Hyundai Ix20 2011 Owner's Manual [da]

Al information i denne instruktionsbog er aktuel på udgivelsestidspunktet. Hyundai forbeholder sig imidlertid ret til at foretage ændringer på et hvilket som helst tidspunkt, således at vores politik om fortsat produktforbedring kan føres ud i livet.
Denne instruktionsbog gælder alle Hyundai's modeller og består af beskrivelser og forklaringer på standard- så vel som ekstraudstyr. Det er årsagen til, at De måske finder materiale i denne instruktionsbog, som ikke gælder netop Deres bil.
I
INNSSTTRRUUKKTTIIOONNSSBBOOGG
Drift Vedligeholdelse Specifikationer
JC DEN foreword.qxp 9/14/2010 5:58 PM Page 1
F2
Deres Hyundai bør ikke ændres på nogen som helst måder. Sådanne ændringer kan have en negativ påvirkning på Deres Hyundai's ydelse, sikkerhed og levetid og kan måske derudover overtræde betingelserne for fabrikkens garanti. Visse ændringer kan ligeledes overtræde de lovmæssige trafiksikkerhedsregler, der gælder i Deres land.
Deres bil er udstyret med elektronisk brændstofindsprøjtning og andre elektroniske komponenter. Det er muligt, at en kommunikationsradio eller mobiltelefon, der er monteret forkert, kan have en negativ påvirkning på elektroniske systemer. Derfor anbefaler vi, at De omhyggeligt følger radiofabrikkens instruktioner eller rådfører Dem med Deres Hyundai-værksted vedr. sikkerhedsmæssige foranstaltninger eller specielle instruktioner, hvis De vælger at installere dette udstyr.
FORSIGTIG: ÆNDRINGER PÅ DERES HYUNDAI
INSTALLERING AF KOMMUNIKATIONSRADIOER ELLER MOBILTELEFONER
JC DEN foreword.qxp 9/14/2010 5:58 PM Page 2
F3
Denne instruktionsbog omfatter information under overskrifter som ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK. Disse overskrifter betyder følgende:
BEMÆRK
Dette betyder, at man kan få interessant eller nyttig information.
ADVARSEL OM SIKKERHED OG SKADE PÅ BILEN
ADVARSEL
Dette betyder, at en tilstand kan medføre skade, alvorlig legemsbeskadigelse eller dødsfald for Dem selv eller andre personer, hvis advarslen ikke følges. Følg det råd der følger med advarslen
FORSIGTIG
Dette betyder, at en tilstand måske kan medføre en skade på Deres bil eller dens udstyr, hvis advarslen ikke følges. Følg rådet, der følger med forsigtig.
JC DEN foreword.qxp 9/14/2010 5:58 PM Page 3
F4
FORORD
Tak, fordi De har valgt Hyundai. Vi er glade for at byde Dem velkommen blandt det voksende antal personer, der foretrækker Hyundai. Vi er meget stolte af den avancerede teknik og højtudviklede konstruktion i hver eneste Hyundai, vi bygger.
Denne instruktionsbog vil præsentere Dem for alle egenskaberne og funktionerne i Deres nye Hyundai. Vi foreslår, at De læser den omhyggeligt, fordi informationerne heri kan bidrage væsentligt til, at De bliver fuldt tilfreds med Deres nye bil.
Fabrikken anbefaler ligeledes, at al service og vedligeholdelse på Deres bil bliver udført af et autoriseret Hyundai-værksted. Hyundai's forhandlere er indstillet på at yde service, vedligeholdelse og al anden nødvendig assistance af høj kvalitet.
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH S.R.O.
Bemærk: Hvis De sælger Deres Hyundai, vil fremtidige ejere også have brug for informationen i denne instruktionsbog. De bedes
derfor venligst lade instruktionsbogen ligge i bilen til fremtidig brug.
Copyright 2010 Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o.. Alle rettigheder er forbeholdt. Ingen dele af denne publikation må gengives, gemmes i arkiveringssystemer eller videregives i nogen som helst form eller på nogen som helst måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o..
FORSIGTIG
Der kan opstå alvorlig skade på motor og gearkasse, hvis der bruges brændstof og smøreolier af dårlig kvalitet, der ikke overholder Hyundai's specifikationer. De skal altid bruge brændstof og smøreolier, der overholder specifikationerne på side 8-4 i afsnittet om bilens specifikationer i denne instruktionsbog.
JC DEN foreword.qxp 9/14/2010 5:58 PM Page 4
F5
Vejledning om Hyundai's originale reservedele
1. Hvad er Hyundai's originale reservedele?
Hyundai's originale reservedele er de reservedele der bruges af Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o. til at fremstille bilerne. De er designede og afprøvede med hensyn til optimal sikkerhed, ydelse og pålidelighed for vores kunder.
2. Hvorfor bør De bruge originale reservedele?
Hyundai's originale reservedele er fremstillet og bygget til at overholde de strenge fabrikationskrav. Brug af kopiversioner, forfalskninger eller brugte reservedele er ikke dækket af Hyundai's nyvognsgaranti eller af nogen som helst anden garanti fra Hyundai.
