The product is a pedestrian-controlled rotary lawn
mower. The grass is collected in a grass catcher.
Remove the grass catcher to get rear discharge of the
grass. Attach a mulch kit (accessory) to cut the grass
into fertilizer.
Product overview
(Fig. 1)
1. Control panel
2. Motor brake handle
3. Start inhibitor
4. Grass catcher
5. Rear cover
6. Safety key
7. Handle knob
8. Battery cover
9. Cutting height control
10. ON/OFF button
11. Indicator for
12. SavE button
13. SavE indicator
14. Battery indicator
15. Speed level indicator (LC 347iVX, LC 353iVX)
16. Decrease speed button (LC 347iVX, LC 353iVX)
17. Increase speed button (LC 347iVX, LC 353iVX)
18. Error LED
19. Cutting cover
20. Operator's manual
21. Rating plate
22. Drive bail (LC 347iVX, LC 353iVX)
23. Battery charger (Accessory)
24. Battery (Accessory)
Bluetooth
®
wireless technology
Symbols on the product
(Fig. 2)
Warning: Not careful or
incorrect use can result in
Intended use
Use the product to cut grass in private gardens. Do not
use the product for other tasks.
injury or death for the
operator or others.
(Fig. 3)
Read the operator's
manual carefully and
make sure that you
understand the
instructions before use.
(Fig. 4)
Keep persons and
animals at a safe distance
from the work area.
(Fig. 5)
Look out for thrown
objects and ricochets.
(Fig. 6)
Warning: Keep hands and
feet away from the
rotating blade.
(Fig. 7)
Warning: Keep hands and
feet away from rotating
parts.
890 - 002 - 21.12.20187
(Fig. 8)
(Fig. 9)
(Fig. 10)
(Fig. 11)
(Fig. 12)
(Fig. 13)
(Fig. 14)
(Fig. 15)
Remove the safety key
before you do repair work
or maintenance.
Do not expose to rain.
The product or package
of the product is not
domestic waste. Recycle
it at a recycling station for
electrical and electronic
equipment.
The product agrees with
applicable EC directives.
The product agrees with
applicable Eurasian
Customs Union
directives.
The product agrees with
applicable UkrSEPRO
directives.
The product agrees with
applicable RCM
directives. Applies to
AU/NZ only
Noise emission to the
environment according to
the European
Community’s Directive.
The product’s emission is
specified in the Technical
data chapter and on the
label.
(Fig. 16)
The product is drip
protected.
(Fig. 20)
Start procedure: push the
ON/OFF button, loosen
the start inhibitor, push
the motor brake handle
down.
(Fig. 17)
Release the motor brake
handle to stop.
(Fig. 18)Slow
(Fig. 19)Fast
Note: Other symbols/decals on the product refer to
certification requirements for some markets.
Label on the product
(Fig. 21)
Keep hands and feet away from
the rotating blades.
Product liability
As referred to in the product liability laws, we are not
liable for damages that our product causes if:
• the product is incorrectly repaired.
• the product is repaired with parts that are not from
the manufacturer or not approved by the
manufacturer.
• the product has an accessory that is not from the
manufacturer or not approved by the manufacturer.
• the product is not repaired at an approved service
center or by an approved authority.
8
890 - 002 - 21.12.2018
Safety
Safety definitions
Warnings, cautions and notes
are used to point out specially
important parts of the manual.
WARNING: Used if there
is a risk of injury or death
for the operator or
bystanders if the
instructions in the
manual are not obeyed.
CAUTION: Used if there
is a risk of damage to the
product, other materials
or the adjacent area if
the instructions in the
manual are not obeyed.
Note: Used to give more
information that is necessary in
a given situation.
General safety instructions
WARNING: Read the
warning instructions that
follow before you use the
product.
This product is dangerous if
•
used incorrectly or if you are
not careful. Injury or death can
occur if you do not obey the
safety instructions.
This product produces an
•
electromagnetic field during
operation. This field may
under some circumstances
interfere with active or passive
medical implants. To reduce
the risk of serious or fatal
injury we recommend persons
with medical implants to
consult their physician and the
medical implant manufacturer
before operating this product.
Always be careful and use
•
your common sense. If you
are not sure how to operate
the product in a special
situation, stop and speak to
your Husqvarna dealer before
you continue.
Keep in mind that the operator
•
will be held responsible for
accidents that involve other
persons or their property.
Keep the product clean. Make
•
sure that you can clearly read
signs and decals.
Do not let a person use the
•
product unless you make sure
that they read and understand
the contents of the operator's
manual.
890 - 002 - 21.12.2018
9
Do not let a child operate the
•
product.
Do not let a person, without
•
knowledge of the instructions,
operate the product.
Always monitor a person, with
•
decreased physical capacity or
mental capacity, that uses the
product. A responsible adult
must be there at all times.
Do not use the product if you
•
are tired, ill, or under the
influence of alcohol, drugs or
medicine. This has a negative
effect on your vision,
alertness, coordination and
judgment.
Do not use the product if it is
•
defective.
Do not change this product or
•
use it if it is possible that it has
been changed by others.
Work area safety
WARNING: Read the
warning instructions that
follow before you use the
product.
and objects. Keep bystanders
and animals at a safe distance
from the product.
Never use the product in bad
•
weather such as fog, rain,
strong winds, intense cold and
risk of lightning. To use the
product in bad weather or in
moist or wet locations is tiring.
Bad weather can cause
dangerous conditions, such as
slippery surfaces.
