TE 510R / 2004 - TE 510R U.S.A./ 2004
INFORMAZIONI GENERALI
Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di ricambio Nelle ordinazioni indicare:
1)il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2)il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;
3)il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al senso di marcia.
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right spare parts. When ordering specify:
1)the part’s code number followed by its description;
2)indicate colour for painted or couloured parts;
3)the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of movement.
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange. Les commandes doivent être passées en indiquant:
1)le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2)le couleur des pièces peintes ou coulorés;
3)le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la marche.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen. Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1)Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2)Farbe für lackierte und farbige Teile angeben;
3)Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio. En los pedidos se debe indicar:
1)el número de código de la parte y a continuación la descripción;
2)el color para las piezas barnizadas o coloreadas;
3)el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de dirección.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehículo respecto del sentido de marcha.
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS:
A: In alternativa - In alternative - En alternative Wahlweise - En alternativa
D: In dotazione - To issue - En necessaire Ausrustungsteile - En dotaciòn
E: Ad esaurimento - To fell out - A' finìr - Erschöpfung - A agotamiento
F: Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble
Wird zusammen geliefert - Equipar juntos
N: Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit Keine Gelieferende - No equiparado
R: A richiesta - Upon request - Sur demande - Auf anfrage - Bajo pedido
S: Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie
U : Solo per TE/ U.S.A. - Only for TE/ U.S.A. -
Soulement pour TE/ U.S.A.
Nur für TE/ U.S.A. - Solo por TE/ U.S.A.
X: Non per U.S.A. - Not for U.S.A. - Ne pas pour U.S.A. Keine für U.S.A. - No por U.S.A.
XB : Non per BR - Not for BR - Ne pas pour BR
Keine für BR - No por BR
Y: Solo per TE - Only for TE - Soulement pour TE - Nur für TE Solo por TE
Z: n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer número dientes
A |
: Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria |
AUS |
: Australia, Australia, Australie, Australien, Australia |
B |
: Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica |
BR |
: Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil |
CDN |
: Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá |
CH |
: Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza |
D: Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania
E: Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España
F: Francia, France, France, Frankreich, Francia
GB |
: Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne |
|
Groos Britan, Gran Bretaña |
I: Italia, Italy, Italie, Italien, Italia
J: Giappone, Japan, Japon, Japan, Japón
SF |
: |
Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia |
USA |
: |
Stati Uniti d’America, United States of America, Etats Units d’Amerique, |
|
|
Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos |
Il n° di matricola iniziale del modello TE 510R/2004 è ZCGH803CA4V000001
Il n° di matricola iniziale del modello TE 510R/2004 USA è ZCGTE510#4V000001
The initial serial number for the TE 510R/2004 model is ZCGH803CA4V000001 The initial serial number for the TE 510R/2004 USA model is ZCGTE510#4V000001
Le matricule initial du modèle TE 510R/2004 est ZCGH803CA4V000001
Le matricule initial du modèle TE 510R/2004 USA est ZCGTE510#4V000001
Die Seriennummer des Modells TE 510R/2004 beginnt mit ZCGH803CA4V000001
Die Seriennummer des Modells TE 510R/2004 USA beginnt mit ZCGTE510#4V000001
El n° de matrícula inicial de la motocicleta TE 510R/2004 es ZCGH803CA4V000001
El n° de matrícula inicial de la motocicleta TE 510R/2004 USA es ZCGTE510#4V000001
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
All data are subject to modification without prior notice.
Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis.
Anderungen Vorbehalten.
Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 |
|
1 |
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
TE 510R / 2004 TE 510R U.S.A./ 2004
Tavola |
|
|
|
|
|
Pagina |
||
Drawing |
Denominazione |
Description |
Designation |
Bezelchnung |
Denominacion |
Page |
||
Table |
Page |
|||||||
Bild |
|
|
|
|
|
|
Seite |
|
Tabla |
|
|
|
|
|
|
Paja |
|
1 |
ATTREZZI DI ASSISTENZA, |
SERVICE TOOLS, MANUALS |
OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS |
HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH |
HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, |
|
|
|
|
MANUALI E CATALOGHI |
AND CATALOGS |
ET CATALOGUES |
UND KATALOG |
MANUALESY CATALOGOS |
13 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
KIT IN DOTAZIONE |
EQUIPMENT KITS |
KITS EN NECESSAIRE |
AUSRUDTUNGSTEILE KIT |
KIT EN DOTACION |
15 |
||
3 |
CILINDRO, PISTONE |
CYLINDER, PISTON |
CYLINDRE, PISTON |
ZYLINDER, KOLBEN |
CILINDRO, PISTON |
17 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
TESTA CILINDRO |
CYLINDER HEAD |
CULASSE |
ZYLINDERKOPF |
CULATA |
19 |
||
5 |
MANOVELLISMO |
CRANKSHAFT |
VILEBREQUIN |
KURBELWELLE |
CIGÜEÑAL |
25 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
TRASMISSIONE PRIMARIA, |
PRIMARY DRIVE, CLUTCH |
TRANSMISSION PRIMAIRE, |
PRIMÄRÜBERSETZUNG, |
TRANSMISION PRIMARIA, |
|
|
|
|
FRIZIONE |
|
EMBRAYAGE |
KUPPLUNG |
EMBRAGUE |
27 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
7 |
DISTRIBUZIONE |
VALVE TIMING |
