HUSQVARNA SG13A User Manual

Manuel d'utilisation
SG13A
Lire attentivement et bien assimiler le manuel
d’utilisation avant d'utiliser la machine. Française
©2004 Husqvarna.
22

TABLE DES MATIERES

Déchiqueteuse de souches SG13A

Introduction ....................................................... 4
Félicitations ................................................. 4
Utilisation ..................................................... 4
Assurance de votre machine ........................ 4
Qualité de service ........................................ 4
Numéro de série .......................................... 4
Symboles et autocollants................................. 5
Emplacement des autocollants .................... 6
Traduction des instructions .......................... 6
Consignes de sécurité ...................................... 7
Utilisation générale ...................................... 7
Commandes ................................................ 9
Fonctionnement ........................................... 10
Déplacement/transport ................................. 11
Stockage ..................................................... 11
Enfants ........................................................ 11
Circuit d’alimentation ................................... 12
Entretien ...................................................... 13
Equipement de protection ............................... 14
Equipement de protection individuelle ........... 14
Installation ........................................................ 15
Installation de l’équipement .......................... 15
Commandes ...................................................... 18
Présentation ................................................ 18
Principaux composants et
instructions d’utilisation ............................... 18
Moteur ................................................................ 19
Unité de coupe ............................................. 22
Fonctionnement ........................................ 24
Démarrage du moteur .................................. 24
Arrêt normal ................................................. 26
Arrêt en cas d’urgence ................................. 26
Avant la mise en marche .............................. 27
Utilisation de votre déchiqueteuse à souches 28
Utilisation sur des terrains en pentes ........... 30
Transport ..................................................... 30
Entretien ............................................................ 31
Programme d’entretien .................................. 31
Nettoyage du filtre cyclone ........................... 32
Remplacement du filtre à air ......................... 33
Nettoyage du collecteur de boue ................... 34
Réglage du ralenti ......................................... 34
Système d’allumage ..................................... 35
Réglage de la courroie d’entraînement .......... 36
Démontage et réassemblage
de la lame, des poches et des dents ............ 37
Retrait et remise en place des roues ............ 38
Réglage du frein ............................................ 38
Règle des deux minutes ............................... 39
Nettoyage et lavage ...................................... 39
Graissage .......................................................... 40
Schéma de graissage ................................... 40
Graissage des câbles ................................... 42
Recherche de pannes ...................................... 43
Stockage ........................................................... 45
Stockage en hiver ......................................... 45
Commande de pièces de rechange ............... 45
Caractéristiques techniques ............................ 46
Schéma de câblage ......................................... 47
Carnet d’entretien ......................................... 48
Service de livraison ....................................... 48
Au bout des 20 premières heures ................. 48
3

INTRODUCTION

Félicitations
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’une déchiqueteuse de souches Husqvarna. En nous faisant confiance, vous avez choisi un produit d’une qualité exceptionnelle.
Le présent manuel est un document important. Il décrit le fonctionnement de votre nouvelle machine Husqvarna. Lisez-le attentivement avant d’essayer d’utiliser la machine. Le respect des instructions (utilisation, réparation, entretien, etc.) peut considérablement augmenter la durée de vie de votre machine, voire augmenter sa valeur de revente. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des informations complémentaires.
Si vous revendez votre machine Husqvarna, assurez-vous de bien remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire.
Utilisation
La déchiqueteuse de souches est utilisée pour retirer les souches des arbres. En déplaçant la lame par balayages latéraux sur le haut et l’avant de la souche, vous parviendrez progressivement à la déchiqueter. Lisez le chapitre intitulé ”Consignes de sécurité” avant d’utiliser la machine pour la première fois.
Assurance de votre machine
Contactez votre compagnie d’assurance pour vérifier la couverture d’assurance de votre nouvelle machine. Votre police d’assurance doit inclure toutes les assurances responsabilité civile, incendie, dommages et vol.
