CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - PARTS CATALOG CATALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Part. N° 8A00 92967 |
|
|
SM 610 R / 2000 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
|
INFORMAZIONI GENERALI |
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS: |
Il n° di matricola iniziale del modello SM 610 R/2000 è ZCGH601ABYV000010 |
||
Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di |
||||
A |
: In alternativa - In alternative - En alternative |
|
||
ricambio |
The initial serial number for the SM 610 R/2000 model is ZCGH601ABYV000010 |
|||
Nelle ordinazioni indicare: |
|
Wahlweise - En alternativa |
||
D |
|
|||
1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione; |
: In dotazione - To issue - En necessaire |
Le matricule initial du modèle SM 610 R/2000 est ZCGH601ABYV000010 |
||
2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati; |
|
Ausrustungsteile - En dotaciòn |
||
E |
|
|||
3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di |
: Ad esaurimento - To fell out - A' finìr - Erschöpfung |
Die Seriennummer des ModellsSM 610 R/2000beginnt mitZCGH601ABYV000010 |
||
sterzo. |
|
A agotamiento |
||
F |
|
|||
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto |
: Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble |
Eln°dematrículainicialdelamotocicleta SM 610 R/2000 esZCGH601ABYV000010 |
||
al senso di marcia. |
|
Wird zusammen geliefert - Equipar juntos |
||
N |
|
|||
|
: Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit |
|
||
GENERAL INFORMATION |
R |
Keine Gelieferende - No equiparado |
|
|
The present spare parts list enables one to order exactly the right |
: A richiesta - Upon request - Sur demande |
|
||
spare parts. |
S |
Auf anfrage - Bajo pedido |
|
|
When ordering specify: |
: Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie |
|
||
1) the part’s code number followed by its description; |
Z |
: n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer |
|
|
2) indicate colour for painted or couloured parts; |
|
|||
3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head. |
|
número dientes |
|
|
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction |
|
|
|
|
of movement. |
|
|
|
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange.
Les commandes doivent être passées en indiquant:
1)le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2)le couleur des pièces peintes ou coulorés;
3)le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la marche.
ALLGEMEINE HINWEISE |
|
|
|
|
|
|
|
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei |
|
|
|
|
|
|
|
Ersatzteilbestellungen. |
A |
: Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria |
|
|
|
|
|
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben: |
|
|
|
|
|
||
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Bes- |
AUS |
: Australia, Australia, Australie, Australien, Australia |
|
|
|
|
|
chreibung; |
B |
: Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica |
|
|
|
|
|
2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben ; |
BR |
: Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil |
|
|
|
|
|
3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist. |
CDN : Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá |
|
|
|
|
|
|
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in |
CH |
: Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza |
|
|
|
|
|
Fahrrichtung. |
D |
: Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, |
|
|
|
|
|
|
|
Alemania |
|
|
|
|
|
INFORMACIONES GENERALES |
E |
: Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España |
|
|
|
|
|
El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de |
F |
: Francia, France, France, Frankreich, Francia |
|
|
|
|
|
recambio. |
FIN |
: Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia |
|
|
|
|
|
En los pedidos se debe indicar: |
GB |
: Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne |
|
|
|
|
|
1) el número de código de la parte y a continuación la descripción; |
|
Groos Britan, Gran Bretaña |
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso. |
|
|
||
2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas; |
I |
: Italia, Italy, Italie, Italien, Italia |
|
|
|||
All data are subject to modification without prior notice. |
|
|
|||||
3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de |
TA |
: Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti |
|
|
|||
Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis. |
|
|
|||||
dirección. |
USA |
: Stati Uniti d’America, United States of America |
|
|
|||
Anderungen Vorbehalten. |
|
|
|||||
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del |
|
Etats Units d’Amerique, |
|
|
|||
|
Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso. |
|
|
||||
vehículo respecto del sentido de marcha. |
|
Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
|
11 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
|
|
Tavola |
|
|
|
|
|
|
|
|
Drawing |
Denominazione |
Description |
Designation |
Bezelchnung |
Denominacion |
Pag |
|
|
Table |
|
||||||
|
Bild |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabla |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
..................ATTREZZI DI ASSISTENZA, .................. SERVICE TOOLS, OWNER'S |
.........OUTILS D’ASSISTANCE, EMPLOI |
HILFAUSRUSTUNG, BETRIEBSANLEITUNG, .... HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.......................MANUALI D'ISTRUZIONI E DI SERVIZIOAND SERVICE MANUALS |
.............D'ENTRETIEN ET DE SERVICE |
......................WERKSTATTHANDBUCH |
..........MANUALES DE ISTRUCIONES Y DE |
|
|
|
|
|
........................................................................................................................................................................................................................................................................... |