DISTRIBUTION |
VENTILSTEUERUNG |
DISTRIBUCION |
29 |
||
8 |
SEMICARTER SINISTRO |
L.H. HALF CRANKCASE |
CARTER G. |
GEHAUSEDECKEL L. |
BANCADA IZQ. |
31 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
9 |
SEMICARTER DESTRO |
R.H. HALF CRANKCASE |
CARTER D. |
GEHAUSEDECKEL R. |
BANCADA DER. |
35 |
||
10 |
COPERCHI SEMICARTER DX |
R.H. HALF CRANKCASE COVERS |
COUVERCLES CARTER D. |
GEHAUSEDECKEL R. |
TAPAS BANCADA DER. |
37 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
11 |
COPERCHI SEMICARTER SX |
L.H. HALF CRANKCASE COVERS |
COUVERCLES CARTER G. |
GEHAUSEDECKEL L. |
TAPAS BANCADA IZQ. |
39 |
||
12 |
LUBRIFICAZIONE |
OIL PUMP |
PUMPE HUILE |
MOTORSCHMIERUNG |
LUBRICACION |
41 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
13 |
CARBURATORE (MIKUNI) |
CARBURETOR (MIKUNI) |
CARBURATEUR (MIKUNI) |
VERGASER (MIKUNI) |
CARBURADOR (MIKUNI) |
45 |
||
14 |
PARTE ELETTRICA |
IGNITION SYSTEM |
PARTIES ELECTRIQUE |
ELEKTRISCHE TEILE |
PARTE ELECTRICA |
49 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
15 |
AVVIAMENTO |
STARTING |
DEMARRAGE |
ANLASSER |
ARRANQUE |
51 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
16 |
CAMBIO, COMANDO CAMBIO |
TRANSMISSION, SHIFTER |
BOITE ET COMMANDE DE VITESSE |
WECHSELGETRIBE, GANGSCHALTUNG CAMBIO, MANDO CAMBIO |
55 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
17 |
RAFFREDDAMENTO |
COOLING SYSTEM |
REFROIDISSEMENT |
WASSERKUHLUNG |
ENFRIAMENTO |
61 |
||
18 |
FILTRO ARIA |
AIR FILTER |
FILTRE AIRE |
LUFTFILTER |
FILTRO DE AIRE |
65 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
19 |
TELAIO, PEDANE |
FRAME, FOOT RESTS |
CADRE, REPOSE PIEDS |
RAHMEN, FUSSBRETT |
BASTIDOR, REPOSAPIES |
67 |
||
20 |
SOSPENSIONE ANTERIORE |
FRONT FORK ASSEMBLY |
SUSPENSION AVANT |
VORDERTELESKOPGABEL |
SUSPENSION DELANTERA |
71 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
21 |
FORCELLONE POSTERIORE |
REAR SWING ARM |
FOURCHE ARRIÉRE |
HINTERGABEL |
HORQUILLA TRASERA |
77 |
||
22 |
AMMORTIZZATORE POSTERIORE |
REAR SHOCK ABSORBER |
AMMORTISSEUR ARRIÉRE |
HINTERSTOSSDAMPFER |
AMORTIGUADOR TRASERO |
81 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
LEVERAGGI SOSPENSIONE |
REAR SUSPENSION LINKAGE |
LEVIER SUSPENSION ARRIERE |
HEBELWERK |
PALANCA SUSPENSION TRASERA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
POSTERIORE |
|
|
HINTERHAUFHANGUNG |
|
83 |
||
24 |
MANUBRIO E COMANDI |
HANDLEBAR AND CONTROLS |
GUIDON ET COMMANDES |
LENKER UND STEUERORGANE |
MANILLAR Y MANDOS |
85 |
||
25 |
FRENO IDRAULICO POSTERIORE |
REAR HYDRAULIC BRAKE |
FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE |
HINTERBREMSE |
FRENO HIDRAULICO TRASERO |
89 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
PANNELLI LATERALI |
SIDE PANELS, FENDERS, SEAT |
PANNEAU, GARDE-BOUES , |
STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL |
PANELES, GUARDABARROS, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
PARAFANGHI, SELLA |
|
SIEGE |
|
SILLIN |
91 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
SERBATOIO CARBURANTE, |
GAS TANK, |
RESERVOIR CARBURANT, |
KRAFTSTOFFBEHALTER, |
DEPOSITO GASOLINA, |
|
|
|
|
CONVOGLIATORI |
PANELS |
FLANCS |
FLANKE |
LATERALES |
93 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
28 |
SCARICO |
EXHAUST SYSTEM |
TUYAU D’ECHAPPEMENT |
AUSPUFFROHR |
TUBO DE ESCAPE |
95 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 |
|
|
2 |
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
TE 510R / 2004 TE 510R U.S.A./ 2004
Tavola |
|
|
|
|
|
Pagina |
Drawing |
Denominazione |
Description |
Designation |
Bezelchnung |
Denominacion |
Page |
Table |
Page |
|||||
Bild |
|
|
|
|
|
Seite |
Tabla |
|
|
|
|
|
Paja |
29 |
FRENO IDRAULICO ANT. |
FRONT HYDRAULIC BRAKE |
FREIN HYDRAULIQUE AV. |
VORTERBREMSE |
FRENO HIDRAULICO DEL.. |
97 |
30 |
RUOTA ANTERIORE |
FRONT WHEEL |
ROUE AVANT |
VORTERRAD |
RUEDA DELANTERA |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
31 |
RUOTA POSTERIORE |
REAR WHELL |
ROUE ARRIERE |
HINTERRAD |
RUEDA TRASERA |
101 |
32 |
STRUMENTO DIGITALE |
DIGITAL INSTRUMENT |
INSTRUMENT DIGITAL |
DIGITAL TACHOMETER |
INSTRUMENTO DIGITAL |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
33 |
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE |
MAIN WIRING HARNESS, |
CABLES PRINCIPAL, PARTIES |
KABEL, ELEKTRISCHE |
GRUPO PRINCIPAL CABLES, PARTES |
|
|
(TE) |
ELECTRICAL PARTS (TE) |
ELECTRIQUES (TE) |
KOMPONENTE (TE) |
ELECTRICAS (TE) |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
33A |
GRUPPO CAVI, PARTI ELETTRICHE |
MAIN WIRING HARNESS, |
CABLES PRINCIPAL, |
KABEL, ELEKTRISCHE |
GRUPO PRINCIPAL CABLES, |
|
|
(TE USA) |
ELECTRICAL PARTS (TE USA) |
PARTIES ELECTRIQUES (TE USA) |
KOMPONENTE (TE-SMR) |
PARTES ELECTRICAS (TE USA) |
107 |
34 |
FANALI, PORTATARGA, PORTAFARO |
LIGHTS, PLATE HOLDER, HEADLAMP |
FEU,PORTE-BALAI, DOME PORTE |
LAMPEN, SCHILDTRAEGER, HUBE |
FANALES, PORTA-MATRICULA |
|
|
ANTERIORE, INDICATORI DI |
FAIRING, BLINKERS, HORN |
PHARE, CLIGNOTANTS, SIGNAL |
SCHEINWIHALTER, BLINKERS, HUPE |
CASQUETE PORTAFARO, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIREZIONE, AVVISATORE ACUSTICO |
|
ACOUSTIQUE |
|
INTERMITENTES, AVISADOR |
|
|
|
|
|
|
ACUSTICO |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
35 |
KIT TRASFORMAZIONE ENDURO |
ENDURO TRANSFORMATION KIT |
SET TRANSFORMATION ENDURO |
KIT TRANSFORMATION ENDURO |
KIT TRANSFORMATION ENDURO |
|
|
(TE U.S.A.) |
(TE U.S.A.) |
(TE U.S.A.) |
(TE U.S.A.) |
(TE U.S.A.) |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
36 |
DECALCOMANIE |
TRANSFER |
DECALCOMANIE |
ABZIEHBILD |
CALCOMANIA |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
- |
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO |
NUMERICAL INDEX |
INDEX NUMERIQUE |
NUMMERNVERZEICHNIS |
ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 |
|
3 |
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