Look out for persons, objects
•
and situations that can prevent
safe operation of the product.
Look out for obstacles, such
•
as roots, stones, twigs, pits
and ditches. Long grass can
hide obstacles.
To cut grass on slopes can be
•
dangerous. Do not use the
product on ground that slopes
more than 15°.
Operate the product across
•
the face of slopes. Do not
move up and down.
Be careful when you go near
•
hidden corners and objects
that prevent a clear view.
Remove objects such as
•
branches, twigs and stones
from the work area before you
use the product.
Objects that hit against the
•
cutting equipment can eject
and cause damage to persons
10890 - 002 - 21.12.2018
Work safety
WARNING: Read the
warning instructions that
follow before you use the
product.
Use this product to cut grass
•
lawns only. It is not permitted
to use it for other tasks.
Use personal protective
•
equipment. Refer to
Personal
protective equipment on page
12
.
Make sure that you know how
•
to stop the motor quickly in an
emergency.
Do not operate the product in
•
rain or wet conditions. The risk
of electrical shock increases if
water enters the product.
Do not operate the product
•
unless the blade and all
covers are attached correctly.
An incorrectly attached blade
can come loose and cause
personal injury.
Make sure that the blade does
•
not hit objects such as stones
and roots. This can do
damage to the blade and bend
the motor shaft. A bent axle
causes heavy vibration and a
very high risk that the blade
becomes loose.
If the blade hits an object or if
•
vibrations occur, stop the
product immediately. Stop the
motor, turn the safety key to 0
and remove the battery.
Examine the product for
damages. Repair damages or
let an authorised service agent
do the repair.
Never attach the motor brake
•
handle permanently to the
handle when the motor is
started.
Put the product on a stable,
•
flat surface and start it. Make
sure that the blade does not
hit the ground or other objects.
Always stay behind the
•
product when you operate it.
Let all the wheels stay on the
•
ground and keep 2 hands on
the handle when you operate
the product. Keep your hands
and feet away from the
rotating blades.
Do not tilt the product when
•
the motor is started.
Be careful when you pull the
•
product rearward.
Never lift up the product when
•
the motor is started. If you
must lift the product, first stop
the motor, turn the safety key
to 0 and remove the battery.
Do not walk rearward when
•
you operate the product.
Stop the motor when you
•
move across areas without
grass, for example paths
made of gravel, stone and
asphalt.
Do not run with the product
•
when the motor is started.
890 - 002 - 21.12.2018
11
Always walk when you operate
the product.
Stop the motor before you
•
change the cutting height.
Never make adjustments with
the motor started.
Never let the product stay out
•
of view with the motor started.
Stop the motor and make sure
that the cutting equipment
does not rotate.
Safety instructions for operation
Personal protective
equipment
WARNING: Read the
warning instructions that
follow before you use the
product.
Personal protective equipment
•
cannot fully prevent injury but
it decreases the degree of
injury if an accident does
occur. Let your dealer help
you select the right equipment.
Use heavy-duty slip-resistant
•
boots or shoes. Do not use
open shoes or go with bare
feet.
Use heavy, long pants.
•
Use protective gloves when
•
necessary, for example when
you attach, examine or clean
the cutting equipment.
Safety devices on the product
WARNING: Read the
warning instructions that
follow before you use the
product.
Do not use a product with
•
defective safety devices.
Do a check of the safety
•
devices regularly. If the safety
devices are defective, speak
to your Husqvarna service
agent.
To do a check of the cutting
cover
The cutting cover decreases
vibrations in the product and
decreases the risk of injury from
the blade.
• Examine the cutting cover to
make sure that there are no
damages such as cracks.
Safety key
The safety key is below the
battery lid. The safety key
connects the battery that
supplies the motor with power.
Start and stop the motor to do
•
a check of the safety key.
If the safety key operates
•
correctly, the motor can only
start when the safety key is in
position 1.
12
890 - 002 - 21.12.2018
(Fig. 22)
Motor brake handle
follow before you use the
product.
The motor brake handle stops
the motor. When the motor
brake handle is released, the
motor stops.
To do a check of the motor
brake, start the motor and then
release the motor brake handle.
If the motor does not stop in 3
seconds, let an approved
Husqvarna service agent adjust
the motor brake.
(Fig. 23)
To examine the start inhibitor
Do a check of the start inhibitor
to make sure that it prevents
operation of the motor.
1. Push the motor brake handle
in the direction of the
handlebar. The start inhibitor
stops the movement.
2. Push the start inhibitor out.
(Fig. 24)
3. Release the start inhibitor
and make sure that it goes
back to its initial position.
Battery safety
WARNING: Read the
warning instructions that
Use Husqvarna rechargeable
•
batteries as a power supply for
related Husqvarna products
only. To prevent injury, do not
use the battery as a power
supply for other devices.
Do not use non-rechargeable
•
batteries.
Risk of electrical shock. Do not
•
connect the battery terminals
to keys, coins, screws or other
metal. This can cause a short
circuit of the battery.
Do not put objects into the air
•
slots of the battery.
Keep the battery away from
•
sunlight, heat or open flame.
The battery can explode and
cause burns and/or chemical
burns.
Keep the battery away from
•
rain and wet conditions.
Keep the battery away from
•
microwaves and high
pressure.
Do not try to disassemble or
•
break the battery.
If the battery leaks, do not let
•
the liquid touch your body or
eyes. If you have touched the
liquid, clean the area with a
large quantity of water and get
medical aid.