Derudover dækkes alle skader eller fejl på Hyundai's originale reservedele, der opstår på grund af installation af eller fejl i en kopiversion, forfalsket eller brugt reservedel, ikke af Hyundai's fabriksgaranti.
3. Hvordan kan man vide, om man køber en original reservedel fra Hyundai?
Se efter logoet Hyundai Genuine Part på indpakningen (se nedenfor).
Hyundai's eksporterede originale reservedele er på pakningen forsynet med en label, der udelukkende har engelsk tekst.
Hyundai's originale reservedel sælges kun gennem autoriserede Hyundai­forhandlere.
A100A01L A100A02L A100A04L
A100A03L
JC DEN foreword.qxp 9/14/2010 5:58 PM Page 5
JC DEN foreword.qxp 9/14/2010 5:58 PM Page 6
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Præsentation
Deres bils udseende
Sikkerhedssystemet i Deres bil
Deres bils kendetegn
Sådan køres Deres bil
Hvad skal der gores i en nødsituation
Vedligeholdelse
Specifikationer & Forbrugerinformation
Indeks
Indholdsfortegnelse
JC DEN foreword.qxp 9/14/2010 5:58 PM Page 7
1
Vejledning i brug af denne instruktionsbog / 1-2 Krav til brændstof / 1-3 Bilens tilkøringsproces / 1-5 Visningssymboler på instrumentpanelet / 1-6
Præsentation
JC DEN 1.qxp 9/15/2010 11:06 AM Page 1
Præsentation
21
Vi vil gerne hjælpe Dem med at få den største køreglæde af Deres bil. Denne instruktionsbog kan være Dem behjælpelig på mange måder. Vi anbefaler stærkt, at De læser hele instruktionsbogen. For at minimere risikoen for dødsfald eller personbeskadigelse, skal De læse afsnittene om ADVARSEL og FORSIGTIG, der findes i hele instruktionsbogen.
Illustrationer supplerer teksten i denne instruktionsbog, så De får den bedste forklaring på, hvordan De får den bedste nydelse af Deres bil. Ved læsning af instruktionsbogen får De kendskab til udstyr, vigtig sikkerhedsinformation og køretips under forskellige vejbetingelser.
Instruktionsbogens indhold fremgår af indholdsfortegnelsen. Et godt sted at starte er indekset; hvor der findes en liste i alfabetisk rækkefølge over alle informationerne i instruktionsbogen.
Afsnit: Denne instruktionsbog har otte afsnit samt en oversigt. Hvert afsnit begynder med en kort indholdsfortegnelse, så De kan få et hurtigt overblik over, om det pågældende afsnit har den information, De søger.
De vil adskillige gange finde ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK i denne instruktionsbog. Disse er skrevet for at forbedre Deres personlige sikkerhed. De bør omhyggeligt læse og følge ALLE procedurer og anbefalinger under disse overskrifter.
BEMÆRK
BEMÆRK betyder, at der findes interessant eller brugbar information iinstruktionsbogen.
VEJLEDNING I BRUG AF DENNE INSTRUKTIONSBOG
ADVARSEL
En ADVARSEL angiver en situation, hvor skade, alvorlig personskade eller dødsfald kan være resultatet, hvis advarslen ignoreres.
FORSIGTIG
FORSIGTIG angiver en situation, hvor skade på Deres bil kunne være resultatet, hvis forsigtighedsreglen ignoreres.
JC DEN 1.qxp 9/15/2010 11:06 AM Page 2
13
Præsentation
Benzinmotor
Blyfri
For at bilen skal få optimal ydelse anbefaler vi, at De bruger blyfri benzin 95 oktan. Hvis De bruger en lavere oktan kan det resultere i, at bilen får en lidt dårligere ydelse.
Deres nye bil er designet til at opnå den maksimale ydelse med BLYFRI BENZIN, og ligeledes nedsætte skadelige stoffer i udstødningen og undgå at tændrørene soder til.
Benzin med alkohol og methanol
Gasohol, en blanding af benzin og ethanol (også kendt som ethylalkohol) og benzin eller gasohol indeholdende methanol (også kendt som træsprit) sælges sammen med eller i stedet for blybenzin eller blyfri benzin.
Undgå at bruge gasohol der indeholder mere en 10% ethanol og undgå at bruge benzin eller gasohol med methanol. Begge disse brændstoffer kan forårsage problemer med køreegenskaberne og beskadige brændstofsystemet.
Stop med brugen af disse blandingsbrændstoffer, hvis der opstår problemer med køreegenskaber.
Skade på bilen eller problemer med køreegneskaber bliver måske ikke dækket af fabriksgarantien, hvis de opstår som følge af :
1.Benzin der indeholder mere end 10% ethanol.
2.Benzin eller gasohol der indeholder methanol.
3.Blybenzin eller gasohol med bly.