|
|
|
SERVICIO .................................................. |
11 |
|
|
2 |
TESTA, CILINDRO .................................. |
CYLINDER HEAD, CYLINDER ................ |
CULASSE, CYLINDRE ............................ |
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER .................. |
CULATA, CILINDRO ................................. |
13 |
|
|
3 |
.....................................DISTRIBUZIONE |
........................................VALVE TIMING |
........................................DISTRIBUTION |
..............................VENTILSTEUERUNG |
.........................................DISTRIBUCION |
19 |
|
|
|
|||||||
|
4 |
PISTONE, MANOVELLISMO |
PISTON, CRANKSHAFT |
PISTON, VILEBREQUIN |
KOLBEN, KURBELWELLE |
PISTON, PALANCAS |
23 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
..............................RAFFREDDAMENTO |
.................................COOLING SYSTEM |
...............................REFROIDISSEMENT |
................................WASSERKUHLUNG |
........................................ENFRIAMIENTO |
25 |
|
6 |
SEMICARTER DESTRO ......................... |
R.H. HALF CRANKCASE ......................... |
CARTER D. .............................................. |
GEHAUSEDECKEL R. ............................ |
BANCADA DER. ........................................ |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7 |
.................................................................SEMICARTER SINISTRO, AVVIAMENTO |
.....L.H. HALF CRANKCASE, STARTING |
....................CARTER G., DEMARRAGE |
GEHAUSEDECKEL L., ANLASSERBANCADA |
|
||
|
IZQ., ARRANQUE ..................................................... |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
8 |
....CAMBIO, COMANDO CAMBIO, ............. TRANSMISSION, SHIFTER, CLUTCH |
...BOITE DE VITESSE, COMMANDE DE |
WECHSELGETRIBE, .............................. CAMBIO, MANDO CAMBIO , ........................ |
|
|||
|
|
FRIZIONE .................................................................................................................... |
|
VITESSE, EMBRAYAGE ......................... |
GANGSCHALTUNG,KUPPLUNG ........... |
EMBRAGUE .............................................. |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
.........................................ACCENSIONE |
..................................................IGNITION |
..............................................ALLUMAGE |
...............................................ZUNDUNG |
.............................................ENCENDIDO |
43 |
|
10 |
CARBURATORE ..................................... |
CARBURETOR ........................................ |
CARBURATEUR ...................................... |
VERGASER ............................................. |
CARBURADOR ......................................... |
45 |
|
|
|
11 |
FILTRO ARIA ........................................... |
AIR FILTER .............................................. |
FILTRE AIRE ........................................... |
AIRFILTER ............................................... |
FILTRO DE AIRE ....................................... |
51 |
|
|
12 |
...................................TELAIO, PEDANE |
............................FRAME, FOOT RESTS |
........................CADRE, REPOSE PIEDS |
..........................RAHMEN, FUSSBRETT |
.......................BASTIDOR, REPOSAPIES |
53 |
|
|
|
|||||||
|
13 |
SOSPENSIONE ANTERIORE |
FRONT FORK ASSEMBLY |
SUSPENSION AVANT |
VORDERTELESKOPGABEL |
SUSPENSION DELANTERA |
57 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
........................................FORCELLONE |
............................................SWING ARM |
...............................................FOURCHE |
........................................HINTERGABEL |
............................HORQUILLA TRASERA |
61 |
|
15 |
AMMORTIZZATORE POSTERIORE ..... |
REAR SHOCK ABSORBER ..................... |
AMMORTISSEUR ARRIÉRE ................... |
HINTERSTOSSDAMPFER ...................... |
AMORTIGUADOR TRASERO ................... |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
. .....LEVERAGGI SOSPENSIONE POST |
..............REAR SUSPENSION LINKAGE |
...........LEVIER SUSPENSION ARRIERE |
.......HEBELWERK HINTERHAUFHANGUNG PALANCA SUSPENSION TRASERA |
69 |
|
|
|
17 |
MANUBRIO E COMANDI ........................ |
HANDLEBAR AND CONTROLS .............. |
GUIDON ET COMMANDES .................... |
LENKER UND STEUERORGANE ........... |
MANILLAR Y MANDOS ............................. |
71 |
|
|
18 |
FRENO IDRAULICO POSTERIORE ....... |
REAR HYDRAULIC BRAKE .................... |
FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE .......... |
HINTERBREMSE .................................... |
FRENO HIDRAULICO TRASERO ............ |
75 |
|
|
|
|||||||
|
19 |
PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA ........ |
PANELS, FENDERS, SEAT ..................... |
PANNEAU, GARDE-BOUES , SIEGE ..... |
STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL ........ |
PANELES, GUARDABARROS, SILLIN ..... |
77 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
SERBATOIO CARBURANTE .................. |
GAS TANK ............................................... |
RESERVOIR CARBURANT ..................... |
KRAFTSTOFFBEHALTER ...................... |
DEPOSITO GASOLINA ............................. |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
................................................SCARICO |
.................................EXHAUST SYSTEM |
.....................TUYAU D’ECHAPPEMENT |
......................................AUSPUFFROHR |
...................................TUBO DE ESCAPE |
81 |
|
22 |
