Toda la información que figura en este manual es la vigente en el
momento de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el
derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con
nuestra política de mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de este vehículo e incluye
las descripciones y explicaciones del equipamiento estándar y opcional.
Como resultado de esto, usted puede encontrar alguna explicación
de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
PRECAUCIÓN: MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran dañados
no están cubiertos por la garantía del fabricante.
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR
O DEL TELEFONO MÓVIL
Su vehículo está equipado con inyección electrónica de combustible y otras piezas electrónicas. Una instalación o ajuste incorrecto del aparato emisor y receptor o del teléfono móvil
puede afectar de manera negativa a los sistemas electrónicos. Por este motivo, recomendamos que siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la radio o consulte con
su distribuidor HYUNDAI las medidas de precaución o las instrucciones especiales si decide instalar uno de estos dispositivos.
F2
SEGURIDAD Y POSIBLES DANOS DEL VEHÍCULO
En este manual usted verá avisos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO.
Estas se utilizan de la siguiente manera.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación
peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación
peligrosa que, si no se evita, podría
causar lesiones leves o moderadas.
AVISO
AVISO indica que una situación que, si
no se evita, podría causar daños en el
vehículo.
F3
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI. Estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente
número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad
en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, le introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI. Le sugerimos que
lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que
usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que sólo distribuidores HYUNDAI autorizados sean los que realicen las reparaciones y el mantenimiento de su vehículo.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Atención: Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera este
manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
PRECAUCIÓN
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas por HYUNDAI, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección
"Lubricantes recomendados y cantidades", página 8-7 del manual del propietario.
Edición 2015 HYUNDAI Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación de
datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de HYUNDAI Motor Company.
F4
FORMA DE USAR ESTE MANUAL
Queremos ayudarle a que conducir
su vehículo le proporcione el máximo placer.
Este Manual del propietario puede
ayudarle de muchas formas. Le
recomendamos encarecidamente
que lo lea en su totalidad. Para minimizar el riesgo de lesiones o de
muerte, debe leer todos los apartados encabezados por los títulos
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
del manual.
Las ilustraciones complementan el
texto para que entienda mejor la
forma de disfrutar del vehículo.
Leyendo este manual aprenderá las
características, las normas de seguridad importantes y consejos para
conducir en distintas situaciones.
La disposición general del manual se
refleja en el índice. Utilizar el índice
cuando se busque por un área o un
objeto específico; recoge toda la
información de su propio manual
ordenada alfabéticamente.
Capítulos: este manual tiene ocho
capítulos y un índice. Cada capítulo
está encabezado por un índice breve
que le ayudará a determinar su contenido de una ojeada.
Su seguridad y la seguridad de los
demás es de suma importancia. Este
manual del usuario le brinda muchas
precauciones de seguridad y procedimientos operativos. Esta información le alerta sobre posibles riesgos
que pueden dañarle a usted o a
otros, así como daños a su vehículo.
Los mensajes de seguridad se
encuentran en las etiquetas de su
vehículo y en ese manual se describen estos riesgos y qué hacer para
evitarlos o reducirlos.
Las advertencias e instrucciones
descritas en este manual son para
su seguridad.
Su incumplimiento puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte.
Introducción
A lo largo de este manual, se utilizarán PELIGRO, ADVERTENCIA,
PRECAUCIÓN, AVISO y el
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD.
Este es el símbolo de alerta
de seguridad. Se utiliza para
advertirle de algún posible
riesgo de daño personal.
Obedezca todos los mensajes de
seguridad que siguen este símbolo
para evitar posibles lesiones o la
muerte. El símbolo de alerta de
seguridad precede a las palabras de
advertencia de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría causar la muerte o lesiones graves.
F5
Introducción
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría causar lesiones
leves o moderadas.
AVISO
AVISO indica que una situación
que, si no se evita, podría causar
daños en el vehículo.
COMBUSTIBLE CORRECTO
Motor de diesel
Combustible diesel
Para los motores diesel se debe
emplear únicamente combustible
diesel a la venta que cumpla con los
criterios EN 590 u otros similares
(EN significa "Norma Europea"). No
emplee combustibles diesel de origen marino, aceites caloríficos ni
aditivos de combustible no homologados, pues aumentaría el desgaste
y causaría daños al sistema de
motor y combustible. El uso de combustibles y / o aditivos de combustible no homologados dará lugar a
una limitación de sus derechos de
garantía.
