Hyundai HAL 200 User Manual

HAL 200
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání / Tento výrobok je vhodný
premises or occasional use / A készüléket csak jól szigetelt helyiségekben használja, vagy csak alkalmi
használatra! / Produkt ten jest przeznaczony tylko do dobrze izolowanych pomieszczeniach lub sporadycznego
12/6/2018
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
Halogenový ohřívač / Halogénový ohrievač /
Grzejnik haloge / Halogen heater / Halogén hősugárzó
użytku
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli
spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, po ukončení činnosti, pro niž je spotřebič určen, při přenášení či pokud ho necháváte bez dozoru, pak spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Pro zabezpečení doplňkové ochrany nainstalujte do el. obvodu
napájení koupelny proudový chránič (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA. Požádejte o radu revizního technika, případně elektrikáře.
Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se, nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
VÝSTRAHA: Abyste zabránili přehřátí, nikdy spotřebič nezakrývejte
a nezakrývejte ani otvory pro průchod vzduchu, zabráníte tak nebezpečí vzniku požáru.
Dětem mladším 3 let zamezte v přístupu ke spotřebiči, pokud nejsou
trvale pod dozorem.
Děti ve věku od 3 do 8 let musí tento spotřebič zapínat/vypínat pouze
za předpokladu, že byl umístěn nebo nainstalován ve své zamýšlené normální provozní poloze, a pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti ve věku od 3 do 8 let nesmějí zasouvat vidlici do zásuvky, regulovat a čistit spotřebič nebo vykonávat údržbu prováděnou uživatelem.
Spotřebič nepoužívejte v koupelnách v zónách 0, 1 a 2!
Nesmí se používat v bezprostřední blízkosti vany, sprchy či bazénu.
CZ - 2
UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi
horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost věnujte přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
POZOR – Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
Přístroj není vybaven zařízením pro kontrolu teploty v místnosti.
Nepoužívejte v malých místnostech, jsou-li obsazeny osobami, které nejsou schopny opustit tuto místnost vlastními silami, není-li zajištěn trvalý dozor.
Spotřebič neumísťujte přímo pod el. zásuvku.
ponechejte minimální vzdálenost 1 m mezi spotřebičem a jakoukoliv překážkou ze všech stran (nábytek, stěny apod.).
Spotřebič nesmíte ponořit do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)! Pokud by přesto
spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Nemanipulujte se spotřebičem s mokrýma rukama.
Tento spotřebič není určen pro venkovní použití. Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od předmětů (jako jsou např. záclony, závěsy, atd.), tepelných zdrojů (např. krb, kamna, sporák, vařič, radiátory, horkovzdušné trouby, grily) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla).
Dbejte na to, aby do spotřebiče nevnikly nečistoty (např. chuchvalce prachu, vlasy apod.). Nepokládejte zapnutý spotřebič na měkké povrchy (např. postel, ručníky, utěrky, koberce). Spotřebič je vybaven nevratnou tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu
v případě nebezpečného přehřátí. Pokud k tomu dojde a výrobek nejde znovu zapnout, spotřebič odpojte od el. sítě, nechte vychladnout a zaneste do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. popálení).Zajistěte, aby nebyly žádné hořlavé nebo jiné předměty blíže než jeden metr od zdroje tepla. Neupravujte jakýmkoli způsobem povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie,
apod.)!
– Spotřebič vždy umísťujte a používejte v horizontální poloze, v opačném případě bude
aktivována bezpečnostní pojistka proti převrácení.
– Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. popálení).
Nepřenášejte horký spotřebič, počkejte dokud nezchládne!
Používejte pouze originální díly určené pro tento typ spotřebiče. Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu
nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost.