890 - 002 - 21.12.2018
13
Use the battery in
•
temperatures between -10°C
and 40°C.
Do not clean the battery or the
•
battery charger with water.
See
To clean the battery and
the battery charger on page
19
.
Do not use a defective or
•
damaged battery.
Keep batteries in storage
•
away from metal objects such
as nails, coins, jewellery.
Battery charger safety
WARNING: Read the
warning instructions that
follow before you use the
product.
Use the QC battery chargers
•
to charge Husqvarna
replacement batteries only.
Risk of electrical shock or
•
short circuit. Do not put
objects into the air slots of the
charger. Do not try to
disassemble the battery
charger. Do not connect the
charger terminals to metal
objects. Use an approved
mains socket.
This product produces an
•
electromagnetic field during
operation. This field may
under some circumstances
interfere with active or passive
medical implants. To reduce
the risk of serious or fatal
injury, we recommend persons
with medical implants to
consult their physician and the
medical implant manufacturer
before operating this product.
Regularly make sure that the
•
power cord of the battery
charger is not damaged and
that there are no cracks in it.
Do not lift the battery charger
•
by the power cord. To
disconnect the battery charger
from a mains socket, pull out
the plug. Do not pull the power
cord.
Keep the power cord and
•
extension cables away from
water, oil and sharp edges.
Make sure that the cable is not
pinched in doors, fences or
equivalent. It can cause the
charger to become energized.
Do not clean the battery
•
charger with water.
The battery charger can be
•
used by children aged from 8
years and above and persons
with reduced physical,
sensory, or mental capabilities
or lack of experience and
knowledge if they have been
given supervision or
instruction concerning use of
14
890 - 002 - 21.12.2018
the battery charger in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the battery
charger. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
Do not charge non-
•
rechargeable batteries in the
battery charger.
Do not use the battery charger
•
near flammable materials or
materials that can cause
corrosion. Do not cover the
battery charger. Pull out the
plug to the battery charger if
there is smoke or fire.
Do not use a defective or
•
damaged battery charger.
Only charge the battery
•
indoors in a room with good
airflow and away from
sunlight. Do not charge the
battery in wet conditions.
Safety instructions for
maintenance
WARNING: Read the
warning instructions that
follow before you use the
product.
To prevent accidental start
•
during maintenance, turn the
safety key to 0 and remove the
battery. Wait at minimum 5
seconds before you start the
maintenance.
Do the maintenance work
•
correctly to increase the
lifetime of the product and
decrease the risk of accidents.
Let an approved service agent
do the professional repairs.
Speak to your nearest service
agent for more information.
Only do the maintenance work
•
written in this operator's
manual. More extensive work
must be done by an approved
service agent.
Put on heavy duty gloves
•
when you use the cutting
equipment. The blade is very
sharp and cuts can easily
occur.
Keep the cutting edges sharp
•
and clean for the best and
safest performance.
Let your service agent
•
regularly examine the product
and make necessary
adjustments and repairs.
Replace damaged, worn or
•
broken parts.
Obey the instructions for how
•
to change accessories. Only
use accessories from the
manufacturer.
When not in operation, keep
•
the product, battery and
890 - 002 - 21.12.2018
15
battery charger apart in a dry,
indoor and locked area. Make
sure that children and persons
Assembly
Introduction
WARNING: Before you assemble the
product, read the safety chapter.
WARNING: To prevent accidental start
during assembly, turn the safety key to 0,
remove the battery and wait at minimum 5
seconds.
To assemble the handle
1. Loosen the lower knobs.
2. Move the knobs to the lower end of the grooves on
the left and the right side of the product. (Fig. 25)
3. Set the handle height in one of the 2 available
positions.
4. Move the knobs up in the direction of the handle until
they stop and you hear a click. (Fig. 26)
5. Tighten the knobs fully.
To assemble the grass catcher
1. Attach the grass catcher frame to the grass bag with
the rigid part of the bag on the bottom. Keep the
handle of the frame on top of the grass bag. (Fig. 27)
that are not approved cannot
get access to the product,
battery or battery charger.
2. Attach the bottom section of the grass catcher frame
in the groove on the bottom of the grass catcher.
3. Attach the grass bag to the grass catcher frame with
the clips. (Fig. 28)
4. Lift the rear cover.
5. Attach the grass catcher to the top edge of the
chassis.
6. Put the lower part of the grass catcher into the grass
discharge channel. (Fig. 29)
To assemble the mulch plug
(accessory)
1. Lift up the rear cover and remove the grass catcher.
2. Put the mulch plug into the discharge channel. (Fig.
30)
3. Replace the blade with the mulch blade that is
supplied in the mulch kit. Refer to
replace the blade on page 19
To remove and
.
Operation
Introduction
WARNING: Before you operate the product,
you must read and understand the safety
chapter.
Husqvarna Connect
The product has
can connect to mobile devices that have the Husqvarna
Connect app installed. Husqvarna Connect is a free app
for your mobile device. The Husqvarna Connect app
gives extended functions for your Husqvarna product.
Bluetooth
®
wireless technology and
To start to use Husqvarna Connect
1. Download the Husqvarna Connect app on your
mobile device.
2. Register in the Husqvarna Connect app.
16890 - 002 - 21.12.2018
3. Do the instruction steps in the Husqvarna Connect
app to connect and register the product.
Bluetooth® wireless technology
The symbol for
on when your mobile device is connected to the product.