FRENO IDRAULICO ANTERIORE ......... |
FRONT HYDRAULIC BRAKE .................. |
FREIN HYDRAULIQUE AVANT .............. |
VORTERBREMSE ................................... |
FRENO HIDRAULICO DELANTERO ........ |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
2 |
|
|
SM 610 R/2000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
|
||
Tavola |
|
|
|
|
|
|
Drawing |
|
|
|
|
|
|
Table |
Denominazione |
Description |
Designation |
Bezelchnung |
Denominacion |
Pag |
Bild |
|
|
|
|
|
|
Tabla |
|
|
|
|
|
|
22A |
RUOTA ANTERIORE .............................. |
FRONT WHEEL ....................................... |
ROUE AVANT .......................................... |
VORTERRAD .......................................... |
RUEDA DELANTERA ................................ |
87 |
23 |
RUOTA POSTERIORE ............................ |
REAR WHELL .......................................... |
ROUE ARRIERE ...................................... |
HINTERRAD ............................................ |
RUEDA TRASERA .................................... |
89 |
24 |
CONTACHILOMETRI, ............................. SPEEDOMETER, HORN ......................... |
COMPTEKILOMETRES, SIGNAL ........... |
TACHOMETER, HUPE ............................ |
CUENTA-KILOMETROS, .............................. |
||
|
AVVIS.ACUSTICO ....................................................................................................... |
|
ACOUISTIQUE ......................................... |
HUPE ....................................................... |
AVISADOR ACUSTICO ............................. |
93 |
25 |
IMPIANTO ELETT., PORTATARGA, ...... ELECTRIC SYSTEM, PLATE HOLDER, . INSTALLATION ELECT.,PORTE-BALAI, ELEKTR. ANLAGE, SCHILDTRAEGER, . INSTALAC. ELECT., PORTA ........................ |
|
||||
|
PORTANUMERO .................................... |
NUMBER HOLDER .................................. |
PORTE NOMBRE .................................... |
NUMMERTRAEGER ............................... |
MATRICULA, PORTA NUMERO .............. |
95 |
26 |
FRECCE .................................................. |
BLINKER .................................................. |
CLIGNOTANT .......................................... |
BLINKER .................................................. |
INTERMITENTE ........................................ |
99 |
27 |
DECALCOMANIE .................................... |
TRANSFER .............................................. |
DECALCOMANIE .................................... |
ABZIEHBILD ............................................ |
CALCOMANIA ......................................... |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
3 |
|
SM 610 R/2000 |
|
|
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
1 |
2 |
3 |
|
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
11 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
13 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
19 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
5 |
6 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
23 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
25 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|||||
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
SM 610 R/2000 |
|
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
7 |
82 |
9 |
|
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
33 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
39 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
10 |
11 |
12 |
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
45 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
51 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|||||
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
SM 610 R/2000 |
|
|
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
13 |
142 |
15 |
|
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
57 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
61 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
|
17 |
18 |
|
|||||
16 |
|
||||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
69 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
71 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|||||
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
SM 610 R/2000 |
|
|
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
19 |
20 |
21 |
|
||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
77 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
79 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
||
22 |
22A |
23 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
83 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
87 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|||||
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
SM 610 R/2000 |
|
|
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
24 |
25 |
26 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
93 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
95 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
|
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla |
|
|
|
|
|
24 |
25 |
|
|||||
27 |
|
||||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
101 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
117 |
Pagina - Page - Page - Seite - Paja |
119 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|||||
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
BLANK PAGE
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
1 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
10 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
|
1 |
ATTREZZI DI ASSISTENZA, MANUALI D'ISTRUZIONI E DI SERVIZIO - SERVICE TOOLS, OWNER'S AND SERVICE |
||||||
|
|
SM 610 R/2000 |
|
DRAWING |
|
MANUALS - OUTILS D’ASSISTANCE, EMPLOI D'ENTRETIEN, MANUAL DE SERVICE - HILFAUSRUSTUNG, |
|||||||||
|
|
|
TABLE |
|