KRAV TIL BRÆNDSTOF
FORSIGTIG
BRUG ALTID KUN BLYFRIT BRÆNDSTOF. Brug af brændstof tilsat bly er skadelig for katalysatoren og vil beskadige oxygensensoren i motorens kontrolsystem og påvirke udstødningskontrollen.
Undgå at hælde andre rensemidler til brændstofsystemet i brændstoftanken end hvad der er specificeret. (Forhør Dem yderligere hos et HYUNDAI­værksted).
ADVARSEL
• Undgå at fylde mere brændstof på, efter at brændstofslangen er blevet automatisk afbrudt ved påfyldning af brændstof.
• Sørg altid for at kontrollere, at brændstofdækslet er skruet sikkert på, så der ikke spildes brændstof i tilfælde af et trafikuheld.
FORSIGTIG
Brug aldrig gasohol der indeholder methanol. Stop brugen af gasohol produkter, der forringer køreegenskaberne.
JC DEN 1.qxp 9/15/2010 11:07 AM Page 3
Præsentation
41
Brug af MTBE
Brændstoffer der indeholder MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) over 15,0% vol. (Iltindhold 2,7% vægt) må ikke bruges i Deres bil.
Brændstof der indeholder MTBE over 15,0% vol. (Oxygenindhold 2,7% vægt) kan nedsætte bilens ydeevne, eller bilen kan være vanskelig at starte.
Undgå at bruge methanol
Brændstof indeholdende methanol (træsprit) må ikke bruges i Deres bil. Denne type brændstof kan nedsætte bilens ydeevne og beskadige komponenter i brændstofsystemet.
Benzin giver renere luft
For at bidrage til renere luft anbefaler vi, at De bruger benzin tilsat med rensende tilsætningsstoffer, der bidrager til at forhindre dannelse af aflejringer i motoren. Denne benzin medvirker til, at motoren får en renere motorgang og forbedrer ydeevnen i udstødningens forurenings kontrolsystem.
Kørsel i andre lande
Hvis De skal køre i et andet land med Deres bil, skal De sikre at:
• Overholde alle love med hensyn til indregistrering og forsikring.
• Fastslå at der kan købes et acceptabelt brændstof
Dieselmotor
Dieselbrændstof
En dieselmotor må kun køre på dieselolie, der kan fås i handlen, som overholder EN 590 eller tilsvarende standard. (EN står for "europæisk norm"). Undgå at bruge dieselolie som er beregnet til skibsmotorer, brændselsolie, eller ikke-godkendte brændstofadditiver, da dette vil øge slid og forårsage skade på motor og brændstofsystem. Brug af ikke-godkendte brændstoffer og / eller brændstofadditiver vil resultere i en begrænsning af Deres garanti­rettigheder.
Det anbefales at bruge dieselbrændstof med cetane tal højere end 51. Hvis der kan købes to slags dieselolie, bruges sommer- eller vinterbrændstof i overensstemmelse med følgende temperaturbetingelser.
• Over -5°C ... Dieselolie af sommertype.
• Under -5°C ... Dieselolie af vintertype.
Hold nøje øje med brændstofniveauet i tanken : hvis motoren kører tør for brændstof, skal kredsløbet udluftes helt for at tillade genstart af motoren.
FORSIGTIG
Deres nyvognsgaranti dækker ikke skade på brændstofsystemet eller køreegenskaber, der er forårsaget af brugen af brændstof indeholdende methanol eller MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) der overstiger 15,0% vol. (Oxygenindhold 2,7% vægt).
JC DEN 1.qxp 9/15/2010 11:07 AM Page 4
15
Præsentation
Biodiesel
Kommercielt tilgængelig Diesel blandinger af ikke mere end 7% biodiesel, almindeligvis kendt som "B7 Diesel" kan bruges i bilen, hvis Biodiesel opfylder EN 14214 eller tilsvarende specifikationer. (DA står for "europæisk standard"). Anvendelsen af bio
-
brændstoffer på over 7%, fremstillet af raps methyl ester (RME), fedtsyreme­thylestere (FAME), vegetabilsk olie methyl ester (VME) osv. eller blande diesel på mere end 7% med biodiesel vil medføre øget slid eller skader på motoren og brændstof system. Reparation eller udskiftning af slidte eller beskadigede komponenter på grund af brug af ikke-godkendte brændstoffer vil ikke blive dækket af fabriksgarantien.
Det er ikke nødvendigt med en speciel tilkøringsperiode. Ved at følge nogle simple forholdsregler for de første 1.000 km kan De forbedre ydeevne, økonomi og levetid for Deres bil.
• Undgå at presse motorens omdrejninger op.
• Under kørslen skal De holde Deres motorhastighed (rpm, eller omdrejningstal pr. minut) mellem 2.000 og 4.000 rpm.
• Undgå at køre med en bestemt hastighed i en længere periode, det være enten hurtigt eller langsomt. En varieret hastighed er nødvendig for at køre motoren rigtigt til.
• Undgå kraftige opbremsninger, undtagen i nødsituationer, for at tillade bremserne at sætte sig rigtigt.
