Husqvarna WS 460 User Manual

GB

ES

DE

FR

Operator’s manual

Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.

Manual de instrucciones

Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Bedienungsanweisung

Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut,bevor Sie das Gerät benutzen.

Manuel d’utilisation

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

WS 460

GB ES DE FR

HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

KEY TO SYMBOLS

Symbols on the machine:

WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others.

Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.

Always wear:

Approved protective helmet

Approved hearing protection

Protective goggles or a visor

Breathing mask

This product is in accordance with applicable EC directives.

Symbols in the operator’s manual:

Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug to the hydraulic unit disconnected.

Always wear approved protective gloves.

Regular cleaning is required.

Visual check.

Protective goggles or a visor must be worn.

2 – English

 

CONTENTS

Contents

 

KEY TO SYMBOLS

 

Symbols on the machine: .............................................

2

Symbols in the operator’s manual: ...............................

2

CONTENTS

 

Contents ......................................................................

3

WHAT IS WHAT?

 

What is what on the wall saw? .....................................

4

SAFETY INSTRUCTIONS

 

Steps before using a new wall saw ..............................

5

Personal protective equipment .....................................

5

General safety precautions ..........................................

6

General working instructions .......................................

6

Basic working techniques ............................................

7

PRESENTATION

 

WS 460 ........................................................................

8

ASSEMBLY

 

Mount wall mountings and rail .....................................

9

Mount the saw carriage and saw .................................

10

Fit the blade .................................................................

11

Flush cutting ................................................................

11

Fit the blade guard .......................................................

12

Connect the hydraulic unit ...........................................

12

STARTING AND STOPPING

 

Before starting .............................................................

13

Starting ........................................................................

13

Stopping .......................................................................

13

Dismantling the saw .....................................................

13

Cleaning .......................................................................

13

SETTINGS AND ADJUSTMENTS

 

Track 360 .....................................................................

14

Track 400 series ...........................................................

15

MAINTENANCE

 

Maintenance ................................................................

16

Repairs ........................................................................

16

Daily maintenance .......................................................

16

TECHNICAL DATA

 

WS 460 ........................................................................

17

EC-declaration of conformity ........................................

18

English – 3

WHAT IS WHAT?

What is what on the wall saw?

1

Saw unit

15

Track 400 series

2

Cutting arm

16

Track 360

3

Gear valve

17

Saw carriage 400 series

4

Valve for regulation of travel feed

18

Saw carriage 360

5

Valve for adjustment of travel feed force

19

Locking handle

6

Directional control valve, travel feed

20

Wall mounting 400 series

7

Crank for depth feeding

21

Wall mounting 360

8

Sequence valve - NOTE! Do not adjust, set at the factory.

22

Connector 400 series

9

Knob for starting/stopping blade rotation

23

Track holder 400 series

10

Connection for hydraulic hoses, pressure in

24

Blade guards

11

Hydraulic hose connection, return to tank

25

Blade guard guide

12

Blade flange hub

26

Cleaning brush

13

Outer blade flange

27

Tool kit

14

Water connector

28

Operator′s manual

4 – English

SAFETY INSTRUCTIONS

Steps before using a new wall saw

Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.

This machine is designed for and intended for sawing concrete, brick and different stone materials. All other use is improper.

This machine is intended for use together with a Husqvarna PP 3300, Husqvarna PP 2525 and Husqvarna PP 2325. If the saw is used with another hydraulic unit, the unit must be compatible with the conditions required by the saw.

The machine is intended for use in industrial applications by experienced operators.

Please read the operator´s manual supplied with the hydraulic unit before using the machine.

The machine can cause serious personal injury. Read the safety instructions carefully. Learn how to use the machine.

Always use common sense

It is not possible to cover every conceivable situation you can face. Always exercise care and use your common sense. Avoid all situations which you consider to be beyond your capability. If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions, you should consult an expert before continuing.

Do not hesitate to contact your dealer if you have any more questions about the use of the machine. We will willingly be of service and provide you with advice as well as help you to use your machine both efficiently and safely.

Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs.

All information and all data in the Operator’s Manual were applicable at the time the Operator’s Manual was sent to print.

WARNING! Under no circumstances should

!you modify the original design of the machine without approval from the manufacturer. Always use original spare parts. Unauthorised modifications and/or accessories may lead to serious injury or death to the user or others.

WARNING! Use of products which cut, grind,

!drill, sand or shape material can generate dust and vapors which may contain harmful chemicals. Know the nature of the material being worked on and wear appropriate dust mask or respirator protection.

