Husqvarna QCE732-1-X, QCE732-1-K, QCE732-1-A, QCE732-1-W User Manual [bg]

Brukerin-
formasjon
n
Innbyggingstekeovn
QCE 732-1
822 926 338-C-170505-02
Kjære kunde!
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personli­ge sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unn­går skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Innhold
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Totalbilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utstyr stekeovn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilbehør stekeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Teleskopskinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innstillle tid på dagen, og endre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Første rengjøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Betjening av stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inn- og utkopling av stekeovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hurtigoppvarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stekeovnfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sette inn rist, plate og langpanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sett inn/ta ut fettfilteret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Steketermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Klokkefunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Flere funksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Slå av lyset i displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stekeovnens barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stekeovnens sikkerhetsbryter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mekanisk dørsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Steking av kaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabell Omelettetter og overbakte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tabell dypfrysingsferdigretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabell Steketermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Flatgrill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Grilltabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opptiningstabell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hermetisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stekeovnens innside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fettfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ovnsstiger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Teleskopskinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rengjøre ovnsstigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stekeovnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stekeovnsdør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Glass i stekeovnsdør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hva må gjøres hvis …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Service og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3
Bruksanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger
5
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive
endringsdirektiv 92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Elektrisk sikkerhet
Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fag-
person.
Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru
sikringene ut eller slå dem av.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av
fagpersoner. Det kan oppstå alvorlige farer på
grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyn­dig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagforhandler hvis apparatet må repareres.
Barns sikkerhet
La aldri små barn være uten oppsyn mens appara-
tet er i drift.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking,
steking og baking av matretter i husholdninger.
Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske appa-
rater til stikkontakter i nærheten av ovnen. Tilkop­lingsledninger må ikke komme i klem under den varme stekeovnsdøren.
Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir ste-
keovnens indre meget varm.
Når du anvender alkoholholdige ingredienser i ste-
keovnen, kan det eventuelt dannes en lettantenne­lig alkohol-luftblanding. I slike tilfeller må døren åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevar­me, gnister eller flammer.
tet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli ska­det på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flek­ker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker.
Ikke belast døren når den er åpen.
Du må aldri helle vann direkte inn i den varme ste-
keovnen. Det kan oppstå skader og misfarginger på emaljen.
Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene på frontglasset, kan glasset knuse.
Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeov­nen. De kan ta fyr når stekeovnen slås på.
Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader på emaljen.
3 Opplysninger angående emaljeover-
flaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljer­te overflate som følge av bruk har ingen inn­virkning på apparatets funksjon i forbindelse med vanlig bruk eller med bruk som er kon­traktmessig beskrevet. Dette innebærer der­med ingen feil i forhold til garantirettighetene.
3 Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivel­sesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefa­ler vi å tilberede matrettene ved lave tempera­turer og ikke brune maten for sterkt.
Slik unngår du skader på apparatet
Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i appara-
4
Avfallsbehandling
2
Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste em­ballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsam­lingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet W på produktet eller på emballa-
sjen viser at dette produktet ikke må behand­les som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elek­trisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for kor­rekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, reno­vasjonsselskapet eller forretningen der du an­skaffet det.
1 Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen
ikke kan utgjøre noen risiko, må den gjøres ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettil­koplingskabelen fra ovnen.
5
Beskrivelse av apparatet
Totalbilde
Betjeningspanel
Dørhåndtak
Glassdør
6
Betjeningspanel
Temperatur-/tidsdisplay
Stekeovnsfunksjoner
Funksjonsknapper
Temperatur-/tidsvalg
Utstyr stekeovn
Alle vegger i stekeovnen, unntatt stekeovnsbunnen, er belagt med en spesiell emalje (katalyse-belegg).
Overvarme og grillelement
Stekeovnsbelysning
Benyttet riller
Stikkontakt steketermometer
Innskyvningsgitter, kan tas ut
Stekeovnsbelysning Varmeelement i bakvegg
Ventilator Undervarme
7
Tilbehør stekeovn
Rist for teleskopskinner
For servise, kakeformer, steker og grillstykker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Fettpanne
For steking av kjøtt eller fisk eller som oppsamlings­panne for fett.
Patisseriebrett
For rundstykker, horn og småbakst.
Steketermometer
For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
Teleskopskinner
Dobbel ovnsstige
2 innskyvningsgittere med 2 teleskopskinner.
8
Før første gangs bruk
Innstillle tid på dagen, og endre
3 Stekeovnen fungerer bare når klokken er inn-
stilt.
1. For å endre et klokkeslett som er innstilt allerede, trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Klokke blinker.
2. Med bryteren / innstilles aktuelt klokkeslett.
Etter ca. 5 sekunder slukker blinkingen, og klokken viser innstilt klokkeslett
Nå er apparatet klart til bruk.
3 Klokkeslettet kan bare endres når barnesikrin-
gen er deaktivert, ingen av klokkefunksjonene Signalur , Koketid eller Stopptid og in­gen stekeovnsfunksjon er innstilt.
9
Første rengjøring
Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.
1 OBS: ikke bruk skarpe, skurende rengjørings-
midler! De kan skade overflaten.
3 Bruk alminnelige vaskemidler til metallfronten.
1. Åpne stekeovnsdøren. Belysningen i stekeovnen slår seg på.