BETRIEBSANLEITUNG, WERKSTATTHANDBUCH - HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES DE INSTRUCCIONES |
||||||||||
|
|
|
BILD |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
|
Y DE SERVICIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Validez |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1517 94701 |
1 |
Estrattore basamento |
|
Crankcase puller |
Extracteur carter |
Kurbelgehäuse-Auszieher |
Extractor cárter |
|
|
|
|||
|
2 |
1519 65301 |
1 |
Chiave per esagono incassato |
Allen wrench |
Clé hexagonale |
Sechskanteinsteckschlüssel |
Llave de Allen |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
1615 13302 |
1 |
Estrattore volano |
|
Flywheel extractor |
Extracteur pour volant |
Auszieher für Schwungrad |
Extractor volante |
|
|
|
|||
|
4 |
1519 80501 |
1 |
Estratt. ingranaggio lato frizione |
Clutch gear puller |
Extract. engr. côté embrayage |
Auszieher Kupplungszahnrads |
Extr. engran. lado fricción |
|
|
|
||||
|
5 |
1515 59101 |
1 |
Supporto per montaggio |
|
Support for assy |
Support pour montage |
Halterung für Montage |
Soporte por el montaje |
|
|
|
|||
|
6 |
1514 13401 |
1 |
Estrattore braccio oscillante |
Swing arm puller |
Extract. bras oscillant |
Schwingarm-Abzieher |
Extractor brazo oscilante |
|
|
|
||||
D |
7 |
8000 66802 |
1 |
Chiave poligonale |
|
Poligonal wrench |
Cléf polygonale |
Sechskantschluussel |
Llave poligonal |
|
|
|
|||
|
8 |
1517 94902 |
1 |
Attrezzo per volano |
|
Tool for flywheel |
Outil pour volant |
Vorrichtung für Schwungrad |
Herramienta para volante |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
8000 91288 |
1 |
Introduttore MIM |
|
Jaw |
Machoire |
Zusatzbacke |
Tenaza |
|
|
|
|||
|
10 |
8000 70637 |
1 |
Attrezzo mont. albero motore |
Installing tool. crankshaft left |
Outil pour montage vilebrequin |
Werkzeug für Montage der |
Herramienta mont. eje motor |
|
|
|
||||
|
|
|
|
nel carter sinistro |
|
|
dans le demicarter G. |
Kuurbelwelle im L. Gehäuse |
en el carter izq. |
|
|
|
|||
|
11 |
8000 39524 |
1 |
Chiave di fermo mozzo frizione |
Clutch hub retaining wrench |
Cléf d’arret moyeau embrayage |
Halterungsschlussel der |
Llave bloquear cubo fricción |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kupplungsnabe |
|
|
|
|
|
12 |
1519 88201 |
1 |
Chiave per nippli |
|
Wrench for nipples |
Clé pour nipple |
Schlüssel für nippel |
Llave para nipple |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
1519 84701 |
1 |
Gancio per molle |
|
Spring hook |
Crochet pour ressort |
Federhaken |
Gancho para resorte |
|
|
|
|||
|
14 |
8000 91289 |
1 |
Attrezzo blocca cartuccia |
|
Pumping retainer |
Arrêt pompage |
Klammer pumpen |
Broche bombeadora |
|
|
|
|||
D |
15 |
8000 93069 |
1 |
Chiave registro ammortizzatore |
Rear shock absorber |
Clèf réglage amortiséur |
Hinteraufhangungregler- |
Llave regulaciòn |
|
|
|
||||
|
|
|
|
posteriore |
|
|
|
adjusting wrench |
arrière |
-schlüssel |
amortiguadòr trasero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
16 |
1619 69801 |
1 |
Chiave candela |
|
Spark plug wrench |
Clèf bougie |
Zündkerzeschlüssel |
Llave bujia |
|
|
|
|||
D |
17 |
8A00 92969 |
1 |
Libretto uso e manutenzione |
Owner's manual |
Emploi d'entretien |
Betriebsanleitung |
Manual uso y mantenimiento |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
8A00 92968 |
1 |
Manuale di officina |
|
Workshop manual |
Mauel d'atelier |
Werkstatthandbuch |
Manual de oficina |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
|
11 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
2 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
12 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
2 |
TESTA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDER |
|
|
|
|
||
|
|
SM 610 R/2000 |
|
DRAWING |
CULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDER |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
BILD |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
CULATA, CILINDRO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Validez |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
61N1 15195 |
2 |
Dado |
|
|
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
|
2 |
1615 40702 |
1 |
Guarnizione |
|
Gasket |
Garnitue |
Dichtung |
Junta |
|
|
|
||
|
3 |
1615 35801 |
1 |
Guarnizione |
|
Gasket |
Garnitue |
Dichtung |
Junta |
|
|
|
||
|
4 |
1615 33201 |
2 |
Prigioniero |
|
Stud bolt |
Prisonnier |
Stiftschraube |
Prisionero |
|
|
|
||
|
5 |
8000 64726 |
1 |
Guarnizione |
|
Gasket |
Garnitue |
Dichtung |
Junta |
|
|
|
||
|
6 |
8000 67744 |
1 |
Tenditore |
|
|
Tensioner |
Tendeur |
Zylinderspanner |
Tensor |
|
|
|
|
|
7 |
8000 66428 |
2 |
Valvola scarico |
|
Exhaust valve |
Soupape d'échappement |
Auslass-Ventil |
Válvula de escape |
|
|
|
||
|
8 |
1611 70801 |
2 |
Bussola |
|
|
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
|
|
9 |
8000 63817 |
1 |
Bussola |
|
|
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
|
|
10 |
1615 29401 |
4 |
Guidavalvola |
|
Valve guide |
Guide-soupape |
Ventilfürhung |
Guía-válvula |
|
|
|
||
|
11 |
1615 28801 |
4 |
Molla interna |
|
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
|
||
|
12 |
1615 02501 |
4 |
Molla esterna |
|
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
|
||
|
13 |
1615 29601 |
4 |
Scodellino |
|
Cup |
Cuvette |
Teller |
Cubeta |
|
|
|
||
|
14 |
1615 02301 |
8 |
Semicono |
|
|
Half cone |
Demi-cône |
Halb Kegel |
Semi-cono |
|
|
|
|
|
15 |
1615 35101 |
4 |
Dado |
|
|
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
|
16 |
1615 23801 |
1 |
Raccordo |
|
|
Union |
Raccord |
Anschluss |
Empalme |
|
|
|
|
|
17 |
1615 30301 |
4 |
Anello di tenuta |
|
Seal ring |
Bague d'étanchéité |
Dichtungsring |
Anillo de retención |
|
|
|
||
A |
17 |
8000 75584 |
4 |
Anello di tenuta |
|
Seal ring |
Bague d'étanchéité |
Dichtungsring |