Personal protective equipment

WARNING! You must use approved personal

!protective equipment whenever you use the machine. Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen. Ask your dealer for help in choosing the right equipment.

Protective helmet

Hearing protection

Protective goggles or a visor

Breathing mask

Heavy-duty, firm grip gloves.

Tight-fitting, heavy-duty and comfortable clothing that permits full freedom of movement.

Boots with steel toe-caps and non-slip sole.

Always have a first aid kit nearby.

English – 5

SAFETY INSTRUCTIONS

General safety precautions

Do not use the machine without first reading and understanding the contents of this Operator’s Manual.

WARNING! There is always a risk of crush

!injuries when working with products containing moving parts. Wear protective gloves to avoid body injuries.

Never use the machine if you are tired, if you have drunk alcohol, or if you are taking medication that could affect your vision, your judgement or your co-ordination.

Wear personal protective equipment. See instructions under the heading Personal protective equipment.

Keep all parts in good working order and ensure that all fixtures are properly tightened.

Never use a machine that is faulty. Carry out the checks, maintenance and service instructions described in this manual. Some maintenance and service measures must be carried out by trained and qualified specialists. See instructions under the heading Maintenance.

Do not modify safety equipment. Check regularly that they function as they should.The machine must not be run with defective or disassembled safety equipment.

Never allow anyone else to use the machine without first ensuring that they have understood the contents of the operator’s manual.

People and animals can distract you causing you to lose control of the machine. For this reason, always remain concentrated and focused on the task.

Be careful as clothing, long hair, and jewellery can get caught in moving parts.

Observe care when lifting. You are handling heavy parts, which implies the risk of pinch injuries or other injuries.

Transport and storage

Always switch off the power to the hydraulic unit and disconnect the hoses to the saw unit before moving the equipment.

Dismount the blade and blade guard before transport and storage.

Store the equipment in a lockable area so that it is out of reach of children and unauthorised persons.

Use the cases provided to store the equipment.

General working instructions

WARNING! This section describes basic

!safety directions for using a wall saw. This information is never a substitute for professional skills and experience. If you get into a situation where you feel unsafe, stop and seek expert advice. Contact your dealer, service agent or an experienced user. Do not attempt any task that you feel unsure of!

All operators shall be trained in the use of the machine. The owner is responsible for ensuring that the operators receive training.

Check that the blade guard is not damaged and that it has been fitted correctly.

Never use blades other than original blades designed for the machine. Check with your Husqvarna dealer to see which blades are best suited for your usage.

Never use a damaged or worn blade.

Never mount or dismount the blade or blade guard without first switching off the hydraulic unit and disconnecting the hydraulic hoses running to the saw unit.

Never cut without using the blade guard.

Check that the blade is not in contact with anything when the machine is started.

Remain at a distance from the blade when the engine is running.

Water cooling must always be used. This cools the blades and increases their life and prevents dust build-up.

Check that all couplings, connections and hydraulic hoses are in full working order.

Keep the hydraulic hoses and couplings free from dirt.

Do not misuse hoses.

Do not use hoses that are distorted, worn or damaged.

Check that the hoses are connected correctly to the machine and that the hydraulic couplings lock as intended before pressurising the hydraulic system. The couplings are locked by turning the outer sleeve on the female coupling so that the slot moves away from the ball.

Never use the hydraulic hoses to lift the saw.

Check the machine, couplings and hydraulic hoses daily for leakage. A rupture or leak can cause a ”hydraulic fluid injection” in the body or result in other serious physical injury.

Never disconnect the hydraulic hoses without first shutting off and disconnecting the hydraulic unit and ensuring the motors have stopped completely.

Do not exceed the specified hydraulic fluid flow or pressure for the tool being used. Excessive pressure or flow can result in rupturing.

6 – English

SAFETY INSTRUCTIONS

Hoses that are marked and approved as electrically non conductive must be used when using hydraulic tools on or in the vicinity of electrical cables. The use of other types of hoses can result in serious physical injury or even death.

Run the hydraulic system until it reaches its operation temperature of 30 ºC before starting to saw, to reduce return pressure and other wear.

Clearly mark out all cuts to be made before you start sawing, plan these so they can be carried out without danger to persons or the machine.

Firmly secure or anchor concrete blocks before cutting. The heavy weight of cut material can cause extensive damage if it is not moved under controlled conditions.

