.
System bezpieczeństwa samochodu
OJC030035
Składanie tylnego siedzenia
1. Aby zapobiec uszkodzeniu pasa bezpieczeństwa, należy umieścić klamrę
w kieszeni między oparciem a siedziskiem tylnego siedzenia, a pas w prowadnicy.
2. Ustawić oparcie przedniego siedzenia
pionowo i w razie potrzeby przesunąć
przednie siedzenie do przodu, a tylne
siedzenie do tyłu.
3. Obniżyć tylne zagłówki do najniższego
położenia
3 11
System bezpieczeństwa samochodu
OJC030013
4. Pociągnąć dźwignię zwalniającą blokadę i mocno złożyć oparcie tylnego
fotela do przodu i w dół.
5. Aby wykorzystać tylne siedzenie, należy podnieść oparcie do tyłu, pociągając za dźwignię składania, po czym
mocno pchnąć oparcie do tyłu, aż do
słyszalnego zatrzaśnięcia. Upewnić
się, że oparcie jest prawidłowo zablokowane.
6. Umieścić tylny pas bezpieczeństwa
w prawidłowym położeniu.
OSTRZEŻENIE
Podczas przywracania oparć tylnych siedzeń do pozycji pionowej
po uprzednim złożeniu:
Zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić taśm lub klamer pasów.
Nie doprowadzać do zakleszczenia
ani ściśnięcia taśmy lub klamry
pasa w tylnym siedzeniu. Upewnić
się, że oparcie jest całkowicie
zablokowane w pozycji pionowej,
pociągając i popychając jego
górną część. W przeciwnym razie
w przypadku kolizji lub nagłego
hamowania siedzenie może się złożyć, umożliwiając przesunięcie się
ładunku z bagażnika do kabiny
pojazdu, co w konsekwencji może
spowodować poważne obrażenia
ciała lub śmierć osób jadących
samochodem.
OSTROŻNIE -
Uszkodzenie klamer tylnych
pasów bezpieczeństwa
Podczas składania oparcia tylnego
siedzenia lub przed ustawieniem na
nim bagażu umieścić klamrę w kieszeni między oparciem a siedziskiem tylnego siedzenia. Może to
uchronić przed uszkodzeniem
klamry przez oparcie tylnego siedzenia lub bagaż.
OSTROŻNIE - Pasy bez-
pieczeństwa tylnego siedzenia
Po ponownym ustawieniu oparć tylnych siedzeń w położeniu pionowym należy pamiętać o przywróceniu pasów bezpieczeństwa we właściwe położenie.
123
Loading...
+ 418 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.