2. Ta ut alt tilbehør og rengjør det i varmt vann med oppvaskmiddel.
3. Rengjør stekeovnsbunnen også med varmt vann med oppvaskmiddel og tørk godt.
4. Tørk av fronten på apparatet med en fuktig klut.
5. Sett inn de medfølgende glideskinnene som be-
skrevet i kapittel ”Rengjøring og stell”.
10
Betjening av stekeovnen
3
Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare bry­tere for stekeovns-funksjoner og temperatur-
valg. For bruk skal du trykke på den aktuelle bryteren. Bryteren kommer da ut.
Inn- og utkopling av stekeovnen
Temperatur-/tidsdisplay
Hurtigoppvarming
Oppvarmingsdisplay
Stekeovnsfunksjoner
Knapp for hurtigoppvarming
Skifte display
Knapp Velger
Temperatur-/tidsvalg
11
Slå på stekeovnen
Drei bryteren stekeovnsfunksjoner til ønsket funk­sjon. Temperaturdisplayet viser forslagstemperatu­ren for den valgte stekeovnsfunksjonen.
Stekeovnen begynner å varme seg opp. Når innstilte temperatur er nådd, høres et pipesignal.
Endre stekeovnstemperatur
Med bryteren / endres temperaturen opp eller ned.
Innstillingen skjer i trinn på 5 °C.
Slå av stekeovnen
Drei bryteren stekeovnsfunksjoner til posisjonen Av for å slå av stekeovnen.
3 Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av apparatet. Deretter slår den seg av av seg selv.
12
3 Oppvarmingsdisplay
Oppvarmingsdisplayet
Når stekeovnsfunksjonen er slått på viser strekene, som langsomt lyser opp etter hver­andre, hvor varm stekeovnen er blitt.
Hurtigoppvarmingsdisplayet
Når hurtigoppvarmingsfunksjonen er slått på viser strekene, som blinker opp etter hver­andre, at hurtigoppvarmingen er på. Dessuten lyser streken ved siden av symbolet .
Restvarmedisplay
Når stekeovnen er slått av, viser de strekene som fremdeles lyser hvor mye restvarme som er igjen i stekeovnen.
13
Hurtigoppvarming
Når du har valgt en stekeovnsfunksjon, kan den tom­me stekeovnen forvarmes på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarming .
1 OBS: Legg maten som skal tilberedes inn i
stekeovnen først når Hurtigoppvarming er avsluttet og stekeovnen arbeider med ønsket funksjon.
1. Still inn ønsket stekeovnsfunksjon (f.eks. Over-/ undervarme ). Endre ev. temperaturforslaget.
2. Trykk på knappen Hurtigoppvarming . Streken ved siden av symbolet lyser.
Strekene som tennes etter hverandre markerer at Hurtigoppvarming er i drift.
Når den innstilte temperaturen er nådd, lyser streke­ne i oppvarmingsdisplayet, og streken ved siden av symbolet slukker. Det høres et lydsignal.
Nå videreoppvarmes stekeovnen i den forinnstilte stekeovnsfunksjonen og temperaturen. Nå kan du legge maten som skal tilberedes inn i stekeovnen.
3 Funksjonen Hurtigoppvarming kan velges til
ved stekeovnsfunksjonene Profi-Varmluft , Over-/undervarme og Varmluftsgrill .
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposi­sjon:
Stekeovnsfunksjon Anvendelse Varmeelement/ventilator
Profi-Varmluft Til steking av kakeropptil tre riller
samtidig. Still stekeovnstemperaturene 20-40 °C lave­re enn ved over-/undervarme.
Over-/undervarme Til baking og stekingett nivå. Overvarme, undervarme Varmluftsgrill Til steking av større steker eller fjærkre i
panne. Funksjonen egner seg også for å gratinere og oversteke.
Grill med stor flate Til grilling av flate matvarer i større meng-
der og til risting av brød.
Grill Til grilling av flate matvarer, som plasseres
midten av risten, og til risting av brød.
Tining For å tø opp og å tine f. eks. kake, smør,
brød, frukt eller andre frosne matvarer.
Overvarme, undervarme, bakveggens varme­element, ventilator
Grill, overvarme, vifte
Grill, overvarme
Grill
Ventilator
14
Undervarme For ettersteking av kaker med sprø bunn. Undervarme
Sette inn rist, plate og lang­panne
3 Vippesikring
Alt inventar er utstyrt med en liten utbuktning på høyre og venstre side. Disse utbuktningene fungerer som vippesikring og må alltid peke bakover.
Sette inn rist:
Sett inn risten slik at de to føringspinnene peker ned­over. Sett inn risten på teleskopskinnene slik at de to hullene griper inn i holderene teleskopskinnene.
Sette inn plate og langpanne:
Sett inn platene slik at vippesikringen peker bakover. Sett inn platene på teleskopskinnene slik at de to hullene griper inn i de fremre holderene på teleskop­skinnene.
Sette inn rist og fettpanne:
Hvis du vil bruke både risten og fettpannen samtidig, må du sette ristens vippesikring nøyaktig inn i ut­buktningene på platen.
3 For å gjøre det lettere å legge inventaret inn på
skinner som er forskjellig trukket ut, legges innskyvningsdelen ned bak på skinnene, så skyves delen helt inn før den senkes ned i hol­derene foran.
15
Sett inn/ta ut fettfilteret
Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte
varmeenheten i bakveggen mot fettsprut.
Sett inn fettfilter
Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndta­kene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bake­ovnbakveggen (ventilasjonsåpningen).