Le présent manuel d’utilisation appartient à la machine portant le numéro de série suivant :
Numéro de série du moteur :
Numéro de série
Le numéro de série figure sur la plaque imprimée fixée au cadre situé à l’avant du moteur. Cette plaque comporte les informations suivantes :
Désignation du type de la machine (MODELE).
Numéro de série de la machine (S/N).
Veuillez préciser la désignation du type et le numéro de série pour toute commande de pièces de rechange.
Le numéro de série du moteur est gravé sur le carter moteur sous le dispositif de sécurité du niveau d’huile.
Le type du moteur est indiqué sur le carter moteur à droite du dispositif de sécurité du niveau d’huile mais il apparaît également sur l’autocollant figurant sur le lanceur.
Mentionnez ces informations lors de vos commandes de pièces de rechange.
44

SYMBÔLES ET AUTOCOLLANTS

AVERTISSEMENT! Xxxx xxx xxxx xx xxxx x xxxx.
INFORMATION IMPORTANTE
Xxxx xxx xxxx xx xxxx x xxxx.
Sigle utilisé dans cette publication pour informer le lec­teur d’un risque de blessure, en particulier s’il ne RES-
PECTE PAS les instructions figurant dans le manuel.
Autocollants et instructions relatives à la machine
6
3
4
Sigle utilisé dans cette publication pour informer le lec­teur d’un risque de dommage matériel, en particulier s’il ne RESPECTE PAS les instructions figurant dans le manuel. Sigle également utilisé en cas d’un éventuel montage ou usage incorrect.
5
9
11
7
10
8
2
12
Les autocollants manquants ou illisibles doivent être rem­placés avant d’utiliser la machine.
1. Logo de Husqvarna
2. Logo de Husqvarna
3. Précautions générales
4. Avertissements sur les échappements
5. Utilisez un casque de protection des oreilles et des lunettes de protection
6. DANGER Risque de blessure par la fraise
1
7. Désignation du modèle SG13A
8. Interrupteur de marche/arrêt du moteur situé sur le guidon
9. Accélérateur
10. Réglage du guidon
11. Ne pas entrer
12. Puissance sonore
5
SYMBÔLES ET AUTOCOLLANTS
Emplacement des autocollants
11
7
6
9
5
10
4
12
3
8
2
Traduction des instructions
Autocollant 3 Information importante
Lisez le présent manuel d’utilisation et assurez-vous de l’avoir bien compris avant d’utiliser ou de procéder à un entretien de la machine.
Pour obtenir un manuel de rechange, veuillez contacter votre revendeur.
Respectez toutes les consignes de sécurité. Dans le cas contraire, vous pourriez vous blesser ainsi que les autres personnes autour de vous.
Vérifiez que la machine est opérationnelle avant utilisa­tion.
Coupez le moteur et patientez jusqu’à ce que tout mou­vement de la machine soit parvenu à une immobilisation complète avant de procéder à une intervention de répa­ration, de réglage ou de nettoyage.
Ne faites pas tourner le moteur dans des endroits peu ventilés.
Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de la machine avant son démarrage et pendant son utilisa­tion.
Evitez les pentes trop raides pour utiliser la machine en toute sécurité.
Nettoyez tous les débris avant utilisation.
1
Autocollant 4 Avertissement
Les gaz d’échappement du moteur, certains de ses com­posants et certains éléments du véhicule contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme cancérigènes, pouvant provoquer des malformations chez les nouveau-nés ou d’autres problèmes liés à la reproduction. Le moteur émet du monoxyde de carbone qui est un gaz transparent nocif.
N’UTILISEZ PAS la machine dans des espaces clos. Autocollant 5
Portez des lunettes étanches ou de protection et un casque de protection des oreilles lorsque vous utilisez la machine.
Autocollant 6
Les lames de coupe représentent un DANGER pour vos pieds.
Autocollant 8
O = arrêt, I = marche
Autocollant 9
Lapin = Enclencher rapidement l’embrayage. Tortue = Désenclencher lentement l’embrayage.