(Fig. 31)
Bluetooth
®
wireless technology comes
To set the product in operation
position
1. Fold the handle to upright position. (Fig. 32)
2. Move the knobs up in the direction of the handle until
they stop and you hear a click. (Fig. 26)
3. Tighten the knobs fully.
To set the cutting height
The cutting height can be adjusted in 6 levels.
1. Move the cutting height lever down to decrease the
cutting height.
2. Move the cutting height lever up to increase the
cutting height. (Fig. 33)
CAUTION: Do not set the cutting height too
low. The blades can hit the ground if the
surface of the lawn is not level.
Battery
WARNING: Before you use the battery, you
must read and understand the safety
chapter. You must also read and understand
the operator's manual for the battery and the
battery charger.
Battery status
The display shows the remaining battery capacity and if
there are problems with the battery. The battery capacity
is shown for 5 seconds after the product is switched off
or the battery indicator button is pressed. The warning
symbol on the battery is on when an error has occurred.
See
Battery on page 20
(Fig. 34)
LED lights
All LEDs are litFully charged (75-100%)
LED 1, LED 2, LED 3 are
lit
LED 1, LED 2 are litThe battery is 25%-50%
LED 1 is litThe battery is 0%-25%
LED 1 flashesThe battery is empty.
To charge the battery
Charge the battery before the first use. The battery is
only 30% charged when supplied to the customer.
The battery charger must be connected to the
Note:
voltage and frequency specified on the rating plate.
The battery does not charge if the battery temperature is
above 50°C. The battery charger decreases the
temperature of the battery before it starts to charge.
1. Connect one end of the power cord for the battery
charger into the socket of the battery charger.
2. Connect the other end of the power cord for the
battery charger in an grounded mains socket. The
LED on the battery charger flashes green one time.
(Fig. 35)
.
Battery status
The battery is 50%-75%
charged
charged
charged.
Charge the battery.
3. Put the battery in the battery charger. The green light
on the charger comes on when the battery is
correctly connected to the battery charger. (Fig. 36)
4. When all LEDs on the battery have come on the
battery is fully charged. Charge the battery for
maximum 24 hours.
5. To disconnect the battery charger from the mains
socket, pull the plug, not the power cord.
6. Remove the battery from the battery charger.
Battery charging status
A Husqvarna Li-ion battery can be charged or used at all
charging levels. The battery is not damaged. A fully
charged battery will not decrease its charge when the
battery is left in the charger.
LED displayCharging status
LED 1 flashes0%-25%
LED 1 is lit, LED 2 flashes 25%-50%
LED 1, LED 2 are lit, LED
3 flashes
LED 1, LED 2, LED 3 are
lit, LED 4 flashes
LED 1, LED 2, LED 3,
LED 4 are lit
50%-75%
75%-100%
Fully charged
To start the product
1. Open the battery lid.
2. Put a charged battery in 1 of the battery holders. For
longer operation time, put a second charged battery
in the other battery holder.
3. Turn the safety key to 1. (Fig. 22)
4. Stay behind the product.
5. Push the ON/OFF button (A) on the control panel.
The display comes on. The battery indicator (B)
shows the battery charge of the 2 batteries. The
number of the battery that operates is shown
adjacent to the battery indicator. For models
LC 347iVX, LC 353iVX, the display also shows the
set speed. (Fig. 37)
6. Loosen the start inhibitor. (Fig. 24)
7. Push the motor brake handle in the direction of the
handlebar. (Fig. 38)
To use the drive on the wheels
(LC 347iVX, LC 353iVX)
• Pull the drive bail in the direction of the handlebar to
start the drive. (Fig. 39)
• Push + and - on the control panel to set the drive
speed in 4 steps. (Fig. 40)
• Release the drive bail to disengage the drive, for
example when you go near an obstacle.
890 - 002 - 21.12.2018
17
To use the SavE function
The product has a battery saving function (SavE) that
gives longer operation time.
1. Push the SavE button (A) to start the function. The
SavE symbol (B) on the display comes on.
2. Push the SavE button again to stop the function. The
SavE symbol (B) on the display goes out. (Fig. 41)
The SavE function stops automatically if the ground
conditions make it necessary to have a higher output.
The SavE function starts automatically again when the
ground conditions let it.
High load function
When the product cuts long or wet grass, the motor
automatically increases rpm. The motor goes back to
standard mode when high load is not necessary.
To stop the product
The product stops automatically if you do not operate it
for 10 minutes. Always turn the safety key to 0 before
you let the product out of view.
1. Release the motor brake handle to stop the motor.
(Fig. 23)
2. Push the ON/OFF button on the control panel. All
LED lights and symbols on the display go out. (Fig.
42)
3. Open the battery lid and turn the safety key to 0.
(Fig. 43)
Maintenance
4. To remove the battery, push the 2 release buttons
and pull out the battery. (Fig. 44)
5. Charge the battery if it is weak. For more
information, refer to
17
.
To charge the battery on page
To get a good result
• Always use a sharp blade. A blunt blade gives an
irregular result and the cut surface of the grass
becomes yellow. A sharp blade also uses less
energy than a blunt blade.
• Do not cut more than ⅓ of the length of the grass.
Cut first with the cutting height set high. Examine the
result and lower the cutting height to an applicable
level. If the grass is very long, drive slowly and cut 2
times if necessary.
• Cut in different directions each time to prevent
stripes in the lawn.
To cut grass without a grass catcher
or mulch plug attached
• Lift up the rear cover and remove the grass catcher.
• If a mulch plug and a mulch blade are attached,
remove them.
• Close the rear cover before you operate the product.