Anillo de retención |
|
|
|
||
|
18 |
1615 35902 |
1 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
19 |
8000 68905 |
1 |
Distanziale |
|
Spacer |
Entretoise |
Distanzstück |
Separador |
|
|
|
||
|
20 |
8000 47708 |
2 |
Spina elastica |
|
Pin |
Goupille |
Stift |
Clavija |
|
|
|
||
|
21 |
8000 42278 |
1 |
Dado |
|
|
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
|
22 |
60N1 07335 |
2 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
23 |
8000 68908 |
1 |
Tenditore completo |
|
Complete tensioner |
Tendeur complet |
Zylinderspanner |
Tensor completo |
|
|
|
||
|
24 |
80B0 75766 |
1 |
Corpo pompa |
|
Pump body |
Corps pompe |
Pumpenkörper |
Corpo bomba |
|
|
|
||
|
25 |
8000 66807 |
1 |
Pattino catena |
|
Chain slider |
Glissière |
Gleitbahn |
Plato cadena |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
|
13 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
2 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
14 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
2 |
TESTA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDER |
|
|
|
|
||
|
|
SM 610 R/2000 |
|
DRAWING |
CULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDER |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
BILD |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
CULATA, CILINDRO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Validez |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
8000 45194 |
1 |
Rosetta piana |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
||
|
27 |
8000 66427 |
2 |
Valvola aspirazione |
|
Inlet valve |
Soupape admission |
Einlass-Ventil) |
Válvula aspiración |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
8000 59942 |
1 |
Anello OR |
|
|
O-Ring |
Bague OR |
O-Ring |
Anillo OR |
|
|
|
|
|
29 |
8000 69156 |
4 |
Rosetta piana |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
||
|
30 |
8B00 78437 |
1 |
Coperchio e testa |
|
Cover and head |
Couvercle et culasse |
Dekel und Zylinderkopf |
Tapa e culata |
|
|
|
||
|
31 |
8A00 78765 |
1 |
Tubetto |
|
|
Pipe |
Tuyau |
Rohr |
Tubo |
|
|
|
|
|
32 |
8000 18422 |
3 |
Anello OR |
|
|
O-Ring |
Bague OR |
O-Ring |
Anillo OR |
|
|
|
|
|
33 |
8000 60558 |
1 |
Fascetta |
|
|
Clamp |
Collier |
Schelle |
Banda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
60N1 02510 |
2 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
35 |
60N1 02557 |
2 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
36 |
8000 59940 |
4 |
Anello di arresto |
|
Snap ring |
Bague d'arrêt |
Haltering |
Anillo elático de retención |
|
|
|
||
|
37 |
1617 95501 |
2 |
Bussola |
|
|
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
|
|
38 |
8000 53339 |
1 |
Anello di tenuta |
|
Seal ring |
Bague d'étanchéité |
Dichtungsring |
Anillo de retención |
|
|
|
||
|
|
|
|
(ø8xØ16x10mm) |
|
(ø8xØ16x10mm) |
(ø8xØ16x10mm) |
(ø8xØ16x10mm) |
(ø8xØ16x10mm) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
8000 62727 |
2 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
40 |
8000 62730 |
5 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
41 |
8000 92920 |
1 |
Assieme motore |
|
Engine assy |
Moteur complet |
Motor kpl. |
Motor compl. |
|
|
|
||
|
42 |
8000 89910 |
1 |
Cilindro completo |
|
Cylinder assy |
Cylindre compl. |
Zylinder kpl. |
Cilindro compl. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AF |
42 |
8000 90050 |
1 |
Cilindro completo |
|
Cylinder assy |
Cylindre compl. |
Zylinder kpl. |
Cilindro compl. |
|
|
|
||
|
43 |
8A00 63644 |
1 |
Guarnizione |
|
Gasket |
Garnitue |
Dichtung |
Junta |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
8000 08536 |
2 |
Rosetta piana |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
||
|
45 |
8000 66395 |
1 |
Raccordo |
|
|
Union |
Raccord |
Anschluss |
Empalme |
|
|
|
|
R |
46 |
8000 90055 |
1 |
Gruppo guarnizioni motore |
Gasket set |
Groupe garnitures |
Dichtungsatz |
Grupo juntas |
|
|
|
|||
|
47 |
8A00 15960 |
1 |
Rosetta |
|
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
|
15 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
2 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
16 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
2 |
TESTA, CILINDRO - CYLINDER HEAD, CYLINDER |
|
|
||
|
|
SM 610 R/2000 |
DRAWING |
CULASSE, CYLINDRE - ZYLINDERKOPF, ZYLINDER |
|
|
|||||
|
|
BILD |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
CULATA, CILINDRO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Validez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
8000 24319 |
1 |
Piastrina |
|
Plate |
Plaquette |
Plättchen |
Placa |
|
|
|
49 |
8000 19789 |
1 |
Anello OR |
|
O-Ring |
Bague OR |
O-Ring |
Anillo OR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
80A0 66222 |
1 |
Raccordo |
|
Union |
Raccord |
Anschluss |
Empalme |
|
|
|
51 |
8A00 60415 |
1 |
Girante |
|
Rotor |
Couronne |
Laufrad |
Rotor |
|
|
F |
52 |
8000 62725 |
1 |
Vite |
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
F |
53 |
8A00 15960 |
1 |
Rosetta |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
17 |
|
|
|
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
3 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
18 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
3 |
DISTRIBUZIONE - VALVE TIMING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
|
DRAWING |
DISTRIBUTION - VENTILSTEUERUNG |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
BILD |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
DISTRIBUCION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
|
Validez |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
8000 02124 |
2 |
Cuscinetto |
|
Bearing |
Roulement |
Lager |
Cojinete |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
(ø12xØ32x10 mm) |
|
(ø12xØ32x10 mm) |
(ø12xØ32x10 mm) |
(ø12xØ32x10 mm) |
(ø12xØ32x10 mm) |
|
|
|
|
||
|
2 |
8000 73150 |