Autocollant 10
Réglage du guidon.
Autocollant 11
Ne pas entrer.
Autocollant 12
Niveau de puissance sonore.
66

CONSIGNES DE SECURITE

Utilisation générale
L’objectif du présent manuel est de vous aider à utiliser votre machine Husqvarna en toute sécurité et de vous donner des informations sur son entretien. Veuillez le lire attentivement avant d’essayer d’utiliser la machine.
Si, après avoir lu le manuel d’utilisation, vous n’êtes tou­jours pas sûr des risques pour la sécurité associés à l’utilisation de la machine, il est recommandé de ne pas utiliser la machine. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des informations complémentaires.
Les présentes consignes de sécurité abordent unique­ment les règles de base d’une utilisation sûre. Il serait impossible de décrire, dans les consignes de sécurité, toutes les situations de risque possibles pouvant surve­nir lors de l’utilisation de la machine. Vous pouvez, ce­pendant, prévenir les accidents en vous fiant toujours à votre sens commun.
Pour obtenir des copies supplémentaires du manuel d’uti­lisation, veuillez contacter votre revendeur.
INFORMATION IMPORTANTE
N’utilisez pas la machine tant que vous n’avez pas lu attentivement le manuel d’utilisation et compris les instructions qui y sont données. Tous les travaux ou réglages d’entretien non décrits dans le présent manuel doivent être réa­lisés dans un atelier de réparations agréé par Husqvarna.
AVERTISSEMENT!
En aucune circonstance, la conception d’ori­gine de la machine ne doit être modifiée sans autorisation écrite de son fabricant. De telles modifications pourraient, non seulement, af­fecter la performance et la durée de vie de la machine, mais pourraient également consti­tuer un risque pour la sécurité des utilisateurs et des personnes se trouvant à proximité. Les modifications non autorisées de la concep­tion de la machine peuvent décharger le fa­bricant de toute responsabilité en cas de bles­sure corporelle ou dommage matériel en ré­sultant. La modification de la machine sans autorisation écrite du fabricant peut annuler la garantie.
AVERTISSEMENT!
La déchiqueteuse à souches peut se révéler dangereuse si elle n’est pas utilisée correcte­ment ou si elle ne fait pas l’objet de l’entre­tien obligatoire, ce qui pourrait entraîner des accidents graves et dans le pire des cas, des accidents fatals. Il est très important que vous lisiez le présent manuel d’utilisation et que vous compreniez les instructions avant d’uti­liser la machine.
Lisez attentivement ce manuel et assurez-vous de l’avoir bien compris avant d’utiliser la machine ou d’effectuer toute intervention d’entretien. Si l’utilisateur ne peut lire ce manuel, il incombe au propriétaire de la machine de lui en expliquer le contenu.
8011-208chg
Lisez attentivement le présent manuel avant de démarrer la machine.
7
CONSIGNES DE SECURITE
Respectez toutes les consignes de sécurité. Leur non respect peut entraîner des blessures sur vous ou d’autres personnes.
Les réglementations en matière de prévention des accidents, les autres réglementations générales portant sur la sécurité, les règles de sécurité sur le lieu de travail et les règles de circulation doivent être strictement observées.
Tous les utilisateurs doivent avoir été formés à utiliser la machine. Le propriétaire est responsable de la formation des utilisateurs de la machine.
Confiez toutes les interventions de réparation non décrites dans le présent manuel à un atelier agréé par Husqvarna.
Les pièces de rechange d’origine Husqvarna ont été conçues et sont destinées à maintenir un niveau de qualité élevé et à assurer un ajustement parfait en vue d’obtenir une durabilité et une durée de vie optimale de la machine. Du point de vue de la sécurité, il est recommandé d’utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine Husqvarna.
Apprenez à savoir utiliser la machine et ses commandes en toute sécurité ainsi qu’à reconnaître les autocollants de sécurité.