En su vehículo se utiliza combustible
diesel más de 51 cetano. Si dispone
de dos tipos de combustible diesel,
utilice el combustible de verano o
invierno adecuadamente según las
siguientes condiciones de temperatura:
• Por encima de -5°C (23°F)...
Combustible diesel de verano.
• Por debajo de -5°C (23°F)...
Combustible diesel de invierno.
Compruebe el nivel de combustible
del depósito con atención: Si el
motor se para por fallo en el suministro de combustible, se tendrá que
purgar los circuitos completamente
para permitir el rearranque.
PRECAUCIÓN
• No permita la entrada de gaso-
lina o agua en el depósito. En
tal caso sería necesario drenar el depósito y purgar los
conductos para evitar la obstrucción de la bomba de
inyección y daños al motor.
• En Invierno, con el fin de redu-
cir los incidentes por congelación, se puede añadir aceite
de parafina al combustible si
la temperatura desciende por
debajo de - 10°C (14°F). Nunca
emplee más de 20% de aceite
de parafina.
F6
Introducción
PRECAUCIÓN
Se recomienda un diesel autorizado para la automoción en los
vehículo equipados con sistema DPF.
Si utiliza un combustible diesel
que incluya un alto grado de
azufre (más de 50 ppm de azufre) y aditivos no especificados,
puede provocar daños en el sistema DPF y su vehículo podría
emitir humo blanco.
Biodiesel
En su vehículo puede usar mezclas
de Diesel disponibles a la venta de
no más de 7% de biodiesel, conocidas como "Diesel B7", siempre y
cuando cumplan con las especificaciones EN 14214 o equivalentes.
(EN significa "Norma Europea"). El
empleo de biocombustibles con más
del 7% de metil ester de semilla de
colza (RME), metil ester de ácido
graso (FAME), metil ester de aceite
vegetal (VME), etc., o la mezcla de
diesel con más del 7% de biodiesel
causará el aumento del desgaste o
daños al motor y al sistema de combustible. La garantía del fabricante
no cubrirá los cambios o reparaciones de componentes desgastados o
dañados debido al uso de combustibles no homologados.
PRECAUCIÓN
• Nunca utilice combustibles,
diesel o biodlesel B7 o por
otra parte, que no cumplan
con las especificaciones
Industriales sobre petróleo
más recientes.
• Nunca utilice aditivos o trata-
mientos de combustible que
no estén recomendados ni
homologados por el fabricante del vehículo.
F7
Introducción
INSTRUCCIONES MANEJO
DEL VEHÍCULO
Como otros vehículos de este tipo, el
uso incorrecto puede provocar pérdida de control, accidentes o vuelcos.
Sus características específicas de
diseño (mayor distancia libre al
suelo, menor anchura de vía, etc.)
hacen que el centro de gravedad
esté más alto en este tipo de vehículos que en otros. En otras palabras,
no está diseñado para circular en
curva a la misma velocidad que un
vehículo convencional de tracción a
dos ruedas. Evite giros y maniobras
bruscos. Insistimos en que conducir
incorrectamente este vehículo
puede provocar pérdida de control,
accidentes y vuelcos. Debe leer las
directrices de conducción" Reducir el peligro de vuelvo", en el
capítulo 5 de este manual.
RODAJE DEL VEHÍCULODEVOLUCIÓN DE
No hace falta un rodaje especial. Si
observa unas pocas precauciones
sencillas durante los primeros 1.000
km (600 millas), mejorará el rendimiento, la economía y la vida de su
vehículo.
• No fuerce el motor.
• Mientras conduce, mantenga el
régimen del motor entre 2.000 y
4.000 rpm (revoluciones por minuto).
• No mantenga el motor al mismo
régimen, ni alto ni bajo, durante
mucho tiempo seguido. Para rodar
bien el motor es imprescindible
modificar la velocidad a la que
gira.
• Evite las frenadas bruscas, salvo
en caso de emergencia, para que
los frenos se asienten correctamente.