1 |
Albero a camme |
|
Camshaft |
Arbre distribution (610) |
Nockenwelle (610) |
Eje distribución (610) |
|
|
|
|
||
|
3 |
8000 71028 |
1 |
Ingranaggio condotto (Z=36) |
Driven gear (Z=36) |
Engranage conduit (Z=36) |
Zahnrad (Z=36) |
Engranaje conducto (Z=36) |
|
|
|
|
|||
|
4 |
1615 26602 |
2 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
|
5 |
8A00 35794 |
1 |
Catena distribuzione |
|
Chain |
Chaîne |
Kette |
Cadena |
|
|
|
|
||
|
6 |
62N1 15658 |
2 |
Rosetta elastica |
|
Spring washer |
Rondelle élastique |
Federscheibe |
Arandela elástica |
|
|
|
|
||
|
7 |
1615 04901 |
4 |
Vite di registro |
|
Adjusting screw |
Vis de réglage |
Verstellungschraube |
Tornillo de regulación |
|
|
|
|
||
|
8 |
1615 04301 |
4 |
Bussola |
|
|
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
|
|
|
9 |
1615 09601 |
1 |
Bilancere di scarico completo |
Exhaust rocker-arm assy |
Culbuteur échappement compl. |
Kipphebel Auspuffrohr kpl. |
Balancín de escape compl. |
|
|
|
|
|||
|
10 |
1615 15601 |
4 |
Dado |
|
|
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
|
|
11 |
1615 04501 |
2 |
Cuscinetto a rullini |
|
Needle bearing |
Roulement à aiguilles |
Nadelkäfig |
Cojinete de rodillos |
|
|
|
|
||
|
12 |
1615 09501 |
1 |
Bilancere di aspirazione compl. |
Inlet rocker-arm assy |
Culbuteur d'aspiration compl. |
Kipphebel Ansaugen kpl. |
Balancín de aspiración compl. |
|
|
|
|
|||
|
13 |
1615 04201 |
2 |
Perno |
|
|
Pin |
Pivot |
Bolzen |
Perno |
|
|
|
|
|
|
14 |
8000 59939 |
2 |
Anello OR |
|
O-Ring |
Bague OR |
O-Ring |
Anillo OR |
|
|
|
|
||
|
15 |
1615 39301 |
2 |
Tappo |
|
|
Plug |
Bouchon |
Verschluss |
Tapón |
|
|
|
|
|
|
16 |
80B0 84174 |
1 |
Coperchio registri |
|
Cover |
Couvercle |
Deckel |
Tapa |
|
|
|
|
||
|
17 |
1615 03601 |
2 |
Guarnizione |
|
Gasket |
Garnitue |
Dichtung |
Junta |
|
|
|
|
||
|
18 |
8000 62728 |
3 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
|
19 |
1615 14104 |
1 |
Tubetto |
|
|
Tube |
Tuyau |
Rohr |
Tubo |
|
|
|
|
|
|
20 |
8000 37299 |
1 |
Fascetta |
|
|
Clamp |
Collier |
Schelle |
Banda |
|
|
|
|
|
|
21 |
1615 12802 |
1 |
Contenitore vapori basamento |
Crankcase vopours cup |
Cuve vapeurs carter |
Dampfgefäss im Kurbelgehäuse |
Contenedor vapores cárter |
|
|
|
|
|||
|
22 |
61N1 15195 |
1 |
Dado |
|
|
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
|
|
23 |
1615 40802 |
1 |
Leva |
|
|
Lever |
Levier |
Hebel |
Palanca |
|
|
|
|
|
|
24 |
1615 12301 |
1 |
Molla |
|
|
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
|
|
|
|
25 |
80B0 84173 |
1 |
Coperchio decompressore |
Cover |
Couvercle |
Deckel |
Tapa |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
|
19 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
3 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
20 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
|
3 |
DISTRIBUZIONE - VALVE TIMING |
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
|
DRAWING |
|
DISTRIBUTION - VENTILSTEUERUNG |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
BILD |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
|
DISTRIBUCION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Validez |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
8E00 67545 |
1 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
27 |
1615 08401 |
1 |
Perno |
|
|
|
Pin |
Pivot |
Bolzen |
Perno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
1615 08501 |
1 |
Camma decompressore |
|
Cam |
Came |
Nocken |
Excéntrico |
|
|
|
|||
|
29 |
8000 21375 |
1 |
Anello di fermo |
|
Stop ring |
Bague d'arrêt |
Haltering |
Anillo de retención |
|
|
|
|||
|
30 |
8D00 67545 |
2 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
31 |
8000 62731 |
1 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
32 |
8000 62730 |
8 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
33 |
60N1 02927 |
2 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
8A00 15960 |
2 |
Rosetta piana |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|||
|
35 |
8000 59941 |
1 |
Anello OR |
|
O-Ring |
Bague OR |
O-Ring |
Anillo OR |
|
|
|
|||
|
37 |
62N1 15567 |
1 |
Rosetta piana |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|||
|
38 |
8000 46881 |
2 |
Fascetta |
|
|
|
Clamp |
Collier |
Schelle |
Banda |
|
|
|
|
|
39 |
8000 64988 |
2 |
Rosetta |
|
|
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
42 |
8000 72289 |
1 |
Alzavalvola |
|
Valve lifter |
Levée de soupape |
Ventilaufheber |
Alza valvula |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
8000 72290 |
1 |
Molla |
|
|
|
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
|
|
|
46 |
8F00 10789 |
1 |
Rosetta |
|
|
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
47 |
8000 50322 |
2 |
Rosetta di rasamento (0,3 mm) |
Washer (0,3 mm) |
Rondelle (0,3 mm) |
Scheibe (0,3 mm) |
Arandela (0,3 mm) |
|
|
|
||||
|
47 |
8A00 50322 |
2 |
Rosetta di rasamento (0,4 mm) |
Washer (0,4 mm) |
Rondelle (0,4 mm) |
Scheibe (0,4 mm) |
Arandela (0,4 mm) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
47 |
8B00 50322 |
2 |
Rosetta di rasamento (0,5 mm) |
Washer (0,5 mm) |
Rondelle (0,5 mm) |
Scheibe (0,5 mm) |
Arandela (0,5 mm) |
|
|
|
||||
|
47 |
8C00 50322 |
2 |
Rosetta di rasamento (0,6 mm) |
Washer (0,6 mm) |
Rondelle (0,6 mm) |
Scheibe (0,6 mm) |
Arandela (0,6 mm) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
|
21 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
4 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
22 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
|
4 |
PISTONE, MANOVELLISMO - PISTON, CRANKSHAFT |
|
|
|
|
||
|
|
SM 610 R/2000 |
|
DRAWING |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
PISTON, VILEBREQUIN - KOLBEN, KURBELWELLE |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
BILD |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
|