N’utilisez la machine que pour retirer les souches d’arbres. Elle n’est pas destinée à une quelconque autre utilisation.
Vérifiez que la machine est entièrement opérationnelle avant utilisation ; reportez-vous au chapitre intitulé ”Entretien/Programme d’entretien”.
N’utilisez la machine que pendant la journée ou si vous disposez d’un éclairage suffisant. Maintenez la machine suffisamment éloignée des trous ou autres irrégularités du sol. Prenez vos précautions par rapports à d’autres risques possibles.
Autorisez la machine à être utilisée uniquement par des adultes familiers avec son utilisation.
N’autorisez jamais des enfants ou des personnes non formées à l’utilisation de la machine à utiliser cette dernière ou à la réparer. Les réglementations locales peuvent limiter l’âge de l’utilisateur.
Les personnes et les animaux peuvent vous distraire et vous amener ainsi à perdre le contrôle de la machine. C’est la raison pour laquelle vous devez toujours rester concentrer sur la tâche en cours de réalisation.
Ne laissez jamais la machine sans surveillance si le moteur est en marche.
Assurez-vous que d’autres personnes se trouvent à proximité lorsque vous utilisez la machine, de manière à pouvoir appeler à l’aide en cas d’urgence.
La machine a été testée et approuvée uniquement avec l’équipement monté à l’origine ou recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT!
Le moteur peut devenir très chaud. Pour évi­ter toute brûlure possible, vous devez couper le moteur et patienter jusqu’à ce que toutes les pièces aient refroidi avant de toucher le moteur.
AVERTISSEMENT!
Une exposition excessive aux vibrations peut provoquer des lésions circulatoires nerveu­ses, tout particulièrement sur les personnes souffrant de mauvaise circulation. Consultez votre médecin si vous souffrez de symptômes susceptibles d’être causés par une surexposition aux vibrations. Parmi les exemples de symptômes courants figurent les engourdissements, la douleur, la faiblesse musculaire, un changement de pigmentation de la peau ou une sensation désagréable de fourmillement. Ces symptômes apparaissent le plus fréquemment au niveau des doigts, des mains ou des poignets.
INFORMATION IMPORTANTE
N’utilisez jamais une déchiqueteuse à souches endommagée ou mal réglée. N’utilisez jamais la déchiqueteuse à souches si un composant est manquant ou si elle n’est pas correctement montée. Vérifiez que les outils de coupe ont arrêté de tourner lorsque vous réduisez l’accé­lération. Si vous vous trouvez dans une situa­tion de doute par rapport à vos tâches, recher­chez toujours une assistance spécialisée. N’ES­SAYEZ PAS de résoudre un problème pour le­quel vous n’êtes pas qualifié.
88
CONSIGNES DE SECURITE
Préparations
Assurez-vous de disposer d’abord du matériel de premier secours à portée de main avant d’utiliser la machine.
Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de la machine lorsque vous démarrez le moteur, enclenchez l’entraînement ou faites fonctionner la machine.
Assurez-vous que les animaux et les personnes respectent une distance de sécurité suffisante par rapport à la machine.
Enlevez, sur la zone de travail, tous les objets tels que pierres, jouets, fil d’acier, etc. susceptibles d’être happés dans les pièces mobiles de la machine puis expulsés.
Cherchez et localisez tous les objets fixes au sol, tels que les systèmes d’arrosage, piquets, vannes d’eau, bases d’étendoir à linge, etc. Assurez-vous d’avoir vérifié l’absence de fils électriques cachés ou autres sur la surface de la pelouse. Faites toujours fonctionner la machine autour de ces objets. N’utilisez jamais la machine intentionnellement sur des corps étrangers.
Vérifiez que la poignée de commande à dispositif d’homme mort et les dispositifs de protection sont bien installés et fonctionnent. N’UTILISEZ PAS la machine si elle ne fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que les vêtements, cheveux longs ou bijoux ne puissent pas être happés par les pièces mobiles de la machine.