Ta ut fettfilteret
Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Steketermometer
Ta hensyn til to temperaturer:
Stekeovnstemperaturen: Se steketabellenKjernetemperaturen: Se tabellen Steketermometer
1 OBS: Kun det leverte steketermometeret skal
brukes! Hvis det må skiftes, må det kun bru­kes originale reservedeler!
3. Spissen på steketermometeret må settes godt inn, slik at spissen sitter midt i kjøttet. Unngå eventuel­le ben og områder av kjøttstykket med mye fett.
4. Sett steketermometerets kontakt godt inn i bøssin­gen i stekeovnens sidevegg.
5. Still inn ønsket kjernetemperatur med bryteren /
.
16
Displayet skifter til aktuell kjernetemperatur Hvis den aktuelle kjernetemperaturen vises allerede
før du har stilt inn ønsket kjernetemperatur, trykk på knappen Velger flere ganger, til funksjonen Ste­ketermometer blinker, foreta så innstillingen.
3 Kjernetemperaturen vises fra 30°C.
6. Still inn stekeovnsfunksjonen og ovnstemperatu­ren.
Så snart innstilt kjernetemperatur er nådd, høres et pipesignal, og stekeovnen slår seg av automatisk.
7. Trykk på en hvilken som helst knapp for å slå av pi­pesignalet.
1 Advarsel: Steketermometeret er meget varmt!
Når kontakten og spissen skal trekkes ut, fore­ligger det forbrenningsfare!
8. Trekk steketermometeret ut av stikkontakten og ta kjøttet ut av ovnen.
9. Slå av apparatet.
Endre eller lese av kjernetemperaturen
– Trykk flere ganger på knappen Velger , til funk-
sjonen Steketermometer blinker og den innstilte kjernetemperaturen kommer til syne i displayet.
– Endre eventuelt temperaturen med knappen el-
ler .
Endre eller lese av stekeovnstemperatu­ren
– Trykk på eller for å lese av stekeovnstempera-
turen.
– Endre stekeovnstemperaturen ved å trykke en
gang til på eller .
17
Klokkefunksjoner
Temperatur-/tidsdisplay
Skifte display
Funksjonslamper-klokke
Knapp Velger
Koketid
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
Stopptid
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Signalur
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
Klokke
For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet. (Se også kapittel “Før første gangs bruk“)
3 Anmerkninger til klokkefunksjonene
Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den til­hørende funksjonslampen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre de øn­skede tidene med bryteren / .
Når du har stilt inn ønsket tid, blinker funksjons­lampen en gang til i ca. 5 sekunder. Deretter lyser funksjonslampen. Den innstilte tiden begynner å løpe i bakgrunnen.
Når klokkefunksjonene Koketid og Stopptid
er ute, må bryteren stekeovnsfunksjoner stilles på ”0”.
Du kan skifte mellom stekeovnstemperatur og klokkeslett med knappen Display .
3 Lese av innstilt tid eller resttid
Trykk på knappen Velger mange ganger til riktig klokkefunksjon blinker og den innstilte ti­den eller resttiden kommer til syne.
18
Signalur
1. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Signalur blinker.
2. Still inn ønsket signalur med bryteren / (maks 99.00minutter).
Funksjonslampen Signalur lyser.
Når 90% av innstilt tid er ute, høres et lydsignal. Når den innstilte tiden er ute, blinker funksjonslam­pen og ”0.00“. Det høres et lydsignal.
Slå av blinke- og lydsignal: Trykk på en tilfeldig knapp.
19
Koketid
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på knappen Velger mange ganger til
funksjonslampen Koketid blinker.
3. Still inn ønsket tilberedningstid med bryteren / (maks 09.59timer).
Funksjonslampen Koketid lyser og stekeovnen er straks på.
Når den innstilte tiden er ute, blinker funksjonslam­pen og ”0.00“. Det høres et lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av.
Slå av blinke- og lydsignal: Drei bryteren stekeovnsfunksjoner på ”0”.
20
Stopptid
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på knappen Velger mange ganger til
funksjonslampen Stopptid blinker.
3. Still inn ønsket stopptid med bryteren / .
Funksjonslampen Stopptid lyser og stekeovnen er straks på.
Når den innstilte tiden er ute, blinker funksjonslam­pen og ”0.00“. Det høres et lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av.
Slå av blinke- og lydsignal: Drei bryteren stekeovnsfunksjoner på ”0”.
21
Koketid og Stopptid samtidig
3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig
når stekeovnen skal slås på og av automatisk på et senere tidspunkt .
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Med funksjonen Koketid stilles den tiden inn,
som retten trenger for tilberedningen, her 1 time.
3. Med funksjonen Stopptid stilles den tiden inn, når retten skal være ferdig,
her kl. 14:05.
Funksjonslampene Koketid og Stopptid lyser, og i displayet vises temperaturen, her 200°C.
Stekeovnen slår seg automatisk på når tidspunktet er nådd, her kl. 13:05.
Og av igjen når oppgitt tilberedningstid er ute, her kl. 14:05.
22
Flere funksjoner
Slå av lyset i displayet
2 Ved å slå av tidsdisplayet kan du spare energi.
Slå av lyset i tidsdisplayet
1. Drei bryteren / mot høyre og hold den der.
2. Trykk samtidig på knappen Velger til displayet
blir mørkt.
3 Så snart apparatet tas i bruk igjen, slår dis-
playet seg på igjen automatisk. Neste gang du slår av apparatet, slukker klok­kedisplayet igjen. For at klokkeslettet skal vises hele tiden igjen, slår du på igjen tidsdisplayet.