TE 510R / 2004 |
|
TE 510R U.S.A./ 2004 |
||
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
12 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
14 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
16 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
||
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
18 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
24 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
2 6 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 4
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
TE 510R / 2004 |
|
TE 510R U.S.A./ 2004 |
||
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
7 |
|
|
8 |
|
9 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
28 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
30 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
34 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|||
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
|
|
|
40 |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
36 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 5
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
TE 510R / 2004 |
|
TE 510R U.S.A./ 2004 |
||
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
13 |
|
|
14 |
|
15 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
44 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
48 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
50 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|||
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
64 |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
54 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 6
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
TE 510R / 2004 |
|
TE 510R U.S.A./ 2004 |
||
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
19 |
|
|
20 |
|
21 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
66 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
70 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
76 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|||
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
|
|
|
84 |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
80 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 7
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
TE 510R / 2004 |
|
TE 510R U.S.A./ 2004 |
||
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
25 |
|
|
26 |
|
27 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
88 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
90 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
92 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|||
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
|
|
|
98 |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
94 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 8
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
TE 510R / 2004 |
|
TE 510R U.S.A./ 2004 |
||
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
31 |
|
|
32 |
|
33 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
100 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
102 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
104 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|||
|
33A |
|
34 |
|
35 |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
|
|
|
112 |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
106 |
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 9
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
TE 510R / 2004 |
|
TE 510R U.S.A./ 2004 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
|
|
36 |
|
|
|
|
|
36 |
|
|
26 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
116 |
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
58 |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
27 |
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
28 |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
29 |
|
|
|
|||
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
64 |
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
72 |
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
76 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaMarzo’04-PageissuedMarch’04-PageimpriméeMars’04-SeiteHerasgegebenMärz’04-PaginaemitidaMarzo’04 10
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
1 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 12
|
|
TE 510R/2004 |
|
TAVOLA |
1 |
|
ATTREZZI DI ASSISTENZA,MANUALI E CATALOGHI - SERVICE TOOLS, MANUALS AND CATALOGS |
|
|||||||
|
|
|
DRAWING |
|
|
||||||||||
|
|
|
TABLE |
|
OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS ET CATALOGUES - HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH UND KATALOG |
||||||||||
|
|
TE 510R U.S.A./2004 |
|
BILD |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
|
HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES Y CATALOGOS |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
DENOMINAZIONE |
|
|
NAME |
|
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
|
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
|
|
|
|
Validez |
|||||||
|
1 |
1517 94702 |
1 |
Estrattore basamento |
|
Crankcase puller |
Extracteur carter |
Kurbelgehäuse-Auszieher |
Extractor cárter |
|
|
||||
|
2 |
8000 A1580 |
|
Protezione alb. motore |
|
Crankshaft guard |
Protection vilebrequin |
Schutz für Kurbewelle |
Protección por cigueñal |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3 |
8000 A1559 |
1 |
Estrattore volano |
|
|
Flywheel extractor |
Extracteur pour volant |
Auszieher für Schwungrad |
Extractor volante |
|
|
|||
|
4 |
8000 A1512 |
|
Attrezzo contr. accensione |
|
Ignition checking tool |
Outil contrôle allumage |
Kontrollwerkzeug für |
Herramienta |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zundung |
control encendido |
|
|
|
5 |
8A00 90622 |
1 |
Supporto per montaggio |
|
Support for assy |
Support pour montage |
Halterung für Montage |