8011-198
Nettoyez la zone de travail avant de commencer.
Vérifiez que tous les autocollants de sécurité sont bien en place. Reportez-vous au chapitre intitulé ”Emplacement des autocollants”.
Portez un masque de protection, des gants de protection avec prise ferme et des vêtements de protection dans lesquels vous vous sentez à l’aise. Utilisez également des protections pour les jambes afin de les protéger des étincelles et des outils coupants.
N’utilisez jamais la machine les pieds nus. Portez toujours des chaussures ou bottes de protection antidérapantes et, de préférence, dotées d’embouts de sécurité.
Portez un casque avec visière intégrale ou grillagée et des lunettes de protection. Portez un casque de protection homologué lorsque vous utilisez la machine. Consultez votre revendeur à propos des lunettes et des casques de protection homologués recommandés.
8011-189
Utilisez l’équipement approprié.
AVERTISSEMENT!
Portez toujours des vêtements de protection homologués et utilisez un équipement de pro­tection homologué lorsque vous utilisez la machine. Les vêtements et les équipements de protection n’éliminent pas le risque d’accident, mais le fait de porter des vêtements adaptés et d’utiliser un équipement approprié réduira la gravité des blessures en cas d’accident. Con­sultez votre revendeur pour obtenir des infor­mations sur les vêtements et l’équipement de protection homologués recommandés par Husqvarna.
9
CONSIGNES DE SECURITE
Fonctionnement
N’UTILISEZ PAS la machine sur des pentes d’une
inclinaison supérieure à 10°.
N’UTILISEZ PAS la machine si vous êtes fatigué,
si vous avez consommé de l’alcool ou si vous prenez des drogues ou médicaments susceptibles d’affecter votre vision, jugement ou faculté de coordination.
N’utilisez jamais la machine en intérieur ou dans des espaces ne bénéficiant pas d’une ventilation adaptée.
Assurez-vous de disposer d’un bon maintien des pieds lorsque vous utilisez la machine, en particulier pendant la marche arrière. Marchez, ne courez pas. Ne travaillez jamais sur l’herbe mouillée. Une mauvaise traction peut vous faire glisser.
Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces mobiles.
Maintenez les mains et les pieds éloignés des outils de travail.
8011-209chg
Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. Ne faites jamais fonctionner le moteur en intérieur.
N’UTILISEZ PAS vos pieds ou d’autres parties de votre corps pour exercer une pression supplémentaire sur la souche.
Fumer, les flammes nues ou les étincelles à proximité de la machine sont strictement interdits. L’essence est extrêmement inflammable et une négligence dans son utilisation peut causer des blessures corporelles ou provoquer des incendies.
N’utilisez jamais une machine dont le silencieux est défectueux.
Dans des climats très chauds et secs, l’utilisation d’une déchiqueteuse de souches pose le risque des incendies de forêt.
Interrompez votre travail et inspectez l’équipement si vous roulez ou butez sur quelque chose. Si nécessaire, effectuez les réparations avant de poursuivre.
Dans tous les cas, vous devez toujours stationner la machine sur un sol plane, désenclencher l’entraînement, activer le stationnement, couper le moteur et patienter jusqu’à ce que toutes les pièces mobiles se soient arrêtées avant de quitter la position d’utilisation derrière la machine.
8011-091
Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces mobiles.
8011-291chg
Fumer à proximité de la machine est strictement interdit.
AVERTISSEMENT!
Les gaz d’échappement du moteur, certains de ses composants et certains éléments du véhicule contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus comme cancérigènes, pouvant provoquer des malformations chez les nouveau-nés ou d’autres problèmes liés à la reproduction. Le moteur émet du monoxyde de carbone qui est un gaz transparent nocif. N’utilisez pas la machine dans des espaces clos.
1010
CONSIGNES DE SECURITE
Déplacement/transport
Pour tourner et guider la machine, appuyez sur le guidon et mettez les roues arrière en marche.