• Undgå at lade motoren køre i tomgang i mere end 3 minutter ad gangen.
• Kør ikke med trailer i løbet de første
2.000 km.
FORSIGTIG
• Undgå at der kommer benzin eller vand i tanken. Dette ville bevirke, at tanken skal tømmes og rørene skal udluftes for at undgå tilstopning af injektionspumpe og beskadigelse af motoren.
• Om vinteren kan paraffin tilsættes til brændstoffet for at nedsætte uheld på grund af frost, hvis temperaturen falder til under
-10°C. Brug aldrig mere end 20% parafinolie.
FORSIGTIG
• Brug aldrig brændstof, hvad enten diesel, B7 biodiesel eller på anden måde, der ikke opfylder de nyeste olieindustri specifikation
• Brug aldrig brændstofadditiver eller -tilsætningsstoffer, der ikke er anbefalet eller godkendt af bilfabrikanten.
FORSIGTIG - Dieselolie
(hvis monteret med DPF)
Det anbefales at bruge en almindelig dieselolie til dieselbiler udstyret med DPF-system.
Hvis De bruger en dieselolie med et højt svovlindhold (mere end 50 ppm svovl) og uspecificerede additiver, kan det forvolde skade på DPF­systemet og give hvid røg fra udstødningen.
BILENS TILKØRINGSPROCES
JC DEN 1.qxp 9/15/2010 11:07 AM Page 5
Præsentation
61
VISNINGSSYMBOLER PÅ INSTRUMENTPANELET
Advarselslampe for motorens kølervæsketemperatur
Advarselslampe for sikkerhedssele
Kontrollampe for langt lys
Kontrollampe for blinklys
Advarselslampe for antiblokeringsbremsesystem (ABS)*
Advarselslampe for parkeringsbremse og bremsevæske
Kontrollampe for fejl i motorstyring
Kontrollampe for startspærre
Kontrollampe for gløderør (kun diesel)
Advarselslampe for brændstoffilter (kun diesel)
Advarselslampe for åben bagklap*
Ladekontrollampe
Advarselslampe for at dør ikke er lukket rigtigt*
Kontrollampe for elektrisk stabilitetsprogram (ESP)*
Kontrollampe for ESP OFF*
Kontrollampe for forreste tågelys*
Advarselslampe for motorens olietryk
Advarselslampe for elektronisk servostyringssystem (EPS)
Advarselslampe for airbag
Positionslampe for lavt dæktryk* / TPMS-fejlfunktion*
Kontrollampe for bagerste tågelys
Kontrollampe for autopilot aktiveret*
Kontrollampe AUTO STOP for ISG-systemet (Idle Stop and Go)*
Kontrollampe for autopilot*
Kontrollampe for tændt kørelys
Kontrollampe for gearskift-position i en automatisk gearkasse (kun automatisk gearkasse)
Kontrollampe for manuelt gearskift (kun manuel gearkasse)
Advarselslampe for lavt brændstofniveau
Advarselslampe for oliestand i motor
Kontrollampe for nærlys
Advarselslampe for at en dør eller bagklap ikke er lukket helt i*
Se en mere udførlig forklaring i afsnit
4 "Instrumentpanel"
* hvis monteret
JC DEN 1.qxp 9/15/2010 11:07 AM Page 6
2
Oversigt over interiøret / 2-2 Oversigt over instrumentpanel / 2-3 Motorrum / 2-4
Deres bils udseende
JC DEN 2.qxp 9/15/2010 11:08 AM Page 1
Deres bils udseende
22
OVERSIGT OVER INTERIØRET
1. Indvendigt dørhåndtag ......................4-14
2. Knap til foldning af el-sidespejle* .....4-39
3. Kontrolkontakt til el-sidespejle*.........4-38
4. Elrudens låsekontakt*.......................4-22
5. Kontakter til elruder* .........................4-19
6. Udløserhåndtag for motorhjelm ........4-24
7. Sikringsboks ......................................7-34
8. Niveaujustering af forlyset ................4-74
9. ISG OFF kontakt* .............................5-16
10. Afbryderknap til ESP*.....................5-31
11. Lys i instrumentpanel* ....................4-41
12. OFF (afbryderknap)
parkeringsassistent*........................4-63
13. Rat ..................................................4-33
14. Håndtag til indstilling af rattets
hældning .........................................4-34
15. Sæde ................................................3-2
16. Udløserhåndtag til åbning af
brændstofklap .................................4-26
* hvis monteret
OJC020001
JC DEN 2.qxp 9/15/2010 11:09 AM Page 2
OVERSIGT OVER INSTRUMENTPANEL
23
Deres bils udseende
1. Airbag i førersiden............................3-45
2. Kontrol for lys/blinklys ......................4-70
3. Instrumentpanel ...............................4-40
4. Visker/vasker...................................4-75
5. Rattets radiokontrolknapper*..........4-112
6. Kontrolknapper autopilot*/
Fartbegrænserkontroller* .........5-37/5-41
7. Kontrolknapper radio*.....................4-116
8. Digitalur .............................................103
9. Kontakt til katastrofeblink .................4-68
10. Kontakt til centrallåsesystem..........4-14
11. Sædevarmer* ...................................3-8
12. Kontrol for klimaanlæg ...................4-80
13. Forreste airbag ved passagersæde....3-45
14. Handskerum.................................4-100
15. El-udtag*/Cigartænder*
...........................................4-106/4-104
16. Gearstang ......................................5-18
17. Parkeringsbremse ..........................5-27
* hvis monteret
OJC020002
* Bilens instrumentpanel kan være foreskellig fra illustrationen.