Always check the back of the wall where the blade comes out when cutting through. Secure, cordon off and make sure that no people can be injured or materials damaged.

Always check and mark out where gas pipes are routed. Cutting close to gas pipes always entails danger. Make sure that sparks are not caused when cutting in view of the risk of explosion. Remain concentrated and focused on the task. Carelessness can result in serious personal injury or death.

Make sure that no pipes or electrical cables are routed in the area to be cut.

Check that electrical cables within the working area are not live.

Never leave the machine unsupervised with the engine running.

Never saw in such a way that you cannot easily reach the emergency stop on the hydraulic unit orthe stop button on the remote control. See hydraulic unit manual.

Make sure that there is always another person close at hand when you use the machines, so that you can call for help if an accident should occur.

People that need to be in close proximity of the machine must wear hearing protection as the sound level when cutting exceeds 85 dB(A).

Make sure that no people or animals come closer than 4 m (15 ft) when the machine is running.

Do not use the machine in bad weather, such as dense fog, rain, strong wind, intense cold, etc. Working in bad weather is tiring and can lead to dangerous conditions, e.g. slippery surfaces.

Ensure that the working area is sufficiently illuminated to create a safe working environment.

Always ensure you have a safe and stable working position.

Observe care when lifting. You are handling heavy parts, which implies the risk of pinch injuries or other injuries.

WARNING! Never use a blade for any other

!materials than that it was intended for.

Operating saw blades at rotational speeds greater than those recommended by the manufacturer can cause blade damage and possibly subsequent injury. See the Technical data section.

Basic working techniques

Always start by cutting a pilot cut. This is done by feeding the blade 3-7 cm (1,2”-2,8”). Now make the pilot cut. The cut should not be made at maximum speed, but with care in order to obtain a straight cut and with that a basis for the next cut. The cutting arm allows blades up to 1 000 mm (40”) to be used as the start blade. It is, however, recommended to start cutting with an 800 mm (31.5”) blade.

When the pilot cut is finished, a deeper cut can be made. The depth of these is determined from instance to instance and depends on factors such as hardness of the concrete, existence of reinforcing bar, etc. Max. diameter of the blade for deeper cuts is 1,200 mm (47”).

If you change blades to cut deeper in the same cut, make sure the thickness of the blade matches the width of the groove.

Let the machine work without forcing or pressing the blade.

Firmly secure or anchor concrete blocks before cutting. The heavy weight of cut material can cause extensive damage if it is not moved under controlled conditions.

Cutting of blocks

First make the lower horizontal cut. Now make the upper horizontal cut. Finish with the two vertical cuts.

If the upper horizontal cut is made before the lower horizontal cut, the work piece will fall on the blade and jam it.

When making the last cut, the saw should be mounted on an adjacent fixed wall.

Track 400 series

As the rail is symmetrical, the saw unit can be turned to make a new cut on the other side of the rail. In this way a cut piece is obtained that is in an easily handled size, making it easier to remove from the workplace.

When the saw’s is turned on the rail , the water jet will be positioned away from the blade and will spray in the opposite direction, possibly up towards the ceiling.

English – 7

PRESENTATION

WS 460

It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time. Think of this operator′s manual as a valuable document. By following its′ content (using, service, maintenance etc) the life span and the second-hand value of the machine can be extended. If you will sell this machine, make sure that the buyer will get the operator′s manual.

A purchase of one of our products gives you access to professional help with repairs and services whenever this may be necessary. If the retailer who sells your machine is not one of our authorised dealers, ask him for the address of your nearest service workshop.

Husqvarna Construction Products has a policy of continuous product development. Husqvarna reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice and without further obligation introduce design modifications.

General

Hydraulic travel feed

Adjustable control of travel feed

Adjustable travel feed force

Separate saw carriage for faster setup.

The saw unit is easily mounted on the carriage using a quick mounting bracket.

The cutting arm can be rotated 360º.

The cutting arm allows blades up to 1 000 mm (40”) to be used as the start blade.

The saw unit has two slip clutches that prevent the saw from being damaged if it should jam.

8 – English

ASSEMBLY

Mount wall mountings and rail

WS 460 is supplied with two types of wall mounting and rail. The type of rail supplied depends on the market and the customer's requirements.

Track 360

1Mark off the cutting line and mark off the expander bolts holes 165 mm (6,5”) from the cutting line.

2Drill 15 mm (5/8”) holes for the M12 (1/2”) expander bolts.