Soporte por el montaje |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
6 |
8000 A1576 |
|
Attrezzo mont. semiconi |
|
Half cone assembling tool |
Outil montage demi-cône |
Werkzeug für montage |
Herramienta |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
der Half-Kebel |
montaje semi-conos |
|
|
D |
7 |
8000 66802 |
1 |
Chiave poligonale |
|
|
Poligonal wrench |
Cléf polygonale |
Sechskantschluussel |
Llave poligonal |
|
|
|||
|
8 |
8000 A1625 |
|
Attrezzo portacomparatore |
|
Dial gauge holding tool |
Outil support comparateur |
Werkzeug Komparatorhalter |
Herramienta |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
porta comparador |
|
|
|
9 |
8000 A1579 |
|
Attrezzo smont. semiconi |
|
Half cone disassembling tool |
Outil demontage demi-cône |
Werkzeug für Ausbau |
Herramienta |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
der Half-Kebel |
desmontaje semi-conos |
|
|
|
10 |
8000 91288 |
1 |
Introduttore MIM |
|
|
Jaw |
|
Machoire |
Zusatzbache |
Tenaza |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
11 |
8000 79015 |
1 |
Chiave di fermo mozzo frizione |
Clutch hub retaining wrench |
Cléf d’arret moyeau |
Halterungsschlussel der |
Llave bloquear cubo fricción |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
embrayage |
Kupplungsnabe |
|
|
|
|
12 |
8000 91289 |
1 |
Attrezzo blocca cartuccia |
|
Pumping retainer |
Arrêt pompage |
Klammer pumpen |
Bombeadora |
|
|
||||
|
13 |
1519 84701 |
1 |
Gancio per molle |
|
|
Spring hook |
|
Crochet pour ressort |
Federhaken |
Gancho para resorte |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
D |
16 |
8000 95749 |
1 |
Chiave candela |
|
|
Spark plug wrench |
Clèf bougie |
Zündkerzeschlüssel |
Llave bujia |
|
|
|||
D |
17 |
8000 A3528 |
1 |
Libretto uso e manuten. |
|
Owner's manual |
Emploi d'entretien |
Betriebsanleitung |
Manual uso y manten. |
|
|
||||
R |
18 |
8000 A2925 |
1 |
Manuale di officina |
|
|
Workshop manual |
Mauel d'atelier |
Werkstatthandbuch |
Manual de oficina |
|
|
|||
D |
19 |
8000 96997 |
1 |
Chiave perno ruota anteriore |
|
Front wheel axle wrench |
Cléf pivot roue avant |
Vorterrad bolzen schlussel |
Llave perno rueda delantera |
|
|
||||
R |
20 |
8000 A3529 |
1 |
Catalogo PARTI DI RICAMBIO |
SPARE PARTS catalog |
Catalogue |
ERSATZTEILKATALOG |
Catalogo |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PIECES DE RECHANGE |
|
PIEZAS DE REPUESTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
D |
21 |
8000 56920 |
1 |
Chiave esagonale per vite |
|
Front wheel axle screw |
Clef à douille pour vis de |
Sechs Kantschlüssel für |
Llave hexagonal por tornillo |
|
|
||||
|
|
|
|
perno ruota anteriore |
|
|
Allen wrench |
pivot roue avant |
Vorderradbolzen schraube |
perno rueda delantera |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
22 |
8000 97615 |
1 |
Porta chiavi |
|
|
Key-ring |
|
Porte-clefs |
Schlüsselring |
Llavero |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaGiugno’03-PageissuedJune’03-PageimpriméeJuin'03-SeiteHerasgegebenJuni’03-PaginaemitidaJunio’03 |
|
13 |
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
2 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 14
|
|
TE 510R/2004 |
|
TAVOLA |
2 |
|
KIT IN DOTAZIONEEQUIPMENT KITSKITS EN NECESSAIRE- |
|
|
||||
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TE 510R U.S.A./2004 |
|
TABLABILD |
|
AUSRUDTUNGSTEILE KITKIT EN DOTACION |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
|
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
|
|
Validez |
|||||||
|
2 |
8000 A1427 |
1 |
Protezione carter destro |
R.H. crankcase guard |
Protection couvercle carter D. |
R. Gehausedeckel Schutz |
Protección tapabancada der. |
|
||||
|
|
|
|
(Pos. 60 TAVOLA 19) |
(No. 60 DRAWING 19) |
(N. 60 TABLE 19) |
(Index 60 BILD 19) |
(Pos. 60 TABLA 19) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
3 |
8000 A1824 |
1 |
Kit carburat. MIKUNI TMR 41 |
Carburetor kit |
Kit carburateur |
Vergaser Kit |
Kit carburador |
|
||||
|
|
|
|
(Pos. 5 TAVOLA 13) |
|
(No. 5 DRAWING 13) |
(N. 5 TABLE 13) |
(Index 5 BILD 13) |
(Pos. 5 TABLA 13) |
|
|||
|
4 |
8000 A3016 |
1 |
Kit avviamento a pedale |
Kick starter kit |
Kit démarrage à pédale |
Kit Kickstarter |
Kit arranque a pedal |
|
||||
|
|
|
|
(Pos. 34 TAVOLA 15) |
(No. 34 DRAWING 15) |
(N. 34 TABLE 15) |
(Index 34 BILD 15) |
(Pos. 34 TABLA 15) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
6 |
8000 A0865 |
1 |
Paramotore |
|
Engine guard |
Garde moteur |
Motorschutz |
Para motor |
|
|||
|
|
|
|
(Pos. 7 TAVOLA 19) |
|
(No. 7 DRAWING 19) |
(N. 7 TABLE 19) |
(Index 7 BILD 19) |
(Pos. 7 TABLA 19) |
|
|||
X |
7 |
8000 A0677 |
1 |
Kit compl. poggiapiedi |
Compl. footrest Kit |
Appui-pied complet |
kompl. Fussraster-Kit |
Kit compl. apoyapiés |
|
||||
|
|
|
|
(Pos. 37 TAVOLA 19) |
(No. 37 DRAWING 19) |
(N. 37 TABLE 19) |
(Index 37 BILD 19) |
(Pos. 37 TABLA 19) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
X |
9 |
8B00 A0226 |
1 |
Kit indicatori di direzione |
Blinkers Kit |
|
Kit clignotants |
Blinkers Kit |
Kit intermitentes |
|
|||
|
|
|
|
(Pos. 6, 11, 25, 26 TAV. 34) |
(No. 6, 11, 25, 26DRAW. 34) |
(N. 6, 11, 25, 26 TABLE 34) |
(Index 6, 11, 25, 26 BILD 34) |
(Pos. 6, 11, 25, 26TABLA 34) |
|
||||
RY |
10 |
8000 A1882 |
1 |
Kit cablaggio RACING |
RACING main wiring harness |
Kit cables RACING |
RACING Kabel Kit |
Kit grupo cables RACING |
|
||||
|
|
|
|
(Pos. 19 TAVOLA 33) |
(No. 19 DRAWING 33) |
(N. 19 TABLE 33) |
(Index 19 BILD 33) |
(Pos. 19 TABLA 33) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaGiugno’03-PageissuedJune’03-PageimpriméeJuin'03-SeiteHerasgegebenJuni’03-PaginaemitidaJunio’03 |
|
15 |
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
3 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 16
TE 510R/2004
TE 510R U.S.A./2004
TAVOLA |
3 |
CILINDRO, PISTONE - CYLINDER, PISTON |
DRAWING |
||
BILD |
CYLINDRE, PISTONZYLINDER, KOLBEN |