Z bezpečnostních důvodů
CZ
CZ - 3
– V případě opodstatněné potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
120
10
a vyhovoval platným normám. – Napájecí kabel udržujte mimo tepelný dosah spotřebiče. – Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak,
jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel. – VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění. – Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace. – Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem
a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič
v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
Zóna 0 = Vnitřní prostor vany nebo sprchového koutu
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. Tělo přístroje
2. Základová deska
3. Spojovací šrouby
4. Bezpečnostní pojistka proti převrácení
5. Příchytka síťového kabelu
6. Síťový kabel
7. Spínač TURN
- otáčení
8. Spínače výkonu
9. Hlavní spínač
CZ - 4
POKYNY K POUŽITÍ
MONTÁŽ
1) Na spodní straně těla přístroje povolte spojovací šrouby.
2) Vložte napájecí kabel skrz otvor ve středu základové desky a tělo přístroje na něj postavte.
3) Oba spojovací šrouby pevně zašroubujte do příslušných otvorů se závitem.
4) Vyberte vodorovný povrch a na něj položte sestavený ohřívač.
PROVOZ
1) Přístroj zapojte do zásuvky a zapněte jej stiskem hlavního spínače 400 W — oranžový.
Stiskem dalších spínačů 400 W volíte výkon ohřevu — 400 W, 800 W, 1200 W.
2) Spínače mají 2 polohy: Vypnuto = spínač není zamáčknutý Zapnuto = spínač je zamáčknutý
3) Pro zapnutí otáčení stiskněte spínač TURN do polohy Zapnuto.
4) Pro vyhřívání jedním směrem vypněte otáčení stiskem TURN do polohy Vypnuto, pomocí
úchytu zvedněte tělo přístroje a umístěte jej do požadovaného směru.
5) Pro vypnutí přístroje stiskněte hlavní spínač do polohy Vypnuto a poté vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
VÝMĚNA TRUBICE
Výměnu trubic přenechejte autorizovanému servisnímu středisku.
CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1) Ujistěte se, že je přístroj vypnutý a poté vytáhněte zástrčku.
2) Mřížku lze očistit vysavačem nebo lehce pomocí měkkého kartáče.
3) Na čištění nepoužívejte vodu.
4) Pokud přístroj nepoužíváte, očistěte jej a umístěte do plastového pytle, poté uložte na
suchém místě.
5) Pokud je kabel jakýmkoli způsobem opotřebený nebo poškozený, zavolejte kvalifikovaného
a autorizovaného technika, aby provedl výměnu nebo opravu.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
3 trubice; Přepínání provozní funkce 400/800/1200 W; Funkce otáčení Napájení: 230 V ~ 50 Hz; Hlučnost < 45 dB(A) re 1 pW; Příkon: 1200 W Rozměry: 40 x 60 x 27 cm; Hmotnost: 2,6 kg Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W.
Změna technické specikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
CZ - 5
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
(případně baterií/akumulátorem) po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
UPOZORNĚNÍ
VÝSTRAHA: NEZAKRÝVAT - Aby se zabránilo přehřátí, nezakrývejte topidlo.
ne
ne
Typ tepelného příkonu, pouze pro lokální
elektrická akumulační topidla
manuální ovládání s integrovaným
termostatem
manuální ovládání se zpětnou
vazbou informující o teplotě
kW
kW
0
1,2
min
nom
P
Informační požadavky pro lokální elektrická topidla
P
ne
v místnosti a (nebo) venkovní teplotě
elektronické ovládání se zpětnou
vazbou informující o teplotě
v místnosti a/nebo venkovní teplotě
Typ tepelného výkonu / regulace teploty
ne
v místnosti
jeden stupeň tepelného výkonu, bez
regulace teploty v místnosti
kW
1,2
max,c
P
0 kW
max
el
0 kW
min
el
ne
ne
ano
dva nebo více manuálních stupňů
tepelného výkonu, bez regulace
teploty v místnosti
s mechanickým termostatem pro
regulaci teploty v místnosti
s elektronickým termostatem pro
ne
regulaci teploty v místnosti
s elektronickým termostatem pro
regulaci teploty v místnosti a denním
ne
časovačem
s elektronickým termostatem pro
regulaci teploty v místnosti
a týdenním časovačem
kW
0
SB
el
ne
ne
Další možnosti regulace
regulace teploty v místnosti s detekcí
přítomnosti osob
regulace teploty v místnosti s detekcí
otevřeného okna
s možností dálkového ovládání ne
s adaptivně řízeným spouštěním ne
ne
s omezením doby činnosti ne
s senzorem Black Bulk (externí čidlo
teploty v místnosti)
Položka Symbol Hodnota Jedn. Položka Jedn.