Coupez le moteur et laissez-le refroidir pendant au moins 2 minutes avant le transport.
Rentrez le guidon si la machine est pourvue d’un guidon télescopique.
Prenez toutes vos précautions et utilisez des techniques de levage et de déplacement sûres lors du chargement/déchargement de la machine.
Nous recommandons la présence de deux personnes pour soulever la machine.
Enclenchez le frein à main au cours du transport.
Fixez la machine correctement à l’aide de fixations agréées, telles que courroies, chaînes ou corde de tension. Vérifiez toujours que vous respectez bien les règles de circulation en vigueur avant de transporter la machine.
Stockage
Laissez le moteur refroidir avant de ranger la machine. Ne stockez jamais la machine à proximité d’une flamme nue.
Procédez au stockage de la machine en prenant soin d’avoir fermé sa vanne d’essence au préalable.
Stockez la machine et l’essence de manière à éviter tout risque de fuite de carburant ou que des fumées n’entrent en contact avec les flammes ou les étincelles de machines électriques, moteurs électriques, relais, interrupteurs, chaudières ou autres appareils similaires.
Stockez la machine dans un espace fermé hors de portée des enfants et des adultes non formés à son utilisation.
8011-278chg
Nous recommandons la présence de deux personnes pour soulever la machine.
8011-207chg
Maintenez les enfants hors de portée de la machine.
Enfants
Des accidents graves peuvent se produire si vous ne surveillez pas les enfants se trouvant à proximité de la machine. Ne croyez jamais que les enfants vont rester là où ils étaient la dernière fois que vous les avez vus.
Maintenez les enfants hors de portée de la machine.
Maintenez les enfants éloignés de la zone de travail et placez-les sous étroite surveillance par un autre adulte.
Gardez l’œil et arrêtez la machine si des enfants pénètrent sur la zone de travail.
N’autorisez jamais les enfants à utiliser la machine.
Soyez particulièrement attentif près des coins, buissons, arbres ou autres objets bloquant la visibilité.
8011-206chg
N’autorisez jamais les enfants à utiliser la machine.
11
CONSIGNES DE SECURITE
Circuit d’alimentation
AVERTISSEMENT!
L’essence et les fumées d’essence sont nocives et extrêmement inflammables. Soyez tout particulièrement prudent lors­que vous manipulez de l’essence car une négligence de votre part peut provoquer des blessures corporelles ou des incen­dies.
Ne stockez l’essence que dans des récipients approuvés pour cet usage.
Ne retirez jamais le bouchon de remplissage du carburant et remplissez le réservoir de carburant lorsque le moteur est en marche.
Coupez toujours le moteur lorsque vous effectuez un remplissage de carburant.
Ne fumez pas lorsque vous remplissez le réservoir d’essence et ne versez pas d’essence à proximité d’étincelles ou d’une flamme nue.
Ne remplissez jamais le réservoir de carburant en intérieur.
Avant de démarrer la machine après avoir effectué un remplissage de carburant, elle doit être déplacée d’au moins 3 mètres de l’endroit où le remplissage a eu lieu.
Coupez l’alimentation en carburant pour le stockage ou le transport.
Si des fuites du circuit d’alimentation surviennent, le moteur ne doit pas être redémarré tant que le problème n’est pas résolu.
8011-205chg
Ne remplissez jamais le réservoir de carburant en intérieur.
1
8011-186
Fermez la vanne d’essence.
1. VANNE D’ESSENCE
Vérifiez le niveau de carburant avant chaque utilisation et laissez de l’espace pour que le carburant puisse se répandre, car la chaleur du moteur et du soleil peuvent sinon provoquer une expansion et un débordement du carburant.
Eviter le remplissage excessif. Si vous déversez de l’essence sur la machine, nettoyez le débordement et patientez jusqu’à ce que l’essence se soit évaporée avant de démarrer le moteur. Si vous déversez de l’essence sur vos vêtements, changez-en.