|
TABLE |
|
|
TABLA |
|
CILINDRO, PISTON |
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
Validità |
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
Validity |
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
Validité |
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
DENOMINAZIONE |
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Gultig |
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
Validez |
|||||
|
1 |
8000 A3491 |
1 |
Cilindro completo |
Cylinder assy |
Cylindre compl. |
Zylinder kpl. |
Cilindro compl. |
|
|
2 |
8000 63885 |
1 |
Raccordo |
Union |
Raccord |
Anschluss |
Empalme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
8000 A3492 |
1 |
Pistone completo (Ø 97 mm) |
Piston assy. (Ø 97 mm) |
Piston complet (Ø 97 mm) |
Kolben, kpl. (Ø 97 mm) |
Pistón completo (Ø 97 mm) |
|
|
4 |
8000 A0008 |
1 |
Spinotto |
Gudgeon |
Axe |
Bolzen |
Perno |
|
|
5 |
66N0 21257 |
2 |
Anello di fermo |
Stop ring |
Bague d'arrêt |
Haltering |
Anillo de retención |
|
|
6 |
8000 A0009 |
1 |
Kit segmenti |
Circlip kit |
Kit segment |
Kolbenring kit |
Kit segmento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
8S00 67545 |
1 |
Vite scarico acqua |
Coolant draining screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
8 |
8A00 15960 |
1 |
Rosetta |
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
A |
9 |
8E00 99840 |
1 |
Guarnizione (1,0 mm) |
Gasket (1,0 mm) |
Garnitue (1,0 mm) |
Dichtung (1,0 mm) |
Junta (1,0 mm) |
|
|
9 |
8B00 99840 |
1 |
Guarnizione (1,1 mm) |
Gasket (1,1 mm) |
Garnitue (1,1 mm) |
Dichtung (1,1 mm) |
Junta (1,1 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
9 |
8H00 99840 |
1 |
Guarnizione (1,2 mm) |
Gasket (1,2 mm) |
Garnitue (1,2 mm) |
Dichtung (1,2 mm) |
Junta (1,2 mm) |
|
|
10 |
8000 99841 |
1 |
Guarnizione |
Gasket |
Garnitue |
Dichtung |
Junta |
|
|
11 |
8000 67744 |
1 |
Tenditore completo |
Complete tensioner |
Tendeur complet |
Zylinderspanner |
Tensor completo |
|
|
12 |
1615 35801 |
1 |
Guarnizione |
Gasket |
Garnitue |
Dichtung |
Junta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
8000 62727 |
1 |
Vite |
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
R |
14 |
8000 A1315 |
1 |
Gruppo guarn. motore |
Gasket set |
Groupe garnitures |
Dichtungsatz |
Grupo juntas |
|
R |
15 |
8000 99923 |
1 |
Gruppo anelli di tenuta motore |
Engine seal ring set |
Groupe bague moteur |
Dichtungringgruppe Motor |
Grupo anillos |
|
|
16 |
8000 A4468 |
1 |
Assieme motore |
Engine assy |
Moteur complet |
Motor kpl. |
Motor compl. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaGiugno’03-PageissuedJune’03-PageimpriméeJuin'03-SeiteHerasgegebenJuni’03-PaginaemitidaJunio’03 |
|
17 |
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
4 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 18
TE 510R/2004
TE 510R U.S.A./2004
TAVOLA |
4 |
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD |
DRAWING |
||
BILD |
CULASSE - ZYLINDERKOPF |
|
TABLE |
|
|
TABLA |
|
CULATA |
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
Validità |
|||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
Validity |
|||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
Validité |
|||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
DENOMINAZIONE |
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Gultig |
|||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
Validez |
||||||||
|
1 |
8000 99826 |
1 |
Testa completa |
Cylinder head assy. |
Culasse complete |
Zylinderkopf Kpl. |
Culata completa |
|
|
|
|
|
2 |
8000 49792 |
4 |
Heli-coil |
Heli-coil |
Heli-coil |
Heli-coil |
Heli-coil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
8A00 85071 |
8 |
Vite (M6X25 mm) |
Screw (M6X25 mm) |
Vis (M6X25 mm) |
Schraube (M6X25 mm) |
Tornillo (M6X25 mm) |
|
|
|
|
|
4 |
1617 95501 |
8 |
Bussola |
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
|
|
5 |
8A00 |
A1041 |
4 |
Guidavalvola Ø10,525 |
Valve guide Ø10,525 |
Guide-soupape Ø10,525 |
Ventilfürhung Ø10,525 |
Guía-válvula Ø10,525 |
|
|
|
|
6 |
8000 74836 |
2 |
Prigioniero (M8X51 mm) |
Stud bolt (M8X51 mm) |
Prisonnier (M8X51 mm) |
Stiftschraube (M8X51 mm) |
Prisionero (M8X51 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
8000 98167 |
4 |
Anello di tenuta |
Seal ring |
Bague d'étanchéité |
Dichtungsring |
Anillo de retención |
|
|
|
|
|
8 |
8000 A1942 |
2 |
Valvola aspirazione |
Inlet valve |
Soupape admission |
Einlass-Ventil |
Válvula aspiración |
|
|
|
|
|
9 |
8000 A0342 |
2 |
Valvola scarico |
Exhaust valve |
Soupape d'échapp. |
Auslass-Ventil |
Válvula de escape |
|
|
|
|
|
10 |
8000 92433 |
8 |
Semicono |
Half cone |
Demi-cône |
Halb Kegel |
Semi-cono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
8000 91577 |
4 |
Scodellino |
Cup |
Cuvette |
Teller |
Cubeta |
|
|
|
|
|
12 |
8000 91578 |
4 |
Piattello |
Cup |
Cuvette |
Teller |
Cubeta |
|
|
|
|
|
13 |
8000 A0568 |
4 |
Molla |
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
|
|
|
14 |
8000 91568 |
4 |
Bilanciere |
Rocker-arm assy |
Culbuteur |
Kipphebel |
Balancín |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
8000 99833 |
2 |
Perno |
Pin |
Pivot |
Bolzen |
Perno |
|
|
|
|
|
16 |
8A00 91582 |
1 |
Distanziale a molla |
Spacer (L=25,8 mm) |
Entretoise (L=25,8 mm) |
Distanzstück (L=25,8 mm) |
Separador (L=25,8 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(L=25,8 mm) scarico |
exhaust |
échappement |
Auslass |
escape |
|
|
|
|
16 |
8B00 91582 |
1 |
Distanziale a molla |
Spacer (L=27,8 mm) |
Entretoise (L=27,8 mm) |
Distanzstück (L=27,8 mm) |
Separador (L=27,8 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(L=27,8 mm) aspirazione |
inlet |
admission |
Einlass |
aspiracion |
|
|
|
|
17 |
8000 99711 |
2 |
Tappo |
Plug |
Bouchon |
Verschluss |
Tapòn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
8000 47763 |
2 |
Rosetta piana |