• No arrastre ningún remolque
durante los primeros 2.000 km
(1.200 millas).
VEHÍCULOS USADOS
(PARA EUROPA)
HYUNDAI promueve un tratamiento
respetuoso con el medio ambiente
de los vehículos al final de su vida
útil y ofrece retirar su vehículo
Hyundai fuera de uso de acuerdo
con la directiva sobre vehículos al
final de su vida útil de la Unión
Europea (UE).
Puede obtener la información detallada desde su página de acceso
nacional de HYUNDAI.
F8
Su vehículo de un vistazo
1
SECCIÓN
Características de seguridad de su vehículo
Características de su vehículo
Sistema multimedia
Conducción
Í hacer en caso de emergencia
Mantenimiento
Características técnicas e Información para el
consumidor
Índice alfabético
2
3
4
5
6
7
8
Í
F9
Su vehículo de un vistazo
Vista general del exterior (I)....................................1-2
Vista general del exterior (II) ..................................1-3
Vista general del exterior (III).................................1-4
Vista general del exterior (IV) .................................1-5
Vista general del exterior (V)...................................1-6
Vista general del exterior (VI) .................................1-7
Vista general del interior (Lado izquierdo)............1-8
Vista general del interior (Lado derecho)...............1-9
Compartimento del motor......................................1-10
La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
OEU014006
1-11
Características de seguridad de su vehículo
En este capítulo se proporciona información importante sobre cómo protegerle a usted y a sus pasajeros.
Se explica cómo utilizar correctamente los asientos y cinturones de seguridad, y cómo funcionan los Air
Bags.
Asimismo, este capítulo describe cómo sujetar adecuadamente a los bebés y niños en su vehículo.
2
Precauciones de seguridad importantes..................2-2
Usar siempre el cinturón de seguridad .........................2-2
Los riesgos de las airbag.................................................2-2
Distracción del conductor...............................................2-2
Controlar la velocidad ...................................................2-3
Mantenga su vehículo en condiciones seguras .............2-3
Funcionamiento del sistema de airbag .......................2-26
No instale un sistema de retención infantil en el asiento
del acompañante delantero...........................................2-28
Piloto de control de airbag ...........................................2-29
Componentes y funciones del SRS ..............................2-29
Airbag delantero del conductor y del acompañante..2-32
Cuidado del SRS ...........................................................2-39
Otras Í de seguridad .....................................................2-41
Etiqueta de advertencia del airbag .............................2-42
Características de seguridad de su vehículo
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
A lo largo de esta capítulo y en este
manual, encontrará muchas precaucaciones y recomendaciones de
seguridad. Las precauciones de
seguridad que se describen en esta
capítulo se encuentran entre las más
importantes
Usar siempre el cinturón de
seguridad
El cinturón de seguridad es la mejor
protección en todo tipo de accidentes. El air bag es diseñado para
complementar el cinturon de seguridad, pero no para sustituir. Así que,
a pesar que su vehículo esté equipado con airbag, asegurese SIEMPRE
de que usted y sus pasajeros utilicen
los cinturones de seguridad, y de utilizarlos correctamente.
Controlar a todos los niños
Los menores de 12 años siempre
deben viajar en el vehículo debidamente sujetos en el asiento trasero,
no en el delantero. Los bebés y los
niños pequeños deben estar sujetos
a un sistema de retención infantil
apropiado. Los niños más grandes
deben utilizar un asiento elevado
con el cinturón de cadera y diagonal
hasta que puedan utilizar el cinturón
de seguridad correctamente sin un
asiento elevado.
Los requisitos de edad sobre la
evacuación de los niños difieren
en cada país.
Los riesgos de air bag
Mientras que los airbags pueden salvar vidas, también pueden provocar
heridas graves o fatales para los
pasajeros que se sientan demasiado
cerca de ellas, o que no están sujetos correctamente. Los bebés, niños
pequeños y adultos de estatura baja
corren mayor riesgo de resultar heridos cuando se infla un airbag. Siga
todas las instrucciones y advertencias de este manual.
Distracción del conductor
La distracción del conductor presenta un peligro grave y potencialmente
mortal, especialmente para los conductores sin experiencia. Al momento de conducir, la seguridad debe ser
la primera preocupación.