JC DEN 2.qxp 9/15/2010 11:09 AM Page 3
Deres bils udseende
42
MOTORRUM
1. Motorens kølervæskebeholder ...........7-9
2. Motoroliens påfyldningsdæksel ..........7-7
3. Beholder til bremse-/koblingsvæske* ..7-11
4. Batteriets positive terminal ..................6-5
5. Batteriets negative terminal.................6-5
6. Sikringsboks ......................................7-35
7. Luftfilter..............................................7-16
8. Pejlepind automatisk gearkasseolie*..7-12
9. Kølerdæksel.......................................7-10
10. Motoroliens målepind ........................7-7
11. Forrudens sprinklervæskebeholder...7-14
* hvis monteret
* Bilens motorrum og motorhus kan være forskellig fra illustrationen.
OJC020003
JC DEN 2.qxp 9/15/2010 11:09 AM Page 4
3
Sæde / 3-2 Sikkerhedsseler / 3-14 Barnesikkerhedsstol / 3-27 Airbag - supplerende sikkerhedssystem (SRS) / 3-37
Sikkerhedssystemet i Deres bil
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:28 AM Page 1
Sikkerhedssystemet i Deres bil
23
Førersædet
(1) Sædejustering, fremad/bagud (2) Indstilling af ryglæn (3) Sædejustering, højde (4) Sædevarmer* (5) Armlæn* (6) Nakkestøtte-justering
Forreste passagersæde
(7) Sædejustering, fremad/bagud (8) Indstilling af ryglæn (9) Sædevarmer* (10) Nakkestøtte-justering
Bagsæder
(11) Sædejustering, fremad/bagud (12) Armlæn (13) Nakkestøtte-justering (14) Delt nedfældning af bagsædet * hvis monteret
SÆDE
* Den egentlige funktion i køretøjet kan afvige fra illustrationen.
OJC030001
Type A
Type B
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:28 AM Page 2
33
Sikkerhedssystemet i Deres bil
ADVARSEL - Ryglænet
bringes i opret position
Når ryglænet skal bringes tilbage i opret position, holdes der fast i ryglænet, mens det rettes langsomt op, idet man sikrer sig, at der ikke befinder sig andre passagerer i nærheden af sædet. Hvis ryglænet bringes tilbage i opret stilling uden at der holdes fast i det, kunne ryglænet kunne ryge fremad eller tilbage og medføre personskade, hvis en person rammes af ryglænet.
ADVARSEL - Løse
genstande
Løse genstande i nærheden af førerens fødder kan skabe problemer med at betjene fodpedalerne og muligvis forårsage en ulykke. Undgå at placere genstande under forsæderne.
ADVARSEL - Bilens fører
er ansvarlig for passagererne
Hvis man kører med forreste passagersædes ryglæn lænet helt tilbage, kan det føre til alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en ulykke. Hvis forreste ryglæn er lænet tilbage ved en ulykke, kan forsædepassageren glide ud under hofteselen med stor kraft og få indvendige alvorlige skader i underkroppen, som måske kan medføre dødsfald. Beskyttelsen fra sikkerhedssystemet (sikkerhedssele og airbags) er stærkt nedsat, hvis De folder Deres sæde ned. Føreren skal kræve, at forsædepassageren altid holder ryglænet i opret stilling under kørslen.
ADVARSEL - Førersæde
• Gør aldrig forsøg på at justere sædet under kørslen. Dette ville kunne føre til tab af kontrol og medføre en ulykke med dødsfald, personskade eller skade på ting til følge.
• Lad ikke ting stå i vejen for ryglænets normale position. Hvis en ting er lænet op ad sædets ryg eller på anden måde forhindrer korrekt låsning af ryglænet, ville det kunne resultere i alvorlig personskade eller dødsfald, hvis der sker en kraftig opbremsning eller et sammenstød.
• Kør altid med ryglænet i opret position og hofteselen anbragt korrekt lavt tværs hen over kroppen. Det er den bedste position til beskyttelse i tilfælde af en ulykke.
• For at undgå at komme evt. alvorligt til skade af airbag'en skal man altid sidde så langt tilbage som muligt fra rattet, samtidig med at man har fuld kontrol over bilen. Det anbefales, at afstanden mellem brystkasse og rat er mindst 250 mm.
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:29 AM Page 3
Sikkerhedssystemet i Deres bil
43
Justering af forsæde
Fremad og tilbage
Sådan bevæges sædet fremad og tilbage:
1.Træk i håndtaget, der sidder under sædehynden, så sædet kan glide frem eller tilbage.