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
19 |
8000 99834 |
1 |
Tubetto olio |
Oil pipe |
Tuyau |
Rohr |
Tubo |
|
|
|
|
|
20 |
8000 91584 |
2 |
Anello OR |
O-Ring |
Bague OR |
O-Ring |
Anillo OR |
|
|
|
|
|
21 |
8000 34317 |
1 |
Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm) |
Bearing (ø12xØ28x8 mm) |
Roulement (ø12xØ28x8 mm) |
Lager (ø12xØ28x8 mm) |
Cojinete (ø12xØ28x8 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
80A0 99836 |
1 |
Coperchio testa |
Cylinder head cover |
Couvercle culasse |
Zylinderkopf Deckel |
Tapa Culata |
|
|
|
|
|
23 |
8000 91586 |
1 |
Raccordo sfiato |
Union |
Raccord |
Anschluss |
Empalme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
8000 99837 |
1 |
Guarnizione |
Gasket |
Garnitue |
Dichtung |
Junta |
|
|
|
|
|
25 |
8000 91587 |
4 |
Vite |
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
26 |
8000 91588 |
4 |
Rosetta di tenuta |
Sealing washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
27 |
8000 54700 |
2 |
Dado |
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
8000 62730 |
3 |
Vite (M6X30 mm) |
Screw (M6X30 mm) |
Vis (M6X30 mm) |
Schraube (M6X30 mm) |
Tornillo (M6X30 mm) |
|
|
|
|
|
30 |
8000 91589 |
4 |
Dado |
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
8000 23374 |
4 |
Rosetta piana |
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaGiugno’03-PageissuedJune’03-PageimpriméeJuin'03-SeiteHerasgegebenJuni’03-PaginaemitidaJunio’03 |
|
19 |
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
4 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 20
TE 510R/2004
TE 510R U.S.A./2004
TAVOLA |
4 |
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD |
DRAWING |
||
BILD |
CULASSE - ZYLINDERKOPF |
|
TABLE |
|
|
TABLA |
|
CULATA |
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
Validità |
||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
Validity |
||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
Validité |
||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
DENOMINAZIONE |
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
Validez |
|||||||
|
32 |
8000 |
47708 |
4 |
Bussola di riferimento |
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
33 |
8A00 |
A0232 |
1 |
Tubo olio |
Oil pipe |
Tuyau |
Rohr |
Tubo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
8000 A0574 |
2 |
Vite |
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
35 |
8000 A0575 |
4 |
Rosetta di tenuta |
Sealing washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
36 |
8000 A2141 |
4 |
Pastiglia (1,60 mm) |
Pad (1,60 mm) |
Plaquette (1,60 mm) |
Belag (1,60 mm) |
Pastilla (1,60 mm) |
|
|
|
|
36 |
8A00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (1,65 mm) |
Pad (1,65 mm) |
Plaquette (1,65 mm) |
Belag (1,65 mm) |
Pastilla (1,65 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
8B00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (1,70 mm) |
Pad (1,70 mm) |
Plaquette (1,70 mm) |
Belag (1,70 mm) |
Pastilla (1,70 mm) |
|
|
|
36 |
8C00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (1,75 mm) |
Pad (1,75 mm) |
Plaquette (1,75 mm) |
Belag (1,75 mm) |
Pastilla (1,75 mm) |
|
|
|
36 |
8D00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (1,80 mm) |
Pad (1,80 mm) |
Plaquette (1,80 mm) |
Belag (1,80 mm) |
Pastilla (1,80 mm) |
|
|
|
36 |
8E00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (1,85 mm) |
Pad (1,85 mm) |
Plaquette (1,85 mm) |
Belag (1,85 mm) |
Pastilla (1,85 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
8F00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (1,90 mm) |
Pad (1,90 mm) |
Plaquette (1,90 mm) |
Belag (1,90 mm) |
Pastilla (1,90 mm) |
|
|
|
36 |
8G00 A2141 |
4 |
Pastiglia (1,95 mm) |
Pad (1,95 mm) |
Plaquette (1,95 mm) |
Belag (1,95 mm) |
Pastilla (1,95 mm) |
|
|
|
|
36 |
8H00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (2,00 mm) |
Pad (2,00 mm) |
Plaquette (2,00 mm) |
Belag (2,00 mm) |
Pastilla (2,00 mm) |
|
|
|
36 |
8J00 A2141 |
4 |
Pastiglia (2,05 mm) |
Pad (2,05 mm) |
Plaquette (2,05 mm) |
Belag (2,05 mm) |
Pastilla (2,05 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
8K00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (2,10 mm) |
Pad (2,10 mm) |
Plaquette (2,10 mm) |
Belag (2,10 mm) |
Pastilla (2,10 mm) |
|
|
|
36 |
8L00 A2141 |
4 |
Pastiglia (2,15 mm) |
Pad (2,15 mm) |
Plaquette (2,15 mm) |
Belag (2,15 mm) |
Pastilla (2,15 mm) |
|
|
|
|
36 |
8M00 A2141 |
4 |
Pastiglia (2,20 mm) |
Pad (2,20 mm) |
Plaquette (2,20 mm) |
Belag (2,20 mm) |
Pastilla (2,20 mm) |
|
|
|
|
36 |
8N00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (2,25 mm) |
Pad (2,25 mm) |
Plaquette (2,25 mm) |
Belag (2,25 mm) |
Pastilla (2,25 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
8P00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (2,30 mm) |
Pad (2,30 mm) |
Plaquette (2,30 mm) |
Belag (2,30 mm) |
Pastilla (2,30 mm) |
|
|
|
36 |
8R00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (2,35 mm) |
Pad (2,35 mm) |
Plaquette (2,35 mm) |
Belag (2,35 mm) |
Pastilla (2,35 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
8S00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (2,40 mm) |
Pad (2,40 mm) |
Plaquette (2,40 mm) |
Belag (2,40 mm) |
Pastilla (2,40 mm) |
|
|
|
36 |
8T00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (2,45 mm) |
Pad (2,45 mm) |
Plaquette (2,45 mm) |
Belag (2,45 mm) |
Pastilla (2,45 mm) |
|
|
|
36 |
8U00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (2,50 mm) |
Pad (2,50 mm) |
Plaquette (2,50 mm) |
Belag (2,50 mm) |
Pastilla (2,50 mm) |
|
|
|
36 |
8V00 |
A2141 |
4 |
Pastiglia (2,55 mm) |
Pad (2,55 mm) |
Plaquette (2,55 mm) |
Belag (2,55 mm) |
Pastilla (2,55 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
8W00 A2141 |
4 |
Pastiglia (2,60 mm) |
Pad (2,60 mm) |
Plaquette (2,60 mm) |
Belag (2,60 mm) |
Pastilla (2,60 mm) |
|
|
|
|
37 |
8000 A0031 |
1 |
Raccordo |
Union |
Raccord |
Anschluss |