1212
8011-222chg
Procéder à un plein de carburant constitue toujours un certain degré de risque.
CONSIGNES DE SECURITE
Entretien
N’effectuez jamais de réglages quand le moteur tourne.
Désenclenchez les boîtes de commande, coupez le moteur et patientez jusqu’à ce que toutes les pièces mobiles se soient complètement arrêtées avant d’effectuer des réglages, un entretien ou un nettoyage de la machine.
Débranchez le fil de bougie avant de commencer des travaux de réparation.
Maintenez tous les composants dans un état de fonctionnement et vérifiez que tous les écrous, boulons, etc. sont serrés. Remplacez les autocollants usagés ou endommagés.
Soyez prudent lorsque vous inspectez les outils de travail. Portez des gants lorsque vous effectuez des travaux d’entretien.
8011-027
Retirez le fil de bougie.
N’autorisez jamais des personnes non formées à l’utilisation de la machine à la réparer.
Stationnez toujours la machine sur un sol plane avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de procéder à des réglages.
Ne démontez pas le moteur. Ceci peut annuler la garantie de votre moteur. Contactez votre revendeur si vous avez des questions sur les réparations ou la garantie. Respectez toutes les consignes d’entretien.
Ne modifiez pas le réglage des régulateurs et évitez de faire tourner le moteur à un régime excessif. Si vous faites tourner le moteur trop vite, vous risquez d’endommager les composants de la machine.
Ne modifiez pas l’équipement de sécurité. Inspectez-la régulièrement afin de vous assurer qu’elle fonctionne correctement. La machine ne doit pas être utilisée si l’équipement de sécurité est défectueux ou a été démonté.
Le silencieux a été conçu pour maintenir les niveaux sonores à un niveau conforme et pour maintenir les gaz d’échappement directs éloignés de l’utilisateur. Les gaz d’échappement du moteur sont extrêmement chauds et peuvent contenir de étincelles pouvant provoquer des incendies ou occasionner des brûlures sur l’utilisateur.
AVERTISSEMENT!
Patientez jusqu’à ce que toutes les pièces mobiles se soient complètement immobili­sées avant de procéder à un entretien de la machine.
Coupez le moteur et retirez le fil de bougie.
8011-210chg
Maintenez la machine propre.
N’utilisez jamais une machine dont le silencieux est défectueux.
Réduisez le risque d’incendie en retirant l’herbe, les feuilles et autres débris susceptibles d’être happés par la machine.
13

EQUIPEMENT DE PROTECTION

Equipement de protection individuelle
Consultez votre revendeur Husqvarna pour le choix de votre équipement de protection. Nos revendeurs propo­sent une large gamme d’équipement pour profession­nels tels que les ouvriers forestiers ainsi qu’une con­naissance des exigences environnementales dans le cadre professionnel et des niveaux de protection.
Avant d’utiliser la déchiqueteuse de souches, vous pour­riez, dans de nombreux cas, avoir besoin de recouper l’objet à l’aide d’une scie électrique. Par conséquent, il s’avère approprié d’utiliser un équipement de protection individuelle conforme aux exigences pour travailler avec les déchiqueteuses de souches et les scies électriques.
La principale différence est que vous devez porter des lunettes de protection lorsque vous utilisez la déchiqueteuse de souches tandis que la visière grilla­gée métallique offre une protection suffisante lorsque vous utilisez une scie électrique. Ainsi, lorsque vous utilisez la déchiqueteuse de souches, nous recomman­dons l’utilisation d’une visière grillagée métallique pour protéger votre visage ainsi que des lunettes de protec­tion. Vous pouvez également choisir d’utiliser à la place un masque en plexiglas, mais il se raye plus facilement et est plus sensible aux souillures et au brouillard.