2.Skub sædet til den ønskede position.
3.Slip håndtaget, mens De sikrer at sædet er låst fast i positionen.
Indstilling af sædet bør foretages før kørsel påbegyndes. For at sikre sig at sædet er låst korrekt, bør man prøve at rykke frem og tilbage i sædet, uden at udløse låsehåndtaget, hvis sædet bevæger sig, er det ikke låst korrekt.
ADVARSEL
Efter justering af sædets position, skal man altid sikre, at sædet er låst fast i positionen ved at forsøge at bevæge sædet frem og tilbage uden at bruge udløserhåndtaget. En pludselig og uventet bevægelse af sædet ville kunne medføre tab af kontrol over bilen og medføre en ulykke.
ADVARSEL - Bagsædets
ryglæn
• Bagsædets ryglæn skal låses sikkert. Ellers vil passagerer og genstande kunne blive kastet fremad, hvilket kan resultere i alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en pludselig opbremsning eller kollision.
• Bagage og andet gods skal lægges fladt i bagagerummet. Hvis genstande er store, tunge eller skal stables, skal de sikres. Bagage må under ingen omstændigheder stables højere end ryglænene. Hvis denne advarsel ikke følges, kan det resultere i alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en pludselig opbremsning, kollision eller overrulning.
• Passagerer må ikke sidde i bagagerummet under kørslen eller sidde eller ligge på nedfældede ryglæn, mens bilen kører. Alle passagerer skal sidde på sæderne og være korrekt fastspændt under kørslen.
(fortsat)
(fortsat)
• Når ryglænet bringes tilbage i opret position, skal man sikre sig, at det er låst rigtigt ved at skubbe det frem og tilbage.
• For at undgå risikoen for at brænde Dem, bør De ikke fjerne gulvtæppet i bagagerummet. Udstødningens bestanddele under bunden i bagagerummet udvikler høje temperaturer.
OJC030002
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:29 AM Page 4
35
Sikkerhedssystemet i Deres bil
Justering af ryglænets hældning
Sådan lægges ryglænet tilbage: Drej knappen fremad eller tilbage, indtil den ønskede vinkel er nået.
Justering af sædets højde (førersædet)
For at ændre højden af sædet skubbes håndtaget på sædets yderside op eller ned.
Sædet sænkes ved at trykke
håndtaget ned flere gange.
Sædet hæves ved at trække op i
håndtaget flere gange.
Armlæn (førersædet, hvis monteret)
For at bruge armlænet svinges det ned til laveste position.
OSA038123
OJC030004
OJC030003
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:29 AM Page 5
Sikkerhedssystemet i Deres bil
63
Nakkestøtte
Fører samt passager sæder, er monteret med nakkestøtter til beskyttelse af fører og passager. Ud over at nakkestøtterne yder en behagelig bekvemmelighed for fører og passager, er de samtidig med til at beskytte nakken I tilfælde af en kollision.
Fremad og tilbage (hvis monteret)
Nakkestøtten kan justeres fremad til 3 positioner ved at trække den fremad. Nakkestøtten justeres bagud ved at trække den helt fremad til forreste position, hvorefter den slippes. Justér nakkestøtten, så den yder korrekt støtte til hoved og hals.
ADVARSEL
• For at yde maksimal beskyttelse i tilfælde af et uheld skal nakkestøtten justeres, så midten af nakkestøtten er i samme højde som midten af tyngdepunktet på passagerens hoved. Almindeligvis ligger dette punkt for de fleste menneskers vedkommende ved overkanten af personens øjne. Desuden skal nakkestøtten justeres, så den sidder så tæt på passagerens hoved som muligt. Af samme grund kan brugen af en pude i ryggen, der holder kroppen væk fra ryglænet, ikke anbefales.
• Undgå at køre i bilen, hvis nakkestøtterne er fjernet. Det ville kunne medføre alvorlig personskade i tilfælde af en ulykke. Nakkestøtter, der er indstillet korrekt, yder beskyttelse mod nakkeskader.
• Undgå at justere nakkestøttens position på førersædet under kørslen.
OPA039052
OYN039039
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:29 AM Page 6
37
Sikkerhedssystemet i Deres bil
Op og nedjustering af højden
Nakkestøtten hæves ved at trække denne op til ønsket position (1). Nakkestøtten sænkes ved at trykke på udløserknappen (2) på nakkestøttens base, mens nakkestøtten sænkes til ønsket position (3).
Fjernelse af nakkestøtten
Nakkestøtten fjernes ved at denne trækkes op så langt som muligt, hvorefter man trykker på udløserknappen (1), mens man trækker opad (2). Nakkestøtten genmonteres ved at anbringe nakkestøttens stænger (3) i hullerne samtidig med, at der trykkes på låseknappen (1). Derefter justeres nakkestøtten til passende højde.