Slå på tidsdisplayet
1. Drei bryteren / mot høyre og hold den der.
2. Trykk samtidig på knappen Velger til displayet
kommer til syne igjen.
Stekeovnens barnesikring
Stekeovnen er utstyrt med barnesikring. Så snart barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen tas i bruk.
3 For å kunne aktivere barnesikringen, må det
ikke være valgt noen stekeovnsfunksjon.
Aktivere barnesikringen
1. Drei bryteren / mot venstre og hold den der.
2. Trykk i tillegg på knappen Velger til ”SAFE“
kommer til syne i displayet.
Nå er barnesikringen aktivert.
Deaktivere barnesikringen
1. Drei bryteren / mot venstre og hold den der.
2. Trykk i tillegg på knappen Velger til ”SAFE“
slukker i displayet.
Nå er barnesikringen deaktivert, og stekeovnen er igjen klar til bruk.
23
Stekeovnens sikkerhetsbryter
3 Hvis stekeovnen ikke slås av innen en viss tid
eller temperaturen ikke endres, slår den seg av automatisk. I temperaturdisplayet blinker den temperatu­ren som sist ble innstilt.
Stekeovnen slår seg av ved en stekeovn­stemperatur på:
30 - 120°C etter 12,5 timer 120 - 200°C etter 8,5 timer 200 - 250°C etter 5,5 timer
250 - max°C etter 3,0 timer
Ta ovnen i bruk etter at sikkerhetsbryte­ren ble aktivert
Slå stekeovnen helt av. Deretter kan den tas i bruk igjen.
3 Sikkerhetsbryteren dekativeres når klokke-
funksjonen Koketid eller Stopptid er inn­stilt.
24
Mekanisk dørsperre
Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert.
Aktivere dørsperren
Trekk knap pen forove r inntil den griper i lås.
Åpne stekeovnsdøren:
1. Trykk døren godt igjen.
2. Trykk knappen og hold den trykt.
3. Åpne døren.
Lukke stekeovnsdøren
Lukk døren uten å trykke på knappen.
Deaktivere dørsperren
Trykk knappen inn mot panelet.
3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den
mekaniske dørsperren.
25
Anvendelse, tabeller og tips
Steking av kaker
Stekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft el­ler Over-/undervarme
Kakeformer
For Over-/undervarme er belagte former og for- mer av mørkt metall godt egnet.
For Profi-Varmluft er også lyse metallformer godt egnet.
Innsettingsriller
Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/ undervarme .
Med Profi-Varmluft kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig:
1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3
1 kakeform: f.eks. innsettingsrille 1
2 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3
3 stekebrett: Innsettingsrille 1, 3 og 5
26
Generelle opplysninger
Sett inn brettet med den skrå kanten pekende for­over!
Med Over-/undervarme eller Profi-Varmluft kan du også steke to former ved siden av hveran­dre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger.
3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan steke-
brettene slå seg under stekingen. Dette kom­mer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperatu­ren. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Om tabellen for steking av kaker
I tabellene finner du et utvalg av retter med nødven­dige temperaturangivelser, tilberedningstider og inn­settingsriller.
Temperaturene og tilberedningstidene er veileden­de verdier, fordi resultatet er avhengig av deigens sammensetning, mengden og tilberedningsformen.
Vi anbefaler at du stiller inn den laveste tempera­turverdien den første gangen, og først ved behov, f.eks. hvis du ønsker en sterkere bruning eller hvis tilberedningen varer for lenge, velger en høyere temperatur.
Hvis du har en egen oppskrift som du ikke finner opplysninger for her, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende oppskrift.
Ved steking av kaker på stekebrett eller i form på flere nivåer kan steketiden bli forlenget med 10­15 minutter.
Fuktige retter (f.eks. pizza, fruktkake osv.) tilbere­des på ett nivå.
Høydeforskjeller på det som tilberedes kan føre til forskjellig bruning ved starten av stekingen. Foran­dre i så fall ikke temperaturinnstillingen. Bruningsforskjellene utjevner seg i løpet av tilbe­redningsprosessen.
2 Ved lengre tilberedningstider kan du slå av
stekeovnen ca. 10 minutter før tilberedningsti­den er ute, for å utnytte ettervarmen. Hvis ikke annet er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald stekeovn.
27
Steketabell
Steking på én innsettingsrille
Type
matrett
Stekeovnsfunksjon Innsettings-rille
Te mp e -r a tu r
°C
Tid
Timer: Min.