Deben ser conscientes de la gran
variedad de posibles distracciones,
tales como alcanzar objetos, comer,
somnolencia, aseo personal, otros
pasajeros y el uso de los teléfonos
móviles.
Los conductores pueden distraerse
cuando apartan la vista y la atención
del camino o sus manos del volante
para centrarse en otras actividades.
Para reducir el riesgo de distracción
y de accidente, tenga en cuenta las
siguientes instrucciones:
• Utilice SIEMPRE sus dispositivos
móviles (por ejemplo, reproductores de MP3, móviles, unidades de
navegación) sólo cuando el vehículo esté estacionado o parado.
2-2
• SOLO utilice su dispositivo móvil
cuando lo autorizen las leyes y las
condiciones permitan un uso seguro. NUNCA escriba mensajes de
texto o e-mails mientras conduzca.
La mayoría de los países tienen
leyes que prohíben a los conductores enviar mensajes de texto.
Algunos países o ciudades también le prohíben a los conductores
utilizar teléfonos móviles de mano.
• NUNCA se distraiga con un dispositivo móvil mientras conduce.
Usted tiene la responsabilidad con
sus pasajeros y otras personas en
el camino de conducir siempre con
seguridad con sus manos en el
volante y su vista y atención en el
camino.
Controlar la velocidad
El exceso de velocidad es una causa
principal en las lesiones y muertes.
Generalmente, cuanto mayor sea la
velocidad, mayor es el riesgo. Sin
embargo, las lesiones graves también pueden producirse a velocidades más bajas. Nunca conduzca
más rápido de lo que es seguro de
acuerdo con la condición de la carretera sin importar el límite de velocidad máximo.
Mantenga su vehículo en
condiciones seguras
Un neumático pinchado o una avería
mecánica pueden ser extremadamente peligrosos. Para reducir la
posibilidad de dichos peligros, revise
la presión de los neumáticos y realice el mantenimiento de forma regular.
2
Características de seguridad de su vehículo
2-3
Características de seguridad de su vehículo
ASIENTOS
Precauciones de seguridad
Ajustar los asientos de modo que
usted esté sentado en una posición
segura y cómoda juega un papel
importante en la seguridad del conductor y el pasajero, junto con los
cinturones de seguridad y los airbags en un accidente.
ADVERTENCIA
No utilice ningún cojín del
asiento que reduzca la fricción
entre el asiento y el pasajero.
En caso de accidente o frenada
brusca, la cadera del pasajero
podría deslizarse por debajo de
la banda inferior del cinturón de
seguridad. Ello produciría lesiones internas graves o mortales,
ya que el cinturón de seguridad
no podría funcionar correctamente.
Air bag
Se pueden dar pasos para reducir el
riesgo de que un airbag inflable produzca lesiones. Sentarse demasiado
cerca de una airbag aumenta considerablemente el riesgo de lesiones
en caso la airbag se infle. Eche su
asiento hacia atrás para separarlo
todo lo posible de los airbags delanteros, hasta una posición que le permita mantener el control del vehículo.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte por un
airbags que se infle por un
impacto lateral, tomar las precauciones siguientes:
• Ajuste el asiento del conduc-
tor en la posición de retroceso máximo mientras que mantiene la capacidad de controlar totalmente el vehículo.
ADVERTENCIA
(Continúa)
(Continúa)
• Sostenga el volante con las
manos por el borde en las
posiciones de las 9 en punto y
3 en punto, para minimizar el
riesgo de lesiones en manos
y brazos.
• NUNCA coloque nada ni nadie
sobre los airbags.
Cinturones de seguridad
Abróchese siempre el cinturón de
seguridad antes de arrancar el vehículo.
En todo momento, los pasajeros
deben sentarse en posición recta y
estar debidamente sujetos.
Los bebés y los niños pequeños
deben estar sujetos a un sistema de
retención infantil apropiado. Los
niños que ya no caben en un asiento elevado y los adultos deben estar
sujetos mediante los cinturones de
seguridad.
2-4
ADVERTENCIA
Tomar las precauciones siguientes para ajuste el cinturón de
seguridad:
• NUNCA utilice un cinturón de
seguridad para más de un
pasajero.