Aktive nakkestøtter (hvis monteret)
Aktive nakkestøtter er designet til at bevæge sig fremad og opad ved et sammenstød bagfra. Dette forhindrer, at førerens og forsædepassagerens hoveder kastes bagud og modvirker således nakkeskader.
ADVARSEL
De skal sikre, at nakkestøtten låses på plads efter justering for at beskytte passageren korrekt.
ADVARSEL
I forbindelse med justering af sædet, vær da forsigtig så man ikke får hånden eller fingrene i klemme, mellem sæde og nakkestøtte.
HNF2041-1
OJC030007 OJC030008
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:29 AM Page 7
Sikkerhedssystemet i Deres bil
83
Sædevarmer (hvis monteret)
Sædevarmeren bruges til at varme forsæderne op i koldt vejr. Med tændingsnøglen i ON trykkes på den ene eller den anden af de to kontakter for at opvarme førersædet eller passagersædet.
Sædevarmeren stilles tilbage i OFF­position, hver gang tændingskontakten slås fra.
I mildt vejr eller under forhold, hvor sædevarmerfunktionen ikke er nødvendig, holdes kontakterne i "OFF"­position.
BEMÆRK
• Hvis sædevarmerkontakten er i ON­position, vil varmesystemet i sæderne tænde eller slukke automatisk afhængig af sædets temperatur.
• Hvis sædevarmeren ikke fungerer, når udendørstemperaturen er under 21 °C, skal De får systemet kontrolleret på et autoriseret værksted.
FORSIGTIG
• Ved rengøring af sæderne skal det undgås at bruge organiske opløsningsmidler såsom fortynder, renset benzin og sprit. Disse stoffer kan beskadige sædernes eller varmelegemernes overflade.
• For at forhindre overophedning af sædevarmerne skal man undgå at placere tæpper, puder eller sædeovertræk på sæderne, når sædevarmerne er i funktion.
• Undgå at placere tunge eller skarpe genstande på sæder udstyret med sædevarmere. Disse ting kan beskadige sædevarmernes komponenter.
OJC030009
OJC030010
Type A
Type B
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:29 AM Page 8
39
Sikkerhedssystemet i Deres bil
Lomme på ryglænets bagside (hvis monteret)
Justering af bagsædet
Fremad og tilbage
Sådan bevæges sædet fremad og tilbage:
1.Træk i håndtaget, der sidder under sædehynden, så sædet kan glide frem eller tilbage.
2.Skub sædet til den ønskede position.
3.Slip håndtaget, mens De sikrer at sædet er låst fast i positionen.
De bør sikre Dem, at sædet er låst sikkert fast ved at prøve på at bevæge det fremad og bagud uden at bruge håndtaget. Hvis sædet kan bevæges, er det ikke låst rigtigt.
ADVARSEL - Ryglænenes
lommer
Undgå at anbringe tunge eller skarpe ting i ryglænenes lommer. Ved en ulykke kan sådanne ting ryge ud af lommen og forårsage skade på bilens passagerer.
OYN039010
ADVARSEL
- Sædevarmere kan give forbrændinger
Passagerer bør udvise yderste forsigtighed ved brugen af sædevarmere på grund af risikoen for overopvarmning eller forbrændinger. Særligt bør føreren udvise yderste opmærksomhed overfor passagerer af følgende kategorier:
1.Spædbørn, børn, ældre, handicappede eller syge personer
2.Personer med følsom hud eller som let bliver forbrændt
3. Udmattede personer
4.Personer der er påvirkede af stoffer
5.Personer der tager piller, der kan forårsage døsighed eller søvnighed (sovepiller, tabletter mod allergi osv.)
OJC030014
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:30 AM Page 9
Sikkerhedssystemet i Deres bil
103
Ryglænets vinkel
Nedfældning af ryglænet:
1.Træk op i ryglænets udløserhåndtag.
2.Hold i håndtaget og indstil sædets ryglæn til den ønskede position.
3.Slip håndtaget og sikr Dem, at ryglænet er låst på plads. (Håndtaget SKAL vende tilbage til sin oprindelige stilling for at låse ryglænet.)
Nedfældning af bagsædet
Bagsæderne kan foldes ned for at skabe plads til langt gods eller øge bagagerumskapaciteten i bilen.
Sammenfoldning af bagsædet
1.Anbring bæltespændet til bagsædets sikkerhedssele i lommen mellem bagsædets ryglæn og sædehynde, og anbring selen i holderen for at forebygge, at sikkerhedsselen beskadiges.
2. Andbring forsædets ryglæn i opret
position og skub om nødvendigt forsædet fremad og bagsædet bagud.
3. Sænk bagsædets nakkestøtte til
laveste position.
ADVARSEL
Formålet med at bagsæderne kan foldes ned er, at man kan transportere længere genstande, end hvad man ellers ville kunne.
Passagerer må under kørslen aldrig sidde ovenpå bagsæder, der er foldet ned, da disse ikke egner sig som siddeplads og sikkerhedsselerne ikke kan bruges. Passagererne kan komme alvorligt til skade eller dø i tilfælde af en ulykke eller en pludselig opbremsning. Ting, der ligger ovenpå nedfoldede bagsæder må ikke nå længere op end til den øverste kant af forsædernes ryglæn. I modsat fald kan sådanne ting glide fremad ved en pludselig opbremsning og forvolde skade på personer eller ting.