When you operate the product, the cut grass discharges
below the rear cover.
Introduction
WARNING: Before you do maintenance,
you must read and understand the safety
chapter.
For all servicing and repair work on the product, special
training is necessary. We guarantee the availability of
professional repairs and servicing. If your dealer is not a
service agent, speak to them for information about the
nearest service agent.
Do a general inspectionX
Clean the productX
Do a check of the start inhibitor *X
Make sure that the safety devices on the product are not defective *X
Examine the cutting equipmentX
Examine the cutting cover *X
18890 - 002 - 21.12.2018
Maintenance schedule
The maintenance intervals are calculated from daily use
of the product. The intervals change if the product is not
used daily.
For maintenance identified with * see instructions in
Safety instructions for operation on page 12
Each
use
Monthly
.
Each
season
Each
use
Do a check of the motor brake handle *X
Make sure that the ON/OFF button operates correctly and is not defectiveX
Examine the battery for damageX
Do a check of the battery chargeX
Make sure that the release buttons on the battery operates correctly and that the
battery locks into the product
Examine the battery charger for damage and make sure that it operates correctly.
Examine the connections between the battery and the product. Also examine the
connection between the battery and the battery charger.
Monthly
X
X
Each
season
X
To do a general inspection
• Make sure that the nuts and screws on the product
are tightened.
• Make sure that the cables on the product are not in a
position where they can get damaged.
To clean the product
• Clean plastic parts with a clean and dry cloth.
• Do not use water to clean the product. Water can
enter the battery or the motor and cause short circuit
or damage to the product.
• Do not use a high pressure washer to clean the
product.
• Do not flush water directly on the motor.
• Use a brush to remove leaves, grass and dirt.
To clean the battery and the battery
charger
CAUTION: Do not clean the battery or the
battery charger with water.
• Make sure that the battery and the battery charger
are clean and dry before you put the battery into the
battery charger.
• Clean the battery terminals with compressed air or
use a soft and dry cloth.
• Clean the surfaces of the battery and the battery
charger with a soft and dry cloth.
To examine the cutting equipment
WARNING:
the safety key to 0, remove the battery and
wait a minimum 5 seconds.
To prevent accidental start, turn
WARNING: Use protective gloves when you
do maintenance on the cutting equipment.
The blade is very sharp and cuts can easily
occur.
1. Examine the cutting equipment for damage or
cracks. Always replace a damaged cutting
equipment.
2. Look at the blade to see if it is damaged or blunt.
Note: It is necessary to balance the blade after it is
sharpened. Let a service center sharpen, replace and
balance the blade. If you hit an obstacle that causes the
product to stop, replace the damaged blade. Let the
service center estimate if the blade can be sharpened or
must be replaced.
To remove and replace the blade
1. Lock the blade with a block of wood. (Fig. 45)
2. Remove the blade bolt.
3. Remove the blade.
4. Examine the blade support and blade bolt to see if
there are damages.
5. Examine the motor shaft to make sure that it is not
bent.
6. When you attach the new blade, point the angled
ends of the blade in the direction of the cutting cover.
(Fig. 46)
7. Make sure that the blade is aligned with the center of
the motor shaft.
8. Lock the blade with a block of wood. Attach the
spring washer and tighten the bolt and washer with a
torque of 23–28 Nm. (Fig. 47)
9. Pull the blade around by hand and make sure that it
turns freely.
890 - 002 - 21.12.2018
19
WARNING: Use heavy duty gloves. The
blade is very sharp and cuts can easily
occur.
10. Start the product to do a test of the blade. If the
blade is not correctly attached, there is vibration in
the product or the cutting result is unsatisfactory.
Troubleshooting
Battery
LED on the batteryPossible faultsPossible procedure
The green LED is flashing
The error LED flashesThe battery is weakCharge the battery. See
The error LED is onCell difference too much (1V)Speak to an approved service agent.
Battery charger
LED on the battery
charger
The error LED flash-esThe temperature in the work en-
The error LED is onSpeak to an approved service agent
The battery voltage is lowCharge the battery. See
page 17
.
To charge the battery on
Battery on page 20
The temperature in the work environment is too high or too low
OvervoltageCheck that the mains voltage is the same as on
Possible faultsPossible procedure
vironment is too high or too low
Use the battery in temperatures between -10°C
and 40°C.
the rating plate on the product.
Remove the battery from the battery charger. Wait
5 seconds and try again to charge the battery. If
the problem continues, speak to an authorised
service agent.
Use the battery charger in temperatures between 5°C
and 40°C.
.
Control panel
KeypadError code (Num-
ber of flashes)
Error LED flashes3The motor is overloadedIncrease the cutting height. Refer to
5The motor speed drops too
10The motor control is too hotStop the motor and wait until it has be-
2The blade is blockedTo prevent accidental start turn the safe-
9Battery error or no signal from
20890 - 002 - 21.12.2018
Possible faultsPossible action
set the cutting height on page 16
much, and the motor stops
come cool
ty key to 0, remove the battery and wait
a minimum 5 seconds. Make sure that
the blade can rotate freely. If the problem continues, speak to an authorised
service agent
battery
Put the battery in the product correctly
and examine the battery connector. If the
error LED on the battery flashes. Refer
to
Battery on page 17
To
.
.
KeypadError code (Num-
ber of flashes)
The product stops8The battery is weakCharge the battery. Refer to
0Battery connector failureExamine the battery connector
Other errorsIf other errors occur, turn the safety key to 0, remove the battery and speak to an approved
service agent.