Empalme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
8000 |
62728 |
3 |
Vite (M6x20 mm) |
Screw (M6x20 mm) |
Vis (M6x20 mm) |
Schraube (M6x20 mm) |
Tornillo (M6x20 mm) |
|
|
|
39 |
8000 |
19965 |
1 |
Anello OR |
O-Ring |
Bague OR |
O-Ring |
Anillo OR |
|
|
|
40 |
8000 |
91553 |
1 |
Pattino catena |
Chain slider |
Glissière de chaine |
Gleitbahn |
Platode cadena |
|
|
|
41 |
1615 |
35902 |
1 |
Vite |
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
8000 |
45194 |
1 |
Rosetta di tenuta |
Sealing washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
44 |
8000 |
99687 |
1 |
Molla alzavalvole |
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
8000 |
44298 |
1 |
Rullino |
Roller |
Aiguille |
Rolle |
Rodillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaGiugno’03-PageissuedJune’03-PageimpriméeJuin'03-SeiteHerasgegebenJuni’03-PaginaemitidaJunio’03 |
|
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
4 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 22
TE 510R/2004
TE 510R U.S.A./2004
TAVOLA |
4 |
TESTA CILINDRO - CYLINDER HEAD |
DRAWING |
||
BILD |
CULASSE - ZYLINDERKOPF |
|
TABLE |
|
|
TABLA |
|
CULATA |
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
Validità |
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
Validity |
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
Validité |
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
DENOMINAZIONE |
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Gultig |
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
Validez |
|||||
|
46 |
8000 23107 |
1 |
Anello OR |
O-Ring |
Bague OR |
O-Ring |
Anillo OR |
|
M |
48 |
8000 A0303 |
1 |
Trasmissione alzavalvole |
Wire |
Fil |
Kabel |
Transmision |
|
W |
48 |
8A00 A0303 |
1 |
Trasmissione alzavalvole |
Wire |
Fil |
Kabel |
Transmision |
|
|
49 |
8000 99684 |
1 |
Assieme alzavalvole |
Valve lifter assy. |
Ensemble transmission |
Decompressionvorrichtung- |
Grupo transmisiòn |
|
|
|
|
|
|
|
dispositif de décompression |
kabel Kpl. |
dispositivo decompression |
|
|
50 |
8000 A3774 |
1 |
Fascetta |
Clamp |
Collier |
Schelle |
Abrazadera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
Abbinare al part. 8A00 |
99666 |
Unitedly to part 8A00 |
99666 |
Ensemble à part. 8A00 |
99666 |
Paaren mit Teile 8A00 |
99666 |
Acoplàr al part. 8A00 |
99666 |
|
|
|
|
pos. 4 Tavola 24 |
|
no. 4 drawing 24 |
|
N. 4 table 24 |
|
ind. 4 Bild 24 |
|
pos. 4 |
tabla 24 |
|
|
|
W |
Abbinare al part. 8A00 |
A2836 |
Unitedly to part 8A00 |
A2836 |
Ensemble à part. 8A00 |
A2836 |
Paaren mit Teile 8A00 |
A2836 |
Acoplàr al part. 8A00 |
A2836 |
|
||
|
pos. 4 Tavola 24 |
|
no. 4 drawing 24 |
|
N. 4 table 24 |
|
ind. 4 Bild 24 |
|
pos. 4 |
tabla 24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaGiugno’03-PageissuedJune’03-PageimpriméeJuin'03-SeiteHerasgegebenJuni’03-PaginaemitidaJunio’03 |
23 |
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
5 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 24
TE 510R/2004
TE 510R U.S.A./2004
TAVOLA |
5 |
MANOVELLISMO - CRANKSHAFT |
DRAWING |
||
BILD |
VILEBREQUIN - KURBELWELLE |
|
TABLE |
|
|
TABLA |
|
CIGÜEÑAL |
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
Validità |
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
Validity |
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
Validité |
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
DENOMINAZIONE |
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Gultig |
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
Validez |
|||||
|
1 |
8000 A3128 |
1 |
Alb. motore compl. |
Crankshaft assy |
Vilebrequin compl. |
Kurbewelle kpl. |
Cigüeñal compl. |
|
|
2 |
8000 A3496 |
1 |
Biella completa |
Conrod assy. |
Bielle compl. |
Pleuelstange kpl. |
Biela motor compl. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
8000 57196 |
2 |
Tappo |
Plug |
Bouchon |
Verschluss |
Tapòn |
|
|
5 |
8000 99915 |
1 |
Ingranaggio (Z=30) |
Gear (Z=30) |
Engranage (Z=30) |
Zahnrad (Z=30) |
Engranaje (Z=30) |
|
|
6 |
8000 A3435 |
1 |
Contralbero |
Layshaft |
Arbre de bal. |
Worgelegewelle |
Contra eje |
|
|
7 |
8000 99916 |
1 |
Ingranaggio (Z=30) |
Gear (Z=30) |
Engranage (Z=30) |
Zahnrad (Z=30) |
Engranaje (Z=30) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
8A00 47773 |
1 |
Rullino |
Roller |
Aiguille |
Rolle |
Rodillo |
|
|
9 |
8A00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento (0,3 mm) |
Washer (0,3 mm) |
Rondelle (0,3 mm) |
Scheibe (0,3 mm) |
Arandela (0,3 mm) |
|
|
9 |
8C00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento (0,5 mm) |
Washer (0,5 mm) |
Rondelle (0,5 mm) |
Scheibe (0,5 mm) |
Arandela (0,5 mm) |
|
|
9 |
8D00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento (0,6 mm) |
Washer (0,6 mm) |
Rondelle (0,6 mm) |
Scheibe (0,6 mm) |
Arandela (0,6 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
8F00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento (0,8 mm) |
Washer (0,8 mm) |
Rondelle (0,8 mm) |
Scheibe (0,8 mm) |
Arandela (0,8 mm) |
|
|
9 |
8H00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento (1,0 mm) |
Washer (1,0 mm) |
Rondelle (1,0 mm) |
Scheibe (1,0 mm) |
Arandela (1,0 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaGiugno’03-PageissuedJune’03-PageimpriméeJuin'03-SeiteHerasgegebenJuni’03-PaginaemitidaJunio’03 |
|
25 |
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
6 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 26
|
|
TE 510R/2004 |
TAVOLA |
6 |
|
TRASMISSIONE PRIMARIA, FRIZIONE - PRIMARY DRIVE, CLUTCH |
|
|
||||||
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
DRAWING |
|
TRANSMISSION PRIMAIRE, EMBRAYAGE |
|
|
|
||||
|
|
TE 510R U.S.A./2004 |
BILD |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
TABLA |
|
|
PRIMÄRÜBERSETZUNG, KUPPLUNG - TRANSMISION PRIMARIA, EMBRAGUE |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
DENOMINAZIONE |
|
|
NAME |
|