PISTON, PALANCAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Validez |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2 |
8A00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento(0,3 mm) |
Washer (0,3 mm) |
Rondelle (0,3 mm) |
Scheibe (0,3 mm) |
Arandela (0,3 mm) |
|
|
|
||||
|
2 |
8C00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento (0,5 mm) |
Washer (0,5 mm) |
Rondelle (0,5 mm) |
Scheibe (0,5 mm) |
Arandela (0,5 mm) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2 |
8D00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento(0,6 mm) |
Washer (0,6 mm) |
Rondelle (0,6 mm) |
Scheibe (0,6 mm) |
Arandela (0,6 mm) |
|
|
|
||||
|
2 |
8F00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento (0,8 mm) |
Washer (0,8 mm) |
Rondelle (0,8 mm) |
Scheibe (0,8 mm) |
Arandela (0,8 mm) |
|
|
|
||||
|
2 |
8H00 28183 |
1 |
Rosetta di rasamento (1,0 mm) |
Washer (1,0 mm) |
Rondelle (1,0 mm) |
Scheibe (1,0 mm) |
Arandela (1,0 mm) |
|
|
|
||||
|
3 |
1615 09801 |
1 |
Linguetta |
|
|
|
Woodruff key |
Clé woodruff |
Federkeil |
Lengüeta |
|
|
|
|
|
4 |
1513 71301 |
1 |
Linguetta |
|
|
|
Woodruff key |
Clé woodruff |
Federkeil |
Lengüeta |
|
|
|
|
|
9 |
8000 89897 |
1 |
Albero motore completo |
|
Crankshaft assy |
Vilebrequin compl. |
Kurbewelle kpl. |
Cigüeñal compl. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
8000 89895 |
1 |
Biella completa |
|
Connecting rod compl. |
Bielle compl. |
Pleuelstange kpl. |
Biela motor completa |
|
|
|
|||
|
11 |
8000 67824 |
2 |
Anello di fermo |
|
Stop ring |
Bague d'arrêt |
Haltering |
Anillo de retención |
|
|
|
|||
|
12 |
8000 71787 |
1 |
Spinotto |
|
|
|
Gudgeon |
Axe |
Bolzen |
Perno |
|
|
|
|
|
16 |
8000 89908 |
1 |
Pistone completo( Ø 98mm) |
Compl. piston ( Ø 98mm) |
Piston complet ( Ø 98mm) |
Kolbe, kpl. ( Ø 98mm) |
Pistón completo ( Ø 98mm) |
|
|
|
||||
|
17 |
8C00 71027 |
1 |
Ingranaggio distribuzione |
(Z=18) |
Gear (Z=18) |
Engranage (Z=18) |
Zahnrad (Z=18) |
Engranaje (Z=18) |
|
|
|
|||
|
18 |
8000 61275 |
1 |
Molla |
|
|
|
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
8000 88073 |
1 |
Bussola |
|
|
|
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
|
|
21 |
8000 77715 |
1 |
Kit segmenti |
|
Circlip kit |
Kit segment |
Kolbenring kit |
Kit segmento |
|
|
|
|||
|
22 |
8000 67821 |
1 |
Segmento |
|
|
|
Circlip |
Ségment |
Kolbenring |
Segmento |
|
|
|
|
|
23 |
8000 67822 |
1 |
Raschiaolio |
|
Scraper ring |
Ségment racleur huile |
Ölabstreifring |
Rascador aceite |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
8000 57196 |
1 |
Tappo |
|
|
|
Plug |
Bouchon |
Verschluss |
Tapòn |
|
|
|
|
|
25 |
8A00 45395 |
1 |
Tappo filettato |
|
Threaded plug |
Bouchon fileté |
Gewindepfropf |
Tapòn filete |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
|
23 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
5 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
24 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
|
|
RAFFREDDAMENTO - COOLING |
|
|
4 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|||||
|
|
SM 610 R/2000 |
|
DRAWING |
|
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
BILD |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
|
ENFRIAMENTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Validez |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
8000 87119 |
1 |
Radiatore Dx. completo |
|
R.H. radiator compl. |
Radiateur D. compl. |
R., Kühler kpl. |
Radiador derech. compl. |
|
|
|
|||
|
2 |
8000 79077 |
1 |
Tappo |
|
|
|
Plug |
Bouchon |
Verschluss |
Tapón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
8000 87120 |
1 |
Radiatore Sx. |
|
L.H. radiator |
Radiateur G. |
L., Kühler |
Radiador izrdo. |
|
|
|
|||
|
4 |
8000 43715 |
1 |
Tubetto sfiato |
|
Tube |
Tuyau |
Rohr |
Tubo |
|
|
|
|||
|
6 |
8000 62725 |
2 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
7 |
8000 59802 |
2 |
Bussola |
|
|
|
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
|
|
8 |
8000 59803 |
4 |
Gommino |
|
|
|
Rubber pad |
Pièce caoutchouc |
Gummistück |
Junta de goma |
|
|
|
|
|
9 |
8000 59801 |
2 |
Rosetta piana |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
8000 62728 |
2 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
12 |
8000 66850 |
1 |
Tubo |
|
|
|
Pipe |
Tuyau |
Schlauch |
Tubo |
|
|
|
|
|
13 |
8000 57242 |
2 |
Fascetta |
|
|
|
Clamp |
Collier |
Schelle |
Banda |
|
|
|
|
|
14 |
8A00 66851 |
1 |
Tubo cilindro radiatori |
|
Pipe |
Tuyau |
Schlauch |
Tubo |
|
|
|
|||
|
15 |
8000 68666 |
6 |
Fascetta |
|
|
|
Clamp |
Collier |
Schelle |
Banda |
|
|
|
|
|
16 |
8000 67610 |
1 |
Fascetta |
|
|
|
Clamp |
Collier |
Schelle |
Banda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
8000 87859 |
1 |
Anello di guida |
|
Ring |
Bague |
Ring |
Anillo |
|
|
|
|||
|
18 |
8000 67449 |
1 |
Gommino |
|
|
|
Rubber pad |
Pièce caoutchouc |
Gummistück |
Junta de goma |
|
|
|
|
|
19 |
80H0 87061 |
1 |
Convogliatore Dx. |
|
Right side panel |
Flanc droit |
Rechte Flanke |
Lateral derecho |
|
|
|
|||
|
20 |
80H0 87062 |
1 |
Convogliatore Sx. |
|
Left side panel |
Flanc gauche |
Linke Flanke |
Lateral izquierdo |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
80A0 67248 |
1 |
Griglia |
|
|
|
Grille |
Grille |
Gitter |
Parilla |
|
|
|
|
|
22 |
80A0 67248 |
1 |
Griglia |
|
|
|
Grille |
Grille |
Gitter |
Parilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
8000 60873 |
4 |
Dado a graffetta |
|
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|||
|
24 |
8000 76069 |
2 |
Boccola |
|
|
|
Bush |
Douille |
Buchse |
Casquillo |
|
|
|
|
|
25 |
8000 62729 |
2 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
26 |
8000 62725 |
2 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
27 |
8000 62725 |
1 |
Vite |
|
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
28 |
62N1 15519 |
1 |