3If the expander bolt pulls out when the mount is fixed or when mounting on brick, stone or hollow concrete walls, it may be necessary to ”through-bolt” with a piece of thread bar and a large backing plate installed on the opposite side of the wall.

4Hang the wall mountings loosely from the expander bolts, using M6S 12 x 70 (1/2”x2”) or similar.

5Level the brackets with the leveling screws so that the top of the brackets are parallel with the plane of the wall.

6Secure the track to the brackets with T-washers and capscrews. The gear rack should be to the side of the track nearest the cut line.

7Adjust the distance between the cutting line and the wall mounting. The distance between the edge and the inner face of the saw cut should be 95 mm (3,7”). Tighten the expander bolts.

IMPORTANT! Make sure that the safety stops are fastened at each end of the track to prevent the saw from running off the track.

Track 400 series

1Mark off the cutting line and mark off the expander bolts holes 165 mm (6.5") from the cutting line.

2Drill 15 mm (5/8”) holes for the M12 (1/2”) expander bolts.

3Hang the wall mountings loosely from the expander bolts, using M6S 12 x 70 (1/2”x2”) or similar.

4Level the brackets with the leveling screws so that the top of the brackets are parallel with the plane of the wall.

5Place the rail in the wall mountings and tighten the compression washers.

For vertical cuts, the rail must be mounted with the saw carriage lock handle upwards. This to facilitate fitting the saw unit.

6Adjust the distance between the cutting line and the wall mounting. The distance between the edge and the inner face of the saw cut should be 89 mm (3.5"). Tighten the expander bolts.

IMPORTANT! Only use the connectors supplied when purchasing the saw as older connectors are not designed for the WS 400 series.

English – 9

ASSEMBLY

Mount the saw carriage and saw

Track 360

1Push the retention rollers outward to the release position. This allows the saw carriage to be placed on the track with no interference.

For vertical cuts, the rail must be mounted with the saw carriage lock handle upwards. This to facilitate fitting the saw unit.

2Place the saw carriage on the track. Make sure that the pinion gear meshes properly with he track rack and that the saw is down firmly on the track. Push the retention rollers inward to the lock position.

3Fit the saw body in the saw carriage by lifting the saw body into position. When the saw is lifted into position, the locking handle moves up into an intermediate position. In this position the saw remains in the saw carriage without it needing to be held. However, it is not sufficiently secured to begin cutting.

4To secure the saw, lift the locking handle towards the saw until the handle locks.

WARNING! To cut without the saw securely

!assembled in the saw carriage and rail is associated with mortal danger.

Track 400 series

The saw carriage is mounted on the rail at delivery. The carriage can be dismounted from the rail by removing the end stop on the rail and pulling the carriage away.

1Fit the saw body in the saw carriage by lifting the saw body into position. When the saw is lifted into position, the locking handle moves up into an intermediate position. In this position the saw remains in the saw carriage without it needing to be held. However, it is not sufficiently secured to begin cutting.

2To secure the saw, lift the locking handle towards the saw until the handle locks.

WARNING! To cut without the saw securely

!assembled in the saw carriage and rail is associated with mortal danger.

10 – English

Husqvarna WS 460 User Manual

ASSEMBLY

Fit the blade

WARNING! Never mount or dismount the

!blade or blade guard without first switching off the hydraulic unit and disconnecting the hydraulic hoses running to the saw unit.

Carelessness can result in serious personal injury or even death.

1Start by removing any dirt from the contact surfaces on the blade flange and blade.

2Check the blade’s direction of rotation. The blade shall rotate with the exposed part of the diamond in the rotational direction of the blade.

3Screw together the outer blade flange, blade and blade flange hub (tightening torque 70-80 Nm).

4Hang the blade with the blade flange and blade flange hub fitted on the cutting arm (blade is not shown in the figure).

5Turn the blade flange hub carefully so that it slides into one of the tracks in the pivot arm and lands in the correct position to be screwed fast.

6Press in the blade spindle into the cutting arm at the same time as the blade is rotated carefully. When the blade spindle can no longer be pressed in by hand it should be tightened using the supplied 18-spanner until it is properly secured (tightening torque 70-80 Nm).

WARNING! Exercise care when assembling

!the blade so that it does not risk becoming loose when cutting. Carelessness can result in serious personal injury or even death.

Flush cutting

When cutting flush, screw the blade directly onto the blade flange hub.