Possible faultsPossible action
the battery on page 17
To charge
.
Transportation, storage and disposal
Introduction
WARNING: To prevent unintentional start
during transport turn the safety key to ”0”,
remove the battery and wait at least 5
seconds.
To set the product in transport
position
1. Loosen the lower knobs.
2. Move the knobs to the lower end of the grooves on
the left and the right side of the product. (Fig. 25)
3. Fold the handle forward. (Fig. 48)
4. Remove the grass catcher.
Transportation
• The Dangerous Goods Legislation requirements
apply to the contained Li-ion batteries.
• For commercial transports special requirements on
package and labels must be obeyed.
• Make sure that you obey the regulations for
dangerous material when you prepare the product
for transport. Local regulations can apply.
• Always remove the battery for transport.
• Put tape on the battery connectors and make sure
that the battery cannot move around during
transport.
• Attach the product during transport.
Storage
• Always remove the battery for storage.
• To prevent accidents, make sure that the battery is
not connected to the product during storage.
• Keep the battery charger in a closed and dry space.
• Keep the battery and the battery charger in a dry
space where there is no moisture or frost.
• Disconnect the battery from the battery charger
during storage.
• Do not keep the battery where static electricity can
occur. Do not keep the battery in a metal box.
• Keep the battery where the temperature is between
5°C and 25°C and out of sunlight.
• Keep the battery charger where the temperature is
between 5°C and 45°C and out of sunlight.
• Make sure that the battery is charged to 30% - 50%
before you put it in storage for long periods.
• Keep the product, battery and battery charger in a
locked area out of reach for children and not
approved persons.
• Clean the product and do a complete servicing
before you put the product in storage for a long time.
Disposal
Symbols on the product or the packaging of the product
indicate that this product cannot be handled as domestic
waste. It must be submitted to an appropriate recycling
station for the recovery of electrical and electronic
equipment.
By ensuring that this product is taken care of correctly,
you can help to counteract the potential negative impact
on the environment and people that can otherwise result
through the incorrect waste management of this product.
For more detailed information about recycling this
product, contact your municipality, your domestic waste
service or the shop from where you purchased the
product.
(Fig. 49)
Technical data
Technical data
LC 247iXLC 347iVXLC 353iVX
Cutting motor
890 - 002 - 21.12.201821
LC 247iXLC 347iVXLC 353iVX
Motor typeBLDC (brushless)
36V
BLDC (brushless)
36V
BLDC (brushless)
36V
Motor speed – SavE, rpm260026002600
Motor speed – Nominal, rpm300030003000
Motor speed – High load, rpm350035003500
Motor output – max. kW0.960.961.05
Motor output – Nominal, kW0.750.750.9
Drive motor
Motor output – Nominal, kWN/A0.250.25
Self walk speed, km/hN/A3.0–4.53.0–4.5
Speed adjustment levelsN/A44
Weight
Weight without battery, kg242628
Battery
Type of batteryHusqvarna Battery
Series
Husqvarna Battery
Series
Husqvarna Battery
Series
Battery runtime
Battery runtime, min, (free run) with SavE ac-
434332
tivated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery
(Bli200).
Battery runtime, min, (free run) with standard
303020
mode activated, with one Husqvarna 5.2 Ah
battery (Bli200).
Noise emissions
1
Sound power level, measured dB (A)929294
Sound power level, guaranteed LWA dB (A)939395
Sound levels
Sound pressure level at the operator's ear,
2
797982
dB (A)
Vibration levels
Handle, m/s
Radio frequency data for Bluetooth
3
2
0.420.422.64
®
Frequency band, GHz2.4-2.48352.4-2.48352.4-2.4835
Output power, max. dBm444
1
Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive
2000/14/EC.
2
Reported data for noise pressure level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1.2 dB (A).
3
Reported data for vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 0.2 m/s2. Vibration
standard EN 60335-2-77:2017 chapter 20.105
Approved chargers for the specified batteries, BLiInput voltage, V Frequency, HzPower, W
QC80100–24050–6080
QC80F12080
QC330100–24050–60330
QC500100–24050–60500
890 - 002 - 21.12.201823
EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel:+46-36-146500, declares that the lawn mower
Husqvarna LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX from the
year 2018 and onwards, complies with the requirements
of the COUNCIL’S DIRECTIVE:
• of June 8, 2011 on the “restriction of use of certain
hazardous substances” 2011/65/EU
• of May 17, 2006 ”relating to machinery” 2006/42/EC
• of February 26, 2014 ”relating to electromagnetic
compatibility” 2014/30/EU
• of May 8, 2000 ”relating to the noise emissions in the
environment” 2000/14/EC
Information relating to noise emissions, see Technical
data.
The following standards have been applied:
EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-77, EN/IEC 62233,
EN 55014-1, EN ETSI 301 489-7 v1.3.1, EN 61000-6,
ETSI EN 61000-6-1, EN 300 328 BT low energy Tx/Rx,
EN 50581
Registered trademarks
Bluetooth
®
word mark and logos are registered
Bluetooth SIG, inc.
and any use of
The
trademarks owned by
such marks by Husqvarna is under license.
If not otherwise stated, the above listed standards are
the latest published versions.