Identifikace modelů: HYUHAL200
Tepelný výkon
Jmenovitý
tepelný výkon
Minimální
tepelný výkon
(orientační)
Maximální
trvalý tepelný
výkon
Pomocná spotřeba elektřiny tepelný výkon s ventilátorem ne
Při jmenovitém
tepelném
výkonu
Při minimálním
tepelném
výkonu
V
pohotovostním
CZ - 6
režimu
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
— Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu
napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby
so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, alebo po ukončení práce, pri prenášaní či ak ho nechávate bez dozoru, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky!
Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany nainštalujte do elektrického
obvodu napájania kúpeľne prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA. Požiadajte o radu revízneho technika, prípadne elektrikára.
Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo
vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Spotrebič nikdy nezakrývajte, zabránite tak nebezpečenstvu
vnútorného požiaru!
Deťom mladším ako 3 roky zamedziť prístup k spotrebiču, pokiaľ nie
sú trvalo pod dozorom.
Deti vo veku od 3 do 8 rokov musia tento spotrebič zapínať / vypínať
len za predpokladu, že bol umiestnený alebo nainštalovaný vo svojej zamýšľanej normálnej prevádzkovej polohe, a ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti vo veku od 3 do 8 rokov nesmú zasúvať vidlicu do zásuvky, regulovať a čistiť spotrebič alebo vykonávať údržbu vykonávanú používateľom.
Spotrebič nepoužívajte v kúpeľni v zonách 0, 1 a 2 a v bezprostrednej
blízkosti vane, sprchy alebo pri bazéne.
SK
SK - 7
UPOZORNENIE - Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi
horúcimi a spôsobiť popálenie. Zvláštna pozornosť musí byť venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľudí.
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým
riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Spotrebič nie je vybavený zariadením na kontrolu teploty v miestnosti. Nepoužívajte v malých miestnostiach, ak sú obsadené osobami, ktoré nie sú schopné opustiť túto miestnosť vlastnými silami, nie je zaistený trvalý dozor.
Spotrebič neumiestňujte priamo pod el. zásuvku. Z bezpečnostných dôvodov
ponechajte minimálnu vzdialenosť 1 m medzi spotrebičom a akoukoľvek prekážkou zo všetkých strán (nábytok, steny a pod.).
— Spotrebič nesmiete ponoriť do vody alebo iných tekutín (ani čiastočne)! Ak by napriek tomu
spadol do vody, nevyťahujte ho! Najskôr odpojte vidlicu napájacieho prívodu z el. zásuvky a až potom spotrebič vyberte. V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
— Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie! — Nemanipulujte so spotrebičom s mokrými rukami. — Nepoužívajte spotrebič vonku. — Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte
ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod! — Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí
s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá,
oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky). — Spotrebič používajte iba na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti
od predmetov (ako sú napr. záclony, závesy atď.), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka,
radiátorov, teplovzdušnej rúry, grilu) a vlhkých povrchov (drezov, umývadiel a pod.). — Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (napr. nepopálili). — Zaistite, aby neboli žiadne horľavé alebo iné predmety bližšie než jeden meter od zdroja tepla. — Napájací kábel udržujte mimo tepelný dosah konvektoru. — Dbajte, aby do spotrebiča nevnikli nečistoty (napríklad chuchvalce prachu, vlasov a pod.). — Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké povrchy (napr. posteľ, uteráky, bielizeň, koberce). — Spotrebič je vybavený tepelnou bezpečnostnou poistkou, ktorá preruší prívod prúdu v prípade
nebezpečného prehriatia. Ak k tomu dôjde, spotrebič odpojte od el. siete; nechajte vychladnúť
a odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu. —
Prístroj vždy umiesťujte a používajte v horizontálnej poloze, v opačnom prípade bude
aktivovaná bezpečnostná poistka proti prevráteniu. — Neupravujte akýmkoľvek spôsobom povrch spotrebiča (napr. pomocou samolepiacej tapety,
fólie, a pod.)! — Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (napr. nepopálili).