Bakst i former
Kaker i puddingform Profi-Varmluft 1 150-160 0:50-1:10 Sandkake/rosinkake Profi-Varmluft 1 140-160 1:10-1:30 Biskuitkake Profi-Varmluft 1 140 0:25-0:40 Biskuitkake Over-/undervarme 2 160 0:25-0:40 Kakebunn, mørdeig Profi-Varmluft 3 170-180
1)
0:10-0:25 Kakebunn, røredeig Profi-Varmluft 3 150-170 0:20-0:25 Eplekake med lokk Over-/undervarme 1 170-190 0:50-1:00 Eplepai (2former Ø20cm,
Profi-Varmluft 1 160 1:10-1:30
diagonalt plassert) Eplepai (2former Ø20cm,
Over-/undervarme 1 180 1:10-1:30
diagonalt plassert) Pikant bakst (f.eks. Quiche
Profi-Varmluft 1 160-180 0:30-1:10
Lorraine) Ostekake Over-/undervarme 1 170-190 1:00-1:30 Bakst på stekebrett Flettebrød/-krans Over-/undervarme 3 170-190 0:30-0:40 Julekake Over-/undervarme 3 160-180
1)
0:40-1:00 Brød (rugbrød)
-først
-så Vannbakkels/eclairs Over-/undervarme 3 160-170 Biskuitrull Over-/undervarme 3 180-200
Over-/undervarme 2
1)
230
160-180
0:25
0:30-1:00
1)
1)
0:15-0:30
0:10-0:20 Tørr strøsselkake Profi-Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Smør-/sukkerkake Over-/undervarme 3 190-210 Fruktkaker
(på gjærdeig/røredeig) Fruktkaker
(på gjærdeig/røredeig)
2)
2)
Profi-Varmluft 3 150 0:35-0:50
Over-/undervarme 3 170 0:35-0:50
1)
0:15-0:30
Fruktkake på mørdeig Profi-Varmluft 3 160-170 0:40-1:20 Langpannekaker med ømfint-
Over-/undervarme 3 160-180
1)
0:40-1:20 lig fyll (f.eks. kvark, fløte, pud­ding)
Pizza (med mye fyll)
2)
Profi-Varmluft 1 180-200
Pizza (tynn) Profi-Varmluft 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25 Tyrkisk rundbrød Profi-Varmluft 1 200-220 0:08-0:15 Quiche (CH) Profi-Varmluft 1 180-200 0:35-0:50
Småkaker
Småkaker av mørdeig Profi-Varmluft 3 150-160 0:06-0:20 Sprutekaker Profi-Varmluft 3 140 0:20-0:30 Sprutekaker Over-/undervarme 3 160
1)
0:20-0:30
28
Type
matrett
Stekeovnsfunksjon Innsettings-rille
Te mp e -r a tu r
°C
Tid
Timer: Min.
Småkaker av røredeig Profi-Varmluft 3 150-160 0:15-0:20 Småkaker av eggehvite, ma-
Profi-Varmluft 3 80-100 2:00-2:30
rengs Makroner Profi-Varmluft 3 100-120 0:30-0:60 Småkaker av gjærdeig Profi-Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Småkaker av butterdeig Profi-Varmluft 3 170-180 Rundstykker Profi-Varmluft 3 160 Rundstykker Over-/undervarme 3 180 Småkaker (20stk/brett) Profi-Varmluft 3 140 Småkaker (20stk/brett) Over-/undervarme 3 170
1) Forvarm stekeovnen
2) Bruk oppsamlingspanne eller fettpanne
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:30
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:20-0:30
Steking av kaker på flere innsettingsriller
Profi-Varmluft Profi-Varmluft
Type bakst
Innsettingsrille nedenfra
Temp er atu r ºC
2 nivåer 3 nivåer
Bakst på stekebrett
Vannbakkels/eclairs 1 / 4 --- 160-180
1)
Tid
Timer: Min.
0:35-0:60 Strøsselkake, tørr 1 / 3 --- 140-160 0:30-0:60
Småkaker
Småkaker av mørdeig 1 / 3 1 / 3 / 5 150-160 0:15-0:35 Sprutekaker 1 / 3 1 / 3 / 5 140 0:20-0:60 Småkaker av røredeig 1 / 3 --- 160-170 0:25-0:40 Småkaker av eggehvite, ma-
rengs
1 / 3 --- 80-100 2:10-2:50
Makroner 1 / 3 --- 100-120 0:40-1:20 Småkaker av gjærdeig 1 / 3 --- 160-170 0:30-0:60 Småkaker av butterdeig 1 / 3 --- 170-180
1)
0:30-0:50 Rundstykker 1 / 4 --- 160 0:30-0:45 Småkaker (20stk/brett) 1 / 4 --- 140
1) Forvarm stekeovnen
1)
0:25-0:40
29
Tipps ved bakingen
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på undersi-
Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn
den Kaken faller sammen (blir kle-
brig, spunset, vannstriper)
For høy baketemperatur Sett baketemperaturen litt lavere For kort baketid Gjør baketiden lengre
Baketiden kan ikke forkortes med en høyere baketid
For mye væske i deigen Bruk mindre væske
Observer omrøringstidene, spesielt ved bruk av kjøkkenmaskiner
Kaken er for tørr For lav baketemperatur Sett baketemperaturen høyere
For lang baketid Reduser baketiden
Kaken blir ujevnt brun For høy baketemperatur og for kort
baketid
Sett baketemperaturen lavere, og for-
leng baketiden Deigen er fordelt ulikt Fordel deigen jevnt utover bakeplaten Fettfilteret er satt inn Ta ut fettfilteret
Kaken blir ikke ferdig i løpet av den angitte baketiden
For lav temperatur Sett baketemperaturen litt høyere Fettfilteret er satt inn Ta ut fettfilteret
Tabell Omelettetter og overbakte
Rett Stekeovnsfunksjon Innsettings-rille
Te mp e -r a -
tur
°C
Tid
Time: Min.
Makkaronigrateng Over-/undervarme 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Over-/undervarme 1 180-200 0:25-0:40 Overbaktgrønnsak
1)
Overbakte baguetter
1)
Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30
Varmluftsgrill 1 160-170 0:15-0:30 Søte omeletter Over-/undervarme 1 180-200 0:40-0:60 Fiskeomeletter Over-/undervarme 1 180-200 0:30-1:00 Fylte grønnsaker Varmluftsgrill 1 160-170 0:30-1:00
1) Forvarm stekeovnen
Tabell dypfrysingsferdigretter
Matrett Stekeovnsfunksjon Innsettings-rille
Dypfyst pizza Over-/undervarme 3
Pommes frites (300-600 g)
1)
Varmluftsgrill 3 200-220 15-25 min.