A=110 mm/4.33 inch, 6xM10

B=89 mm/3.5 inch, 6xM8

C=144 mm/5.7 inch

English – 11

ASSEMBLY

Fit the blade guard

WARNING! Never mount or dismount the

!blade or blade guard without first switching off the hydraulic unit and disconnecting the hydraulic hoses running to the saw unit.

Carelessness can result in serious personal injury or even death.

1Slip in the blade guard guide between the stays on the blade guard. Place the blade guard guide in the middle. Lock the plastic heel on the handle to the upper stay on the blade guard.

2Make sure that the pivot arm is positioned vertically. Lift the blade guard over the blade and hang the guard in the blade guard holder on the saw. Exercise care so that the runners on the blade guard are positioned in the slots on the water block.

3Lock the blade guard by pulling the handle out of the guard and then down towards the saw unit so that the latch locks the handle.

4To remove the guard, release the latch and pull the handle upwards and inwards to the guard. Lock the plastic heel on the upper stay.

Connect the hydraulic unit

Please read the operator´s manual supplied with the hydraulic unit before using the machine.

When the saw unit, the blade and the blade guard are mounted, the hydraulic hoses and the water cooling should be connected.

The pressure hose from the hydraulic unit shall be connected to the connector next to the start/stop switch for the blade rotation.

P=Pressure

T=Tank

W=Water

Adjust the flow to the saw unit for the desired speed of the blade. See the table in the chapter Technical data.

CAUTION! Max. flow to the saw unit is 27 GPM.

IMPORTANT! This machine is intended for use together with a Husqvarna PP 3300, Husqvarna PP 2525 and Husqvarna PP 2325. If the saw is used with another hydraulic unit, the unit must be compatible with the conditions required by the saw.

12 – English

STARTING AND STOPPING

Before starting

Enclose the area to be cut so that unauthorised persons can not be injured or disturb the operator.

Check that the blade and th blade guard is not damaged or cracked. Replace the blade or the blade guard if it is exposed to impact or is cracked.

Make sure that all hydraulic hoses and connections are intact and correctly connected, and that the water cooling is correctly connected and switched on.

Check the oil level in the cutting unit. Adjust the speed valve on the saw motor to the correct position, depending on the blade diameter. (See the Cutting capacity table).

If cutting is to begin in another position than where the saw unit is located, run the saw unit to the start position.

Starting

1Turn on the hydraulic unit.

2Start the blade rotation by pushing the lever for starting/ stopping the blade rotation in towards the block and then carefully pull the lever up towards the hose connector.

3 The blade is manually moved to the required depth.

4Start the travel feed. Turn the handle on the directional control valve for travel feed, so that the saw moves in the required direction.

If the blade meets resistance during the cutting, a valve stops the travel feed automatically. The travel feed starts automatically again when the resistance decreases and the pressure returns to the normal.

5The speed of the travel feed is controlled with the valve for adjustment of travel feed force. Adjust the valve to the desired position.

If the travel feed "jerks", the cause may be too high feed, which releases the valve for travel feed control and the travel feed stops. Lower the travel feed force until the feed is even.

Stopping

1Once cutting is completed, remove the blade from the wall and shut down the blade rotation and the water flow.

2Shut down the hydraulic unit.

Dismantling the saw

1Allow the motor to stop completely.

2Switch off the power to the hydraulic unit.

3Disconnect the hydraulic hoses and the water hose from the saw unit.

The other steps are done in the reverse order to assembling.

Cleaning

The saw should be cleaned once cutting is finished. It is important to clean all the saw equipment. The saw is best cleaned with the supplied cleaning brush by connecting it to the water hose.

IMPORTANT! Do not use a high pressure washer to clean the saw.

English – 13

SETTINGS AND ADJUSTMENTS

Track 360

Adjusting the rollers

In order for the saw to run stable and cut a straight line, the rollers must be in contact with the track and not have too much play. When there is too much play between the saw carriage and track the rollers must be adjusted.

Adjusting the lower rollers

The lower rollers should be adjusted if vertical play is observed between the saw carriage and the track.

To adjust, loosen the four 6 mm socket head setscrews located at the bottom of the saw carriage. Loosening the setscrews will allow you to turn the lower eccentric bushing.

Place a 0.05-0.08 mm (0,002”-0,003”) shim between the roller you are adjusting and the track. Rotate the eccentric bushing using a 27 mm (1-1/6”) socket until the shim is held frimly beween the roller and the track but you can still pull it out. Once this is achieved re-tigten the 6 mm socket head setscrews.