OJC030035
OJC030013
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:30 AM Page 10
311
Sikkerhedssystemet i Deres bil
4.Træk i udløserhåndtaget og fold bagsædets ryglæn fremad og ned med et fast tryk.
5.For at bruge bagsædet løftes op i
ryglænet ved at trække i udløserhåndtaget og skubbe ryglænet bagud, indtil det klikker på plads. De skal sikre Dem, at ryglænet er låst fast.
6. Bring sikkerhedsselen på bagsædet tilbage på sin rigtige plads.
ADVARSEL
Ved returnering af bagsædets ryglæn i opret stilling efter det har været foldet ned:
Man skal være omhyggelig med ikke at beskadige sikkerheds­selernes seler eller spænde, og passe på, at sikkerhedsselernes sele eller spænde ikke kommer i klemme i bagsædet. Man skal sikre, at bagsædets ryglæn er låst fast i opret stilling ved at skubbe på øverste del af ryglænet. Hvis det ikke er låst fast, vil ryglænet kunne foldes ned ved en ulykke eller en pludselig opbremsning og bagage kunne derved komme ind i passagerkabinen og forvolde alvorlig personskade eller dødsfald.
FORSIGTIG - Bagsædets
sikkerhedsseler
Ved returnering af bagsædernes ryglæn i opret stilling, skal man huske at anbringe sikkerhedsseler
-
nes skulderseler i rigtig position.
FORSIGTIG - Beskadigelse
af sikkerhedsselens spænde på bagsædet
Når De folder bagsædets ryglæn ned eller anbringer bagage på bagsædet, skal spændet anbringes i lommen mellem bagsædets ryglæn og hynde. Herved forhindres at spændet beskadiges af ryglæn eller bagage.
OJC030013
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:30 AM Page 11
Sikkerhedssystemet i Deres bil
123
Nakkestøtte
Bagsæderne er monteret med nakkestøtter på alle sædepladser, for at yde en optimal beskyttelse af bagsæde passager. Nakkestøtterne er ikke blot komfortable for passagererne, men bidrager også til at beskytte hoved og nakke i tilfælde af en kollision.
OPA039053
ADVARSEL
• For at yde maksimal beskyttelse i tilfælde af et uheld skal nakkestøtten justeres, så midten af nakkestøtten er i samme højde som midten af tyngdepunktet på passagerens hoved. Almindeligvis ligger dette punkt for de fleste menneskers vedkommende ved overkanten af personens øjne. Desuden skal nakkestøtten justeres, så den sidder så tæt på passagerens hoved som muligt. Brugen af en pude i ryggen, der holder kroppen væk fra ryglænet, kan ikke anbefales.
• Undgå at køre i bilen, hvis nakkestøtterne er fjernet, da personer på sæder uden nakkestøtte kan komme alvorligt til skade ved en ulykke. Nakkestøtter, der er rigtigt justeret, kan yde beskyttelse mod alvorlige skader i nakken.
ADVARSEL - Læsning af
ting i bilen
Man skal sikre sig, at motoren er slukket, gearstangen er i P (parkering) og parkeringsbremsen er aktiveret, når man skal læsse eller aflæsse ting i bilen. i modsat fald vil bilen kunne bevæge sig, hvis gearstangen ved et uheld bliver sat i en anden position.
ADVARSEL - Bagage
Bagage skal altid sikres for at forhindre det i at flyve rundt i bilen ved en kollision og forårsage skade på bilens passagerer.
Man skal være særligt opmærksom, hvis der anbringes ting på bagsæderne, da de vil kunne ramme personer, der sidder på forsæderne, ved en kollision.
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:30 AM Page 12
313
Sikkerhedssystemet i Deres bil
Nakkestøtten hæves eller sænkes
For at hæve nakkestøtten trækkes denne op til ønsket position (1). Nakkestøtten sænkes ved at trykke på knappen på nakkestøttens base (2) og samtidig sænke nakkestøtten til ønsket position (3).
Fjernelse af nakkestøtten
For at fjerne nakkestøtten trækkes den op så langt som muligt, hvorefter der trykkes på udløserknappen (1), mens man trækker opad i nakkestøtten (2).
Nakkestøtten genmonteres ved at anbringe nakkestøttens stænger (3) i hullerne samtidig med, at der trykkes på låseknappen (1). Derefter justeres nakkestøtten til passende højde.
Armlæn (hvis monteret)
Armlænet findes midt på bagsædet. Træk armlænet ned fra ryglænet.
ADVARSEL
De skal sikre, at nakkestøtten låses på plads efter justering for at beskytte passageren korrekt.
OYN039012
OJC030015
OYN039011
JC DEN 3.qxp 9/15/2010 11:30 AM Page 13
Loading...
+ 362 hidden pages