DESIGNATION |
|
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Gultig |
|
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
|
|
|
|
Validez |
||||||
|
1 |
8000 A3801 |
1 |
Mozzo frizione |
|
|
Hub |
|
Moyeau |
|
Radnabe |
Cubo |
|
|
|
2 |
8000 38350 |
1 |
Rosetta |
|
|
Washer |
|
Rondelle |
|
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
8000 36856 |
1 |
Dado |
|
|
Nut |
|
Ecrou |
|
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
4 |
8000 36857 |
1 |
Rosetta |
|
|
Washer |
|
Rondelle |
|
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
5 |
8A00 A0611 |
1 |
Ass. gruppo dischi frizione |
|
Clutch group assy |
Groupe embrayage compl. |
|
Kupplungsgruppe Kpl |
Grupo embrague compl. |
|
|||
|
6 |
8000 81508 |
1 |
Piastra spingidischi |
|
|
Plate |
|
Plaque |
|
Platte |
Placa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7 |
8000 A0730 |
6 |
Molla frizione |
|
|
Clutch spring |
Ressort embrayage |
|
Kupplungsfeder |
Resorte embrague |
|
||
|
8 |
8000 81519 |
6 |
Scodellino |
|
|
Cup |
|
Cuvette |
|
Teller |
Cubeta |
|
|
|
9 |
60N1 02510 |
6 |
Vite |
|
|
Screw |
|
Vis |
|
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
10 |
8000 99953 |
1 |
Astina disinnesto |
|
|
Control rod |
|
Coulisseau |
|
Steuerstange |
Varilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
11 |
8000 34317 |
1 |
Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm) |
|
Bearing (ø12xØ28x8 mm) |
Roulement (ø12xØ28x8 mm) |
|
Lager (ø12xØ28x8 mm) |
Cojinete (ø12xØ28x8 mm) |
|
|||
|
12 |
8B00 A3509 |
1 |
Perno com. frizione |
|
|
Pin |
|
Pivot |
|
Bolzen |
Perno |
|
|
|
13 |
8000 A3502 |
1 |
Ingranaggio condotto (Z=64) |
|
Gear (Z=64) |
Engranage (Z=64) |
|
Zahnrad (Z=64) |
Engranaje (Z=64) |
|
|||
|
14 |
8000 48236 |
8 |
Ribattino |
|
|
Rivet |
|
Rivet |
|
Niet |
Remache |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
17 |
8000 A3499 |
1 |
Ingranaggio conduttore (Z=21) |
Gear (Z=21) |
Engranage (Z=21) |
|
Zahnrad (Z=21) |
Engranaje (Z=21) |
|
||||
|
18 |
8000 A3800 |
1 |
Campana frizione |
|
|
Clutch housing |
Cage embrayage |
|
Kupplungskorb |
Campana embrague |
|
||
|
19 |
1615 38801 |
1 |
Bussola |
|
|
Bushing |
|
Douille |
|
Buchse |
Manguito |
|
|
|
20 |
8E00 30053 |
1 |
Rosetta |
|
|
Washer |
|
Rondelle |
|
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
8000 99933 |
1 |
Dado |
|
|
Nut |
|
Ecrou |
|
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaGiugno’03-PageissuedJune’03-PageimpriméeJuin'03-SeiteHerasgegebenJuni’03-PaginaemitidaJunio’03 |
|
27 |
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
7 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 28
TE 510R/2004
TE 510R U.S.A./2004
TAVOLA |
7 |
DISTRIBUZIONE - VALVE TIMING |
DRAWING |
||
BILD |
DISTRIBUTION - VENTILSTEUERUNG |
|
TABLE |
|
|
TABLA |
|
DISTRIBUCION |
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
Validità |
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
Validity |
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
Validité |
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
DENOMINAZIONE |
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Gultig |
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
Validez |
|||||
|
1 |
8000 99876 |
1 |
Ingranaggio rinvio (Z=36/31) |
Gear (Z=36/31) |
Engranage (Z=36/31) |
Zahnrad (Z=36/31) |
Engranaje (Z=36/31) |
|
|
2 |
8000 34317 |
2 |
Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm) |
Bearing (ø12xØ28x8 mm) |
Roulement (ø12xØ28x8 mm) |
Lager (ø12xØ28x8 mm) |
Cojinete (ø12xØ28x8 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
8C00 63811 |
1 |
Ingran. distribuzione (Z=17) |
Gear (Z=17) |
Engranage (Z=17) |
Zahnrad (Z=17) |
Engranaje (Z=17) |
|
|
4 |
8B00 35794 |
1 |
Catena distribuz. (96 maglie) |
Chain (96 link) |
Chaîne (96 maillon) |
Kette (96 Schake) |
Cadena (96 malla) |
|
|
5 |
8000 99877 |
1 |
Albero a camme ASPIRAZ. |
Camshaft INTAKE |
Arbre distribution ADMISSION |
Nockenwelle ANSAUGEN |
Eje distribución ASPIRACIÓN |
|
|
7 |
8000 34317 |
2 |
Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm) |
Bearing (ø12xØ28x8 mm) |
Roulement (ø12xØ28x8 mm) |
Lager (ø12xØ28x8 mm) |
Cojinete (ø12xØ28x8 mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
8000 99880 |
1 |
Albero a camme SCARICO |
Camshaft EXHAUST |
Arbre distr. ECHAPPEMENT |
Nockenwelle AUSPUFF |
Eje distribución DESCARGA |
|
|
10 |
8000 99702 |
1 |
Rosetta di rasamento |
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
11 |
8000 34317 |
1 |
Cuscinetto (ø12xØ28x8 mm) |
Bearing (ø12xØ28x8 mm) |
Roulement (ø12xØ28x8 mm) |
Lager (ø12xØ28x8 mm) |
Cojinete (ø12xØ28x8 mm) |
|
|
12 |
8000 99703 |
1 |
Disco centrifugo |
Disc |
Disque |
Scheibe |
Disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
8000 62725 |
1 |
Vite (M6x10 mm) |
Screw (M6x10 mm) |
Vis (M6x10 mm) |
Schraube (M6x10 mm) |
Tornillo (M6x10 mm) |
|
|
14 |
8000 A2242 |
1 |
Alzavalvola |
Valve lifter |
Levée de soupape |
Ventilaufhebel |
Alzavalvula |
|
|
15 |
8000 99699 |
1 |
Molla |
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
16 |
8000 99700 |
1 |
Perno |
Pin |
Pivot |
Bolzen |
Perno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
8000 99701 |
1 |
Rullino |
Roller |
Aiguille |
Rolle |
Rodillo |
|
|
18 |
66N0 21205 |
1 |
Anello di fermo |
Stop ring |
Bague d'arrêt |
Haltering |
Anillo de retención |
|
|
19 |
1615 09801 |
1 |
Chiavetta |
Woodruff key |
Clé woodruff |
Federkeil |
Lengüeta |
|
|
20 |
8000 61275 |
1 |
Molla |
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaGiugno’03-PageissuedJune’03-PageimpriméeJuin'03-SeiteHerasgegebenJuni’03-PaginaemitidaJunio’03 |
|
29 |
TE 510R - TE 510R U.S.A. / 2004 |
TABLE - BILD - TABLA |
8 |
|
TAVOLA - DRAWING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8000A3529PaginaemessaDicembre’03-PageissuedDecember’03-PageimpriméeDécembre'03-SeiteHerasgegebenDezember’03-PaginaemitidaDiciembre’03 30