NOTE!

Do not over tigthen the 6 mm socket head setscrews. This could cause a slight deformity in the eccentric brushing which could cause the plunge portion of the roller to stick.

NOTE!

The upper rollers located directly underneath the saw carriage are fixed and cannot be adjusted.

Adjusting the side rollers

The side rollers should be adjusted if side play is observed between the saw carriage and the track.

To adjust, loosen the 4 mm socket head setscrew located on the side of two of the saw carriage legs. Place a 0.05-0.08 mm (0,002”-0,003”) shim between the roller you are adjusting and the track. To adjust, loosen the 4 mm socket head setscrew located on the side of two of the saw carriage legs. Re-tighten the 4 mm socket head setscrew. Repeat on the other adjustable side roller.

NOTE!

Make sure that the carriage can be removed and re-installed on the track. If it is difficult to re-assemble on the track, it is being held-up by the side roller and needs to be re-adjusted for more clearance.

14 – English

SETTINGS AND ADJUSTMENTS

Adjusting the locking handle

As the saw wears, the locking handle may need to be adjusted if play is noticed between the saw head and the saw carriage.

To adjust the locking handle, loosen the two top 6 mm socket head setscrews (one on each side of the handle mount). Turn the eccentric bushing with the supplied adjustment tool until the cam lies tight against the saw head. Tighten the top 6 mm socket head setscrew. Adjust the other side. Remove saw head and tighten the lower 6 mm socket head setscrew on both sides.

Adjusting the friction stop

The friction stop must momentarily support the combined weight of the saw carriage and saw head when mounted on the track with the track mounted vertically to the wall.

To adjust the friction stop, remove the saw head from the carriage. Mount the carriage on the track and turn the friction stop setscrew clockwise to apply additional force of friction. The friction stop only needs to support the carriage and saw head until the mating gears engage.

Track 400 series

Adjusting the guide wheels

In order for the saw to run stably and saw a straight cut, the four guide wheels must rest against the rail and not have too much play. When there is too much play between the saw carriage and rail the guide wheels must be adjusted:

The two marked guide wheels have eccentric axles and by turning these the carriage is tightened onto the rail.

Start by loosening the marked nuts (1) with the supplied special tool. Now loosen the two stop screws (2). When these are loose, adjust the guide wheels (3) against the rail by turning them towards the rail so the play is taken up. Hold the guide wheels and screw in the stop screw. Now screw on the nuts to secure the guide wheels in the new position.

1

1

2

2

3

3

Adjust the saw carriage

As the saw wears, after a number of hours working, it can be a good idea to ensure that the saw sits firmly in the saw carriage and rail. If not, the handle probably needs adjusting:

Loosen the marked (1) socket headed screw (one on each side of the handle). Now turn the eccentric axles (2) with the help of the supplied special tool until the axle lies tight against the saw. Now tighten the socket headed screw.

2

1

English – 15

MAINTENANCE

Maintenance

IMPORTANT! Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected.

In addition to the daily maintenance such as cleaning and lubrication, the machine must be serviced. After 50 hours of cutting, the machine should be serviced at an accredited Husqvarna workshop. The saw should then be serviced after every 100 hours of operation. The service is important so that as the user you have a machine that works as effectively as possible for a long time.

Oil change cutting arm

There is an oil plug for draining the oil located on the cutting arm. This plug should be cleaned when changing the oil. The new oil is filled through the hole where the oil plug sits.

The cutting arm contains 1 dl of Husqvarna Oil 150, a transmission oil of the type EP 150. The oil should be replaced for the first time in connection with the first service. A 1 dl bottle of oil is supplied when the machine is new.

IMPORTANT! Used engine oil and transmission oil is hazardous to health and must not be disposed of in the ground or out of doors.

Lubricating the gears

There are two grease nipples on every saw unit. Through these the gears for the feeding engines can be lubricated.

Lubricate daily or at least every 30 hours of operation. Use VEIDEC POWER LUBE or corresponding grease.

Grease the blade spindle

In order for the blade spindle to be fitted as easily as possible, it may be necessary to grease the hexagonal blade spindle. At the same time check that the hexagon is not damaged.

IMPORTANT! All types of repairs may only be carried out by authorised repairmen. This is so that the operators are not exposed to great risks.

Repairs

IMPORTANT! All types of repairs may only be carried out by authorised repairmen. This is so that the operators are not exposed to great risks.

Daily maintenance

1Ensure the blades are not cracked or damaged in any other way.