Notified body: 0359, Intertek Testing and Certification
Ltd. Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5
8NL, United Kingdom has performed conformity
assessment according to Annex VI of directive
2000/14/EC and issued a certificate with the
number:71590 (LC 247iX, LC 347iVX), 71591 (LC
353iVX)
Huskvarna, 2018-12-20
Claes Losdal, Development Manager/Garden Products
(Authorized representative for Husqvarna AB and
responsible for technical documentation)
Декларация за съответствие на ЕО.......................46
Регистрирани търговски марки..............................46
Описание на продукта
Продуктът е пешеходна ротационна косачка.
Тревата се събира в кош за трева. Свалете коша за
трева, за да се получи задно разтоварване на
тревата. Поставете комплект за мулчиране
(допълнителна принадлежност), за да нарежете
тревата в тора.
Общ преглед на продукта
(Фиг. 1)
1. Пулт за управление
2. Ръкохватка за спирачката на двигателя
3. Инхибитор за стартиране
4. Кош за трева
5. Заден капак
6. Ключ за безопасност
7. Въртяща се ръкохватка
8. Капак на батерията
9. Управление на височината на рязане
10. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ.
11. Индикатор за
12. Бутон SavE
13. Индикатор за SavE
14. Индикатор за акумулатора
15. Индикатор за изравняване на скоростта
(LC 347iVX, LC 353iVX)
16. Бутон за намаляване на скоростта (LC 347iVX,
LC 353iVX)
17. Бутон за увеличаване на скоростта (LC 347iVX,
LC 353iVX)
18. Светодиод за грешка
19. Капак срещу порязване
20. Инструкция за експлоатация
21. Типова табелка
22. Дръжка за задвижване (LC 347iVX, LC 353iVX)
23. Зарядно устройство за акумулатор
(Принадлежност)
24. Акумулатор (Принадлежност)
Bluetooth
®
безжична технология
Предназначение
Използвайте продукта, за да косите трева в частни
градини. Не използвайте продукта за други задачи.
Символи върху машината
(Фиг. 2)
Предупреждение:
Непредпазливото или
неправилното
използване може да
доведе до нараняване
или смърт на оператора
или други хора.
(Фиг. 3)
Прочетете внимателно
ръководството за
оператора и се уверете,
че разбирате
инструкциите, преди да
използвате машината.
(Фиг. 4)
Дръжте хората и
животните на безопасно
разстояние от
работната зона.
890 - 002 - 21.12.201825
(Фиг. 5)
(Фиг. 6)
(Фиг. 7)
(Фиг. 8)
(Фиг. 9)
(Фиг. 10)
(Фиг. 1)
(Фиг. 12)
(Фиг. 13)
Пазете се от отскачащи
предмети и рикошети.
Предупреждение:
Дръжте ръцете и
краката си далеч от
въртящия се нож.
Предупреждение:
Дръжте ръцете и
краката си далеч от
въртящи се части.
Отстранете ключа за
безопасност преди
извършването на
поправка или
поддръжка.
Не излагайте на дъжд.
Продуктът или
опаковката на продукта
не е битов отпадък.
Рециклирайте го в пункт
за рециклиране за
електрическо и
електронно оборудване.
Този продукт е в
съответствие с
приложимите директиви
на EO.
Този продукт е в
съответствие с
приложимите директиви
на Евразийския
икономически съюз.
Този продукт е в
съответствие с
(Фиг. 14)
(Фиг. 15)
(Фиг. 16)
(Фиг. 20)
(Фиг. 17)
приложимите директиви
на UkrSEPRO.
Този продукт е в
съответствие с
приложимите директиви
на Устройства за
наблюдение и контрол
на остатъчен ток за
битова и подобна
употреба (RCM). Важи
само за AU/NZ
Шумови емисии в
околната среда в
съответствие с
Директивата на
Европейската общност
Емисиите на продукта
са посочени в раздела
за технически
характеристики и на
табелката.
Този продукт е защитен
от капки.
Процедура за пускане:
натиснете бутона
ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.),
разхлабете инхибитора
за стартиране,
натиснете ръкохватката
за спирачката на
двигателя надолу.
Освободете
ръкохватката на
26890 - 002 - 21.12.2018
спирачката на
двигателя, за да спрете.
(Фиг. 18) Бавно
(Фиг. 19) Бързо
Забележка: Останалите символи/стикери на
продукта се отнасят до изисквания по отношение на
сертификати за определени пазари.
Етикет върху продукта
(Фиг. 21)
Дръжте ръцете и краката си
далеч от въртящите се
ножове.
Безопасност
Отговорност за вреди, причинени
от стоки
Както е посочено в законите за отговорност за
вреди, причинени от стоки, ние не носим отговорност
за щети, причинени от нашия продукт, ако:
• продуктът е неправилно ремонтиран.
• продуктът е ремонтиран с части, които не са от
производителя или не са одобрени от
производителя.
• продуктът има принадлежност, която не е от
производителя или не е одобрена от
производителя.
• продуктът не е ремонтиран в одобрен сервизен
център или от одобрен орган.
Дефиниции за безопасност
Предупреждения, знаци за
внимание и бележки се
използват за указване на
особено важни части на
инструкцията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Използва се, ако има
опасност от
нараняване или смърт
за оператора или за
околните, ако не се
спазват инструкциите в
ръководството.
ВНИМАНИЕ: Използва
се, ако има опасност от
повреждане на
машината, други
материали или
съседната зона, ако не
се спазват
инструкциите в
ръководството.
Забележка: Използва се за
предоставяне на повече
информация, която е
необходима в дадена
ситуация.
Общи инструкции за
безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете следващите
предупредителни
указания, преди да
използвате машината.
890 - 002 - 21.12.201827
Този продукт е опасен, ако
•
се използва неправилно или
ако не сте внимателни.