• Tanto si conduce como si va
de pasajero, mantenga el respaldo del asiento en posición
vertical y lleve apretada y cruzando las caderas la parte
abdominal del cinturón de
seguridad.
• NUNCA permita que los niños
viajen en el regazo de un
pasajero.
• No abroche el cinturón de
seguridad a través de su cuello o sobre un borde afilado.
Siempre apriete firmemente la
correa para el hombro sobre
su cuerpo.
• Evite que el cinturón quede
atrapado o atascado.
Asiento delantero del
acompañante
El asiento delantero se puede ajustar funcionando los interruptores de
control ubicados en el lado del cojín
del asiento.
Antes de conducir, ajuste el asiento
a la posición adecuada para llegar
fácilmente al volante, los pedales y
los controles del panel de instrumentos.
ADVERTENCIA
Tomar las precauciones siguientes cuando ajuste el asiento:
• No intente nunca ajustar la
posición del asiento con el
vehículo en marcha.
El asiento podría reaccionar
con un movimiento inesperado y puede causar la pérdida
de control del vehículo y provocar un accidente.
(Continúa)
(Continúa)
• No coloque nada bajo los
asientos delanteros. La presencia de algún objeto suelto
en la zona de los pies del conductor puede estorbar el
accionamiento de los pedales
y provocar un accidente.
• No permita que nada afecte a
la posición normal y el adecuado bloqueo del respaldo.
• No deje el mechero en el
suelo ni sobre un asiento. Al
accionar el asiento podría
salirse gas del mechero y provocar un incendio.
• Cuando los pasajeros se sien-
ten en los asientos traseros,
tenga cuidado de no lastimarlos mientras ajusta la posición del asiento.
2
Características de seguridad de su vehículo
2-5
Características de seguridad de su vehículo
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones:
• No ajuste el asiento mientras
esté usando el cinturón de
seguridad. Al mover el cojín
del asiento hacia adelante
puede causar una fuerte presión sobre su abdomen.
• Al ajustar el asiento, tenga
cuidado de que sus manos o
dedos no queden atrapados
en los mecanismos de seguridad.
2-6
Hacia delante y hacia atrás
OEU034036
Para mover el asiento hacia adelante o
hacia atrás:
1.Tire hacia arriba de la palanca de
ajuste de deslizamiento del asiento,
que se encuentra bajo el borde
delantero del asiento y sosténgala.
2.Deslice el asiento a la posición deseada.
3.Suelte la palanca y asegúrese de
que el asiento queda inmovilizado
en su sitio.
Ajuste el asiento antes de iniciar la
marcha y asegúrese de que queda
bloqueado firmemente tratando de
moverlo hacia adelante o hacia atrás
sin tirar la palanca. Si el asiento se
mueve, es que no está bien bloqueado.
Ajuste del reclinador del
respaldo
OEU034035
Asiento del conductor / Asiento
delantero del acompañante
(opcional)
Para reclinar el respaldo al ángulo
deseado, gire el mando, ya sea en
sentido horario o en sentido antihorario.
OEU034026
Asiento delantero del acompañante
Para reclinar el asiento: (opcional)
1.Inclínese ligeramente hacia delante y tire hacia arriba de la palanca
del respaldo.
2.Recuéstese con cuidado en el
asiento y ajuste el respaldo del
asiento en la posición que desea.
3.Suelte la palanca y asegúrese de
que el respaldo esté bien inmovilizado en su sitio. (La palanca debe
regresar a su posición original
para bloquear el respaldo en su
lugar).
ADVERTENCIA
NUNCA viajar con el respaldo
de asiento reclinado cuando el
vehículo se esté moviendo.
Viajar con el respaldo reclinado
aumenta el riesgo de lesiones
en caso de colisión o parada
brusca.
El conductor y los pasajeros
SIEMPRE deben mantener una
buena postura de sentado (bien
atrás en el asiento, sujetados
correctamente y rectos en posición vertical).
Altura del asiento
(para el asiento del conductor,
opcional)
2
Características de seguridad de su vehículo
OEU034034
1.Para variar la altura del asiento,
tire de la palanca hacia arriba o
hacia abajo.