Baguetter Over-/undervarme 3
Te mp e ra t ur
°C
etter informasjon
fra produsenten
etter informasjon
fra produsenten
etter informasjon
etter informasjon
Tid
fra produsenten
fra produsenten
Fruktkaker Over-/undervarme 3
1) Bemerkning: Vend pommes friten 2 til 3 ganger med jevne mellomrom
30
etter informasjon
fra produsenten
etter informasjon
fra produsenten
Steking
Stekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller Varmluftsgrill
Stekeutstyr
Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk!).
Store steker kan du steke direkte i oppsamlings- pannen eller på risten med oppsamlingspannen under.
Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i steke- gryte med lokk. På denne måten blir kjøttet safti-
gere.
Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du ste­ke i stekegryte uten lokk.
3 Informasjon om steketabellen
Opplysningene i tabellen under er veiledende.
Vi anbefaler ikke å steke kjøtt eller fisk på under 1kg i stekeovnen.
For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner seg fast, anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret.
Snu steken etter behov (etter 1/2 - 2/3 av tilbered­ningstiden).
Hell stekesjy over større steker eller fugl flere gan­ger i løpet av tilberedningstiden. På den måten oppnår du et bedre stekeresultat.
Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ute for å utnytte ettervarmen.
31
Steketabell
Te mp e -r a -
tur
°C
Tid
Time: Min.
Kjøttype Mengde
Stekeovns-
funksjoner
Innsettings-rille
Storfekjøtt
Grytestek 1 -1,5 kg
Roastbeef eller filet
- innvendig rød
- innvendig rosa
- gjennomstekt
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
alt etter cm
Høyde
Over-/
undervarme
1 200-250 2:00-2:30
alt etter cm
høyde
Varmluftsgrill 1 190-200
1)
0:05-0:06
Varmluftsgrill 1 180-190 0:06-0:08
Varmluftsgrill 1 170-180 0:08-0:10
Svinekjøtt
Svinebog,, nakke, skin­kestykke
1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 160-180 1:30-2:00
Kotelett, Kassler 1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 170-180 1:00-1:30 Kjøttkaker 750 g-1 kg Varmluftsgrill 1 160-170 0:45-1:00 Svineknoke
(forhåndskokt)
750 g-1 kg Varmluftsgrill 1 150-170 1:30-2:00
Kalvekjøtt
Kalvestek 1 kg Varmluftsgrill 1 160-180 1:30-2:00 Kalveknoke 1,5-2 kg Varmluftsgrill 1 160-180 2:00-2:30
Lam
Lammelår, lammestek 1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 150-170 1:15-2:00 Lammerygg 1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 160-180 1:00-1:30
Vilt
Harerygg, harelår inntil 1 kg
Rådyr-/hjorterygg 1,5-2 kg
Rådyr-/hjortelår 1,5-2 kg
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
3 220-250
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1)
0:25-0:40
Fjærkre
Fjærkredeler
Halv kylling
hver på 200-
250g
hver på 400-
500g
Varmluftsgrill 3 200-220 0:35-0:50
Varmluftsgrill 3 190-210 0:35-0:50
kyling, poularde 1-1,5 kg Varmluftsgrill 1 190-210 0:45-1:15 And 1,5-2 kg Varmluftsgrill 1 180-200 1:15-1:45 Gås 3,5-5 kg Varmluftsgrill 1 160-180 2:30-3:30
2,5-3,5 kg Varmluftsgrill 1 160-180 1:45-2:30
Kalkun/kalkunhøne
4-6 kg Varmluftsgrill 1 140-160 2:30-4:00
32
Kjøttype Mengde
Fisk (dampe)
Stekeovns-
funksjoner
Innsettings-rille
Te mp e -r a -
tur
°C
Tid
Time: Min.
Hel fisk 1-1,5 kg
1) Forvarm stekeovnen
Over-/
undervarme
2 / 3 210-220 0:45-1:15
Tabell Steketermometer
Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperatur
Storfekjøtt
Roastbiff eller biff rød innvendig (engelsk) rosa innvendig (medium) gjennomstekt
Svinekjøtt
Svinebog, svineskinke, nakke 80 - 82 °C Koteletter (rygg), røkt svinekam 75 - 80 °C Kjøttpudding 75 - 80 °C
Kalvekjøtt
Kalvestek 75 - 80 °C Kalveskanker 85 - 90 °C
45 -50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C
Får / lam
Fårelår 80 - 85 °C Fåresadel 80 - 85 °C Lammelår, lammestek 75 - 80 °C
Vilt
Haresadel 70 - 75 °C Harelår 70 - 75 °C Hel hare 70 - 75 °C Reinsdyrsadel, hjortesadel 70 - 75 °C Reinsdyrlår, hjortelår 70 - 75 °C
33
Flatgrill
Stekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperatur­innstilling
1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du
griller.
3 Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem
minutter med grillfunksjonen!
Bruk risten og oppsamlingspannen sammen når du griller.
Grilltidene er veiledende.
Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller
fiskestykker.