Неспазването на
инструкциите за безопасност
може да доведе до
нараняване или смърт.
Тази машина създава
•
електромагнитно поле по
време на работа. При някои
условия това поле може да
интерферира с активни или
пасивни медицински
имплантанти. За да
намалите риска от тежко или
смъртоносно нараняване,
ние препоръчваме лицата с
медицински импланти да
говорят с лекаря си и
производителя на
медицинския имплант, преди
да започнат да работят с
тази машина.
Винаги бъдете внимателни и
•
подхождайте разумно. Ако
не сте сигурни как да
работите с продукта при
специална ситуация, спрете
и се обърнете към Вашия
дилър на Husqvarna,преди
да продължите.
Имайте предвид, че
•
операторът носи
отговорност за нещастни
случаи, включващи други
хора или тяхното
имущество.
Поддържайте продукта чист.
•
Уверете се, че разчитате
ясно знаците и стикерите.
Не позволявайте на когото и
•
да е да работи с продукта,
докато не се уверите, че е
прочел и разбрал
съдържанието на
инструкцията за
експлоатация.
Не позволявайте на деца да
•
работят с продукта.
Не позволявайте на лица,
•
които не са запознати с
инструкциите, да работят с
продукта.
Винаги наблюдавайте лица с
•
намален физически или
умствен капацитет, които
използват продукта. През
цялото време трябва да
присъства отговорен
възрастен.
Не използвайте продукта,
•
ако сте уморени, болни или
под въздействието на
алкохол, наркотици или
лекарства. Това състояние
оказва отрицателно
въздействие върху Вашето
зрение, бдителност,
координация и преценка.
Не използвайте продукта,
•
ако е неизправен.
Не променяйте този продукт
•
или не го използвайте, ако
28
890 - 002 - 21.12.2018
има вероятност той да е бил
променен от друг.
Безопасност на работната
област
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете следващите
предупредителни
указания, преди да
използвате машината.
Отстранете препятствия
•
като клони, пръчки и камъни
от работната зона, преди да
използвате продукта.
Обектите, които се удрят в
•
режещото оборудване,
могат да бъдат изхвърлени и
да причинят нараняване на
лицата и щети на
предметите. Дръжте
страничните наблюдатели и
животните на безопасно
разстояние от продукта.
Никога не използвайте
•
продукта в лошо време –
например при мъгла, дъжд,
силни ветрове, много силен
студ и риск от мълнии.
Използването на продукта в
лошо време или върху
влажни или мокри терени е
изморително. Лошото време
може да създаде опасни
условия, като например
хлъзгави повърхности.
Внимавайте за лица,
•
предмети и ситуации, които
могат да са причина за
намаляване на безопасната
работа на продукта.
Внимавайте за препятствия
•
като корени, камъни, клони,
ями и канавки. Дългата
трева може да крие
препятствия.
Косенето на трева на склон
•
може да бъде опасно. Не
работете с продукта, когато
наклонът на повърхността е
повече от 15°.
Използвайте продукта
•
напречно на склона. Не се
движете нагоре и надолу.
Внимавайте, когато
•
преминавате покрай
закриват ъгли и предмети,
които скриват зрителното Ви
поле.
Безопасност при работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прочетете следващите
предупредителни
указания, преди да
използвате машината.
Използвайте този продукт
•
само за косене на морави.
Не се допуска използването
му за други цели.
890 - 002 - 21.12.2018
29
Използвайте лични
•
предпазни средства. Вижте
Лични предпазни средства
на страница 31
Уверете се, че знаете как
•
.
бързо да спрете двигателя
при аварийна ситуация.
Не използвайте продукта
•
при дъжд или влага.
Опасността от токов удар се
повишава при навлизане на
вода в продукта.
Не работете с продукта,
•
докато ножът и всички
капаци не се монтират
правилно. Неправилно
монтираният нож може да се
разхлаби и да причини
телесна повреда.
Уверете се, че ножът няма
•
да се удря в обекти, като
например камъни и корени.
Това може да доведе до
повреда на ножа и до
огъване на двусекционния
вал на двигателя. Огънатата
ос предизвиква силни
вибрации и има много
голяма опасност ножът да се
разхлаби.
Ако ножът се удари в
•
някакъв обект или се
получат вибрации, спрете
веднага продукта. Спрете
двигателят, завъртете ключа
за безопасност на 0 и
отстранете акумулатора.
Проверете продукта за
повреди. Ремонтирайте
повредите или потърсете
оторизиран сервиз за това.
Никога не прикрепяйте
•
ръкохватката за спирачката
на двигателя за постоянно
върху дръжката, когато
двигателят е стартиран.
Поставете продукта върху
•
стабилна, равна повърхност
и го стартирайте. Уверете
се, че ножът не се допира в
земята или в други
предмети.
Винаги стойте зад продукта,
•
когато го използвате.
Всички колела трябва да
•
бъдат на земята и да
държите дръжката с 2 ръце,
когато работите с продукта.
Дръжте ръцете и краката си
далеч от въртящите се
остриета.
Не накланяйте продукта при
•
стартиран двигател.
Бъдете внимателни, когато
•
дърпате продукта назад.
Никога не повдигайте
•
продукта при стартиран
двигател. Ако се наложи да
вдигате продукта, първо
спрете двигателя, завъртете
ключа за безопасност на 0 и
отстранете акумулатора.
30
890 - 002 - 21.12.2018
Loading...
+ 546 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.