2Check that the blade guard is not damaged or cracked. Replace the blade guard if it is exposed to impact or is cracked.

3Clean the outside of the machine.

Do not use a high pressure washer to clean the saw.

4Check that all couplings, connections and hydraulic hoses are in full working order.

16 – English

 

TECHNICAL DATA

WS 460

 

Weight, kg/lbs

 

Saw unit

28/62

Blade flange hub

3,8/8,3

Blade guards

15/33

Track 400 series 1.2m/47”

12,2/26,9

Track 400 series 2m/80”

17,2/37,9

Track 400 series 2.2m/90”

16,6/36,5

Track 360 1m/40”

 

Track 360 1.3m/51”

 

Track 360 3m/120”

17,2/37,9

Saw carriage 400 series

3,7/8,2

Saw carriage 360

6,6/14,3

Hydraulic fluid flow, max, l/m / gpm

102/27

Pressure max, bar/psi

206/3000

Travel feed

Hydraulic

Depth feed

Manual

Sound power level, measured, EN 61029

117,8

(2007), dB(A)

Noise pressure level at the operators ear,

measured according to EN 61029 (2007), dB(A)100,3

Saw depth, inch

Blade diameter, inches

Saw depth - max, inch

24

9

30

12

36

15

42

18

48

21

Saw depth, mm

 

Blade diameter, mm

Saw depth - max, mm

600

230

800

330

1000

430

1200

530

Blade speeds and flow requiremens

Blade diameter, mm

Spindle speed, rpm

Max. peripheral speed, Flow to the saw unit, l/

m/s

min

600

1300-1500

40-47

90-100

800

1100-1300

46-54

80-90

1000

900-1000

47-52

95-100

1200

800-900

50-56

85-95

Gear in the saw unit

2

2

1

1

Blade diameter,

Spindle speed, rpm

Max. peripheral speed,

Flow to the saw unit, gpmGear in the saw unit

inches

ft/min

24

1300-1500

8164-9420

24-27

2

30

1300-1500

10205-11775

24-27

2

36

1100-1300

10362-12246

21-24

2

42

900-1000

9891-10990

26-27

1

48

800-900

10048-11304

23-26

1

Spindle speed at various flows

Gear 1

18 gpm

20 gpm

25 gpm

27 gpm

600

700

850

950

Gear 2

1000

1100

1400

1500

Never use blades other than original blades designed for the machine.

English – 17

TECHNICAL DATA

EC-declaration of conformity

Husqvarna Construction Products, SE-433 81 Göteborg, Sweden, tel: +46-31-949000, declares under sole responsibility that the wall sawHusqvarna WS 460, from 2008´s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), conforms with the requirements of the COUNCIL´S DIRECTIVE:

• of June 22, 1998 ”relating to machinery” 98/37/EC, annex IIA.

The following standards have been applied:

The supplied wall saw conforms to the example that underwent EC type examination.

Göteborg January 5, 2008

Christer Carlberg

Managing Director

18 – English

ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Símbolos en la máquina:

¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario y a otras personas.

Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Utilice siempre:

Casco protector homologado

Protectores auriculares homologados

Gafas protectoras o visor

Máscara respiratoria

Este producto cumple con la directiva CE vigente.

Símbolos en el manual de instrucciones:

La inspección y el mantenimiento de la máquina deben llevarse a cabo con el motor parado y el enchufe de la unidad hidráulica desenchufado.

Utilice siempre guantes protectores homologados.

La máquina debe limpiarse regularmente.

Control visual.

Debe utilizarse gafas protectoras o visor.

Spanish – 19

ÍNDICE

Índice

 

ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

 

Símbolos en la máquina: .............................................

19

Símbolos en el manual de instrucciones: ....................

19

ÍNDICE

 

Índice ...........................................................................

20

¿QUÉ ES QUÉ?

 

¿Componentes de la sierra de pared? ........................

21

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Pasos necesarios antes de utilizar una sierra de pared

 

nueva ...........................................................................

22

Equipo de protección personal ....................................

22

Instrucciones generales de seguridad .........................

23

Instrucciones generales de trabajo ..............................

23

Técnica básica de trabajo ............................................

24

PRESENTACIÓN

 

WS 460 ........................................................................

25

MONTAJE

 

Riel y accesorios del soporte de pared .......................

26

Instalación del carro y de la sierra ...............................

27

Monte el disco ..............................................................

28

Corte liso ......................................................................