Grilltabell
Grillmat Innsettingsrille Grilletid
1. Side 2. Side
Frikadeller 4 8-10 min. 6-8 min. Svinefilet 4 10-12 min. 6-10 min. stekepølser 4 8-10 min. 6-8 min. Storfesteaks, kalvesteaks 4 6-7 min. 5-6 min. Storfefilet, roastbeef (ca. 1 kg) 3 10-12 min. 10-12 min. To as t br ød Toastbrød med pålegg 3 6-8 min. ---
1) Bruk grillrist uten oppfangsplate, ikke forvarm ovnen
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
34
Opptining
Stekeovnsfunksjon: Tining (uten tem­peraturinnstilling)
Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.
Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlenger opptiningstiden betraktelig.
For å tine opp settes risten inn i 1. høyde neden- fra.
Opptiningstabell
Rett
Kylling, 1000 g 100-140 20-30
Kjøtt, 1000g 100-140 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Kjøtt, 500g 90-120 20-30 Vend rundt etter halvgått tid Ørret, 150g 25-35 10-15 --­Jordbær, 300g 30-40 10-20 --­Smør, 250g 30-40 10-15 ---
Fløte, 2 x 200g 80-100 10-15
Kake, 1400g 60 60 ---
Opptingstid
Min.
Etteropp-tiningstid
min.
Bemerkning
Legg kylling på snudd skål i en stor tallerken Vend rundt etter halvgått tid
Fløten lar seg også piskes stiv om det fortsatt er frosne deler i den.
35
Hermetisering
Stekeovnsfunksjon: Undervarme
Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering.
Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet.
Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermeti- sering.
Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks glass med hhv. 1 liter innhold.
Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
Plasser glassene på brettet på en slik måte at de
ikke berører hverandre.
Hell ca. 1/2 liter vann i brettet, slik at det oppstår tilstrekkelig fuktighet i stekeovnen.
Så snart væsken begynner å perle i de første glas­sene (ved 1-liters-glass etter ca. 35-60 minutter), slås stekeovnen av eller stilles temperaturen tilba­ke til 100°C (se tabell).
Hermetiseringstabell
De angitte hermetiseringstidene er veiledende.
Matvarer som kan hermetiseres
Bærfrukt
Jordbær, blåbær, bringebær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15 Steinfrukt Pærer, kveder, plommer 160-170 35-45 10-15 Grønnsaker Gulrøtter Sopp Agurker 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Kålrabi, erter, asparges 160-170 50-60 15-20 Bønner 160-170 50-60 ---
1) La stå i avslått stekeovn
1)
1)
Te mp e ra t ur
i°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Hermetisering til
perling begynner
i min.
Koke videre ved
100°C
i min.
36
Rengjøring og pleie
1
Advarsel: Apparatet må være avslått og av­kjølt når du rengjør det.
Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke til­latt å rengjøre apparatet med dampstråleren-
ser eller høyttrykksspyler!
OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjø­ringsmidler eller slipende gjenstander.
Stekeovnens innside
1 Advarsel: Når du vil rengjøre apparatet, må
det ikke være valgt noen stekeovnsfunksjoner, og stekeovnen må være avkjølt.
Rengjøring
Veggene som er katalytisk belagt, er selvrensende. De absorberer fettsprut når stekeovnen er i bruk.
For å gjøre denne selvrenseprosessen bedre anbefa­ler vi at du varmer opp den tomme stekeovnen med jevne mellomrom.
1. Når døren til bakeovnen åpnes, slår bakeovnsbelysningen seg automatisk på.
2. Ta ut av stekeovnen alle delene som kan skyves inn.
3. Vask av stekeovnsbunnen med varmt vaskemiddel og la den tørke.
4. Innstill stekeovnstemperaturen på 250°C.
5. Slå av stekeovnen etter en time.
6. Vask av eventuelle gjenværende rester med en fuk-
tig, myk svamp.
Fettfilter
1.Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaskinen.
2.Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann tilsatt 2-3 spiseskjeer rengjøringsmiddel for opp­vaskmaskin.
1 Advarsel! Ikke bruk noen slags stekovnsspray
eller skurende pussemiddel. Ikke bruk såpe el­ler andre rengjøringsmidler. Det kan skade ka­talysebelegget.
3 Ved lengre tids bruk kan katalyselaget skifte
litt farge. Dette har ingen innvirkning på de ka­talytiske egenskapene.
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, ste­kebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
37
Ovnsstiger
Ta ut ovnsstigen
Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2).
Sette inn ovnsstigen
3 Viktig! De avrundete endene på styrestengene
må vende forover!
Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass iforkant (2).
38
Teleskopskinner
For å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.
Ta ut innskyvningsgitteret
Trekk først gitteret ut av stekeovnsveggen i fremkant og sving det deretter bakover.
Sette inn innskyvningsgitteret
1 Pass på at holdeboltene for teleskopskinnene
peker forover når du setter inn innskyvnings­gitteret!
Ved montering henges gitteret først på i bakkant og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant.
39
Rengjøre ovnsstigen
Ovnsstigene vaskes i varmt oppvaskvann.
1 OBS: Glideskinnene er ikke egnet for vask i
oppvaskmaskinen.
1 OBS: Teleskopskinnene må aldri settes inn
med fett.
Stekeovnsbelysning
1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før steke-
ovnlampen skiftes:
Slå av stekeovnen!Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sik-
ringsskapet.
3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som be-
skyttelse for stekeovnlampen og glassdekse­let.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Ren­gjøre glassdekselet
1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset.
2. Hvis nødvendig:
Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varme­bestandig.
3. Monter glassdekselet på igjen.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Ren­gjøre glassdekselet
1. Ta ut venstre innskyvningsgitter.
2. Demonter glassdekselet ved hjelp av en smal,
stump gjenstand (f.eks. teskje) og rengjør glasset.
3. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 25 W, 230 V, 300 °C varme-
bestandig.
40
4. Monter glassdekselet på igjen.
5. Sett inn innskyvningsgitteret.
Stekeovnsdør
Ved rengjøring kan stekeovnens dør hektes av.
Hekte av stekeovnsdøren
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Åpne begge låsearmene på de to dørhengslene
helt.
3. Hold stekeovnsdøren på sidene med begge hen­der, og lukk den ¾ mens den yter motstand.
4. Legg vekk stekeovnsdøren (Forsiktig: Døren er tung!).
5. Legg døren med utsiden ned på en myk, plan over­flate, eksempelvis på en duk for å unngå oppskra­ping.
Hekte på stekeovnsdøren
1. Ta tak i døren på begge sider med hendene, fra håndtaksiden.
2. Hold døren i en vinkel på ca. 60°.
3. Skyv dørhengslene samtidig inn i begge utsparin-
gene på høyre og venstre side nede på stekeov­nen, og skyv så langt som mulig inn.
4. Sving opp døren til den yter motstand, og deretter åpne den helt.
5. Sett låseklemmene på begge hengslene tilbake i ut­gangsstilling.
6. Lukk stekeovnsdøren.
41
Glass i stekeovnsdør
Stekeovnen er utstyrt med tre glassplater som er plassert utenpå hverandre. De innvendige glasspla­tene kan demonteres for rengjøring.
1 Advarsel: Følgende metode må utelukkende
benyttes når stekeovnsdøren er tatt av! Hvis stekeovnsdøren henger på kan den klappe igjen grunnet vektreduksjonen når glasset fjer­nes og derved utgjøre en risiko.
1 OBS! Ved slag eller støt, spesielt mot kantene
på frontglasset, kan glasset briste.
Demontering av det øvre dørglasset
1. Hekt av stekeovnsdøren og legg den med håndta­ket ned på et mykt, jevnt underlag.
2. Grip tak i den øvre glassplaten langs nedre kant og skyv den mot fjærkraften i retning stekeovndørens håndtak inntil glassplatens nedre kant ligger fritt (
).
3. Løft varsomt opp glassets nedre kant og trekk glassplaten ut (
à ).
á
Demontering av det midtre dørglasset
1. Grip tak i den midtre glassplaten langs nedre kant og skyv den i retning stekeovndørens håndtak inn­til glassplatens nedre kant ligger fritt (
2. Løft varsomt opp glassets nedre kant og trekk glassplaten ut (
à ).
á ).
Dørglassene rengjøres
42
Innsetting av det midtre dørglasset
1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden (
2. Senk den midtre glassplaten og skyv glasset i ret­ning dørens nedre kant inntil anslag under den ne­dre holderen (
à ).
á ).
Innsetting av det øvre dørglasset
2. Senk glassplaten. Legg glasset inntil fjærkraften på håndtaksiden mot holdeprofilen i dørens under­kant, og skyv glasset under holdeprofilen ( Glasset må sitte godt fast!
á ).
à ).
Stekeovnsdøren henges på plass igjen
43
Hva må gjøres hvis
Problem Mulig årsak Løsning
Stekeovnen blir ikke varm. Stekeovnen er ikke slått på. Slå på stekeovnen.
Klokkeslettet er ikke innstilt. Still inn klokkeslettet. De nødvendige innstillinger er ikke
utført. Stekeovnens overopphetingsvern
er aktivert. Sikringen i husets installasjon (sik-
ringsskapet) er gått.
Stekeovnsbelysningen virker ikke. Lyspæren i stekeovnen er defekt Skift pære i stekeovnslampen. F11 kommer til syne i tidsdisplayet Det er kortslutning i steketermo-
meteret eller kontakten sitter ikke skikkelig i bøssingen
Det kommer til syne en feilkode som ikke er oppført ovenfor
Hvis du ikke får rettet på problemet med løs­ningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.
Elektronikkfeil Slå apparatet av og så på igjen over
Kontroller innstillingene.
Se overopphetingsvern.
Kontroller sikringen. Hvis sikringene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elektriker.
Sett steketermometerets kontakt godt inn i bøssingen i stekeovnens sidevegg.
husets sikringer eller vernebryteren i sikringsskapet. Hvis meldingen vises flere ganger, bør du ta kontakt med vår servicere­presentant.
1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun
utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte repa­rasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet.
3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av
apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kun­detekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
3 Informasjon om stekeovner med
metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglasset når døren er åpnet.
44
Garanti
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som ga­rantibevis.
45
Service og reservedeler
Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhand­ler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:
Modell: ..................................................
PNCnummer: ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:
..................................................................................
........
..................................................................................
........
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibe­vis.
Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene:
Oslo
E-Service Oslo AS
Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email: Service: service@e-serviceoslo.no Deler : deler@e-serviceoslo.no Verksted: ole@e-serviceoslo.no
Bergen:
E-Service Bergen AS
Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51
Narvik:
Johansens Hvitevareservice
Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
Electrolux hovedkontor:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
På våre internettsider vil du finne oppdatert produkt­informasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
Kristiansand:
Elektroverkstedet A/S
Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441
Stavanger:
E-Service Stavanger AS
Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no
Trondheim:
Strax Trondheim AS,
Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81
46
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (S-nr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes fra apparatet
For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
S-nr. .....................................
47
822 926 338-C-170505-02 Med forbehold om endringer
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.
Loading...