Neprenášajte horúci spotrebič, počkajte kým nevychladne! — Používajte iba originálne diely určené pre tento typ spotrebiča. — V prípade opodstatnenej potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol
poškodený a vyhovoval platným normám. — Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola
alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže dôjsť
k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
SK - 8
— Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite tým životnosť prívodu.
120
10
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča. — Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak,
ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel. — VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia. — Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené
a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie. — Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom
a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na
spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
SK
Zóna 0 = Vnútorný priestor vany, alebo sprchy
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
1. Telo prístroja
2. Základová doska
3. Spojovacie šrouby
4. Bezpečnostná poistka proti prevráteniu
5. Príchytka sieťového káblu
6. Sieťový kábel
7. Spínač TURN - otáčanie
8. Spínač výkonu
9. Hlavný spínač
SK - 9
POKYNY NA POUŽITIE
MONTÁŽ
1. Na spodnej strane tela prístroja povoľte spojovacie šrouby.
2. Vložte napájací kábel cez otvor v strede základovej dosky a telo prístroja na ňu postavte.
3. Oba spojovacie šrouby pevne zašroubujte do príslušných otvorov so závitom.
4. Vyberte vodorovný povrch a položte na neho zostavený ohrievač.
PREVÁDZKA
1) Prístroj zapojte do zásuvky a zapnite ho stlačením hlavného spínača 400 W - oranžový. Stlačením volíte výkon ohrievania — 400 W, 800 W, 1200 W.
2) Spínače majú 2 polohy: Vypnuté = spínač nie je stlačený Zapnuté = spínač je stlačený
3) Pre zapnutie otáčania stlačte spínač TURN do polohy Zapnuté .Pre vyhrievanie jedným smerom vypnite otáčanie stlačenim TURN, pomocou úchytu zdvihnite telo prístroja a umiestite ho do požadovaného smeru.
4) Pre vypnutie prístroja stlačte hlavný spínač do polohy Vypnuté a potom vytahnite zástrčku zo zásuvky.
VÝMENA TRUBICE
Výmenu trubíc prenechajte autorizovanému servisnému stredisku.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1) Uistite sa, že je prístroj vypnutý a potom vytiahnite zástrčku.
2) Mriežku je možné očistiť vysávačom alebo ľahko pomocou mäkkej kefy
3) Na čistenie nepoužívajte vodu.
4) Pokiaľ prístroj nepoužívate, očistite ho a umiestite do plastového vreca, potom uložte na suchom mieste.
5) Pokiaľ je kábel akýmkoľvek spôsobom opotrebený alebo poškodený, zavolajte kvalifikovaného a autorizovaného technika, aby vykonal výmenu alebo opravu.
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE
3 trubice; Prepínanie prevádzkovej funkcie 400/800/1200 W Funkcia otáčania; Napätie: 230 V ~ 50 Hz Hlučnosť: deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 45 dB(A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Príkon: 1200 W; Rozmery: 40 x 60 x 27 cm; Hmotnosť: 2,6 kg Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W.
Zmena technickej špecikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU
ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných tekutín. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT
USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
SK - 10
Loading...
+ 22 hidden pages