2.Suelte la palanca cuando el asiento se ajuste a la posición deseada.
2-7
Características de seguridad de su vehículo
Ajuste el cojín del asiento
OEU034038
Fijación de suspención (opcional)
La suspensión se fija al girar la
palanca.
OEU034039
Suspensión de muelle(opcional)
Al girar el mando, el conductor
puede cambiar la velocidad de movimiento hacia arriba y hacia abajo
para que sea adecuada a su peso.
Apoyacabezas
OEU034027
Los asientos del conductor y del
acompañante se equipan con reposacabezas para la comodidad y la
seguridad de los ocupantes.
El reposacabezas no sólo proporciona comodidad al conductor y a los
ocupantes, sino que también ayuda
a proteger la cabeza y el cuello en
caso de colisión.
2-8
ADVERTENCIA
• Para conseguir la máxima efec-
tividad en caso de accidente,
ajuste el reposacabezas de
modo que la parte central del
mismo se encuentre a la altura
del centro de gravedad de la
cabeza del ocupante. Generalmente, el centro de gravedad
de la cabeza de las personas
está a la altura de la parte superior de los ojos. Ajuste también
el reposacabezas lo más cerca
posible a su cabeza. Por esta
razón, no se recomienda usar
un cojín que mantenga el cuerpo separado del respaldo.
• No ponga en funcionamiento el
vehículo al quitar cualquier
apoyacabezas. En caso de un
accidente, pueden ocurrir
daños graves. Los reposacabezas pueden prevenir lesiones
en el cuello cuando están ajustados correctamente.
• No ajuste la posición del repo-
sacabezas del asiento del conductor mientras el vehículo
está en movimiento.
OEU034033OEU034032
Ajuste la altura hacia arriba y
hacia abajo
Para subir el reposacabezas, tire de
él hacia arriba hasta la altura deseada (1). Para bajarlo, mantener el
botón de liberación (2) del soporte
del reposacabezas y baje éste hasta
la altura deseada (3).
2
Características de seguridad de su vehículo
Extracción
Para desmontar el reposacabezas:
1.Recline el respaldo (2) tirando
hacia arriba de la palanca del respaldo del asiento(1).
2.Levante el apoyacabezas al máximo.
3.Presione el botón de liberación del
reposacabezas (3) mientras tira
del reposacabezas hacia arriba
(4).
ADVERTENCIA
NUNCA permita que nadie se
siente en un asiento que tenga
el reposacabezas desmontado.
2-9
Características de seguridad de su vehículo
OEU034031
Reinstalación
Para reinstalar el reposacabezas:
1.Coloque los polos del reposacabezas (2) en los orificios mientras
presiona el botón de liberación (1).
2.Recline el respaldo (4) tirando
hacia arriba de la palanca del respaldo del asiento(3).
3.Ajuste el reposacabezas a la altura deseada.
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que el
reposacabezas se bloquea en
posición tras reinstalarlo y
ajustarlo.
Calefacción del asiento
(opcional)
OEU034025
El sistema de calefacción de los
asientos calienta los delanteros
cuando hace frío.
Con el contacto en la posición ON,
pulse uno de los interruptores para
calentar el asiento del conductor o el
del acompañante.
Cuando no haga frío o en condiciones en las que no sea necesario
encender la calefacción de los asientos, ponga los interruptores en la
posición "OFF".
i
Información
Cuando el interruptor de la calefacción del asiento está en la posición ON,
la calefacción del asiento se apaga o se
enciende automáticamente según la
temperatura de éste.
AVISO
• Al limpiar los asientos, no utilice
disolventes orgánicos, como
benceno, alcohol o gasolina. De
hacerlo, podría dañar la superficie del calentador o del asiento.
• Para evitar el sobrecalentamiento de la calefacción de los asientos, no coloque nada sobre los
asientos que bloquee la emisión
térmica como por ejemplo mantas, cojines o fundas mientras la
calefacción del asiento está funcionando.
• No coloque objetos pesados o
afilados en los asientos que dispongan de calefacción. Podrían
dañarse sus componentes.
• No cambie la funda del asiento.
Podría dañar el calefactor del
asiento o el sistema de ventilación por aire.
2-10
Loading...
+ 415 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.