Vous devez utiliser l’équipement de protection indivi­duelle suivant :
1. Casque de protection (casque de sécurité)
2. Casque de protection des oreilles
3. Masque pour le visage
4. Pantalons de protection
5. Lunettes de protection
6. Masque filtrant (risque de travail dans un environnement poussiéreux)
7. Gants de protection
8. Trousse de premier secours
9. Bottes de protection ou chaussures à embouts de sécurité
8011-140
1414

INSTALLATION

Installation de l’équipement
1. Retirez la partie supérieure et les côtés de la caisse.
2. Retirez la barre du guidon supérieure et mettez-la de côté.
3. Ouvrez le sac contenant le petit matériel de montage.
4. A l’aide des quatre (4) vis, des rondelles plates et des écrous, fixez la barre du guidon supérieure à la barre du guidon inférieure. Voir la Figure 1.
7
1
2
3
4
REMARQUE : la place réservée au guidon est étroite.
Utilisez un pilote conique pour vous aider à aligner les trous (par ex. un tournevis poinçon ou cruciforme).
5. Fixez la tige de réglage de position sur la console des barres du guidon inférieure et supérieure. Voir la Figure 1.
6. Assemblez le ressort de compression, deux (2) rondelles plates et une fourche avec la tige de commande des freins. Voir figure 2. Vissez la fourche sur la tige jusqu’à ce qu’elle soit égale ou par une partie filetée de la fourche d’environ 6,35 mm.
1. RONDELLES (2)
2. GOUPILLES D’ASSEMBLAGE (2)
3. BARRE DU GUIDON SUPERIEURE
4
5
6
FIGURE 1
4. TIGE DE REGLAGE
5. GOUPILLE D’ASSEMBLAGE (1)
6. BARRE DU GUIDON INFERIEURE
7. PETIT MATERIEL DE MONTAGE
1
3
2
FIGURE 2
1. RONDELLES
2. FOURCHE
3. RESSORT
4. TIGE DE COMMANDE DES FREINS
7. Fixez la tige de commande des freins au levier de frein à main sur la barre du guidon supérieure. Voir la Figure 3.
1
2
3
4
FIGURE 3
1. RONDELLE (1)
2. GOUPILLE D’ASSEMBLAGE (1)
3. LEVIER DE FREIN A MAIN
4. TIGE DE COMMANDE DES FREINS
15
INSTALLATION
8. Fixez la fourche sur l’orifice de montage supérieur du frein à l’aide de l’axe de chape et de la goupille d’assemblage. Vérifiez que la tige est positionnée sur la console comme le montre la Figure 4.
REMARQUE : réglez le frein avant d’insérer l’épingle à cheveux. Pour enclencher le frein, tirez sur le guidon jusqu’à ce que la tige du frein soit ”décentrée” et ver­rouille le frein en position de marche. Si vous tournez la fourche dans le sens des aiguilles d’une montre, la tige resserrant l’adhérence du disque de frein est raccourcie par les semelles frein. Si vous la tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’effort de prise sera réduit. Un réglage adapté du frein est lorsque la roue ne tourne pas, mais glisse, lorsque le guidon est décentré.
9. Retirez le filtre à air et le serre-câble double du moteur. Figure 5.
1
2
FIGURE 4
1. EPINGLE A CHEVEUX (1)
2. AXE DE CHAPE (1)
10. Faites passer le faisceau électrique du moteur par le guide et la traverse du guidon. Figure 6.
11. Faites passer le câble d’accélération par le guide du guidon inférieur. Figure 6.
12. Raccordez ensemble les faisceaux électriques supérieur et inférieur. Le jaune avec le jaune et le noir avec le noir.
13. Poussez le levier de commande de l’accélération de la console vers l’avant dans sa position maximum. Repoussez le levier de commande de l’accélération du moteur aussi loin que possible. Voir la Figure 7.
1
FIGURE 5
1. COLLIER DE SERRAGE
1
2
FIGURE 6
1. GUIDE
2. FAISCEAU CALIBRE POUR FILETAGE ET CÂBLE D’ACCELERATION
1616
Loading...
+ 36 hidden pages