28

Monte la protección del disco ......................................

29

Conecte la unidad hidráulica .......................................

29

ARRANQUE Y PARADA

 

Antes de arrancar ........................................................

30

Arranque ......................................................................

30

Parada .........................................................................

30

Desmontaje de la sierra ...............................................

30

Limpieza ......................................................................

30

REGLAJES Y AJUSTES

 

Riel de 360 ..................................................................

31

Riel, serie 400 .............................................................

32

MANTENIMIENTO

 

Mantenimiento .............................................................

33

Reparaciones ...............................................................

33

Mantenimiento diario ...................................................

33

DATOS TECNICOS

 

WS 460 ........................................................................

34

Declaración CE de conformidad ..................................

35

20 – Spanish

¿QUÉ ES QUÉ?

¿Componentes de la sierra de pared?

1Unidad de sierra

2Brazo de corte

3Válvula de engranaje

4Válvula reguladora del motor de avance

5Válvula de ajuste de potencia del motor de avance

6Válvula de control de dirección, motor de avance

7Cigüeñal de desplazamiento del disco

8Válvula secuencial. NOTA: No ajustar, viene ajustada de fábrica.

9Mando para iniciar / detener la rotación del disco

10Conexión para las mangueras hidráulicas, entrada de presión

11Conexión de la manguera hidráulica, regreso al depósito

12El cubo de brida de disco

13Brida exterior de acoplamiento de discos

14Conexión de agua

15Riel, serie 400

16Riel de 360

17Carro de la sierra, serie 400

18Carro 360

19Empuñadura de bloqueo

20Soporte de pared, serie 400

21Soportes de pared 360

22Conector, serie 400

23Soporte de riel, serie 400

24Protección del disco de corte

25Guía de la protección del disco

26Cepillo de limpieza

27Juego de herramientas

28Manual de instrucciones

Spanish – 21

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Pasos necesarios antes de utilizar una sierra de pared nueva

Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Esta máquina está diseñada y prevista para serrar hormigón, ladrillos y distintos tipos de piedra. Cualquier otro uso se considerará inadecuado.

Esta máquina está diseñada para utilizarse junto con los modelos PP 3300, PP 2525 y PP 2325 de Husqvarna. Si la sierra se utiliza con otra unidad hidráulica, esta debe ser compatible con los requisitos de la sierra.

La máquina está destinada al uso por operadores experimentados, en aplicaciones industriales.

Lea el manual de instrucciones suministrado con la unidad hidráulica antes de utilizar la máquina.

La máquina puede ocasionar lesiones graves. Lea atentamente las instrucciones de seguridad. Aprenda a utilizar la máquina.

Emplee siempre el sentido común.

Es imposible abarcar todas las situaciones en las que puede encontrarse. Utilice siempre el equipo con cuidado y sentido común. Evite todas aquellas situaciones que considere que sobrepasan sus capacidades. Si, después de leer estas instrucciones, no está seguro del procedimiento que debe seguir, consulte a un experto antes de utilizar el equipo.

No dude en ponerse en contacto con su distribuidor si tiene preguntas acerca del uso de la máquina. Estaremos encantados de poder aconsejarle y ayudarle a utilizar la máquina de manera eficaz y segura.

Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la máquina regularmente y para que realice ajustes y reparaciones básicas.

Toda la información y todos los datos contenidos en este manual de instrucciones son vigentes en la fecha de impresión del manual.

¡ATENCIÓN! No está permitido modificar el

!diseño original de la máquina, por ningún motivo, sin la autorización del fabricante. Utilice siempre accesorios originales. Las modificaciones y/o el uso de accesorios no autorizados comportan riesgo de daöos personales graves y peligro de muerte para el usuario y otras personas.

¡ATENCIÓN! El uso de productos de corte,

!amolado, taladrado, lijado o formación de materiales puede generar polvo y vapores que pueden contener productos químicos perniciosos. Averigüe la índole del material de trabajo y utilice una máscara contra polvo o respiratoria adecuada.

Equipo de protección personal

¡ATENCIÓN! Para trabajar con la máquina

!debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo.

Casco protector

Protectores auriculares

Gafas protectoras o visor

Máscara respiratoria

Guantes resistentes de agarre seguro.

Prendas de vestir ceñidas, resistentes y cómodas que permitan una libertad de movimientos total.

Botas con puntera de acero y suela antideslizante.

Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios.

22 – Spanish

Loading...
+ 50 hidden pages