Rosetta piana |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
|
25 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
5 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
26 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
|
RAFFREDDAMENTO - COOLING |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
||||
|
|
SM 610 R/2000 |
DRAWING |
REFROIDISSEMENT - WASSERKUHLUNG |
|
|
|
|
||||
|
|
BILD |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
ENFRIAMENTO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
|
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
|
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
|
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
|
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Validez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
8000 45495 |
6 |
Rosetta |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
32 |
8A00 72284 |
1 |
Ass. tubo |
|
Pipe |
Tuyau |
Schlauch |
Tubo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
8000 46893 |
2 |
Dado a graffetta |
|
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
34 |
8000 46893 |
2 |
Dado a graffetta |
|
Nut |
Ecrou |
Mutter |
Tuerca |
|
|
|
|
35 |
8000 62725 |
2 |
Vite |
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
36 |
8000 87127 |
1 |
Piastrina. |
|
Plate |
Plaquette |
Platte |
Placa |
|
|
|
|
37 |
8000 36467 |
4 |
Vite |
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
38 |
8000 62726 |
2 |
Vite |
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
27 |
|
|
|
SM 610 R/2000 |
TAVOLA - DRAWING |
6 |
TABLE - BILD - TABLA |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
28 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TAVOLA |
6 |
SEMICARTER DESTRO - R.H. HALF CRANKCASE |
|
|
|
|
||
|
|
SM 610 R/2000 |
|
DRAWING |
CARTER D. - GEHAUSEDECKEL R. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
BILD |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
TABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABLA |
|
BANCADA DER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note |
Pos. |
N. Cod. |
Q.tà |
|
|
|
|
|
|
|
|
Validità |
||
Notes |
No. |
Code No. |
Q.ty |
|
|
|
|
|
|
|
|
Validity |
||
Notes |
N. |
Nr. Code |
Q.te |
|
|
|
|
|
|
|
|
Validité |
||
Marke |
Index |
Code Nr |
M.ge |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gultig |
||
Notas |
Pos. |
N. Cod. |
C.ad |
DENOMINAZIONE |
|
NAME |
DESIGNATION |
BESHREIBUNG |
DENOMINACION |
Validez |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
8A00 48188 |
1 |
Molla |
|
|
Spring |
Ressort |
Feder |
Resorte |
|
|
|
|
|
2 |
8A00 55532 |
1 |
Bussola |
|
|
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
1513 72602 |
1 |
Anello di tenuta |
|
Seal ring |
Bague d'étanchéité |
Dichtungsring |
Anillo de retención |
|
|
|
||
|
|
|
|
(ø30xØ52x7 mm) |
|
(ø30xØ52x7 mm) |
(ø30xØ52x7 mm) |
(ø30xØ52x7 mm) |
(ø30xØ52x7 mm) |
|
|
|
||
|
4 |
8000 28182 |
1 |
Cuscinetto |
|
Bearing |
Roulement |
Lager |
Cojinete |
|
|
|
||
|
|
|
|
(ø30xØ72x19 mm) |
|
(ø30xØ72x19 mm) |
(ø30xØ72x19 mm) |
(ø30xØ72x19 mm) |
(ø30xØ72x19 mm) |
|
|
|
||
|
5 |
8000 43789 |
1 |
Cuscinetto |
|
Bearing |
Roulement |
Lager |
Cojinete |
|
|
|
||
|
|
|
|
(ø25xØ52x15 mm) |
|
(ø25xØ52x15 mm) |
(ø25xØ52x15 mm) |
(ø25xØ52x15 mm) |
(ø25xØ52x15 mm) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
60N1 02513 |
1 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
7 |
60N1 02520 |
6 |
Vite (M6x75 mm) |
|
Screw (M6x75 mm) |
Vis (M6x75 mm) |
Schraube (M6x75 mm) |
Tornillo (M6x75 mm) |
|
|
|
||
|
8 |
1614 72801 |
1 |
Gommino |
|
Rubber pad |
Pièce caoutchouc |
Gummistück |
Junta de goma |
|
|
|
||
|
9 |
62N1 15504 |
9 |
Rosetta piana |
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
||
|
10 |
8000 68195 |
1 |
Bussola |
|
|
Bushing |
Douille |
Buchse |
Manguito |
|
|
|
|
|
11 |
8000 72427 |
1 |
Filtro olio interno |
|
Internal oil filter |
Filtre à huile |
Ölfilter |
Filtro aceite |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
8000 26884 |
1 |
Anello di tenuta |
|
Seal ring |
Bague d'étanchéité |
Dichtungsring |
Anillo de retención |
|
|
|
||
|
13 |
60N1 02515 |
2 |
Vite (M6x50 mm) |
|
Screw (M6x50 mm) |
Vis (M6x50 mm) |
Schraube (M6x50 mm) |
Tornillo (M6x50 mm) |
|
|
|
||
|
14 |
1611 81604 |
1 |
Coperchio |
|
Cover |
Couvercle |
Deckel |
Tapa |
|
|
|
||
|
15 |
60N1 02510 |
2 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
8000 65653 |
1 |
Tubo |
|
|
Pipe |
Tuyau |
Schlauch |
Tubo |
|
|
|
|
|
17 |
8000 59977 |
1 |
Anello di tenuta |
|
Seal ring |
Bague d'étanchéité |
Dichtungsring |
Anillo de retención |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(ø32xØ40x5 mm) |
|
(ø32xØ40x5 mm) |
(ø32xØ40x5 mm) |
(ø32xØ40x5 mm) |
(ø32xØ40x5 mm) |
|
|
|
||
|
18 |
8000 91743 |
1 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
19 |
8000 45183 |
1 |
Vite |
|
|
Screw |
Vis |
Schraube |
Tornillo |
|
|
|
|
|
20 |
8000 21480 |
4 |
Rosetta |
|
|
Washer |
Rondelle |
Scheibe |
Arandela |
|
|
|
|
|
21 |
66N0 21211 |
1 |
Anello di fermo |
|
Stop ring |
Bague d'arrêt |
Haltering |
Anillo de retención |
|
|
|
||
S |
22 |
8000 63832 |
1 |
Pignone |
(Z=17) |
|
Pinion (Z=17) |
Pignon (Z=17) |
Ritzel (Z=17) |
Piñón (Z=17) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
22 |
8000 63830 |
1 |
Pignone (Z=15) |
|
Pinion (Z=15) |
Pignon (Z=15) |
Ritzel (Z=15) |
Piñón (Z=15) |
|
|
|
||
|
25 |
8000 19768 |
1 |
Cuscinetto |
|
Bearing |
Roulement |
Lager |
Cojinete |
|
|
|
||
|
|
|
|
(ø15xØ42x13 mm) |
|
(ø15xØ42x13 mm) |
(ø15xØ42x13 mm) |
(ø15xØ42x13 mm) |
(ø15xØ42x13 mm) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N°CATALOGO-CATALOGNo.-Nr.CATALOGUE-KATALOGNr.-N°CATALOGO:8A00 92967PaginaemessaMaggio'00-PageissuedMay'00-PageimpriméeMai'00-SeiteHerasgegebenMai'00-PaginaemitidaMayo'00 |
|
|
29 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|